法语助手
  • 关闭

引起某人的怀疑

添加到生词本

éveiller la méfiance de qn www .fr dic. co m 版 权 所 有

S'il existe des motifs raisonnables de soupçonner une personne d'avoir commis, de commettre, de préparer ou d'organiser la perpétration d'une infraction pénale visée au paragraphe 4 et si on peut raisonnablement conclure que la police ne pourrait découvrir, empêcher ou prouver cette infraction en recourrant à d'autres mesures, ou si celles-ci donneraient lieu à des difficultés disproportionnées, la surveillance secrète de cette personne peut être ordonnée.

(1) 如果有合理理由怀疑某人已犯下、犯下、准备犯下或排犯下本条第四段阐明任何一项刑事犯罪,如果合理地认为警利用其他措施将无法揭露、防止或证明这项犯罪,或如果其他措施过多困难,则可以下令秘密监视这个人。

S'il existe des motifs raisonnables de soupçonner une personne d'avoir commis l'une des infractions pénales visées au paragraphe 4 de l'article 149a ou de conclure qu'elle est impliquée dans une activité criminelle en rapport avec ces infractions et que d'autres mesures ne permettraient pas de recueillir des éléments de preuve ou donneraient lieu à des difficultés disproportionnées, une opération d'infiltration peut être ordonnée à l'encontre de cette personne.

⑴ 如果有合理理由怀疑某人已犯下本法第149a条第四段指任何刑事犯罪,或如果可以合理地认为,某人卷入与本法第149a条第四段所指刑事犯罪有关刑事活动,而且其他措施将无法获得证据,或过多困难,则可以对这个人采用秘密行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 引起某人的怀疑 的法语例句

用户正在搜索


爱情表白, 爱情的, 爱情的表白, 爱情的表示, 爱情的坚贞, 爱情的裂痕, 爱情的痛苦, 爱情关系, 爱情国, 爱情国地图,

相似单词


引起联想的, 引起流血冲突, 引起流言蜚语, 引起麻烦的, 引起麻醉的, 引起某人的怀疑, 引起某人的羡慕, 引起某人的兴趣, 引起某人的疑虑, 引起某人的怨恨,
éveiller la méfiance de qn www .fr dic. co m 版 权 所 有

S'il existe des motifs raisonnables de soupçonner une personne d'avoir commis, de commettre, de préparer ou d'organiser la perpétration d'une infraction pénale visée au paragraphe 4 et si on peut raisonnablement conclure que la police ne pourrait découvrir, empêcher ou prouver cette infraction en recourrant à d'autres mesures, ou si celles-ci donneraient lieu à des difficultés disproportionnées, la surveillance secrète de cette personne peut être ordonnée.

(1) 理理由怀疑某人已犯下、正在犯下、正在准备犯下或正在安排犯下本条第四段阐明任何一项刑事犯罪,理地认为警利用其他措法揭露、防止或证明这项犯罪,或其他措引起过多困难,则可以下令秘密监视这个人。

S'il existe des motifs raisonnables de soupçonner une personne d'avoir commis l'une des infractions pénales visées au paragraphe 4 de l'article 149a ou de conclure qu'elle est impliquée dans une activité criminelle en rapport avec ces infractions et que d'autres mesures ne permettraient pas de recueillir des éléments de preuve ou donneraient lieu à des difficultés disproportionnées, une opération d'infiltration peut être ordonnée à l'encontre de cette personne.

理理由怀疑某人已犯下本法第149a条第四段指任何刑事犯罪,或可以理地认为,某人卷入与本法第149a条第四段所指刑事犯罪有关刑事活动,而且其他措法获得证据,或会引起过多困难,则可以对这个人采用秘密行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 引起某人的怀疑 的法语例句

用户正在搜索


爱沙尼亚人民, 爱沙尼亚语, 爱沙尼亚语的, 爱上, 爱上某人, 爱上自己的工作, 爱社交, 爱神, 爱神蛤属, 爱神秘化的(人),

相似单词


引起联想的, 引起流血冲突, 引起流言蜚语, 引起麻烦的, 引起麻醉的, 引起某人的怀疑, 引起某人的羡慕, 引起某人的兴趣, 引起某人的疑虑, 引起某人的怨恨,
éveiller la méfiance de qn www .fr dic. co m 版 权 所 有

S'il existe des motifs raisonnables de soupçonner une personne d'avoir commis, de commettre, de préparer ou d'organiser la perpétration d'une infraction pénale visée au paragraphe 4 et si on peut raisonnablement conclure que la police ne pourrait découvrir, empêcher ou prouver cette infraction en recourrant à d'autres mesures, ou si celles-ci donneraient lieu à des difficultés disproportionnées, la surveillance secrète de cette personne peut être ordonnée.

(1) 如果有合理理由怀疑某人在准备在安排本条第四段阐明任何一项刑事罪,如果合理地认为警利用其他措施将无法揭露、防止或证明这项罪,或如果其他措施会引起过多困难,则可以令秘这个人。

S'il existe des motifs raisonnables de soupçonner une personne d'avoir commis l'une des infractions pénales visées au paragraphe 4 de l'article 149a ou de conclure qu'elle est impliquée dans une activité criminelle en rapport avec ces infractions et que d'autres mesures ne permettraient pas de recueillir des éléments de preuve ou donneraient lieu à des difficultés disproportionnées, une opération d'infiltration peut être ordonnée à l'encontre de cette personne.

⑴ 如果有合理理由怀疑某人本法第149a条第四段指任何刑事罪,或如果可以合理地认为,某人卷入与本法第149a条第四段所指刑事罪有关刑事活动,而且其他措施将无法获得证据,或会引起过多困难,则可以对这个人采用秘行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 引起某人的怀疑 的法语例句

用户正在搜索


爱说话的人, 爱说俏皮话的人, 爱说三道四, 爱说闲话的(人), 爱说笑话的(人), 爱说笑话者, 爱斯, 爱斯基摩人, 爱斯基摩人的, 爱斯基摩语,

相似单词


引起联想的, 引起流血冲突, 引起流言蜚语, 引起麻烦的, 引起麻醉的, 引起某人的怀疑, 引起某人的羡慕, 引起某人的兴趣, 引起某人的疑虑, 引起某人的怨恨,
éveiller la méfiance de qn www .fr dic. co m 版 权 所 有

S'il existe des motifs raisonnables de soupçonner une personne d'avoir commis, de commettre, de préparer ou d'organiser la perpétration d'une infraction pénale visée au paragraphe 4 et si on peut raisonnablement conclure que la police ne pourrait découvrir, empêcher ou prouver cette infraction en recourrant à d'autres mesures, ou si celles-ci donneraient lieu à des difficultés disproportionnées, la surveillance secrète de cette personne peut être ordonnée.

(1) 如果有合理理由怀疑某人已犯在犯在准备犯在安排犯本条第四段阐明任何一项刑事犯罪,如果合理地认为警利用其他措施将无法揭露、防止证明这项犯罪,如果其他措施会困难,则可以令秘密监视这个人。

S'il existe des motifs raisonnables de soupçonner une personne d'avoir commis l'une des infractions pénales visées au paragraphe 4 de l'article 149a ou de conclure qu'elle est impliquée dans une activité criminelle en rapport avec ces infractions et que d'autres mesures ne permettraient pas de recueillir des éléments de preuve ou donneraient lieu à des difficultés disproportionnées, une opération d'infiltration peut être ordonnée à l'encontre de cette personne.

⑴ 如果有合理理由怀疑某人已犯本法第149a条第四段指任何刑事犯罪,如果可以合理地认为,某人卷入与本法第149a条第四段所指刑事犯罪有关刑事活动,而且其他措施将无法获得证据,困难,则可以对这个人采用秘密行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 引起某人的怀疑 的法语例句

用户正在搜索


爱玩耍的, 爱屋及乌, 爱惜, 爱惜家具, 爱惜时间, 爱惜羽毛, 爱戏弄人的孩子, 爱戏弄人的人, 爱戏谑的(人), 爱闲逛的人,

相似单词


引起联想的, 引起流血冲突, 引起流言蜚语, 引起麻烦的, 引起麻醉的, 引起某人的怀疑, 引起某人的羡慕, 引起某人的兴趣, 引起某人的疑虑, 引起某人的怨恨,
éveiller la méfiance de qn www .fr dic. co m 版 权 所 有

S'il existe des motifs raisonnables de soupçonner une personne d'avoir commis, de commettre, de préparer ou d'organiser la perpétration d'une infraction pénale visée au paragraphe 4 et si on peut raisonnablement conclure que la police ne pourrait découvrir, empêcher ou prouver cette infraction en recourrant à d'autres mesures, ou si celles-ci donneraient lieu à des difficultés disproportionnées, la surveillance secrète de cette personne peut être ordonnée.

(1) 如果有合理理由怀疑某人下、下、准备下或安排下本条第四段阐明任何一项刑事罪,如果合理地认为警利用其他措施将无法揭露、防止或证明这项罪,或如果其他措施会引起过多困难,则可以下监视这个人。

S'il existe des motifs raisonnables de soupçonner une personne d'avoir commis l'une des infractions pénales visées au paragraphe 4 de l'article 149a ou de conclure qu'elle est impliquée dans une activité criminelle en rapport avec ces infractions et que d'autres mesures ne permettraient pas de recueillir des éléments de preuve ou donneraient lieu à des difficultés disproportionnées, une opération d'infiltration peut être ordonnée à l'encontre de cette personne.

⑴ 如果有合理理由怀疑某人下本法第149a条第四段指任何刑事罪,或如果可以合理地认为,某人卷入与本法第149a条第四段所指刑事罪有关刑事活动,而且其他措施将无法获得证据,或会引起过多困难,则可以对这个人采用行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 引起某人的怀疑 的法语例句

用户正在搜索


爱虚荣赶时髦的人, 爱炫耀自己者, 爱训戒人的(人), 爱宴饮交际, 爱夜间活动的(人), 爱夜游的(人), 爱因斯坦, 爱因斯坦效应, 爱用, 爱游历的,

相似单词


引起联想的, 引起流血冲突, 引起流言蜚语, 引起麻烦的, 引起麻醉的, 引起某人的怀疑, 引起某人的羡慕, 引起某人的兴趣, 引起某人的疑虑, 引起某人的怨恨,
éveiller la méfiance de qn www .fr dic. co m 版 权 所 有

S'il existe des motifs raisonnables de soupçonner une personne d'avoir commis, de commettre, de préparer ou d'organiser la perpétration d'une infraction pénale visée au paragraphe 4 et si on peut raisonnablement conclure que la police ne pourrait découvrir, empêcher ou prouver cette infraction en recourrant à d'autres mesures, ou si celles-ci donneraient lieu à des difficultés disproportionnées, la surveillance secrète de cette personne peut être ordonnée.

(1) 如果有怀疑某人已犯下、正在犯下、正在准备犯下或正在安排犯下本条第四段阐明任何一项刑事犯罪,如果认为警利用其将无法揭露、防止或证明这项犯罪,或如果其引起过多困难,则可以下令秘密监视这个人。

S'il existe des motifs raisonnables de soupçonner une personne d'avoir commis l'une des infractions pénales visées au paragraphe 4 de l'article 149a ou de conclure qu'elle est impliquée dans une activité criminelle en rapport avec ces infractions et que d'autres mesures ne permettraient pas de recueillir des éléments de preuve ou donneraient lieu à des difficultés disproportionnées, une opération d'infiltration peut être ordonnée à l'encontre de cette personne.

⑴ 如果有怀疑某人已犯下本法第149a条第四段指任何刑事犯罪,或如果可以认为,某人卷入与本法第149a条第四段所指刑事犯罪有关刑事活动,而且其将无法获得证据,或会引起过多困难,则可以对这个人采用秘密行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 引起某人的怀疑 的法语例句

用户正在搜索


安哥拉猫, 安哥拉霉素, 安哥拉山羊毛制的, 安哥拉石, 安哥拉兔, 安哥拉种的/安哥拉山羊, 安宫牛黄丸, 安钩酮, 安古姆组, 安古斯都拉树皮,

相似单词


引起联想的, 引起流血冲突, 引起流言蜚语, 引起麻烦的, 引起麻醉的, 引起某人的怀疑, 引起某人的羡慕, 引起某人的兴趣, 引起某人的疑虑, 引起某人的怨恨,
éveiller la méfiance de qn www .fr dic. co m 版 权 所 有

S'il existe des motifs raisonnables de soupçonner une personne d'avoir commis, de commettre, de préparer ou d'organiser la perpétration d'une infraction pénale visée au paragraphe 4 et si on peut raisonnablement conclure que la police ne pourrait découvrir, empêcher ou prouver cette infraction en recourrant à d'autres mesures, ou si celles-ci donneraient lieu à des difficultés disproportionnées, la surveillance secrète de cette personne peut être ordonnée.

(1) 有合理理某人已犯下、正在犯下、正在准备犯下或正在安排犯下本条第四段阐明任何一项刑事犯罪,合理地认为警利用其他措施将无法揭露、防止或证明这项犯罪,或其他措施会引起过多困难,则可以下令秘密监视这个人。

S'il existe des motifs raisonnables de soupçonner une personne d'avoir commis l'une des infractions pénales visées au paragraphe 4 de l'article 149a ou de conclure qu'elle est impliquée dans une activité criminelle en rapport avec ces infractions et que d'autres mesures ne permettraient pas de recueillir des éléments de preuve ou donneraient lieu à des difficultés disproportionnées, une opération d'infiltration peut être ordonnée à l'encontre de cette personne.

有合理理某人已犯下本法第149a条第四段指任何刑事犯罪,或可以合理地认为,某人卷入与本法第149a条第四段所指刑事犯罪有关刑事活动,而且其他措施将无法获得证据,或会引起过多困难,则可以对这个人采用秘密行动。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 引起某人的怀疑 的法语例句

用户正在搜索


安家, 安家立业, 安家落户, 安监, 安检, 安靖, 安静, 安静的, 安静的保障, 安静的孩子,

相似单词


引起联想的, 引起流血冲突, 引起流言蜚语, 引起麻烦的, 引起麻醉的, 引起某人的怀疑, 引起某人的羡慕, 引起某人的兴趣, 引起某人的疑虑, 引起某人的怨恨,
éveiller la méfiance de qn www .fr dic. co m 版 权 所 有

S'il existe des motifs raisonnables de soupçonner une personne d'avoir commis, de commettre, de préparer ou d'organiser la perpétration d'une infraction pénale visée au paragraphe 4 et si on peut raisonnablement conclure que la police ne pourrait découvrir, empêcher ou prouver cette infraction en recourrant à d'autres mesures, ou si celles-ci donneraient lieu à des difficultés disproportionnées, la surveillance secrète de cette personne peut être ordonnée.

(1) 如果有合理理由怀疑某人已犯下、正在犯下、正在准备犯下或正在安排犯下本条第四段阐明一项刑事犯罪,如果合理地认为警利用其他措施将无法揭露、防止或证明这项犯罪,或如果其他措施会引起过多困难,则可以下令秘密监视这个人。

S'il existe des motifs raisonnables de soupçonner une personne d'avoir commis l'une des infractions pénales visées au paragraphe 4 de l'article 149a ou de conclure qu'elle est impliquée dans une activité criminelle en rapport avec ces infractions et que d'autres mesures ne permettraient pas de recueillir des éléments de preuve ou donneraient lieu à des difficultés disproportionnées, une opération d'infiltration peut être ordonnée à l'encontre de cette personne.

⑴ 如果有合理理由怀疑某人已犯下本法第149a条第四段指刑事犯罪,或如果可以合理地认为,某人卷入与本法第149a条第四段所指刑事犯罪有关刑事活动,而且其他措施将无法获得证据,或会引起过多困难,则可以对这个人采用秘密行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 引起某人的怀疑 的法语例句

用户正在搜索


安乐死的, 安乐躺椅, 安乐窝, 安乐椅, 安勒杉属, 安理会, 安痢平, 安络血, 安绿泥石, 安曼,

相似单词


引起联想的, 引起流血冲突, 引起流言蜚语, 引起麻烦的, 引起麻醉的, 引起某人的怀疑, 引起某人的羡慕, 引起某人的兴趣, 引起某人的疑虑, 引起某人的怨恨,
éveiller la méfiance de qn www .fr dic. co m 版 权 所 有

S'il existe des motifs raisonnables de soupçonner une personne d'avoir commis, de commettre, de préparer ou d'organiser la perpétration d'une infraction pénale visée au paragraphe 4 et si on peut raisonnablement conclure que la police ne pourrait découvrir, empêcher ou prouver cette infraction en recourrant à d'autres mesures, ou si celles-ci donneraient lieu à des difficultés disproportionnées, la surveillance secrète de cette personne peut être ordonnée.

(1) 理理由怀疑某人已犯下、正在犯下、正在准备犯下或正在安排犯下本条第四段阐明任何一项刑事犯罪,理地认为警利用其他措法揭露、防止或证明这项犯罪,或其他措引起过多困难,则可以下令秘密监视这个人。

S'il existe des motifs raisonnables de soupçonner une personne d'avoir commis l'une des infractions pénales visées au paragraphe 4 de l'article 149a ou de conclure qu'elle est impliquée dans une activité criminelle en rapport avec ces infractions et que d'autres mesures ne permettraient pas de recueillir des éléments de preuve ou donneraient lieu à des difficultés disproportionnées, une opération d'infiltration peut être ordonnée à l'encontre de cette personne.

理理由怀疑某人已犯下本法第149a条第四段指任何刑事犯罪,或可以理地认为,某人卷入与本法第149a条第四段所指刑事犯罪有关刑事活动,而且其他措法获得证据,或会引起过多困难,则可以对这个人采用秘密行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 引起某人的怀疑 的法语例句

用户正在搜索


安那度尔, 安乃近, 安内利德阶, 安尼西阶, 安宁, 安宁的, 安宁的(人), 安宁地, 安脓痛, 安排,

相似单词


引起联想的, 引起流血冲突, 引起流言蜚语, 引起麻烦的, 引起麻醉的, 引起某人的怀疑, 引起某人的羡慕, 引起某人的兴趣, 引起某人的疑虑, 引起某人的怨恨,