法语助手
  • 关闭

弦乐队

添加到生词本

xiányuèduì
orchestre à cordes www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le chef d'orchestre est un étrange soliste.

乐队的队长是奇怪的独奏家。

Un orchestre de scientifiques s'est également produit dans une station de l'Antarctique.

支科学家乐队也同样在南极站演出。

Cet orchestre jouent des fanfares populaires.

乐队正在演奏铜乐。

Elle est violon dans un orchestre.

她是乐队的小提琴手。

Le soutien gouvernemental aux orchestres est acheminé par le Conseil des arts d'Angleterre (ACE).

政府通过英格兰艺术委员会支乐队

La vie musicale en Serbie est animée par 16 orchestres philharmoniques et autres, ainsi que par plusieurs chorales féminines ou mixtes.

塞尔维亚共和国还因拥有16交响乐团和其他乐队感到自豪。

Elles assurent le fonctionnement de quelque 6 300 bibliothèques, équipements de loisirs, galeries et musées, et subventionnent orchestres, théâtres et troupes de ballet.

它们维近6 300图书馆、休闲设施、美术馆和博物馆,为乐队、剧院和舞蹈提供资助款。

Un nouveau projet de recherche européen intitulé « Orchestra », qui vise à établir une architecture de l'information à l'appui de la gestion des risques, a été présenté.

新的研究项目已实施,名为“乐队”,目的是创建支风险理的信息结构。

Chaque année, 50 000 spectacles de variétés et plus de 150 000 bals sont animés par 10 000 orchestres, par des associations, des sociétés, des comités de fêtes, pour la plupart bénévoles.

每年通过各种联合会、协会和娱乐委员会——其中多数是志愿组织——组织5万场丰富多彩的演出和由1万多乐队主办的15万多场舞会。

L'État contribue au développement de la vie musicale et à la pratique amateur des instruments de musique en accordant des subventions, notamment aux orchestres régionaux, à des associations symphoniques, à de nombreuses associations musicales, à des festivals.

国家向各大区乐队、交响乐协会、许多音乐联合会和音乐节发放补贴,以促进音乐发展和业余音乐。

Le Festival national de chants folkloriques dans la ville d'Elbasan; Le Festival national de rhapsodie folklorique dans la ville de Lezha; Le Festival national des instruments à vent et des orchestres populaires folkloriques dans la ville de Korça; Le Festival national de polyphonie folklorique dans la ville de Vlora.

在爱尔巴桑市举办全国民歌节; 在莱什市举办全国民间诗歌节; 在科尔察市举办全国民间乐器和通俗乐队节; 在发罗拉市举办全国民间复调音乐节。

En outre, à l'occasion de l'ouverture de la session annuelle du Conseil économique et social, l'Iran et la Suisse ont voulu manifester symboliquement leur coopération, en organisant, à Genève, un concert commun de l'Orchestre national d'Iran et de l'Orchestre de chambre de Genève, reprenant ensemble des oeuvres de compositeurs iraniens et occidentaux.

此外,在经济及社会理事会年会开幕之际,伊朗和瑞士决定通过在日内瓦举办次由伊朗国家乐队和日内瓦室内乐队演出的联合音乐会,作为其合作的种象征性表示,音乐会上共同演出伊朗和西方作曲家的作品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 弦乐队 的法语例句

用户正在搜索


不甘落後, 不甘人后, 不甘心, 不尴不尬, 不敢, 不敢不从, 不敢不服, 不敢当, 不敢高攀, 不敢苟同,

相似单词


弦齿, 弦齿高, 弦窗, 弦歌, 弦乐, 弦乐队, 弦乐队乐曲, 弦乐器, 弦乐器(弓), 弦乐器店,
xiányuèduì
orchestre à cordes www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le chef d'orchestre est un étrange soliste.

的队长是一个奇怪的独奏家。

Un orchestre de scientifiques s'est également produit dans une station de l'Antarctique.

一支科学家也同样在南极站演出。

Cet orchestre jouent des fanfares populaires.

这个正在演奏铜

Elle est violon dans un orchestre.

她是一个的小提琴手。

Le soutien gouvernemental aux orchestres est acheminé par le Conseil des arts d'Angleterre (ACE).

通过英格兰艺术委员会支持

La vie musicale en Serbie est animée par 16 orchestres philharmoniques et autres, ainsi que par plusieurs chorales féminines ou mixtes.

塞尔维亚共和国还因拥有16个交响团和其他感到自豪。

Elles assurent le fonctionnement de quelque 6 300 bibliothèques, équipements de loisirs, galeries et musées, et subventionnent orchestres, théâtres et troupes de ballet.

它们维持近6 300个图书馆、休闲设施、美术馆和博物馆,为、剧院和舞蹈提供资助款。

Un nouveau projet de recherche européen intitulé « Orchestra », qui vise à établir une architecture de l'information à l'appui de la gestion des risques, a été présenté.

欧洲一个新的研究项目已实施,名为“”,目的是创建支持风险理的信息结构。

Chaque année, 50 000 spectacles de variétés et plus de 150 000 bals sont animés par 10 000 orchestres, par des associations, des sociétés, des comités de fêtes, pour la plupart bénévoles.

每年通过各种联合会、协会和娱委员会——其中多数是志愿组织——组织5万场丰富多彩的演出和由1万多个主办的15万多场舞会。

L'État contribue au développement de la vie musicale et à la pratique amateur des instruments de musique en accordant des subventions, notamment aux orchestres régionaux, à des associations symphoniques, à de nombreuses associations musicales, à des festivals.

国家向各大区、交响协会、许多音联合会和音节发放补贴,以促进音发展和业余音

Le Festival national de chants folkloriques dans la ville d'Elbasan; Le Festival national de rhapsodie folklorique dans la ville de Lezha; Le Festival national des instruments à vent et des orchestres populaires folkloriques dans la ville de Korça; Le Festival national de polyphonie folklorique dans la ville de Vlora.

在爱尔巴桑市举办全国民歌节; 在莱什市举办全国民间诗歌节; 在科尔察市举办全国民间器和通俗节; 在发罗拉市举办全国民间复调音节。

En outre, à l'occasion de l'ouverture de la session annuelle du Conseil économique et social, l'Iran et la Suisse ont voulu manifester symboliquement leur coopération, en organisant, à Genève, un concert commun de l'Orchestre national d'Iran et de l'Orchestre de chambre de Genève, reprenant ensemble des oeuvres de compositeurs iraniens et occidentaux.

此外,在经济及社会理事会年会开幕之际,伊朗和瑞士决定通过在日内瓦举办一次由伊朗国家和日内瓦室内演出的联合音会,作为其合作的一种象征性表示,音会上共同演出伊朗和西方作曲家的作品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 弦乐队 的法语例句

用户正在搜索


不干涸的, 不干胶, 不干胶标签, 不干胶小纸条, 不干净的, 不干净的水, 不干净的衣服, 不干涉, 不干涉政策, 不干预,

相似单词


弦齿, 弦齿高, 弦窗, 弦歌, 弦乐, 弦乐队, 弦乐队乐曲, 弦乐器, 弦乐器(弓), 弦乐器店,
xiányuèduì
orchestre à cordes www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le chef d'orchestre est un étrange soliste.

长是一个奇怪的独奏家。

Un orchestre de scientifiques s'est également produit dans une station de l'Antarctique.

一支科学家管也同样在南极站演出。

Cet orchestre jouent des fanfares populaires.

这个管正在演奏铜管

Elle est violon dans un orchestre.

她是一个管的小提琴手。

Le soutien gouvernemental aux orchestres est acheminé par le Conseil des arts d'Angleterre (ACE).

政府通过英格兰艺委员会支持管

La vie musicale en Serbie est animée par 16 orchestres philharmoniques et autres, ainsi que par plusieurs chorales féminines ou mixtes.

塞尔维亚共和国还因拥有16个交响团和其他管感到自豪。

Elles assurent le fonctionnement de quelque 6 300 bibliothèques, équipements de loisirs, galeries et musées, et subventionnent orchestres, théâtres et troupes de ballet.

它们维持近6 300个图书馆、休闲设馆和博物馆,为管、剧院和舞蹈提供资助款。

Un nouveau projet de recherche européen intitulé « Orchestra », qui vise à établir une architecture de l'information à l'appui de la gestion des risques, a été présenté.

欧洲一个新的研究项目已实,名为“管”,目的是创建支持风险管理的信息结构。

Chaque année, 50 000 spectacles de variétés et plus de 150 000 bals sont animés par 10 000 orchestres, par des associations, des sociétés, des comités de fêtes, pour la plupart bénévoles.

每年通过各种联合会、协会和娱委员会——其中多数是志愿组织——组织5万场丰富多彩的演出和由1万多个管主办的15万多场舞会。

L'État contribue au développement de la vie musicale et à la pratique amateur des instruments de musique en accordant des subventions, notamment aux orchestres régionaux, à des associations symphoniques, à de nombreuses associations musicales, à des festivals.

国家向各大区管、交响协会、许多音联合会和音节发放补贴,以促进音发展和业余音

Le Festival national de chants folkloriques dans la ville d'Elbasan; Le Festival national de rhapsodie folklorique dans la ville de Lezha; Le Festival national des instruments à vent et des orchestres populaires folkloriques dans la ville de Korça; Le Festival national de polyphonie folklorique dans la ville de Vlora.

在爱尔巴桑市举办全国民歌节; 在莱什市举办全国民间诗歌节; 在科尔察市举办全国民间器和通俗管节; 在发罗拉市举办全国民间复调音节。

En outre, à l'occasion de l'ouverture de la session annuelle du Conseil économique et social, l'Iran et la Suisse ont voulu manifester symboliquement leur coopération, en organisant, à Genève, un concert commun de l'Orchestre national d'Iran et de l'Orchestre de chambre de Genève, reprenant ensemble des oeuvres de compositeurs iraniens et occidentaux.

此外,在经济及社会理事会年会开幕之际,伊朗和瑞士决定通过在日内瓦举办一次由伊朗国家管和日内瓦室内管演出的联合音会,作为其合作的一种象征性表示,音会上共同演出伊朗和西方作曲家的作品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 弦乐队 的法语例句

用户正在搜索


不公平的, 不公平的分配, 不公平对待, 不公正, 不公正的, 不公正的对待, 不公正地, 不攻自破, 不恭, 不共戴天,

相似单词


弦齿, 弦齿高, 弦窗, 弦歌, 弦乐, 弦乐队, 弦乐队乐曲, 弦乐器, 弦乐器(弓), 弦乐器店,
xiányuèduì
orchestre à cordes www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le chef d'orchestre est un étrange soliste.

弦乐队的队长是一个奇怪的独奏家。

Un orchestre de scientifiques s'est également produit dans une station de l'Antarctique.

一支科学家管弦乐队也同样在南极站演出。

Cet orchestre jouent des fanfares populaires.

这个管弦乐队正在演奏铜管乐。

Elle est violon dans un orchestre.

她是一个管弦乐队的小提琴手。

Le soutien gouvernemental aux orchestres est acheminé par le Conseil des arts d'Angleterre (ACE).

政府通过英格兰艺术委员会支持管弦乐队

La vie musicale en Serbie est animée par 16 orchestres philharmoniques et autres, ainsi que par plusieurs chorales féminines ou mixtes.

共和国还因拥有16个交响乐团和其他管弦乐队感到自豪。

Elles assurent le fonctionnement de quelque 6 300 bibliothèques, équipements de loisirs, galeries et musées, et subventionnent orchestres, théâtres et troupes de ballet.

它们近6 300个图书馆、休闲设施、美术馆和博物馆,为管弦乐队、剧院和舞蹈提助款。

Un nouveau projet de recherche européen intitulé « Orchestra », qui vise à établir une architecture de l'information à l'appui de la gestion des risques, a été présenté.

欧洲一个新的研究项目已实施,名为“管弦乐队”,目的是创建支持风险管理的信息结构。

Chaque année, 50 000 spectacles de variétés et plus de 150 000 bals sont animés par 10 000 orchestres, par des associations, des sociétés, des comités de fêtes, pour la plupart bénévoles.

每年通过各种联合会、协会和娱乐委员会——其中多数是志愿组织——组织5万场丰富多彩的演出和由1万多个管弦乐队主办的15万多场舞会。

L'État contribue au développement de la vie musicale et à la pratique amateur des instruments de musique en accordant des subventions, notamment aux orchestres régionaux, à des associations symphoniques, à de nombreuses associations musicales, à des festivals.

国家向各大区管弦乐队、交响乐协会、许多音乐联合会和音乐节发放补贴,以促进音乐发展和业余音乐。

Le Festival national de chants folkloriques dans la ville d'Elbasan; Le Festival national de rhapsodie folklorique dans la ville de Lezha; Le Festival national des instruments à vent et des orchestres populaires folkloriques dans la ville de Korça; Le Festival national de polyphonie folklorique dans la ville de Vlora.

在爱巴桑市举办全国民歌节; 在莱什市举办全国民间诗歌节; 在科察市举办全国民间乐器和通俗管弦乐队节; 在发罗拉市举办全国民间复调音乐节。

En outre, à l'occasion de l'ouverture de la session annuelle du Conseil économique et social, l'Iran et la Suisse ont voulu manifester symboliquement leur coopération, en organisant, à Genève, un concert commun de l'Orchestre national d'Iran et de l'Orchestre de chambre de Genève, reprenant ensemble des oeuvres de compositeurs iraniens et occidentaux.

此外,在经济及社会理事会年会开幕之际,伊朗和瑞士决定通过在日内瓦举办一次由伊朗国家管弦乐队和日内瓦室内管弦乐队演出的联合音乐会,作为其合作的一种象征性表示,音乐会上共同演出伊朗和西方作曲家的作品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 弦乐队 的法语例句

用户正在搜索


不固定, 不固定的, 不顾, 不顾传统习俗, 不顾后果, 不顾禁令, 不顾廉耻, 不顾廉耻的, 不顾面子, 不顾事实,

相似单词


弦齿, 弦齿高, 弦窗, 弦歌, 弦乐, 弦乐队, 弦乐队乐曲, 弦乐器, 弦乐器(弓), 弦乐器店,
xiányuèduì
orchestre à cordes www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le chef d'orchestre est un étrange soliste.

弦乐队的队长是一个奇怪的独奏家。

Un orchestre de scientifiques s'est également produit dans une station de l'Antarctique.

一支科学家管弦乐队也同样在南极站演出。

Cet orchestre jouent des fanfares populaires.

这个管弦乐队正在演奏铜管乐。

Elle est violon dans un orchestre.

她是一个管弦乐队的小提琴手。

Le soutien gouvernemental aux orchestres est acheminé par le Conseil des arts d'Angleterre (ACE).

政府英格兰艺术委员会支持管弦乐队

La vie musicale en Serbie est animée par 16 orchestres philharmoniques et autres, ainsi que par plusieurs chorales féminines ou mixtes.

塞尔维亚共和国还因拥有16个交响乐团和其他管弦乐队感到自豪。

Elles assurent le fonctionnement de quelque 6 300 bibliothèques, équipements de loisirs, galeries et musées, et subventionnent orchestres, théâtres et troupes de ballet.

它们维持近6 300个图书馆、休闲设、美术馆和博物馆,弦乐队、剧院和舞蹈提供资助款。

Un nouveau projet de recherche européen intitulé « Orchestra », qui vise à établir une architecture de l'information à l'appui de la gestion des risques, a été présenté.

欧洲一个新的研究项目已实“管弦乐队”,目的是创建支持风险管理的信息结构。

Chaque année, 50 000 spectacles de variétés et plus de 150 000 bals sont animés par 10 000 orchestres, par des associations, des sociétés, des comités de fêtes, pour la plupart bénévoles.

每年各种联合会、协会和娱乐委员会——其中多数是志愿组织——组织5万场丰富多彩的演出和由1万多个管弦乐队主办的15万多场舞会。

L'État contribue au développement de la vie musicale et à la pratique amateur des instruments de musique en accordant des subventions, notamment aux orchestres régionaux, à des associations symphoniques, à de nombreuses associations musicales, à des festivals.

国家向各大区管弦乐队、交响乐协会、许多音乐联合会和音乐节发放补贴,以促进音乐发展和业余音乐。

Le Festival national de chants folkloriques dans la ville d'Elbasan; Le Festival national de rhapsodie folklorique dans la ville de Lezha; Le Festival national des instruments à vent et des orchestres populaires folkloriques dans la ville de Korça; Le Festival national de polyphonie folklorique dans la ville de Vlora.

在爱尔巴桑市举办全国民歌节; 在莱什市举办全国民间诗歌节; 在科尔察市举办全国民间乐器和俗管弦乐队节; 在发罗拉市举办全国民间复调音乐节。

En outre, à l'occasion de l'ouverture de la session annuelle du Conseil économique et social, l'Iran et la Suisse ont voulu manifester symboliquement leur coopération, en organisant, à Genève, un concert commun de l'Orchestre national d'Iran et de l'Orchestre de chambre de Genève, reprenant ensemble des oeuvres de compositeurs iraniens et occidentaux.

此外,在经济及社会理事会年会开幕之际,伊朗和瑞士决定在日内瓦举办一次由伊朗国家管弦乐队和日内瓦室内管弦乐队演出的联合音乐会,作其合作的一种象征性表示,音乐会上共同演出伊朗和西方作曲家的作品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 弦乐队 的法语例句

用户正在搜索


不顾自身安危, 不关, 不关你事, 不关痛痒, 不关心, 不关心政治的/不问政治者, 不管, 不管不顾, 不管部长, 不管结果如何,

相似单词


弦齿, 弦齿高, 弦窗, 弦歌, 弦乐, 弦乐队, 弦乐队乐曲, 弦乐器, 弦乐器(弓), 弦乐器店,
xiányuèduì
orchestre à cordes www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le chef d'orchestre est un étrange soliste.

弦乐队的队长是一个奇怪的独奏家。

Un orchestre de scientifiques s'est également produit dans une station de l'Antarctique.

一支科学家管弦乐队也同样在南极站演出。

Cet orchestre jouent des fanfares populaires.

这个管弦乐队正在演奏铜管乐。

Elle est violon dans un orchestre.

她是一个管弦乐队的小提琴手。

Le soutien gouvernemental aux orchestres est acheminé par le Conseil des arts d'Angleterre (ACE).

政府通过英格兰艺术委员会支持管弦乐队

La vie musicale en Serbie est animée par 16 orchestres philharmoniques et autres, ainsi que par plusieurs chorales féminines ou mixtes.

塞尔维亚共和国还因拥有16个交响乐团和其他管弦乐队感到自豪。

Elles assurent le fonctionnement de quelque 6 300 bibliothèques, équipements de loisirs, galeries et musées, et subventionnent orchestres, théâtres et troupes de ballet.

它们维持近6 300个图书馆、休闲设施、美术馆和博物馆,为管弦乐队、剧院和舞蹈提供资助款。

Un nouveau projet de recherche européen intitulé « Orchestra », qui vise à établir une architecture de l'information à l'appui de la gestion des risques, a été présenté.

欧洲一个新的研究项目已实施,名为“管弦乐队”,目的是创建支持风险管理的信息结构。

Chaque année, 50 000 spectacles de variétés et plus de 150 000 bals sont animés par 10 000 orchestres, par des associations, des sociétés, des comités de fêtes, pour la plupart bénévoles.

每年通过各种联合会、协会和娱乐委员会——其中数是志愿组织——组织5丰富彩的演出和由1个管弦乐队主办的15舞会。

L'État contribue au développement de la vie musicale et à la pratique amateur des instruments de musique en accordant des subventions, notamment aux orchestres régionaux, à des associations symphoniques, à de nombreuses associations musicales, à des festivals.

国家向各大区管弦乐队、交响乐协会、许音乐联合会和音乐节发放补贴,以促进音乐发展和业余音乐。

Le Festival national de chants folkloriques dans la ville d'Elbasan; Le Festival national de rhapsodie folklorique dans la ville de Lezha; Le Festival national des instruments à vent et des orchestres populaires folkloriques dans la ville de Korça; Le Festival national de polyphonie folklorique dans la ville de Vlora.

在爱尔巴桑市举办全国民歌节; 在莱什市举办全国民间诗歌节; 在科尔察市举办全国民间乐器和通俗管弦乐队节; 在发罗拉市举办全国民间复调音乐节。

En outre, à l'occasion de l'ouverture de la session annuelle du Conseil économique et social, l'Iran et la Suisse ont voulu manifester symboliquement leur coopération, en organisant, à Genève, un concert commun de l'Orchestre national d'Iran et de l'Orchestre de chambre de Genève, reprenant ensemble des oeuvres de compositeurs iraniens et occidentaux.

此外,在经济及社会理事会年会开幕之际,伊朗和瑞士决定通过在日内瓦举办一次由伊朗国家管弦乐队和日内瓦室内管弦乐队演出的联合音乐会,作为其合作的一种象征性表示,音乐会上共同演出伊朗和西方作曲家的作品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 弦乐队 的法语例句

用户正在搜索


不光彩的, 不光彩地, 不光滑的, 不光明正大, 不光明正大的, 不光明正大的行为, 不光明正大地, 不归路, 不规范(语言的), 不规范的,

相似单词


弦齿, 弦齿高, 弦窗, 弦歌, 弦乐, 弦乐队, 弦乐队乐曲, 弦乐器, 弦乐器(弓), 弦乐器店,
xiányuèduì
orchestre à cordes www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le chef d'orchestre est un étrange soliste.

弦乐队的队长是一个奇怪的独家。

Un orchestre de scientifiques s'est également produit dans une station de l'Antarctique.

一支科学家管弦乐队也同样在南极站出。

Cet orchestre jouent des fanfares populaires.

这个管弦乐队正在管乐。

Elle est violon dans un orchestre.

她是一个管弦乐队的小提琴手。

Le soutien gouvernemental aux orchestres est acheminé par le Conseil des arts d'Angleterre (ACE).

政府通过英格兰艺术委员会支持管弦乐队

La vie musicale en Serbie est animée par 16 orchestres philharmoniques et autres, ainsi que par plusieurs chorales féminines ou mixtes.

塞尔维亚共和国还因拥有16个交响乐团和其他管弦乐队感到自豪。

Elles assurent le fonctionnement de quelque 6 300 bibliothèques, équipements de loisirs, galeries et musées, et subventionnent orchestres, théâtres et troupes de ballet.

它们维持近6 300个图书馆、休闲设施、美术馆和博物馆,为管弦乐队、剧院和舞蹈提供资助款。

Un nouveau projet de recherche européen intitulé « Orchestra », qui vise à établir une architecture de l'information à l'appui de la gestion des risques, a été présenté.

欧洲一个新的研究项目已实施,名为“管弦乐队”,目的是创建支持风险管理的信

Chaque année, 50 000 spectacles de variétés et plus de 150 000 bals sont animés par 10 000 orchestres, par des associations, des sociétés, des comités de fêtes, pour la plupart bénévoles.

每年通过各种联合会、协会和娱乐委员会——其中多数是志愿组织——组织5万场丰富多彩的出和由1万多个管弦乐队主办的15万多场舞会。

L'État contribue au développement de la vie musicale et à la pratique amateur des instruments de musique en accordant des subventions, notamment aux orchestres régionaux, à des associations symphoniques, à de nombreuses associations musicales, à des festivals.

国家向各大区管弦乐队、交响乐协会、许多音乐联合会和音乐节发放补贴,以促进音乐发展和业余音乐。

Le Festival national de chants folkloriques dans la ville d'Elbasan; Le Festival national de rhapsodie folklorique dans la ville de Lezha; Le Festival national des instruments à vent et des orchestres populaires folkloriques dans la ville de Korça; Le Festival national de polyphonie folklorique dans la ville de Vlora.

在爱尔巴桑市举办全国民歌节; 在莱什市举办全国民间诗歌节; 在科尔察市举办全国民间乐器和通俗管弦乐队节; 在发罗拉市举办全国民间复调音乐节。

En outre, à l'occasion de l'ouverture de la session annuelle du Conseil économique et social, l'Iran et la Suisse ont voulu manifester symboliquement leur coopération, en organisant, à Genève, un concert commun de l'Orchestre national d'Iran et de l'Orchestre de chambre de Genève, reprenant ensemble des oeuvres de compositeurs iraniens et occidentaux.

此外,在经济及社会理事会年会开幕之际,伊朗和瑞士决定通过在日内瓦举办一次由伊朗国家管弦乐队和日内瓦室内管弦乐队出的联合音乐会,作为其合作的一种象征性表示,音乐会上共同伊朗和西方作曲家的作品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 弦乐队 的法语例句

用户正在搜索


不规则动词, 不规则多边形, 不规则反射, 不规则海胆类, 不规则浪, 不规则脉, 不规则散光, 不规则四边形, 不规则月经, 不规则运动,

相似单词


弦齿, 弦齿高, 弦窗, 弦歌, 弦乐, 弦乐队, 弦乐队乐曲, 弦乐器, 弦乐器(弓), 弦乐器店,
xiányuèduì
orchestre à cordes www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le chef d'orchestre est un étrange soliste.

弦乐长是一个奇怪的独奏家。

Un orchestre de scientifiques s'est également produit dans une station de l'Antarctique.

一支科学家管弦乐也同样在南极站演出。

Cet orchestre jouent des fanfares populaires.

这个管弦乐正在演奏铜管乐。

Elle est violon dans un orchestre.

她是一个管弦乐的小提琴手。

Le soutien gouvernemental aux orchestres est acheminé par le Conseil des arts d'Angleterre (ACE).

政府通过英格兰艺术委员会支持管弦乐

La vie musicale en Serbie est animée par 16 orchestres philharmoniques et autres, ainsi que par plusieurs chorales féminines ou mixtes.

维亚共和国还因拥有16个交响乐团和其他管弦乐感到自豪。

Elles assurent le fonctionnement de quelque 6 300 bibliothèques, équipements de loisirs, galeries et musées, et subventionnent orchestres, théâtres et troupes de ballet.

它们维持近6 300个图书馆、休闲设施、美术馆和博物馆,为管弦乐、剧院和舞蹈提供

Un nouveau projet de recherche européen intitulé « Orchestra », qui vise à établir une architecture de l'information à l'appui de la gestion des risques, a été présenté.

欧洲一个新的研究项目已实施,名为“管弦乐”,目的是创建支持风险管理的信息结构。

Chaque année, 50 000 spectacles de variétés et plus de 150 000 bals sont animés par 10 000 orchestres, par des associations, des sociétés, des comités de fêtes, pour la plupart bénévoles.

每年通过各种联合会、协会和娱乐委员会——其中多数是志愿组织——组织5万场丰富多彩的演出和由1万多个管弦乐主办的15万多场舞会。

L'État contribue au développement de la vie musicale et à la pratique amateur des instruments de musique en accordant des subventions, notamment aux orchestres régionaux, à des associations symphoniques, à de nombreuses associations musicales, à des festivals.

国家向各大区管弦乐、交响乐协会、许多音乐联合会和音乐节发放补贴,以促进音乐发展和业余音乐。

Le Festival national de chants folkloriques dans la ville d'Elbasan; Le Festival national de rhapsodie folklorique dans la ville de Lezha; Le Festival national des instruments à vent et des orchestres populaires folkloriques dans la ville de Korça; Le Festival national de polyphonie folklorique dans la ville de Vlora.

在爱巴桑市举办全国民歌节; 在莱什市举办全国民间诗歌节; 在科察市举办全国民间乐器和通俗管弦乐节; 在发罗拉市举办全国民间复调音乐节。

En outre, à l'occasion de l'ouverture de la session annuelle du Conseil économique et social, l'Iran et la Suisse ont voulu manifester symboliquement leur coopération, en organisant, à Genève, un concert commun de l'Orchestre national d'Iran et de l'Orchestre de chambre de Genève, reprenant ensemble des oeuvres de compositeurs iraniens et occidentaux.

此外,在经济及社会理事会年会开幕之际,伊朗和瑞士决定通过在日内瓦举办一次由伊朗国家管弦乐和日内瓦室内管弦乐演出的联合音乐会,作为其合作的一种象征性表示,音乐会上共同演出伊朗和西方作曲家的作品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 弦乐队 的法语例句

用户正在搜索


不含芳烃石油, 不含糊, 不含糊的, 不含矿物的, 不含铁的, 不寒而栗, 不行, 不行的, 不好不坏, 不好不坏的,

相似单词


弦齿, 弦齿高, 弦窗, 弦歌, 弦乐, 弦乐队, 弦乐队乐曲, 弦乐器, 弦乐器(弓), 弦乐器店,
xiányuèduì
orchestre à cordes www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le chef d'orchestre est un étrange soliste.

弦乐队队长是一个奇奏家。

Un orchestre de scientifiques s'est également produit dans une station de l'Antarctique.

一支科学家管弦乐队也同样在南极站演出。

Cet orchestre jouent des fanfares populaires.

这个管弦乐队正在演奏铜管乐。

Elle est violon dans un orchestre.

她是一个管弦乐队小提琴手。

Le soutien gouvernemental aux orchestres est acheminé par le Conseil des arts d'Angleterre (ACE).

政府通过英格兰艺术委员会支持管弦乐队

La vie musicale en Serbie est animée par 16 orchestres philharmoniques et autres, ainsi que par plusieurs chorales féminines ou mixtes.

塞尔维亚共和国还因拥有16个交响乐团和其他管弦乐队感到自豪。

Elles assurent le fonctionnement de quelque 6 300 bibliothèques, équipements de loisirs, galeries et musées, et subventionnent orchestres, théâtres et troupes de ballet.

它们维持近6 300个图书馆、休闲设施、美术馆和博物馆,为管弦乐队、剧院和舞蹈提供资助款。

Un nouveau projet de recherche européen intitulé « Orchestra », qui vise à établir une architecture de l'information à l'appui de la gestion des risques, a été présenté.

欧洲一个新研究项目已实施,名为“管弦乐队”,目是创建支持风险管理信息结构。

Chaque année, 50 000 spectacles de variétés et plus de 150 000 bals sont animés par 10 000 orchestres, par des associations, des sociétés, des comités de fêtes, pour la plupart bénévoles.

每年通过各种联合会、协会和娱乐委员会——其中多数是志愿组织——组织5富多彩演出和由1多个管弦乐队主办15舞会。

L'État contribue au développement de la vie musicale et à la pratique amateur des instruments de musique en accordant des subventions, notamment aux orchestres régionaux, à des associations symphoniques, à de nombreuses associations musicales, à des festivals.

国家向各大区管弦乐队、交响乐协会、许多音乐联合会和音乐节发放补贴,以促进音乐发展和业余音乐。

Le Festival national de chants folkloriques dans la ville d'Elbasan; Le Festival national de rhapsodie folklorique dans la ville de Lezha; Le Festival national des instruments à vent et des orchestres populaires folkloriques dans la ville de Korça; Le Festival national de polyphonie folklorique dans la ville de Vlora.

在爱尔巴桑市举办全国民歌节; 在莱什市举办全国民间诗歌节; 在科尔察市举办全国民间乐器和通俗管弦乐队节; 在发罗拉市举办全国民间复调音乐节。

En outre, à l'occasion de l'ouverture de la session annuelle du Conseil économique et social, l'Iran et la Suisse ont voulu manifester symboliquement leur coopération, en organisant, à Genève, un concert commun de l'Orchestre national d'Iran et de l'Orchestre de chambre de Genève, reprenant ensemble des oeuvres de compositeurs iraniens et occidentaux.

此外,在经济及社会理事会年会开幕之际,伊朗和瑞士决定通过在日内瓦举办一次由伊朗国家管弦乐队和日内瓦室内管弦乐队演出联合音乐会,作为其合作一种象征性表示,音乐会上共同演出伊朗和西方作曲家作品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 弦乐队 的法语例句

用户正在搜索


不喝酒, 不喝酒的, 不合, 不合比例的, 不合标准, 不合冲的, 不合法, 不合格, 不合规定, 不合规定的,

相似单词


弦齿, 弦齿高, 弦窗, 弦歌, 弦乐, 弦乐队, 弦乐队乐曲, 弦乐器, 弦乐器(弓), 弦乐器店,