Les soldats avançaient sous une pluie de projectiles.
士兵冒着林弹雨前
。
Les soldats avançaient sous une pluie de projectiles.
士兵冒着林弹雨前
。
Un tir en rafale a fauché les assaillants.
者在
林弹雨中倒下了。
Mais cette lueur d'espoir s'est maintenant changée en une rafale de balles, faisant échouer les efforts de la communauté internationale et du Quatuor.
但是,这一线希望现在已化为一片弹雨,使国际社会和“四方”的努力流产。
Pendant 33 longs jours, les Libanais ont subi un déluge de tirs et de bombes, et près de 1,5 million d'entre eux ont été déplacés.
在漫长的33天当中,黎巴嫩生活在
林弹雨下,近150万
流离失所。
Le personnel de l'UNRWA a dû affronter les bombardements aériens, les tirs de mortier et les tirs d'armes légères pour soigner les personnes blessées et pour livrer des aliments et du carburant aux hôpitaux, aux municipalités et à la population de Gaza.
近东救济工程处工作员冒着
林弹雨,包括炮击、轰炸及小武器火力,照料伤员,为医院、市政机构和加
提供粮食和燃料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les soldats avançaient sous une pluie de projectiles.
士兵冒着林弹雨前进。
Un tir en rafale a fauché les assaillants.
进攻者在林弹雨中倒下了。
Mais cette lueur d'espoir s'est maintenant changée en une rafale de balles, faisant échouer les efforts de la communauté internationale et du Quatuor.
但是,这一线希望现在已化为一片弹雨,使国际社会和“四方”的努力流产。
Pendant 33 longs jours, les Libanais ont subi un déluge de tirs et de bombes, et près de 1,5 million d'entre eux ont été déplacés.
在漫长的33天当中,黎巴嫩人生活在林弹雨下,近150万人流离失所。
Le personnel de l'UNRWA a dû affronter les bombardements aériens, les tirs de mortier et les tirs d'armes légères pour soigner les personnes blessées et pour livrer des aliments et du carburant aux hôpitaux, aux municipalités et à la population de Gaza.
近东救济工程处工作人员冒着林弹雨,包括炮击、轰炸及小武器火力,照料伤员,为医院、市政机构和加沙人民提供粮食和燃料。
声明:以上例句、词性分类均网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les soldats avançaient sous une pluie de projectiles.
士兵林弹雨前进。
Un tir en rafale a fauché les assaillants.
进攻者在林弹雨中倒下了。
Mais cette lueur d'espoir s'est maintenant changée en une rafale de balles, faisant échouer les efforts de la communauté internationale et du Quatuor.
但是,这一线希望现在已化为一片弹雨,使国际“四方”的努力流产。
Pendant 33 longs jours, les Libanais ont subi un déluge de tirs et de bombes, et près de 1,5 million d'entre eux ont été déplacés.
在漫长的33天当中,黎巴嫩人生活在林弹雨下,近150万人流离失所。
Le personnel de l'UNRWA a dû affronter les bombardements aériens, les tirs de mortier et les tirs d'armes légères pour soigner les personnes blessées et pour livrer des aliments et du carburant aux hôpitaux, aux municipalités et à la population de Gaza.
近东救济工程处工作人林弹雨,包括炮击、轰炸及小武器火力,照料伤
,为医院、市政机构
加沙人民提供粮食
燃料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les soldats avançaient sous une pluie de projectiles.
士兵冒着林弹雨前进。
Un tir en rafale a fauché les assaillants.
进攻者林弹雨中倒下了。
Mais cette lueur d'espoir s'est maintenant changée en une rafale de balles, faisant échouer les efforts de la communauté internationale et du Quatuor.
但是,这一线希已化为一片弹雨,使国际社会和“四方”的努力流产。
Pendant 33 longs jours, les Libanais ont subi un déluge de tirs et de bombes, et près de 1,5 million d'entre eux ont été déplacés.
漫长的33天当中,黎巴嫩人生活
林弹雨下,近150万人流离失所。
Le personnel de l'UNRWA a dû affronter les bombardements aériens, les tirs de mortier et les tirs d'armes légères pour soigner les personnes blessées et pour livrer des aliments et du carburant aux hôpitaux, aux municipalités et à la population de Gaza.
近东救济工程处工作人员冒着林弹雨,包括炮击、轰炸
器火力,照料伤员,为医院、市政机构和加沙人民提供粮食和燃料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Les soldats avançaient sous une pluie de projectiles.
士兵冒着林弹雨前进。
Un tir en rafale a fauché les assaillants.
进攻者在林弹雨中倒下了。
Mais cette lueur d'espoir s'est maintenant changée en une rafale de balles, faisant échouer les efforts de la communauté internationale et du Quatuor.
但是,这一线希望现在已化为一片弹雨,使国际社会和“四方”的努力流产。
Pendant 33 longs jours, les Libanais ont subi un déluge de tirs et de bombes, et près de 1,5 million d'entre eux ont été déplacés.
在漫长的33天当中,生活在
林弹雨下,
150
流离失所。
Le personnel de l'UNRWA a dû affronter les bombardements aériens, les tirs de mortier et les tirs d'armes légères pour soigner les personnes blessées et pour livrer des aliments et du carburant aux hôpitaux, aux municipalités et à la population de Gaza.
东救济工程处工作
员冒着
林弹雨,包括炮击、轰炸及小武器火力,照料伤员,为医院、市政机构和加沙
民提供粮食和燃料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les soldats avançaient sous une pluie de projectiles.
士兵冒着林弹雨
。
Un tir en rafale a fauché les assaillants.
攻者在
林弹雨中倒下了。
Mais cette lueur d'espoir s'est maintenant changée en une rafale de balles, faisant échouer les efforts de la communauté internationale et du Quatuor.
但是,这一线希望现在已化为一片弹雨,使国际社会和“四方”的努力流产。
Pendant 33 longs jours, les Libanais ont subi un déluge de tirs et de bombes, et près de 1,5 million d'entre eux ont été déplacés.
在漫长的33天当中,黎巴嫩生活在
林弹雨下,近150万
流离失所。
Le personnel de l'UNRWA a dû affronter les bombardements aériens, les tirs de mortier et les tirs d'armes légères pour soigner les personnes blessées et pour livrer des aliments et du carburant aux hôpitaux, aux municipalités et à la population de Gaza.
近东救济工程处工作员冒着
林弹雨,包括炮击、轰炸及小武器火力,照料伤员,为医院、市政机构和加沙
供粮食和燃料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les soldats avançaient sous une pluie de projectiles.
士兵冒着林弹雨前进。
Un tir en rafale a fauché les assaillants.
进攻者在林弹雨
倒下了。
Mais cette lueur d'espoir s'est maintenant changée en une rafale de balles, faisant échouer les efforts de la communauté internationale et du Quatuor.
但是,这一线希望现在已化为一片弹雨,使国际社会和“四方”的努力产。
Pendant 33 longs jours, les Libanais ont subi un déluge de tirs et de bombes, et près de 1,5 million d'entre eux ont été déplacés.
在漫长的33天当,
嫩
生活在
林弹雨下,近150
离失所。
Le personnel de l'UNRWA a dû affronter les bombardements aériens, les tirs de mortier et les tirs d'armes légères pour soigner les personnes blessées et pour livrer des aliments et du carburant aux hôpitaux, aux municipalités et à la population de Gaza.
近东救济工程处工作员冒着
林弹雨,包括炮击、轰炸及小武器火力,照料伤员,为医院、市政机构和加沙
民提供粮食和燃料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les soldats avançaient sous une pluie de projectiles.
士兵林弹雨前进。
Un tir en rafale a fauché les assaillants.
进攻者在林弹雨中倒下了。
Mais cette lueur d'espoir s'est maintenant changée en une rafale de balles, faisant échouer les efforts de la communauté internationale et du Quatuor.
但是,这一线希望现在已化为一片弹雨,使国和“四方”的努力流产。
Pendant 33 longs jours, les Libanais ont subi un déluge de tirs et de bombes, et près de 1,5 million d'entre eux ont été déplacés.
在漫长的33天当中,黎巴嫩人生活在林弹雨下,近150万人流离失所。
Le personnel de l'UNRWA a dû affronter les bombardements aériens, les tirs de mortier et les tirs d'armes légères pour soigner les personnes blessées et pour livrer des aliments et du carburant aux hôpitaux, aux municipalités et à la population de Gaza.
近东救济工程处工作人员林弹雨,包括炮击、轰炸及小武器火力,照料伤员,为医院、市政机构和加沙人民提供粮食和燃料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les soldats avançaient sous une pluie de projectiles.
士兵冒着林
前进。
Un tir en rafale a fauché les assaillants.
进攻者在林
倒下了。
Mais cette lueur d'espoir s'est maintenant changée en une rafale de balles, faisant échouer les efforts de la communauté internationale et du Quatuor.
但是,这一线希望现在已化为一片,使国际社会和“四方”的努力流产。
Pendant 33 longs jours, les Libanais ont subi un déluge de tirs et de bombes, et près de 1,5 million d'entre eux ont été déplacés.
在漫长的33天当,黎巴嫩人生活在
林
下,近150万人流离失所。
Le personnel de l'UNRWA a dû affronter les bombardements aériens, les tirs de mortier et les tirs d'armes légères pour soigner les personnes blessées et pour livrer des aliments et du carburant aux hôpitaux, aux municipalités et à la population de Gaza.
近东救济工程处工作人员冒着林
,包括炮击、轰炸及小武器火力,照料伤员,为医
、
机构和加沙人民提供粮食和燃料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。