Il faut hisser la voile.
该张帆了。
Il faut hisser la voile.
该张帆了。
M. Michael Zammit Cutajar, Secrétaire exécutif de la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques (CCNUCC), a insisté sur le fait que la mondialisation dans une société ouverte pouvait constituer la marée qui permet de mettre à la voile, au lieu d'être une vague déferlante qui écrase tous ceux qu'elle emporte.
《联合国变
框架公
》(《
变
公
》)执行秘书Michael Zammit Cutajar强调,处在一个开放的全球社会中的全球
可提供一个张帆启航的
潮,而不是淘汰处在其中者的狂风
。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut hisser la voile.
该张帆了。
M. Michael Zammit Cutajar, Secrétaire exécutif de la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques (CCNUCC), a insisté sur le fait que la mondialisation dans une société ouverte pouvait constituer la marée qui permet de mettre à la voile, au lieu d'être une vague déferlante qui écrase tous ceux qu'elle emporte.
《联合变
框架公约》(《
变
公约》)执行秘书Michael Zammit Cutajar强调,处在一个开放的全球社会中的全球
可提供一个张帆启航的浪潮,而不是淘汰处在其中者的狂风恶浪。
声明:以上例句、词类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut hisser la voile.
帆了。
M. Michael Zammit Cutajar, Secrétaire exécutif de la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques (CCNUCC), a insisté sur le fait que la mondialisation dans une société ouverte pouvait constituer la marée qui permet de mettre à la voile, au lieu d'être une vague déferlante qui écrase tous ceux qu'elle emporte.
《合国气候变
框架公约》(《气候变
公约》)执行秘书Michael Zammit Cutajar强调,处在一个开放的全球社会中的全球
可提供一个
帆启航的浪潮,而不是淘汰处在其中者的狂风恶浪。
声明:以上例句、词性分类均由互源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut hisser la voile.
该张帆了。
M. Michael Zammit Cutajar, Secrétaire exécutif de la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques (CCNUCC), a insisté sur le fait que la mondialisation dans une société ouverte pouvait constituer la marée qui permet de mettre à la voile, au lieu d'être une vague déferlante qui écrase tous ceux qu'elle emporte.
《联合国气候变框架公约》(《气候变
公约》)执行秘书Michael Zammit Cutajar强调,处在一个开放的全球社会中的全球
可提供一个张帆启航的浪潮,而不是淘汰处在其中者的狂风恶浪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut hisser la voile.
该张帆了。
M. Michael Zammit Cutajar, Secrétaire exécutif de la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques (CCNUCC), a insisté sur le fait que la mondialisation dans une société ouverte pouvait constituer la marée qui permet de mettre à la voile, au lieu d'être une vague déferlante qui écrase tous ceux qu'elle emporte.
《联合国气候变框架公约》(《气候变
公约》)执行秘书Michael Zammit Cutajar强调,处在一个开放的全球社会中的全球
可提供一个张帆启航的浪潮,而不是淘汰处在其中者的狂风恶浪。
声明:以上、词性分类均由互联网
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut hisser la voile.
该张帆了。
M. Michael Zammit Cutajar, Secrétaire exécutif de la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques (CCNUCC), a insisté sur le fait que la mondialisation dans une société ouverte pouvait constituer la marée qui permet de mettre à la voile, au lieu d'être une vague déferlante qui écrase tous ceux qu'elle emporte.
《联合国气候变框架公约》(《气候变
公约》)执行秘书Michael Zammit Cutajar强调,处在
开放
全球社
全球
可提
张帆启航
浪潮,而不是淘汰处在其
者
狂风恶浪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut hisser la voile.
该。
M. Michael Zammit Cutajar, Secrétaire exécutif de la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques (CCNUCC), a insisté sur le fait que la mondialisation dans une société ouverte pouvait constituer la marée qui permet de mettre à la voile, au lieu d'être une vague déferlante qui écrase tous ceux qu'elle emporte.
《合国气候变
框架公约》(《气候变
公约》)执行秘书Michael Zammit Cutajar强调,处在一个开放的全球社会中的全球
可提供一个
启航的浪潮,而不是淘汰处在其中者的狂风恶浪。
声明:以上例句、词性分类均网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut hisser la voile.
该张帆了。
M. Michael Zammit Cutajar, Secrétaire exécutif de la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques (CCNUCC), a insisté sur le fait que la mondialisation dans une société ouverte pouvait constituer la marée qui permet de mettre à la voile, au lieu d'être une vague déferlante qui écrase tous ceux qu'elle emporte.
《联合国变
框架公
》(《
变
公
》)执行秘书Michael Zammit Cutajar强调,处在一个开放的全球社会中的全球
可提供一个张帆启航的
潮,而不是淘汰处在其中者的狂风
。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut hisser la voile.
该张帆了。
M. Michael Zammit Cutajar, Secrétaire exécutif de la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques (CCNUCC), a insisté sur le fait que la mondialisation dans une société ouverte pouvait constituer la marée qui permet de mettre à la voile, au lieu d'être une vague déferlante qui écrase tous ceux qu'elle emporte.
《联合国候变
框架
》(《
候变
》)执行秘书Michael Zammit Cutajar强调,处在一个开放的全球社会中的全球
可提供一个张帆启航的
潮,而不是淘汰处在其中者的狂风恶
。
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。