- bonducbonduc m. 大托叶云实; 鹰叶剌
- brocherv. t. 1. [古]用马剌剌(马)2. [转]草草写作3. [引]装订: fascicule broché 装订好的分册 4. (用金、银、丝线)挖花织制, 提花织棉5. 钉(马蹄铁)6. [
- 额鲁特appelait Wala 瓦剌* sous la dynastie des Ming)
- 剌là
1. (形) 【书】 (乖戾;乖张) pervers; revêche; hargneux
pervers; revêche
乖剌
2. 另见 lá“拉”。
法语 助 手
- aiguiser敏锐, 使激烈: aiguiser le sens critique 锻炼鉴别力aiguiser la vigilance 提高警惕aiguiser l'appétit 剌激食欲aiguiser une
- pelotonnerv. t. 把…绕成团: pelotonner du fil 绕线团 se pelotonner v. pr. 蜷成一团, 蜷缩: Le hérisson se pelotonne. 剌猬蜷缩成
- grincerv. i. 吱嘎作响, 发出尖锐剌耳的声音: grincer des dents (因愤怒或痛苦等)牙齿咬得咯咯响essieux qui grincent 发出嘎吱吃声的车轮La chauve-
- nuerv. t. 配色: nuer des laines et des soies (剌乡时)调配绒线和丝线的颜色
un arc-en-ciel nué de cent sortes de soies
- cingler鞭子 2. 弹墨线, 弹粉线3. (风、雨等的)扑打, 剌痛: le vent du nord qui cingle le visage 剌面的北风 4. [转]痛骂, 苛责任, 训斥, 鞭挞5. [冶
- picoter fruits. 鸟鵮果子。
3. (在一串水果中)采摘: picoter du raisin 在一串葡萄中摘下几颗葡萄 4. 象用针似地剌激, 使发痒: fumée qui picote les
- gravesles maladies graves 大病统筹haut parleur de graves 低音剌叭vomissements graves de la grossesse 妊娠剧[烈]呕吐
- aiguilleterv. t. 1. (在细绳带末端)包以铁皮2. (用两端包有铁皮的绳带)缚, 系3. [海]绑扎(绳索)4. [纺](针剌)植绒 1. v. t. 【纺织】(针刺)植绒
2. v. t. 【航海
- enferrerv. t. 1. [罕]用剑剌(敌手)2. 用鱼钩钩住 s'enferrer v. pr. 1. 自投于对手的剑上2. (鱼)上钩3. [转]作茧自缚, 陷进而不能自拔: s'enferrer
- riposterv. i. 1. [剑术]回剌2. 反驳, 回击; 反击: riposter à propos 恰当的反驳riposter du tac au tac 针锋相对地反击riposter à l'
- piquerv. t. 1. 刺, 扎, 戳: piquer son cheval 用马剌剌马 2. 螯, 呆, 咬, 蛀蚀: Il a été piqué l'oreille par une guêpe.
- pimenterv. t. 1. 加以辣椒, 用辣椒调味: pimenter un plat 在菜中加辣椒调味 2. [转]使带剌激性, 使带猥亵的内容 vt. 1加以辣椒, 用辣椒调味2使带刺激性, 使带
- broderv. t. 1. 剌绣, 绣花: broder un napperon 绣一块小桌布fil à broder 绣花线 2. [诗]美化, 点缀3. [转]夸张, 渲染4. ~une
- décocher一眼décocher une parole à qn 剌某人一句décocher un trait de satire 说讽刺话 2. [冶]使(铸件)出模 v. t. 【冶】使(铸件)出模
- poncerv. t. 1. (用浮石、沙纸等)磨光, 抛光, 打光: poncer du cuir 对皮革进行磨里 2. 用印花粉撒在剌孔印花纸样上印: poncer un dessin 用印花含粉印图案
- ulcérerv. t. 1. [医]引起溃疡: ulcérer la peau 引起皮肤溃疡 2. [转]剌伤[指感情等]: Ce discours l'a fort ulcéré. 这番话严重地剌伤了他。
- aigrirv. t. 1. 使变酸, 使酸腐: L'air aigrit le vin. 空气使酒变酸。 2. [转]剌激, 激怒, 使乖戾, 使尖刻: Cela ne fait qu'aigrir
- poindrev. t. [古]剌; [转, 书]伤害, 使痛苦 v. i [仅用不定式以及直陈式现在时、简单将来时、条件式现在时、复合时态的单数第三人称] 1. 开始出现, 显露: quand le
- pincer连衫裙 4. 剌痛: La bise nous pinçait au visage. 寒风剌痛我们的脸。 [独立使用]Ça pince dur, ce matin! [俗]今天早晨真够冷的! 5. [园艺
- chatouillerv. t. 1. 使发痒, 痒: chatouiller qn aux côtés 胳肢某人chatouiller les côtés à qn [谑]捧打某人 2. 轻戳, 轻剌:
- choquerv. t. 1. 碰, 撞, 冲撞, 撞击: choquer les verres 碰杯 2. (精神上)剌激, 打击3. 顶撞, 冒犯, 触犯, 得罪: choquer qn par ses
用户正在搜索
产生坏的影响,
产生幻觉,
产生幻想,
产生巨大影响,
产生困难,
产生雷电的云,
产生利润的,
产生裂缝,
产生裂纹,
产生煤烟的,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
产生效益,
产生效应的思路,
产生性欲,
产生影响,
产生影响的,
产生震动<俗>,
产生滋味的,
产生作用,
产石油的,
产食粮的,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
产物<书>,
产销,
产小牛,
产雄单性生殖,
产雄的,
产盐的,
产盐期(盐田的),
产业,
产业不景气,
产业革命,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,