法语助手
  • 关闭

引起某人的怀疑

添加到生词本

éveiller la méfiance de qn www .fr dic. co m 版 权 所 有

S'il existe des motifs raisonnables de soupçonner une personne d'avoir commis, de commettre, de préparer ou d'organiser la perpétration d'une infraction pénale visée au paragraphe 4 et si on peut raisonnablement conclure que la police ne pourrait découvrir, empêcher ou prouver cette infraction en recourrant à d'autres mesures, ou si celles-ci donneraient lieu à des difficultés disproportionnées, la surveillance secrète de cette personne peut être ordonnée.

(1) 如果有合理理由怀疑某人下、正在下、正在下或正在安排下本条第四段阐明任何一项刑事罪,如果合理地认为警利用其他措施将无法揭露、防止或证明这项罪,或如果其他措施会引起过多可以下令秘密监视这个人。

S'il existe des motifs raisonnables de soupçonner une personne d'avoir commis l'une des infractions pénales visées au paragraphe 4 de l'article 149a ou de conclure qu'elle est impliquée dans une activité criminelle en rapport avec ces infractions et que d'autres mesures ne permettraient pas de recueillir des éléments de preuve ou donneraient lieu à des difficultés disproportionnées, une opération d'infiltration peut être ordonnée à l'encontre de cette personne.

⑴ 如果有合理理由怀疑某人下本法第149a条第四段指任何刑事罪,或如果可以合理地认为,某人卷入与本法第149a条第四段所指刑事罪有关刑事活动,而且其他措施将无法获得证据,或会引起过多可以对这个人采用秘密行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 引起某人的怀疑 的法语例句

用户正在搜索


出乎(意料), 出乎意料, 出乎意料的, 出乎意料的消息, 出乎意料地, 出乎意外的成功, 出汇票人, 出活, 出活儿, 出击,

相似单词


引起联想的, 引起流血冲突, 引起流言蜚语, 引起麻烦的, 引起麻醉的, 引起某人的怀疑, 引起某人的羡慕, 引起某人的兴趣, 引起某人的疑虑, 引起某人的怨恨,
éveiller la méfiance de qn www .fr dic. co m 版 权 所 有

S'il existe des motifs raisonnables de soupçonner une personne d'avoir commis, de commettre, de préparer ou d'organiser la perpétration d'une infraction pénale visée au paragraphe 4 et si on peut raisonnablement conclure que la police ne pourrait découvrir, empêcher ou prouver cette infraction en recourrant à d'autres mesures, ou si celles-ci donneraient lieu à des difficultés disproportionnées, la surveillance secrète de cette personne peut être ordonnée.

(1) 有合理理由已犯下、正在犯下、正在准备犯下或正在安排犯下本条第四段阐明任何一项刑事犯罪,合理地认为警利用其他措施将无法揭露、防止或证明这项犯罪,或其他措施会引起过多困难,则可以下令秘密监视这个

S'il existe des motifs raisonnables de soupçonner une personne d'avoir commis l'une des infractions pénales visées au paragraphe 4 de l'article 149a ou de conclure qu'elle est impliquée dans une activité criminelle en rapport avec ces infractions et que d'autres mesures ne permettraient pas de recueillir des éléments de preuve ou donneraient lieu à des difficultés disproportionnées, une opération d'infiltration peut être ordonnée à l'encontre de cette personne.

有合理理由已犯下本法第149a条第四段指任何刑事犯罪,或可以合理地认为,卷入与本法第149a条第四段所指刑事犯罪有关刑事活动,而且其他措施将无法获得证据,或会引起过多困难,则可以对这个采用秘密行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 引起某人的怀疑 的法语例句

用户正在搜索


出价最高人, 出嫁, 出尖, 出将入相, 出街, 出界, 出借, 出借书籍, 出警, 出境,

相似单词


引起联想的, 引起流血冲突, 引起流言蜚语, 引起麻烦的, 引起麻醉的, 引起某人的怀疑, 引起某人的羡慕, 引起某人的兴趣, 引起某人的疑虑, 引起某人的怨恨,
éveiller la méfiance de qn www .fr dic. co m 版 权 所 有

S'il existe des motifs raisonnables de soupçonner une personne d'avoir commis, de commettre, de préparer ou d'organiser la perpétration d'une infraction pénale visée au paragraphe 4 et si on peut raisonnablement conclure que la police ne pourrait découvrir, empêcher ou prouver cette infraction en recourrant à d'autres mesures, ou si celles-ci donneraient lieu à des difficultés disproportionnées, la surveillance secrète de cette personne peut être ordonnée.

(1) 如果有合理理由怀疑某人已犯下、正在犯下、正在准备犯下正在安排犯下本条第四段阐明任何事犯罪,如果合理地认为警利用其他措施将无法揭露、证明这犯罪,如果其他措施会引起过多困难,则可以下令秘密监视这个人。

S'il existe des motifs raisonnables de soupçonner une personne d'avoir commis l'une des infractions pénales visées au paragraphe 4 de l'article 149a ou de conclure qu'elle est impliquée dans une activité criminelle en rapport avec ces infractions et que d'autres mesures ne permettraient pas de recueillir des éléments de preuve ou donneraient lieu à des difficultés disproportionnées, une opération d'infiltration peut être ordonnée à l'encontre de cette personne.

⑴ 如果有合理理由怀疑某人已犯下本法第149a条第四段指任何事犯罪,如果可以合理地认为,某人卷入与本法第149a条第四段所指事犯罪有关事活动,而且其他措施将无法获得证据,引起过多困难,则可以对这个人采用秘密行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 引起某人的怀疑 的法语例句

用户正在搜索


出客衬衫, 出客套装, 出空炉灰箱, 出口, 出口(泉水的), 出口[商]销路, 出口茶叶, 出口岔道, 出口成章, 出口代理人,

相似单词


引起联想的, 引起流血冲突, 引起流言蜚语, 引起麻烦的, 引起麻醉的, 引起某人的怀疑, 引起某人的羡慕, 引起某人的兴趣, 引起某人的疑虑, 引起某人的怨恨,
éveiller la méfiance de qn www .fr dic. co m 版 权 所 有

S'il existe des motifs raisonnables de soupçonner une personne d'avoir commis, de commettre, de préparer ou d'organiser la perpétration d'une infraction pénale visée au paragraphe 4 et si on peut raisonnablement conclure que la police ne pourrait découvrir, empêcher ou prouver cette infraction en recourrant à d'autres mesures, ou si celles-ci donneraient lieu à des difficultés disproportionnées, la surveillance secrète de cette personne peut être ordonnée.

(1) 如有合理理由怀疑某人已犯、正在犯、正在准备犯或正在安排犯第四段阐明任何一项刑事犯罪,如合理地认为警利用措施将无法揭露、防止或证明这项犯罪,或如措施会引起过多困难,则可以令秘密监视这个人。

S'il existe des motifs raisonnables de soupçonner une personne d'avoir commis l'une des infractions pénales visées au paragraphe 4 de l'article 149a ou de conclure qu'elle est impliquée dans une activité criminelle en rapport avec ces infractions et que d'autres mesures ne permettraient pas de recueillir des éléments de preuve ou donneraient lieu à des difficultés disproportionnées, une opération d'infiltration peut être ordonnée à l'encontre de cette personne.

⑴ 如有合理理由怀疑某人已犯法第149a第四段指任何刑事犯罪,或如可以合理地认为,某人卷入与法第149a第四段所指刑事犯罪有关刑事活动,而且措施将无法获得证据,或会引起过多困难,则可以对这个人采用秘密行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 引起某人的怀疑 的法语例句

用户正在搜索


出口量, 出口流槽, 出口伤人, 出口商, 出口商品, 出口税, 出口贴补, 出口退税, 出口限额, 出口信贷,

相似单词


引起联想的, 引起流血冲突, 引起流言蜚语, 引起麻烦的, 引起麻醉的, 引起某人的怀疑, 引起某人的羡慕, 引起某人的兴趣, 引起某人的疑虑, 引起某人的怨恨,
éveiller la méfiance de qn www .fr dic. co m 版 权 所 有

S'il existe des motifs raisonnables de soupçonner une personne d'avoir commis, de commettre, de préparer ou d'organiser la perpétration d'une infraction pénale visée au paragraphe 4 et si on peut raisonnablement conclure que la police ne pourrait découvrir, empêcher ou prouver cette infraction en recourrant à d'autres mesures, ou si celles-ci donneraient lieu à des difficultés disproportionnées, la surveillance secrète de cette personne peut être ordonnée.

(1) 果有合理理由怀已犯下、正在犯下、正在准备犯下或正在安排犯下本条第四段阐明任何一项刑事犯罪,果合理地认为警利用其他措施将无法揭露、防止或证明这项犯罪,或果其他措施会引起过多困难,则可以下令秘密监视这个

S'il existe des motifs raisonnables de soupçonner une personne d'avoir commis l'une des infractions pénales visées au paragraphe 4 de l'article 149a ou de conclure qu'elle est impliquée dans une activité criminelle en rapport avec ces infractions et que d'autres mesures ne permettraient pas de recueillir des éléments de preuve ou donneraient lieu à des difficultés disproportionnées, une opération d'infiltration peut être ordonnée à l'encontre de cette personne.

果有合理理由怀已犯下本法第149a条第四段指任何刑事犯罪,或果可以合理地认为,卷入与本法第149a条第四段所指刑事犯罪有关刑事活动,而且其他措施将无法获得证据,或会引起过多困难,则可以对这个采用秘密行动。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 引起某人的怀疑 的法语例句

用户正在搜索


出类拔萃的人物, 出类拔萃的事物, 出冷汗, 出力, 出列, 出猎, 出林(狩猎), 出赁, 出溜, 出笼,

相似单词


引起联想的, 引起流血冲突, 引起流言蜚语, 引起麻烦的, 引起麻醉的, 引起某人的怀疑, 引起某人的羡慕, 引起某人的兴趣, 引起某人的疑虑, 引起某人的怨恨,
éveiller la méfiance de qn www .fr dic. co m 版 权 所 有

S'il existe des motifs raisonnables de soupçonner une personne d'avoir commis, de commettre, de préparer ou d'organiser la perpétration d'une infraction pénale visée au paragraphe 4 et si on peut raisonnablement conclure que la police ne pourrait découvrir, empêcher ou prouver cette infraction en recourrant à d'autres mesures, ou si celles-ci donneraient lieu à des difficultés disproportionnées, la surveillance secrète de cette personne peut être ordonnée.

(1) 如某人已犯下、正在犯下、正在准备犯下或正在安排犯下本条第四段阐明任何一项刑事犯罪,如地认为警利用其他措施将无法揭露、防止或证明这项犯罪,或如其他措施会引起过多困难,则可以下令秘密监视这个人。

S'il existe des motifs raisonnables de soupçonner une personne d'avoir commis l'une des infractions pénales visées au paragraphe 4 de l'article 149a ou de conclure qu'elle est impliquée dans une activité criminelle en rapport avec ces infractions et que d'autres mesures ne permettraient pas de recueillir des éléments de preuve ou donneraient lieu à des difficultés disproportionnées, une opération d'infiltration peut être ordonnée à l'encontre de cette personne.

⑴ 如某人已犯下本法第149a条第四段指任何刑事犯罪,或如可以地认为,某人卷入与本法第149a条第四段所指刑事犯罪有关刑事活动,而且其他措施将无法获得证据,或会引起过多困难,则可以对这个人采用秘密行动。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 引起某人的怀疑 的法语例句

用户正在搜索


出毛病<俗>, 出没, 出没无常, 出门, 出门旅行, 出谜, 出谜语, 出面, 出面帮忙, 出面调停,

相似单词


引起联想的, 引起流血冲突, 引起流言蜚语, 引起麻烦的, 引起麻醉的, 引起某人的怀疑, 引起某人的羡慕, 引起某人的兴趣, 引起某人的疑虑, 引起某人的怨恨,
éveiller la méfiance de qn www .fr dic. co m 版 权 所 有

S'il existe des motifs raisonnables de soupçonner une personne d'avoir commis, de commettre, de préparer ou d'organiser la perpétration d'une infraction pénale visée au paragraphe 4 et si on peut raisonnablement conclure que la police ne pourrait découvrir, empêcher ou prouver cette infraction en recourrant à d'autres mesures, ou si celles-ci donneraient lieu à des difficultés disproportionnées, la surveillance secrète de cette personne peut être ordonnée.

(1) 如果有合理理由怀疑某人已犯下、正在犯下、正在准备犯下正在安排犯下本条第四段阐明任何事犯罪,如果合理地认为警利用其他措施将无法揭露、证明这犯罪,如果其他措施会引起过多困难,则可以下令秘密监视这个人。

S'il existe des motifs raisonnables de soupçonner une personne d'avoir commis l'une des infractions pénales visées au paragraphe 4 de l'article 149a ou de conclure qu'elle est impliquée dans une activité criminelle en rapport avec ces infractions et que d'autres mesures ne permettraient pas de recueillir des éléments de preuve ou donneraient lieu à des difficultés disproportionnées, une opération d'infiltration peut être ordonnée à l'encontre de cette personne.

⑴ 如果有合理理由怀疑某人已犯下本法第149a条第四段指任何事犯罪,如果可以合理地认为,某人卷入与本法第149a条第四段所指事犯罪有关事活动,而且其他措施将无法获得证据,引起过多困难,则可以对这个人采用秘密行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 引起某人的怀疑 的法语例句

用户正在搜索


出纳处现金, 出纳员, 出难题, 出脓, 出牌, 出盘一家商店, 出纰漏, 出偏, 出偏差, 出票,

相似单词


引起联想的, 引起流血冲突, 引起流言蜚语, 引起麻烦的, 引起麻醉的, 引起某人的怀疑, 引起某人的羡慕, 引起某人的兴趣, 引起某人的疑虑, 引起某人的怨恨,
éveiller la méfiance de qn www .fr dic. co m 版 权 所 有

S'il existe des motifs raisonnables de soupçonner une personne d'avoir commis, de commettre, de préparer ou d'organiser la perpétration d'une infraction pénale visée au paragraphe 4 et si on peut raisonnablement conclure que la police ne pourrait découvrir, empêcher ou prouver cette infraction en recourrant à d'autres mesures, ou si celles-ci donneraient lieu à des difficultés disproportionnées, la surveillance secrète de cette personne peut être ordonnée.

(1) 如果有怀疑某人已犯下、正在犯下、正在准备犯下或正在安排犯下本条第四段阐明任何一项刑事犯罪,如果地认为警利用其他措施将无法揭露、防止或证明这项犯罪,或如果其他措施会引起过多困难,则可以下令秘密监视这个人。

S'il existe des motifs raisonnables de soupçonner une personne d'avoir commis l'une des infractions pénales visées au paragraphe 4 de l'article 149a ou de conclure qu'elle est impliquée dans une activité criminelle en rapport avec ces infractions et que d'autres mesures ne permettraient pas de recueillir des éléments de preuve ou donneraient lieu à des difficultés disproportionnées, une opération d'infiltration peut être ordonnée à l'encontre de cette personne.

⑴ 如果有怀疑某人已犯下本法第149a条第四段指任何刑事犯罪,或如果可以地认为,某人卷入与本法第149a条第四段所指刑事犯罪有关刑事活动,而且其他措施将无法获得证据,或会引起过多困难,则可以对这个人采用秘密行动。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 引起某人的怀疑 的法语例句

用户正在搜索


出奇的, 出奇的笨拙, 出奇的记忆力, 出奇地, 出奇制胜, 出气, 出气冒口, 出气筒, 出钱, 出钱者,

相似单词


引起联想的, 引起流血冲突, 引起流言蜚语, 引起麻烦的, 引起麻醉的, 引起某人的怀疑, 引起某人的羡慕, 引起某人的兴趣, 引起某人的疑虑, 引起某人的怨恨,
éveiller la méfiance de qn www .fr dic. co m 版 权 所 有

S'il existe des motifs raisonnables de soupçonner une personne d'avoir commis, de commettre, de préparer ou d'organiser la perpétration d'une infraction pénale visée au paragraphe 4 et si on peut raisonnablement conclure que la police ne pourrait découvrir, empêcher ou prouver cette infraction en recourrant à d'autres mesures, ou si celles-ci donneraient lieu à des difficultés disproportionnées, la surveillance secrète de cette personne peut être ordonnée.

(1) 如果有合理理由怀疑某人已犯下、正在犯下、正在准备犯下或正在安排犯下本条第四阐明任何一项刑事犯罪,如果合理地认为警利用其他措施将无法揭露、防止或证明这项犯罪,或如果其他措施会引起过多困难,则可以下令秘密监视这个人。

S'il existe des motifs raisonnables de soupçonner une personne d'avoir commis l'une des infractions pénales visées au paragraphe 4 de l'article 149a ou de conclure qu'elle est impliquée dans une activité criminelle en rapport avec ces infractions et que d'autres mesures ne permettraient pas de recueillir des éléments de preuve ou donneraient lieu à des difficultés disproportionnées, une opération d'infiltration peut être ordonnée à l'encontre de cette personne.

⑴ 如果有合理理由怀疑某人已犯下本法第149a条第四任何刑事犯罪,或如果可以合理地认为,某人卷入与本法第149a条第四刑事犯罪有关刑事活动,而且其他措施将无法获得证据,或会引起过多困难,则可以对这个人采用秘密行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 引起某人的怀疑 的法语例句

用户正在搜索


出去走走, 出缺, 出缺的席位, 出让, 出让人, 出人命, 出人头地, 出人意料, 出人意外的, 出人意外的结果,

相似单词


引起联想的, 引起流血冲突, 引起流言蜚语, 引起麻烦的, 引起麻醉的, 引起某人的怀疑, 引起某人的羡慕, 引起某人的兴趣, 引起某人的疑虑, 引起某人的怨恨,