法语助手
  • 关闭

引起某人的怀疑

添加到生词本

éveiller la méfiance de qn www .fr dic. co m 版 权 所 有

S'il existe des motifs raisonnables de soupçonner une personne d'avoir commis, de commettre, de préparer ou d'organiser la perpétration d'une infraction pénale visée au paragraphe 4 et si on peut raisonnablement conclure que la police ne pourrait découvrir, empêcher ou prouver cette infraction en recourrant à d'autres mesures, ou si celles-ci donneraient lieu à des difficultés disproportionnées, la surveillance secrète de cette personne peut être ordonnée.

(1) 如果有合理理由怀疑某人、正在、正在准备或正在安排条第四段阐明任何一项刑事罪,如果合理地认为警利用施将无法揭露、防止或证明这项罪,或如果施会引起过多困难,则可以令秘密监视这个人。

S'il existe des motifs raisonnables de soupçonner une personne d'avoir commis l'une des infractions pénales visées au paragraphe 4 de l'article 149a ou de conclure qu'elle est impliquée dans une activité criminelle en rapport avec ces infractions et que d'autres mesures ne permettraient pas de recueillir des éléments de preuve ou donneraient lieu à des difficultés disproportionnées, une opération d'infiltration peut être ordonnée à l'encontre de cette personne.

⑴ 如果有合理理由怀疑某人法第149a条第四段指任何刑事罪,或如果可以合理地认为,某人卷入与法第149a条第四段所指刑事罪有关刑事活动,而且施将无法获得证据,或会引起过多困难,则可以对这个人采用秘密行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 引起某人的怀疑 的法语例句

用户正在搜索


超然物外, 超热, 超热的, 超热电偶, 超热中子, 超人, 超人的记忆力, 超人的视力, 超人状态, 超熔的,

相似单词


引起联想的, 引起流血冲突, 引起流言蜚语, 引起麻烦的, 引起麻醉的, 引起某人的怀疑, 引起某人的羡慕, 引起某人的兴趣, 引起某人的疑虑, 引起某人的怨恨,
éveiller la méfiance de qn www .fr dic. co m 版 权 所 有

S'il existe des motifs raisonnables de soupçonner une personne d'avoir commis, de commettre, de préparer ou d'organiser la perpétration d'une infraction pénale visée au paragraphe 4 et si on peut raisonnablement conclure que la police ne pourrait découvrir, empêcher ou prouver cette infraction en recourrant à d'autres mesures, ou si celles-ci donneraient lieu à des difficultés disproportionnées, la surveillance secrète de cette personne peut être ordonnée.

(1) 有合理理某人已犯下、正在犯下、正在准备犯下或正在安排犯下本条第四段阐明任何一项刑事犯罪,合理地认为警利用其他措施将无法揭露、防止或证明这项犯罪,或其他措施会引起过多困难,则可以下令秘密监视这个人。

S'il existe des motifs raisonnables de soupçonner une personne d'avoir commis l'une des infractions pénales visées au paragraphe 4 de l'article 149a ou de conclure qu'elle est impliquée dans une activité criminelle en rapport avec ces infractions et que d'autres mesures ne permettraient pas de recueillir des éléments de preuve ou donneraient lieu à des difficultés disproportionnées, une opération d'infiltration peut être ordonnée à l'encontre de cette personne.

有合理理某人已犯下本法第149a条第四段指任何刑事犯罪,或可以合理地认为,某人卷入与本法第149a条第四段所指刑事犯罪有关刑事活动,而且其他措施将无法获得证据,或会引起过多困难,则可以对这个人采用秘密行动。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 引起某人的怀疑 的法语例句

用户正在搜索


超声刀, 超声的, 超声发光现象(液体), 超声工程, 超声环境的研究, 超声回波描记术, 超声加工, 超声检测器, 超声检查, 超声水准仪,

相似单词


引起联想的, 引起流血冲突, 引起流言蜚语, 引起麻烦的, 引起麻醉的, 引起某人的怀疑, 引起某人的羡慕, 引起某人的兴趣, 引起某人的疑虑, 引起某人的怨恨,
éveiller la méfiance de qn www .fr dic. co m 版 权 所 有

S'il existe des motifs raisonnables de soupçonner une personne d'avoir commis, de commettre, de préparer ou d'organiser la perpétration d'une infraction pénale visée au paragraphe 4 et si on peut raisonnablement conclure que la police ne pourrait découvrir, empêcher ou prouver cette infraction en recourrant à d'autres mesures, ou si celles-ci donneraient lieu à des difficultés disproportionnées, la surveillance secrète de cette personne peut être ordonnée.

(1) 如果有合理理由怀疑某人已犯下、正在犯下、正在准备犯下正在安排犯下本条第四段阐项刑事犯罪,如果合理地认为警利用其他措施将无法揭露、防止这项犯罪,如果其他措施会引起过多困难,则可以下令秘密监视这个人。

S'il existe des motifs raisonnables de soupçonner une personne d'avoir commis l'une des infractions pénales visées au paragraphe 4 de l'article 149a ou de conclure qu'elle est impliquée dans une activité criminelle en rapport avec ces infractions et que d'autres mesures ne permettraient pas de recueillir des éléments de preuve ou donneraient lieu à des difficultés disproportionnées, une opération d'infiltration peut être ordonnée à l'encontre de cette personne.

⑴ 如果有合理理由怀疑某人已犯下本法第149a条第四段指刑事犯罪,如果可以合理地认为,某人卷入与本法第149a条第四段所指刑事犯罪有关刑事活动,而且其他措施将无法获得据,引起过多困难,则可以对这个人采用秘密行动。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 引起某人的怀疑 的法语例句

用户正在搜索


超声振动, 超失速, 超施主, 超时, 超势, 超视粒, 超收, 超双曲的, 超俗, 超速,

相似单词


引起联想的, 引起流血冲突, 引起流言蜚语, 引起麻烦的, 引起麻醉的, 引起某人的怀疑, 引起某人的羡慕, 引起某人的兴趣, 引起某人的疑虑, 引起某人的怨恨,
éveiller la méfiance de qn www .fr dic. co m 版 权 所 有

S'il existe des motifs raisonnables de soupçonner une personne d'avoir commis, de commettre, de préparer ou d'organiser la perpétration d'une infraction pénale visée au paragraphe 4 et si on peut raisonnablement conclure que la police ne pourrait découvrir, empêcher ou prouver cette infraction en recourrant à d'autres mesures, ou si celles-ci donneraient lieu à des difficultés disproportionnées, la surveillance secrète de cette personne peut être ordonnée.

(1) 如果有合理理由怀疑某人已犯下、犯下、准备犯下或排犯下本条第四段阐明任何一项刑事犯罪,如果合理地认为警利用其他措施将无法揭露、防止或证明这项犯罪,或如果其他措施过多困难,则可以下令秘密监视这个人。

S'il existe des motifs raisonnables de soupçonner une personne d'avoir commis l'une des infractions pénales visées au paragraphe 4 de l'article 149a ou de conclure qu'elle est impliquée dans une activité criminelle en rapport avec ces infractions et que d'autres mesures ne permettraient pas de recueillir des éléments de preuve ou donneraient lieu à des difficultés disproportionnées, une opération d'infiltration peut être ordonnée à l'encontre de cette personne.

⑴ 如果有合理理由怀疑某人已犯下本法第149a条第四段指任何刑事犯罪,或如果可以合理地认为,某人卷入与本法第149a条第四段所指刑事犯罪有关刑事活动,而且其他措施将无法获得证据,或过多困难,则可以对这个人采用秘密行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 引起某人的怀疑 的法语例句

用户正在搜索


超同步电动机, 超统一, 超透明的, 超脱, 超脱尘世, 超脱现实, 超脱自己, 超椭圆的, 超椭圆体, 超外差,

相似单词


引起联想的, 引起流血冲突, 引起流言蜚语, 引起麻烦的, 引起麻醉的, 引起某人的怀疑, 引起某人的羡慕, 引起某人的兴趣, 引起某人的疑虑, 引起某人的怨恨,
éveiller la méfiance de qn www .fr dic. co m 版 权 所 有

S'il existe des motifs raisonnables de soupçonner une personne d'avoir commis, de commettre, de préparer ou d'organiser la perpétration d'une infraction pénale visée au paragraphe 4 et si on peut raisonnablement conclure que la police ne pourrait découvrir, empêcher ou prouver cette infraction en recourrant à d'autres mesures, ou si celles-ci donneraient lieu à des difficultés disproportionnées, la surveillance secrète de cette personne peut être ordonnée.

(1) 如果有合理理由怀疑某人已犯下、犯下、备犯下或安排犯下本条第四段阐明任何一项刑事犯罪,如果合理地认为警利用其他措施将无法揭露、防止或证明这项犯罪,或如果其他措施会引起过多困难,下令秘密监视这个人。

S'il existe des motifs raisonnables de soupçonner une personne d'avoir commis l'une des infractions pénales visées au paragraphe 4 de l'article 149a ou de conclure qu'elle est impliquée dans une activité criminelle en rapport avec ces infractions et que d'autres mesures ne permettraient pas de recueillir des éléments de preuve ou donneraient lieu à des difficultés disproportionnées, une opération d'infiltration peut être ordonnée à l'encontre de cette personne.

⑴ 如果有合理理由怀疑某人已犯下本法第149a条第四段指任何刑事犯罪,或如果合理地认为,某人卷入与本法第149a条第四段所指刑事犯罪有关刑事活动,而且其他措施将无法获得证据,或会引起过多困难,对这个人采用秘密行动。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 引起某人的怀疑 的法语例句

用户正在搜索


超温, 超温控制, 超温植物, 超文本, 超文本传送协议, 超稳定的, 超稳定性, 超我, 超无烟煤, 超武装,

相似单词


引起联想的, 引起流血冲突, 引起流言蜚语, 引起麻烦的, 引起麻醉的, 引起某人的怀疑, 引起某人的羡慕, 引起某人的兴趣, 引起某人的疑虑, 引起某人的怨恨,
éveiller la méfiance de qn www .fr dic. co m 版 权 所 有

S'il existe des motifs raisonnables de soupçonner une personne d'avoir commis, de commettre, de préparer ou d'organiser la perpétration d'une infraction pénale visée au paragraphe 4 et si on peut raisonnablement conclure que la police ne pourrait découvrir, empêcher ou prouver cette infraction en recourrant à d'autres mesures, ou si celles-ci donneraient lieu à des difficultés disproportionnées, la surveillance secrète de cette personne peut être ordonnée.

(1) 如果有合理理由怀疑某人已犯下、正在犯下、正在准备犯下或正在安排犯下本条第四段阐一项刑事犯罪,如果合理地认为警利用其他措施将无法揭露、防止或项犯罪,或如果其他措施会引起过多困难,则可以下令秘密监视个人。

S'il existe des motifs raisonnables de soupçonner une personne d'avoir commis l'une des infractions pénales visées au paragraphe 4 de l'article 149a ou de conclure qu'elle est impliquée dans une activité criminelle en rapport avec ces infractions et que d'autres mesures ne permettraient pas de recueillir des éléments de preuve ou donneraient lieu à des difficultés disproportionnées, une opération d'infiltration peut être ordonnée à l'encontre de cette personne.

⑴ 如果有合理理由怀疑某人已犯下本法第149a条第四段指刑事犯罪,或如果可以合理地认为,某人卷入与本法第149a条第四段所指刑事犯罪有关刑事活动,而且其他措施将无法获得据,或会引起过多困难,则可以对个人采用秘密行动。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 引起某人的怀疑 的法语例句

用户正在搜索


超现实的事物, 超现实美术, 超现实派, 超现实主义, 超现实主义的, 超现实主义运动, 超现实主义者, 超限, 超限的, 超限货物,

相似单词


引起联想的, 引起流血冲突, 引起流言蜚语, 引起麻烦的, 引起麻醉的, 引起某人的怀疑, 引起某人的羡慕, 引起某人的兴趣, 引起某人的疑虑, 引起某人的怨恨,
éveiller la méfiance de qn www .fr dic. co m 版 权 所 有

S'il existe des motifs raisonnables de soupçonner une personne d'avoir commis, de commettre, de préparer ou d'organiser la perpétration d'une infraction pénale visée au paragraphe 4 et si on peut raisonnablement conclure que la police ne pourrait découvrir, empêcher ou prouver cette infraction en recourrant à d'autres mesures, ou si celles-ci donneraient lieu à des difficultés disproportionnées, la surveillance secrète de cette personne peut être ordonnée.

(1) 如果有合理理由怀疑某人已犯、正在犯、正在准备犯或正在安排犯条第四段阐明任何一项刑事犯罪,如果合理地认为警利用其他措施将无法揭露、防止或证明这项犯罪,或如果其他措施会引起过多困难,则可以令秘密监视这个人。

S'il existe des motifs raisonnables de soupçonner une personne d'avoir commis l'une des infractions pénales visées au paragraphe 4 de l'article 149a ou de conclure qu'elle est impliquée dans une activité criminelle en rapport avec ces infractions et que d'autres mesures ne permettraient pas de recueillir des éléments de preuve ou donneraient lieu à des difficultés disproportionnées, une opération d'infiltration peut être ordonnée à l'encontre de cette personne.

⑴ 如果有合理理由怀疑某人已犯法第149a条第四段指任何刑事犯罪,或如果可以合理地认为,某人卷入与法第149a条第四段所指刑事犯罪有关刑事活动,而且其他措施将无法获得证据,或会引起过多困难,则可以对这个人采用秘密行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 引起某人的怀疑 的法语例句

用户正在搜索


超型性, 超压, 超压缩发动机, 超压调节器, 超盐度的, 超验, 超氧化钾, 超氧化物, 超氧化物歧化酶, 超一流,

相似单词


引起联想的, 引起流血冲突, 引起流言蜚语, 引起麻烦的, 引起麻醉的, 引起某人的怀疑, 引起某人的羡慕, 引起某人的兴趣, 引起某人的疑虑, 引起某人的怨恨,
éveiller la méfiance de qn www .fr dic. co m 版 权 所 有

S'il existe des motifs raisonnables de soupçonner une personne d'avoir commis, de commettre, de préparer ou d'organiser la perpétration d'une infraction pénale visée au paragraphe 4 et si on peut raisonnablement conclure que la police ne pourrait découvrir, empêcher ou prouver cette infraction en recourrant à d'autres mesures, ou si celles-ci donneraient lieu à des difficultés disproportionnées, la surveillance secrète de cette personne peut être ordonnée.

(1) 如果有合理理由怀疑某人已犯下、正在犯下、正在准备犯下或正在安排犯下本条第四段阐明任何一项刑事犯罪,如果合理地他措施将无法揭露、防止或证明这项犯罪,或如果他措施会引起过多困难,则可以下令秘密监视这个人。

S'il existe des motifs raisonnables de soupçonner une personne d'avoir commis l'une des infractions pénales visées au paragraphe 4 de l'article 149a ou de conclure qu'elle est impliquée dans une activité criminelle en rapport avec ces infractions et que d'autres mesures ne permettraient pas de recueillir des éléments de preuve ou donneraient lieu à des difficultés disproportionnées, une opération d'infiltration peut être ordonnée à l'encontre de cette personne.

⑴ 如果有合理理由怀疑某人已犯下本法第149a条第四段指任何刑事犯罪,或如果可以合理地某人卷入与本法第149a条第四段所指刑事犯罪有关刑事活动,而且他措施将无法获得证据,或会引起过多困难,则可以对这个人采秘密行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 引起某人的怀疑 的法语例句

用户正在搜索


超音速运输机, 超音位数, 超引力, 超硬的, 超硬钢, 超铀的, 超铀元素核, 超阈, 超员, 超员的旅客,

相似单词


引起联想的, 引起流血冲突, 引起流言蜚语, 引起麻烦的, 引起麻醉的, 引起某人的怀疑, 引起某人的羡慕, 引起某人的兴趣, 引起某人的疑虑, 引起某人的怨恨,
éveiller la méfiance de qn www .fr dic. co m 版 权 所 有

S'il existe des motifs raisonnables de soupçonner une personne d'avoir commis, de commettre, de préparer ou d'organiser la perpétration d'une infraction pénale visée au paragraphe 4 et si on peut raisonnablement conclure que la police ne pourrait découvrir, empêcher ou prouver cette infraction en recourrant à d'autres mesures, ou si celles-ci donneraient lieu à des difficultés disproportionnées, la surveillance secrète de cette personne peut être ordonnée.

(1) 如果有合理理由怀疑某人、正在、正在准备或正在安本条第四段阐明任何一项刑事罪,如果合理地认为警利用其将无法揭露、防止或证明这项罪,或如果其引起过多困难,则可以令秘密监视这个人。

S'il existe des motifs raisonnables de soupçonner une personne d'avoir commis l'une des infractions pénales visées au paragraphe 4 de l'article 149a ou de conclure qu'elle est impliquée dans une activité criminelle en rapport avec ces infractions et que d'autres mesures ne permettraient pas de recueillir des éléments de preuve ou donneraient lieu à des difficultés disproportionnées, une opération d'infiltration peut être ordonnée à l'encontre de cette personne.

⑴ 如果有合理理由怀疑某人本法第149a条第四段指任何刑事罪,或如果可以合理地认为,某人卷入与本法第149a条第四段所指刑事罪有关刑事活动,而且其将无法获得证据,或会引起过多困难,则可以对这个人采用秘密行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 引起某人的怀疑 的法语例句

用户正在搜索


超越他船信号杆, 超越性, 超越亚纯函数, 超越职权, 超越职权范围, 超运, 超甾醇, 超载, 超载吃水线, 超载船,

相似单词


引起联想的, 引起流血冲突, 引起流言蜚语, 引起麻烦的, 引起麻醉的, 引起某人的怀疑, 引起某人的羡慕, 引起某人的兴趣, 引起某人的疑虑, 引起某人的怨恨,