Les éclats d'obus l'atteignirent à la jambe droite.
弹片击中他的右腿。
Les éclats d'obus l'atteignirent à la jambe droite.
弹片击中他的右腿。
Un éclat d'obus l'étale sur le sol.
一块弹片把他击倒在地上。
L'incendie avait été éteint avant qu'il ne puisse se propager.
白磷楔形弹片继续在学校大院的地面上燃烧了几分钟,释放出一种白色烟雾。
Mon collaborateur, Anthony Mumbi, a été légèrement blessé par des éclats.
我的助手Anthony Mumbi也被弹片击中受了轻伤。
Mon collaborateur, Anthony Mumbi, a été légèrement blessé par des éclats.
我的助手Anthony Mumbi也被弹片击中受了轻伤。
Trois autres jeunes ont été légèrement blessés par des éclats d'obus.
另有三位青年人因被弹片击中而受轻伤。
Les résidents ont également amené une toute petite fille blessée par des éclats.
当地居民还把一带给专家小
,
被弹片击中受伤。
Saad, quant à lui, a été brûlé et son corps est couvert d'éclats.
而萨阿德被烧伤,身上遍布弹片。
Quelques-uns des morceaux de feutre imprégnés de phosphore blanc avaient mis le feu à une salle.
一些燃烧的白磷楔形弹片引燃了教室,但火势没有蔓延即被扑灭。
Le poids total du phosphore qui imprègne le feutre dans chaque projectif est de 5,78 kilogrammes.
每炮弹中楔形弹片所含白磷的总重量是5.78公斤。
Deux élèves de 10 ans ont été touchés par des éclats alors qu'ils étaient assis à leur pupitre.
两名坐在课室椅子上的10岁学生被弹片击中。
Quatre civils ont été blessés par des éclats et deux personnes commotionnées à la suite de ces attaques.
这些火箭袭击使四名平民被弹片击伤,两人受到惊吓。
Les deux victimes ont été blessées par des éclats d'obus et neuf autres ont été traitées pour traumatisme.
两名受害人被弹片击伤;另有九人因受到惊吓而接受治疗。
Les deux victimes avaient reçu des éclats d'obus, et neuf autres, en état de choc, ont dû recevoir des soins.
两名受害者都是被弹片击伤,另有九人因遭受惊吓而接受治疗。
Une des victimes palestiniennes était un garçon de 13 ans, Thaer Mansour Al-Siouri, qui a été atteint au visage par des shrapnells.
其中被杀害的一名巴勒斯坦人是一13岁的男孩,名叫Thaer Mansour Al-Siouri,他在脸部被坦克炮火的弹片击中之后死亡。
Chacun d'eux a une épaisseur de 190 mm et, une fois au sol, continue de brûler pendant 5 à 10 minutes.
每楔形弹片的厚度是190毫米,并在地面上继续燃烧5-10分钟。
Les éclats et restes de bombe trouvés sur tous les lieux présentent des similarités importantes quant au type de bombes utilisées.
从各地点收集的弹片和炸弹剩余物表明所用炸弹型号相似。
Des obus à balles ont mis le feu à des terres agricoles proches de la ville de Shomera, sans faire de victime.
弹片点燃了Shomera镇附近的农田,但没有造成伤亡。
L'adjoint d'Abayat, Khaled Salahat, avait été gravement blessé et deux femmes qui se trouvaient à proximité avaient été tuées par des éclats d'obus.
Abayat 的副手Khaled Salahat在这次攻击中受重伤,两名过路的妇被弹片击中身亡。
Les produits couverts par le type de châssis, châssis, le type de circulation, les pièces automobiles, des éclats d'obus, de terminaux et d'autres produits.
产品类型涵盖机壳、机箱、机芯类、汽车配件、弹片、端子等产品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les éclats d'obus l'atteignirent à la jambe droite.
弹片击中他的右腿。
Un éclat d'obus l'étale sur le sol.
一块弹片把他击倒地上。
L'incendie avait été éteint avant qu'il ne puisse se propager.
白磷楔形弹片继校大院的地面上燃烧了几分钟,释放出一种白色烟雾。
Mon collaborateur, Anthony Mumbi, a été légèrement blessé par des éclats.
我的助手Anthony Mumbi也被弹片击中受了轻伤。
Mon collaborateur, Anthony Mumbi, a été légèrement blessé par des éclats.
我的助手Anthony Mumbi也被弹片击中受了轻伤。
Trois autres jeunes ont été légèrement blessés par des éclats d'obus.
另有三位青年人因被弹片击中而受轻伤。
Les résidents ont également amené une toute petite fille blessée par des éclats.
当地居民还把一个女婴带给专家小组看,该女婴被弹片击中受伤。
Saad, quant à lui, a été brûlé et son corps est couvert d'éclats.
而萨阿德被烧伤,身上遍布弹片。
Quelques-uns des morceaux de feutre imprégnés de phosphore blanc avaient mis le feu à une salle.
一些燃烧的白磷楔形弹片引燃了教,但火势没有蔓延即被扑灭。
Le poids total du phosphore qui imprègne le feutre dans chaque projectif est de 5,78 kilogrammes.
每个炮弹中楔形弹片所含白磷的总重量是5.78公斤。
Deux élèves de 10 ans ont été touchés par des éclats alors qu'ils étaient assis à leur pupitre.
两名坐课
上的10岁
生被弹片击中。
Quatre civils ont été blessés par des éclats et deux personnes commotionnées à la suite de ces attaques.
这些火箭袭击使四名平民被弹片击伤,两人受到惊吓。
Les deux victimes ont été blessées par des éclats d'obus et neuf autres ont été traitées pour traumatisme.
两名受害人被弹片击伤;另有九人因受到惊吓而接受治疗。
Les deux victimes avaient reçu des éclats d'obus, et neuf autres, en état de choc, ont dû recevoir des soins.
两名受害者都是被弹片击伤,另有九人因遭受惊吓而接受治疗。
Une des victimes palestiniennes était un garçon de 13 ans, Thaer Mansour Al-Siouri, qui a été atteint au visage par des shrapnells.
其中被杀害的一名巴勒斯坦人是一个13岁的男孩,名叫Thaer Mansour Al-Siouri,他脸部被坦克炮火的弹片击中之后死亡。
Chacun d'eux a une épaisseur de 190 mm et, une fois au sol, continue de brûler pendant 5 à 10 minutes.
每个楔形弹片的厚度是190毫米,并地面上继
燃烧5-10分钟。
Les éclats et restes de bombe trouvés sur tous les lieux présentent des similarités importantes quant au type de bombes utilisées.
从各地点收集的弹片和炸弹剩余物表明所用炸弹型号相似。
Des obus à balles ont mis le feu à des terres agricoles proches de la ville de Shomera, sans faire de victime.
弹片点燃了Shomera镇附近的农田,但没有造成伤亡。
L'adjoint d'Abayat, Khaled Salahat, avait été gravement blessé et deux femmes qui se trouvaient à proximité avaient été tuées par des éclats d'obus.
Abayat 的副手Khaled Salahat这次攻击中受重伤,两名过路的妇女被弹片击中身亡。
Les produits couverts par le type de châssis, châssis, le type de circulation, les pièces automobiles, des éclats d'obus, de terminaux et d'autres produits.
产品类型涵盖机壳、机箱、机芯类、汽车配件、弹片、端等产品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les éclats d'obus l'atteignirent à la jambe droite.
片击中他的右腿。
Un éclat d'obus l'étale sur le sol.
一块片把他击倒在地上。
L'incendie avait été éteint avant qu'il ne puisse se propager.
白磷楔形片继续在学校大院的地面上燃烧了几分钟,释放出一种白色烟雾。
Mon collaborateur, Anthony Mumbi, a été légèrement blessé par des éclats.
我的助手Anthony Mumbi也被片击中受了轻伤。
Mon collaborateur, Anthony Mumbi, a été légèrement blessé par des éclats.
我的助手Anthony Mumbi也被片击中受了轻伤。
Trois autres jeunes ont été légèrement blessés par des éclats d'obus.
另有三人因被
片击中而受轻伤。
Les résidents ont également amené une toute petite fille blessée par des éclats.
当地居民还把一个女婴带给专家小组看,该女婴被片击中受伤。
Saad, quant à lui, a été brûlé et son corps est couvert d'éclats.
而萨阿德被烧伤,身上片。
Quelques-uns des morceaux de feutre imprégnés de phosphore blanc avaient mis le feu à une salle.
一些燃烧的白磷楔形片引燃了教室,但火势没有蔓延即被扑灭。
Le poids total du phosphore qui imprègne le feutre dans chaque projectif est de 5,78 kilogrammes.
每个炮中楔形
片所含白磷的总重量是5.78公斤。
Deux élèves de 10 ans ont été touchés par des éclats alors qu'ils étaient assis à leur pupitre.
两名坐在课室椅子上的10岁学生被片击中。
Quatre civils ont été blessés par des éclats et deux personnes commotionnées à la suite de ces attaques.
这些火箭袭击使四名平民被片击伤,两人受到惊吓。
Les deux victimes ont été blessées par des éclats d'obus et neuf autres ont été traitées pour traumatisme.
两名受害人被片击伤;另有九人因受到惊吓而接受治疗。
Les deux victimes avaient reçu des éclats d'obus, et neuf autres, en état de choc, ont dû recevoir des soins.
两名受害者都是被片击伤,另有九人因遭受惊吓而接受治疗。
Une des victimes palestiniennes était un garçon de 13 ans, Thaer Mansour Al-Siouri, qui a été atteint au visage par des shrapnells.
其中被杀害的一名巴勒斯坦人是一个13岁的男孩,名叫Thaer Mansour Al-Siouri,他在脸部被坦克炮火的片击中之后死亡。
Chacun d'eux a une épaisseur de 190 mm et, une fois au sol, continue de brûler pendant 5 à 10 minutes.
每个楔形片的厚度是190毫米,并在地面上继续燃烧5-10分钟。
Les éclats et restes de bombe trouvés sur tous les lieux présentent des similarités importantes quant au type de bombes utilisées.
从各地点收集的片和炸
剩余物表明所用炸
型号相似。
Des obus à balles ont mis le feu à des terres agricoles proches de la ville de Shomera, sans faire de victime.
片点燃了Shomera镇附近的农田,但没有造成伤亡。
L'adjoint d'Abayat, Khaled Salahat, avait été gravement blessé et deux femmes qui se trouvaient à proximité avaient été tuées par des éclats d'obus.
Abayat 的副手Khaled Salahat在这次攻击中受重伤,两名过路的妇女被片击中身亡。
Les produits couverts par le type de châssis, châssis, le type de circulation, les pièces automobiles, des éclats d'obus, de terminaux et d'autres produits.
产品类型涵盖机壳、机箱、机芯类、汽车配件、片、端子等产品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les éclats d'obus l'atteignirent à la jambe droite.
弹片击中他的右腿。
Un éclat d'obus l'étale sur le sol.
一块弹片把他击倒在地上。
L'incendie avait été éteint avant qu'il ne puisse se propager.
白磷楔形弹片继续在学校大院的地面上燃烧了几分钟,释放出一种白色烟雾。
Mon collaborateur, Anthony Mumbi, a été légèrement blessé par des éclats.
我的助手Anthony Mumbi也被弹片击中受了轻伤。
Mon collaborateur, Anthony Mumbi, a été légèrement blessé par des éclats.
我的助手Anthony Mumbi也被弹片击中受了轻伤。
Trois autres jeunes ont été légèrement blessés par des éclats d'obus.
另有三位青年人因被弹片击中而受轻伤。
Les résidents ont également amené une toute petite fille blessée par des éclats.
当地居民还把一带给专家小
,
被弹片击中受伤。
Saad, quant à lui, a été brûlé et son corps est couvert d'éclats.
而萨阿德被烧伤,身上遍布弹片。
Quelques-uns des morceaux de feutre imprégnés de phosphore blanc avaient mis le feu à une salle.
一些燃烧的白磷楔形弹片引燃了教室,但火势没有蔓延即被扑灭。
Le poids total du phosphore qui imprègne le feutre dans chaque projectif est de 5,78 kilogrammes.
每炮弹中楔形弹片所含白磷的总重量是5.78公斤。
Deux élèves de 10 ans ont été touchés par des éclats alors qu'ils étaient assis à leur pupitre.
两名坐在课室椅子上的10岁学生被弹片击中。
Quatre civils ont été blessés par des éclats et deux personnes commotionnées à la suite de ces attaques.
这些火箭袭击使四名平民被弹片击伤,两人受到惊吓。
Les deux victimes ont été blessées par des éclats d'obus et neuf autres ont été traitées pour traumatisme.
两名受害人被弹片击伤;另有九人因受到惊吓而接受治疗。
Les deux victimes avaient reçu des éclats d'obus, et neuf autres, en état de choc, ont dû recevoir des soins.
两名受害者都是被弹片击伤,另有九人因遭受惊吓而接受治疗。
Une des victimes palestiniennes était un garçon de 13 ans, Thaer Mansour Al-Siouri, qui a été atteint au visage par des shrapnells.
其中被杀害的一名巴勒斯坦人是一13岁的男孩,名叫Thaer Mansour Al-Siouri,他在脸部被坦克炮火的弹片击中之后死亡。
Chacun d'eux a une épaisseur de 190 mm et, une fois au sol, continue de brûler pendant 5 à 10 minutes.
每楔形弹片的厚度是190毫米,并在地面上继续燃烧5-10分钟。
Les éclats et restes de bombe trouvés sur tous les lieux présentent des similarités importantes quant au type de bombes utilisées.
从各地点收集的弹片和炸弹剩余物表明所用炸弹型号相似。
Des obus à balles ont mis le feu à des terres agricoles proches de la ville de Shomera, sans faire de victime.
弹片点燃了Shomera镇附近的农田,但没有造成伤亡。
L'adjoint d'Abayat, Khaled Salahat, avait été gravement blessé et deux femmes qui se trouvaient à proximité avaient été tuées par des éclats d'obus.
Abayat 的副手Khaled Salahat在这次攻击中受重伤,两名过路的妇被弹片击中身亡。
Les produits couverts par le type de châssis, châssis, le type de circulation, les pièces automobiles, des éclats d'obus, de terminaux et d'autres produits.
产品类型涵盖机壳、机箱、机芯类、汽车配件、弹片、端子等产品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les éclats d'obus l'atteignirent à la jambe droite.
击中他的右腿。
Un éclat d'obus l'étale sur le sol.
一块把他击倒在地上。
L'incendie avait été éteint avant qu'il ne puisse se propager.
白磷楔形继续在学校大院的地面上燃
了几分钟,释放出一种白色烟雾。
Mon collaborateur, Anthony Mumbi, a été légèrement blessé par des éclats.
我的助手Anthony Mumbi也击中受了轻
。
Mon collaborateur, Anthony Mumbi, a été légèrement blessé par des éclats.
我的助手Anthony Mumbi也击中受了轻
。
Trois autres jeunes ont été légèrement blessés par des éclats d'obus.
另有三位青年人因击中而受轻
。
Les résidents ont également amené une toute petite fille blessée par des éclats.
当地居民还把一个女婴带给专家小组看,该女婴击中受
。
Saad, quant à lui, a été brûlé et son corps est couvert d'éclats.
而萨阿德,身上遍布
。
Quelques-uns des morceaux de feutre imprégnés de phosphore blanc avaient mis le feu à une salle.
一些燃的白磷楔形
引燃了教室,但火势没有蔓延即
扑灭。
Le poids total du phosphore qui imprègne le feutre dans chaque projectif est de 5,78 kilogrammes.
每个炮中楔形
所含白磷的总重量是5.78公斤。
Deux élèves de 10 ans ont été touchés par des éclats alors qu'ils étaient assis à leur pupitre.
两名坐在课室椅子上的10岁学生击中。
Quatre civils ont été blessés par des éclats et deux personnes commotionnées à la suite de ces attaques.
这些火箭袭击使四名平民击
,两人受到惊吓。
Les deux victimes ont été blessées par des éclats d'obus et neuf autres ont été traitées pour traumatisme.
两名受害人击
;另有九人因受到惊吓而接受治疗。
Les deux victimes avaient reçu des éclats d'obus, et neuf autres, en état de choc, ont dû recevoir des soins.
两名受害者都是击
,另有九人因遭受惊吓而接受治疗。
Une des victimes palestiniennes était un garçon de 13 ans, Thaer Mansour Al-Siouri, qui a été atteint au visage par des shrapnells.
其中杀害的一名巴勒斯坦人是一个13岁的男孩,名叫Thaer Mansour Al-Siouri,他在脸部
坦克炮火的
击中之后死亡。
Chacun d'eux a une épaisseur de 190 mm et, une fois au sol, continue de brûler pendant 5 à 10 minutes.
每个楔形的厚度是190毫米,并在地面上继续燃
5-10分钟。
Les éclats et restes de bombe trouvés sur tous les lieux présentent des similarités importantes quant au type de bombes utilisées.
从各地点收集的和炸
剩余物表明所用炸
型号相似。
Des obus à balles ont mis le feu à des terres agricoles proches de la ville de Shomera, sans faire de victime.
点燃了Shomera镇附近的农田,但没有造成
亡。
L'adjoint d'Abayat, Khaled Salahat, avait été gravement blessé et deux femmes qui se trouvaient à proximité avaient été tuées par des éclats d'obus.
Abayat 的副手Khaled Salahat在这次攻击中受重,两名过路的妇女
击中身亡。
Les produits couverts par le type de châssis, châssis, le type de circulation, les pièces automobiles, des éclats d'obus, de terminaux et d'autres produits.
产品类型涵盖机壳、机箱、机芯类、汽车配件、、端子等产品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les éclats d'obus l'atteignirent à la jambe droite.
弹片击中他的右腿。
Un éclat d'obus l'étale sur le sol.
块弹片
他击倒在地上。
L'incendie avait été éteint avant qu'il ne puisse se propager.
白磷楔形弹片继续在学校大院的地面上燃烧了几分钟,释放出种白色烟雾。
Mon collaborateur, Anthony Mumbi, a été légèrement blessé par des éclats.
我的助手Anthony Mumbi也被弹片击中受了轻伤。
Mon collaborateur, Anthony Mumbi, a été légèrement blessé par des éclats.
我的助手Anthony Mumbi也被弹片击中受了轻伤。
Trois autres jeunes ont été légèrement blessés par des éclats d'obus.
另有三位青年人因被弹片击中而受轻伤。
Les résidents ont également amené une toute petite fille blessée par des éclats.
当地居民还带给专家小组看,
被弹片击中受伤。
Saad, quant à lui, a été brûlé et son corps est couvert d'éclats.
而萨阿德被烧伤,身上遍布弹片。
Quelques-uns des morceaux de feutre imprégnés de phosphore blanc avaient mis le feu à une salle.
些燃烧的白磷楔形弹片引燃了教室,但火势没有蔓延即被扑灭。
Le poids total du phosphore qui imprègne le feutre dans chaque projectif est de 5,78 kilogrammes.
每炮弹中楔形弹片所含白磷的总重量是5.78公斤。
Deux élèves de 10 ans ont été touchés par des éclats alors qu'ils étaient assis à leur pupitre.
两名坐在课室椅子上的10岁学生被弹片击中。
Quatre civils ont été blessés par des éclats et deux personnes commotionnées à la suite de ces attaques.
这些火箭袭击使四名平民被弹片击伤,两人受到惊吓。
Les deux victimes ont été blessées par des éclats d'obus et neuf autres ont été traitées pour traumatisme.
两名受害人被弹片击伤;另有九人因受到惊吓而接受治疗。
Les deux victimes avaient reçu des éclats d'obus, et neuf autres, en état de choc, ont dû recevoir des soins.
两名受害者都是被弹片击伤,另有九人因遭受惊吓而接受治疗。
Une des victimes palestiniennes était un garçon de 13 ans, Thaer Mansour Al-Siouri, qui a été atteint au visage par des shrapnells.
其中被杀害的名巴勒斯坦人是
13岁的男孩,名叫Thaer Mansour Al-Siouri,他在脸部被坦克炮火的弹片击中之后死亡。
Chacun d'eux a une épaisseur de 190 mm et, une fois au sol, continue de brûler pendant 5 à 10 minutes.
每楔形弹片的厚度是190毫米,并在地面上继续燃烧5-10分钟。
Les éclats et restes de bombe trouvés sur tous les lieux présentent des similarités importantes quant au type de bombes utilisées.
从各地点收集的弹片和炸弹剩余物表明所用炸弹型号相似。
Des obus à balles ont mis le feu à des terres agricoles proches de la ville de Shomera, sans faire de victime.
弹片点燃了Shomera镇附近的农田,但没有造成伤亡。
L'adjoint d'Abayat, Khaled Salahat, avait été gravement blessé et deux femmes qui se trouvaient à proximité avaient été tuées par des éclats d'obus.
Abayat 的副手Khaled Salahat在这次攻击中受重伤,两名过路的妇被弹片击中身亡。
Les produits couverts par le type de châssis, châssis, le type de circulation, les pièces automobiles, des éclats d'obus, de terminaux et d'autres produits.
产品类型涵盖机壳、机箱、机芯类、汽车配件、弹片、端子等产品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les éclats d'obus l'atteignirent à la jambe droite.
击中他
右腿。
Un éclat d'obus l'étale sur le sol.
一块把他击倒在地上。
L'incendie avait été éteint avant qu'il ne puisse se propager.
白磷楔继续在
校大院
地面上燃烧了几分钟,释放出一种白色烟雾。
Mon collaborateur, Anthony Mumbi, a été légèrement blessé par des éclats.
我助手Anthony Mumbi也被
击中受了轻伤。
Mon collaborateur, Anthony Mumbi, a été légèrement blessé par des éclats.
我助手Anthony Mumbi也被
击中受了轻伤。
Trois autres jeunes ont été légèrement blessés par des éclats d'obus.
另有三位青年人因被击中而受轻伤。
Les résidents ont également amené une toute petite fille blessée par des éclats.
当地居民还把一个女婴带给专家小组看,该女婴被击中受伤。
Saad, quant à lui, a été brûlé et son corps est couvert d'éclats.
而萨阿德被烧伤,身上遍布。
Quelques-uns des morceaux de feutre imprégnés de phosphore blanc avaient mis le feu à une salle.
一些燃烧白磷楔
引燃了教室,但火势没有蔓延即被扑灭。
Le poids total du phosphore qui imprègne le feutre dans chaque projectif est de 5,78 kilogrammes.
每个炮中楔
所含白磷
总重量是5.78公斤。
Deux élèves de 10 ans ont été touchés par des éclats alors qu'ils étaient assis à leur pupitre.
两名坐在课室椅子上10
生被
击中。
Quatre civils ont été blessés par des éclats et deux personnes commotionnées à la suite de ces attaques.
这些火箭袭击使四名平民被击伤,两人受到惊吓。
Les deux victimes ont été blessées par des éclats d'obus et neuf autres ont été traitées pour traumatisme.
两名受害人被击伤;另有九人因受到惊吓而接受治疗。
Les deux victimes avaient reçu des éclats d'obus, et neuf autres, en état de choc, ont dû recevoir des soins.
两名受害者都是被击伤,另有九人因遭受惊吓而接受治疗。
Une des victimes palestiniennes était un garçon de 13 ans, Thaer Mansour Al-Siouri, qui a été atteint au visage par des shrapnells.
其中被杀害一名巴勒斯坦人是一个13
男孩,名叫Thaer Mansour Al-Siouri,他在脸部被坦克炮火
击中之后死亡。
Chacun d'eux a une épaisseur de 190 mm et, une fois au sol, continue de brûler pendant 5 à 10 minutes.
每个楔厚度是190毫米,并在地面上继续燃烧5-10分钟。
Les éclats et restes de bombe trouvés sur tous les lieux présentent des similarités importantes quant au type de bombes utilisées.
从各地点收集和炸
剩余物表明所用炸
型号相似。
Des obus à balles ont mis le feu à des terres agricoles proches de la ville de Shomera, sans faire de victime.
点燃了Shomera镇附近
农田,但没有造成伤亡。
L'adjoint d'Abayat, Khaled Salahat, avait été gravement blessé et deux femmes qui se trouvaient à proximité avaient été tuées par des éclats d'obus.
Abayat 副手Khaled Salahat在这次攻击中受重伤,两名过路
妇女被
击中身亡。
Les produits couverts par le type de châssis, châssis, le type de circulation, les pièces automobiles, des éclats d'obus, de terminaux et d'autres produits.
产品类型涵盖机壳、机箱、机芯类、汽车配件、、端子等产品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les éclats d'obus l'atteignirent à la jambe droite.
弹他的右腿。
Un éclat d'obus l'étale sur le sol.
一块弹把他
倒
。
L'incendie avait été éteint avant qu'il ne puisse se propager.
白磷楔形弹继续
学校大院的
面
燃烧了几分钟,释放出一种白色烟雾。
Mon collaborateur, Anthony Mumbi, a été légèrement blessé par des éclats.
我的助手Anthony Mumbi也被弹受了轻伤。
Mon collaborateur, Anthony Mumbi, a été légèrement blessé par des éclats.
我的助手Anthony Mumbi也被弹受了轻伤。
Trois autres jeunes ont été légèrement blessés par des éclats d'obus.
另有三位青年人因被弹而受轻伤。
Les résidents ont également amené une toute petite fille blessée par des éclats.
当居民还把一个女婴带给专家小组看,该女婴被弹
受伤。
Saad, quant à lui, a été brûlé et son corps est couvert d'éclats.
而萨阿德被烧伤,身遍布弹
。
Quelques-uns des morceaux de feutre imprégnés de phosphore blanc avaient mis le feu à une salle.
一些燃烧的白磷楔形弹引燃了教室,但火势没有蔓延即被扑灭。
Le poids total du phosphore qui imprègne le feutre dans chaque projectif est de 5,78 kilogrammes.
每个炮弹楔形弹
所含白磷的总重量是5.78公斤。
Deux élèves de 10 ans ont été touchés par des éclats alors qu'ils étaient assis à leur pupitre.
两名坐课室椅子
的10岁学生被弹
。
Quatre civils ont été blessés par des éclats et deux personnes commotionnées à la suite de ces attaques.
这些火箭袭使四名平民被弹
伤,两人受到惊吓。
Les deux victimes ont été blessées par des éclats d'obus et neuf autres ont été traitées pour traumatisme.
两名受害人被弹伤;另有九人因受到惊吓而接受治疗。
Les deux victimes avaient reçu des éclats d'obus, et neuf autres, en état de choc, ont dû recevoir des soins.
两名受害者都是被弹伤,另有九人因遭受惊吓而接受治疗。
Une des victimes palestiniennes était un garçon de 13 ans, Thaer Mansour Al-Siouri, qui a été atteint au visage par des shrapnells.
其被杀害的一名巴勒斯坦人是一个13岁的男孩,名叫Thaer Mansour Al-Siouri,他
脸部被坦克炮火的弹
之后死亡。
Chacun d'eux a une épaisseur de 190 mm et, une fois au sol, continue de brûler pendant 5 à 10 minutes.
每个楔形弹的厚度是190毫米,并
面
继续燃烧5-10分钟。
Les éclats et restes de bombe trouvés sur tous les lieux présentent des similarités importantes quant au type de bombes utilisées.
从各点收集的弹
和炸弹剩余物表明所用炸弹型号相似。
Des obus à balles ont mis le feu à des terres agricoles proches de la ville de Shomera, sans faire de victime.
弹点燃了Shomera镇附近的农田,但没有造成伤亡。
L'adjoint d'Abayat, Khaled Salahat, avait été gravement blessé et deux femmes qui se trouvaient à proximité avaient été tuées par des éclats d'obus.
Abayat 的副手Khaled Salahat这次攻
受重伤,两名过路的妇女被弹
身亡。
Les produits couverts par le type de châssis, châssis, le type de circulation, les pièces automobiles, des éclats d'obus, de terminaux et d'autres produits.
产品类型涵盖机壳、机箱、机芯类、汽车配件、弹、端子等产品。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les éclats d'obus l'atteignirent à la jambe droite.
弹片击中他右腿。
Un éclat d'obus l'étale sur le sol.
一块弹片把他击倒在上。
L'incendie avait été éteint avant qu'il ne puisse se propager.
白磷楔形弹片继续在学校大面上燃烧了几分钟,释放出一种白色烟雾。
Mon collaborateur, Anthony Mumbi, a été légèrement blessé par des éclats.
我助手Anthony Mumbi也被弹片击中受了轻伤。
Mon collaborateur, Anthony Mumbi, a été légèrement blessé par des éclats.
我助手Anthony Mumbi也被弹片击中受了轻伤。
Trois autres jeunes ont été légèrement blessés par des éclats d'obus.
另有三位青年人因被弹片击中而受轻伤。
Les résidents ont également amené une toute petite fille blessée par des éclats.
当居民还把一个女婴带给专家小组看,该女婴被弹片击中受伤。
Saad, quant à lui, a été brûlé et son corps est couvert d'éclats.
而萨阿德被烧伤,身上遍布弹片。
Quelques-uns des morceaux de feutre imprégnés de phosphore blanc avaient mis le feu à une salle.
一些燃烧白磷楔形弹片引燃了教室,但火势没有蔓延即被扑灭。
Le poids total du phosphore qui imprègne le feutre dans chaque projectif est de 5,78 kilogrammes.
每个炮弹中楔形弹片所含白磷总重量是5.78公斤。
Deux élèves de 10 ans ont été touchés par des éclats alors qu'ils étaient assis à leur pupitre.
在课室椅子上
10岁学生被弹片击中。
Quatre civils ont été blessés par des éclats et deux personnes commotionnées à la suite de ces attaques.
这些火箭袭击使四平民被弹片击伤,
人受到惊吓。
Les deux victimes ont été blessées par des éclats d'obus et neuf autres ont été traitées pour traumatisme.
受害人被弹片击伤;另有九人因受到惊吓而接受治疗。
Les deux victimes avaient reçu des éclats d'obus, et neuf autres, en état de choc, ont dû recevoir des soins.
受害者都是被弹片击伤,另有九人因遭受惊吓而接受治疗。
Une des victimes palestiniennes était un garçon de 13 ans, Thaer Mansour Al-Siouri, qui a été atteint au visage par des shrapnells.
其中被杀害一
巴勒斯坦人是一个13岁
男孩,
叫Thaer Mansour Al-Siouri,他在脸部被坦克炮火
弹片击中之后死亡。
Chacun d'eux a une épaisseur de 190 mm et, une fois au sol, continue de brûler pendant 5 à 10 minutes.
每个楔形弹片厚度是190毫米,并在
面上继续燃烧5-10分钟。
Les éclats et restes de bombe trouvés sur tous les lieux présentent des similarités importantes quant au type de bombes utilisées.
从各点收集
弹片和炸弹剩余物表明所用炸弹型号相似。
Des obus à balles ont mis le feu à des terres agricoles proches de la ville de Shomera, sans faire de victime.
弹片点燃了Shomera镇附近农田,但没有造成伤亡。
L'adjoint d'Abayat, Khaled Salahat, avait été gravement blessé et deux femmes qui se trouvaient à proximité avaient été tuées par des éclats d'obus.
Abayat 副手Khaled Salahat在这次攻击中受重伤,
过路
妇女被弹片击中身亡。
Les produits couverts par le type de châssis, châssis, le type de circulation, les pièces automobiles, des éclats d'obus, de terminaux et d'autres produits.
产品类型涵盖机壳、机箱、机芯类、汽车配件、弹片、端子等产品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。