法语助手
  • 关闭

引人注意

添加到生词本

attirer l'attention
capter l'attention
faire sonner son grelot

Certaines personnes s'attifent leur-même pour attirer l'attention.

有些人为了引人注意,把自己很奇怪。

La pratique en communauté du culte privé doit toujours être effectuée avec prudence et discrétion.

与其他人在社区内的祈祷必须谨慎地实施,并不引人注意

Le principe de la « responsabilité de protéger » est un concept extrêmement intéressant.

“保护责任”的原则是一个非常引人注意的概念。

Le tribunal ajoute d'intéressantes appréciations touchant l'interprétation de la Convention.

法院还就对公约的解释做出了引人注意的评

L'influence politique croissante du Parti du progrès n'est pas non plus passée inaperçue.

党政治力量的扩大也同样是引人注意的。

Les travaux de la CNUCED sur l'assurance continuent aussi de retenir l'attention.

贸发会议关于保险的工作仍然引人注意

Les conclusions qu'il a tirées à propos des régimes spéciaux (autonomes) sont particulièrement intéressantes.

关于特别(自成体系)制度的结尤其引人注意

Il a décrit lui-même un certain nombre d'éléments de ce contexte particulièrement frappants.

他描述了这种局势下一些特别引人注意的情况。

Et comme on n'aime pas se faire remarquer, on va en Afrique, là où il y a d'autres girafes.

因为不想引人注意,所以我们算去非洲,那里还有其他长颈鹿。”

Trois initiatives relevant de l'engagement 2 de la section III du document final sont particulièrement intéressantes.

最后文件第三部分承诺2的三项倡议特别引人注意

Nous sommes encouragés par l'attention croissante que prêtent les donateurs à certaines des situations d'urgence moins connues.

捐助者日益重视一些不太引人注意的紧急状况,我们对此感到鼓舞。

En particulier, la tendance à l'abus de cocaïne était à la baisse après des années d'augmentation constante.

引人注意的是,可卡因滥用在多上升之后有所下降。

Certes, la bonne coordination des donateurs a été mise en relief par une urgence médiatique comme l'Afghanistan.

当然,在象阿富汗这种高度引人注意的紧急情况中强调了捐助国的合作。

La CEDEAO est une autre organisation régionale qui présente un intérêt lorsqu'on examine l'application des sanctions contre l'UNITA.

在监测机制审查对安盟实施的制裁的执行情况时,西非经共体是引人注意的另一项区域安排。

La formation de groupes de sécurité au niveau des villages semble à cet égard constituer une initiative intéressante.

在这方面,培训各村的安全小组,似乎是一个引人注意的倡议。

Des millions de personnes ont été - et continuent d'être - mutilées par ces armes modestes et peu détectables.

数百万人已经而且正继续由于这些貌不惊人而且不引人注意的武器而残废。

C'est là un modèle intéressant.

这是一个引人注意的模式。

Il est intéressant de constater que les hommes sont majoritaires dans la classe d'âge plus âgée des 35 à 49 ans.

引人注意的是,在35至49岁的较高龄组中,男子则占多数。

Et comme on n'aime pas se faire remarquer, on va au Pole Nord, là où il y a d'autres ours polaires.

为了不引人注意,我们要去北极,那里有其他北极熊。”

Il est à noter que la nouvelle loi prévoit la compétence exclusive des tribunaux civils en cas de viol et de meurtre.

引人注意的是,新法律规定平民法院对强奸和谋杀案有完全的管辖权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 引人注意 的法语例句

用户正在搜索


不能缩减的, 不能提前偿还债券, 不能同意的要求, 不能忘怀, 不能忘情, 不能望其项背, 不能熄灭的火, 不能相比, 不能消除的痛苦, 不能压缩的开支,

相似单词


引人深思, 引人注目, 引人注目的, 引人注目的结果, 引人注目的事件, 引人注意, 引人注意的, 引入, 引入发笑的, 引入管,
attirer l'attention
capter l'attention
faire sonner son grelot

Certaines personnes s'attifent leur-même pour attirer l'attention.

有些为了,把自己打扮得很奇怪。

La pratique en communauté du culte privé doit toujours être effectuée avec prudence et discrétion.

与其他在社区内的祈祷必须谨慎地实施,并不得

Le principe de la « responsabilité de protéger » est un concept extrêmement intéressant.

“保护责任”的原则是一个非常的概念。

Le tribunal ajoute d'intéressantes appréciations touchant l'interprétation de la Convention.

法院还就对公约的解释做出了的评

L'influence politique croissante du Parti du progrès n'est pas non plus passée inaperçue.

进步党政治力量的扩大也同样是的。

Les travaux de la CNUCED sur l'assurance continuent aussi de retenir l'attention.

贸发会议关于保险的工作仍然

Les conclusions qu'il a tirées à propos des régimes spéciaux (autonomes) sont particulièrement intéressantes.

关于特别(自成体系)制度的结尤其

Il a décrit lui-même un certain nombre d'éléments de ce contexte particulièrement frappants.

他描述了这种局势下一些特别的情况。

Et comme on n'aime pas se faire remarquer, on va en Afrique, là où il y a d'autres girafes.

因为不想,所以我们打算去非洲,那里还有其他长颈鹿。”

Trois initiatives relevant de l'engagement 2 de la section III du document final sont particulièrement intéressantes.

件第三部分承诺2的三项倡议特别

Nous sommes encouragés par l'attention croissante que prêtent les donateurs à certaines des situations d'urgence moins connues.

捐助者日益重视一些不太的紧急状况,我们对此感到鼓舞。

En particulier, la tendance à l'abus de cocaïne était à la baisse après des années d'augmentation constante.

的是,可卡因滥用在多年稳步上升之有所下降。

Certes, la bonne coordination des donateurs a été mise en relief par une urgence médiatique comme l'Afghanistan.

当然,在象阿富汗这种高度的紧急情况中强调了捐助国的合作。

La CEDEAO est une autre organisation régionale qui présente un intérêt lorsqu'on examine l'application des sanctions contre l'UNITA.

在监测机制审查对安盟实施的制裁的执行情况时,西非经共体是的另一项区域安排。

La formation de groupes de sécurité au niveau des villages semble à cet égard constituer une initiative intéressante.

在这方面,培训各村的安全小组,似乎是一个的倡议。

Des millions de personnes ont été - et continuent d'être - mutilées par ces armes modestes et peu détectables.

数百万已经而且正继续由于这些貌不惊而且不的武器而残废。

C'est là un modèle intéressant.

这是一个的模式。

Il est intéressant de constater que les hommes sont majoritaires dans la classe d'âge plus âgée des 35 à 49 ans.

的是,在35至49岁的较高年龄组中,男子则占多数。

Et comme on n'aime pas se faire remarquer, on va au Pole Nord, là où il y a d'autres ours polaires.

为了不,我们要去北极,那里有其他北极熊。”

Il est à noter que la nouvelle loi prévoit la compétence exclusive des tribunaux civils en cas de viol et de meurtre.

的是,新法律规定平民法院对强奸和谋杀案有完全的管辖权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 引人注意 的法语例句

用户正在搜索


不能自圆其说, 不能纵虎归山, 不念旧恶, 不宁唯是, 不凝结的, 不佞, 不暖和的, 不怕, 不怕不识货,就怕货比货, 不怕诽谤,

相似单词


引人深思, 引人注目, 引人注目的, 引人注目的结果, 引人注目的事件, 引人注意, 引人注意的, 引入, 引入发笑的, 引入管,
attirer l'attention
capter l'attention
faire sonner son grelot

Certaines personnes s'attifent leur-même pour attirer l'attention.

有些为了,把自己打扮得很奇怪。

La pratique en communauté du culte privé doit toujours être effectuée avec prudence et discrétion.

与其他在社区内的祈祷必须谨慎地实施,并不得

Le principe de la « responsabilité de protéger » est un concept extrêmement intéressant.

“保护责任”的原则是一个非常的概念。

Le tribunal ajoute d'intéressantes appréciations touchant l'interprétation de la Convention.

法院还就对公约的解释做出了的评

L'influence politique croissante du Parti du progrès n'est pas non plus passée inaperçue.

进步党政治力量的扩大也同样是的。

Les travaux de la CNUCED sur l'assurance continuent aussi de retenir l'attention.

贸发会议关于保险的工作仍然

Les conclusions qu'il a tirées à propos des régimes spéciaux (autonomes) sont particulièrement intéressantes.

关于特别(自成体系)制度的结尤其

Il a décrit lui-même un certain nombre d'éléments de ce contexte particulièrement frappants.

他描述了这种局势下一些特别的情况。

Et comme on n'aime pas se faire remarquer, on va en Afrique, là où il y a d'autres girafes.

因为不想,所以我们打算去非洲,那里还有其他长颈鹿。”

Trois initiatives relevant de l'engagement 2 de la section III du document final sont particulièrement intéressantes.

最后文件第三部分承诺2的三项倡议特别

Nous sommes encouragés par l'attention croissante que prêtent les donateurs à certaines des situations d'urgence moins connues.

捐助者日益重视一些不太的紧急状况,我们对此感到鼓舞。

En particulier, la tendance à l'abus de cocaïne était à la baisse après des années d'augmentation constante.

的是,可卡因滥用在多年稳步上升之后有所下降。

Certes, la bonne coordination des donateurs a été mise en relief par une urgence médiatique comme l'Afghanistan.

当然,在象阿富汗这种高度的紧急情况中强调了捐助国的合作。

La CEDEAO est une autre organisation régionale qui présente un intérêt lorsqu'on examine l'application des sanctions contre l'UNITA.

在监测机制审查对安盟实施的制裁的执行情况时,西非经共体是的另一项区域安排。

La formation de groupes de sécurité au niveau des villages semble à cet égard constituer une initiative intéressante.

在这方面,培训各村的安全小组,似乎是一个的倡议。

Des millions de personnes ont été - et continuent d'être - mutilées par ces armes modestes et peu détectables.

数百万已经而且正继续由于这些貌不惊而且不的武器而残废。

C'est là un modèle intéressant.

这是一个的模式。

Il est intéressant de constater que les hommes sont majoritaires dans la classe d'âge plus âgée des 35 à 49 ans.

的是,在35至49岁的较高年龄组中,男子则占多数。

Et comme on n'aime pas se faire remarquer, on va au Pole Nord, là où il y a d'autres ours polaires.

为了不,我们要去北极,那里有其他北极熊。”

Il est à noter que la nouvelle loi prévoit la compétence exclusive des tribunaux civils en cas de viol et de meurtre.

的是,新法律规定平民法院对强奸和谋杀案有完全的管辖权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 引人注意 的法语例句

用户正在搜索


不蒎烯, 不配, 不配…的, 不配得到信任的, 不配套的, 不碰一根毫毛, 不匹配, 不偏不倚, 不偏不倚的, 不偏的,

相似单词


引人深思, 引人注目, 引人注目的, 引人注目的结果, 引人注目的事件, 引人注意, 引人注意的, 引入, 引入发笑的, 引入管,
attirer l'attention
capter l'attention
faire sonner son grelot

Certaines personnes s'attifent leur-même pour attirer l'attention.

有些人为了引人注意,把自己扮得很奇怪。

La pratique en communauté du culte privé doit toujours être effectuée avec prudence et discrétion.

与其他人在社区内的祈祷必须谨慎地实施,并不得引人注意

Le principe de la « responsabilité de protéger » est un concept extrêmement intéressant.

“保护责任”的原则是一个非常引人注意的概念。

Le tribunal ajoute d'intéressantes appréciations touchant l'interprétation de la Convention.

法院还就对公约的解释做出了引人注意的评

L'influence politique croissante du Parti du progrès n'est pas non plus passée inaperçue.

进步党政治力量的扩样是引人注意的。

Les travaux de la CNUCED sur l'assurance continuent aussi de retenir l'attention.

贸发会议关于保险的工作仍然引人注意

Les conclusions qu'il a tirées à propos des régimes spéciaux (autonomes) sont particulièrement intéressantes.

关于特别(自成体系)制度的结尤其引人注意

Il a décrit lui-même un certain nombre d'éléments de ce contexte particulièrement frappants.

他描述了这种局势下一些特别引人注意的情况。

Et comme on n'aime pas se faire remarquer, on va en Afrique, là où il y a d'autres girafes.

因为不想引人注意,所以算去非洲,那里还有其他长颈鹿。”

Trois initiatives relevant de l'engagement 2 de la section III du document final sont particulièrement intéressantes.

最后文件第三部分承诺2的三项倡议特别引人注意

Nous sommes encouragés par l'attention croissante que prêtent les donateurs à certaines des situations d'urgence moins connues.

捐助者日益重视一些不太引人注意的紧急状况,对此感到鼓舞。

En particulier, la tendance à l'abus de cocaïne était à la baisse après des années d'augmentation constante.

引人注意的是,可卡因滥用在多年稳步上升之后有所下降。

Certes, la bonne coordination des donateurs a été mise en relief par une urgence médiatique comme l'Afghanistan.

当然,在象阿富汗这种高度引人注意的紧急情况中强调了捐助国的合作。

La CEDEAO est une autre organisation régionale qui présente un intérêt lorsqu'on examine l'application des sanctions contre l'UNITA.

在监测机制审查对安盟实施的制裁的执行情况时,西非经共体是引人注意的另一项区域安排。

La formation de groupes de sécurité au niveau des villages semble à cet égard constituer une initiative intéressante.

在这方面,培训各村的安全小组,似乎是一个引人注意的倡议。

Des millions de personnes ont été - et continuent d'être - mutilées par ces armes modestes et peu détectables.

数百万人已经而且正继续由于这些貌不惊人而且不引人注意的武器而残废。

C'est là un modèle intéressant.

这是一个引人注意的模式。

Il est intéressant de constater que les hommes sont majoritaires dans la classe d'âge plus âgée des 35 à 49 ans.

引人注意的是,在35至49岁的较高年龄组中,男子则占多数。

Et comme on n'aime pas se faire remarquer, on va au Pole Nord, là où il y a d'autres ours polaires.

为了不引人注意要去北极,那里有其他北极熊。”

Il est à noter que la nouvelle loi prévoit la compétence exclusive des tribunaux civils en cas de viol et de meurtre.

引人注意的是,新法律规定平民法院对强奸和谋杀案有完全的管辖权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 引人注意 的法语例句

用户正在搜索


不平坦的地, 不平稳, 不平稳的, 不平则鸣, 不破不立, 不破坏, 不期而然, 不期而遇, 不齐全, 不齐全的,

相似单词


引人深思, 引人注目, 引人注目的, 引人注目的结果, 引人注目的事件, 引人注意, 引人注意的, 引入, 引入发笑的, 引入管,
attirer l'attention
capter l'attention
faire sonner son grelot

Certaines personnes s'attifent leur-même pour attirer l'attention.

有些为了,把自己打扮得很奇怪。

La pratique en communauté du culte privé doit toujours être effectuée avec prudence et discrétion.

与其他在社区内的祈祷必须谨慎地实施,并不得

Le principe de la « responsabilité de protéger » est un concept extrêmement intéressant.

“保护责任”的原则是一个非常的概念。

Le tribunal ajoute d'intéressantes appréciations touchant l'interprétation de la Convention.

法院还就对公约的解释做出了的评

L'influence politique croissante du Parti du progrès n'est pas non plus passée inaperçue.

进步党政治力量的扩大也同样是的。

Les travaux de la CNUCED sur l'assurance continuent aussi de retenir l'attention.

贸发会议关于保险的工作仍然

Les conclusions qu'il a tirées à propos des régimes spéciaux (autonomes) sont particulièrement intéressantes.

关于特别(自成体系)制度的结尤其

Il a décrit lui-même un certain nombre d'éléments de ce contexte particulièrement frappants.

他描述了这种局势一些特别的情况。

Et comme on n'aime pas se faire remarquer, on va en Afrique, là où il y a d'autres girafes.

因为不想,所以我们打算去非洲,那里还有其他长颈鹿。”

Trois initiatives relevant de l'engagement 2 de la section III du document final sont particulièrement intéressantes.

最后文件第三部分承诺2的三项倡议特别

Nous sommes encouragés par l'attention croissante que prêtent les donateurs à certaines des situations d'urgence moins connues.

捐助者日益重视一些不太的紧急状况,我们对此感到鼓舞。

En particulier, la tendance à l'abus de cocaïne était à la baisse après des années d'augmentation constante.

的是,可卡因滥用在多年稳步上升之后有所降。

Certes, la bonne coordination des donateurs a été mise en relief par une urgence médiatique comme l'Afghanistan.

当然,在象阿富汗这种高度的紧急情况中强调了捐助国的合作。

La CEDEAO est une autre organisation régionale qui présente un intérêt lorsqu'on examine l'application des sanctions contre l'UNITA.

在监测机制审查对安盟实施的制裁的执行情况时,西非经共体是的另一项区域安排。

La formation de groupes de sécurité au niveau des villages semble à cet égard constituer une initiative intéressante.

在这方面,培训各村的安全小组,似乎是一个的倡议。

Des millions de personnes ont été - et continuent d'être - mutilées par ces armes modestes et peu détectables.

数百万已经而且正继续由于这些貌不惊而且不的武器而残废。

C'est là un modèle intéressant.

这是一个的模式。

Il est intéressant de constater que les hommes sont majoritaires dans la classe d'âge plus âgée des 35 à 49 ans.

的是,在35至49岁的较高年龄组中,男子则占多数。

Et comme on n'aime pas se faire remarquer, on va au Pole Nord, là où il y a d'autres ours polaires.

为了不,我们要去北极,那里有其他北极熊。”

Il est à noter que la nouvelle loi prévoit la compétence exclusive des tribunaux civils en cas de viol et de meurtre.

的是,新法律规定平民法院对强奸和谋杀案有完全的管辖权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 引人注意 的法语例句

用户正在搜索


不巧, 不切实际, 不切实际的理想主义者, 不切实际的设想, 不亲和性, 不亲切, 不亲切的, 不亲切地, 不亲脂肪的, 不勤奋的学生,

相似单词


引人深思, 引人注目, 引人注目的, 引人注目的结果, 引人注目的事件, 引人注意, 引人注意的, 引入, 引入发笑的, 引入管,
attirer l'attention
capter l'attention
faire sonner son grelot

Certaines personnes s'attifent leur-même pour attirer l'attention.

有些为了,把自己打扮得很奇怪。

La pratique en communauté du culte privé doit toujours être effectuée avec prudence et discrétion.

与其他在社区内祈祷必须谨慎地实施,并不得

Le principe de la « responsabilité de protéger » est un concept extrêmement intéressant.

“保护责任”原则是一个非常念。

Le tribunal ajoute d'intéressantes appréciations touchant l'interprétation de la Convention.

法院还就对公约解释做出了

L'influence politique croissante du Parti du progrès n'est pas non plus passée inaperçue.

进步党政治力量扩大也同样是

Les travaux de la CNUCED sur l'assurance continuent aussi de retenir l'attention.

贸发会议关于保险工作仍然

Les conclusions qu'il a tirées à propos des régimes spéciaux (autonomes) sont particulièrement intéressantes.

关于特别(自成体系)制度尤其

Il a décrit lui-même un certain nombre d'éléments de ce contexte particulièrement frappants.

他描述了这种局势下一些特别情况。

Et comme on n'aime pas se faire remarquer, on va en Afrique, là où il y a d'autres girafes.

因为不想,所以我们打算去非洲,那里还有其他长颈鹿。”

Trois initiatives relevant de l'engagement 2 de la section III du document final sont particulièrement intéressantes.

最后文件第三部分承诺2三项倡议特别

Nous sommes encouragés par l'attention croissante que prêtent les donateurs à certaines des situations d'urgence moins connues.

捐助者日益重视一些不太紧急状况,我们对此感到鼓舞。

En particulier, la tendance à l'abus de cocaïne était à la baisse après des années d'augmentation constante.

是,可卡因滥用在多年稳步上升之后有所下降。

Certes, la bonne coordination des donateurs a été mise en relief par une urgence médiatique comme l'Afghanistan.

当然,在象阿富汗这种高度紧急情况中强调了捐助国合作。

La CEDEAO est une autre organisation régionale qui présente un intérêt lorsqu'on examine l'application des sanctions contre l'UNITA.

在监测机制审查对安盟实施制裁执行情况时,西非经共体是另一项区域安排。

La formation de groupes de sécurité au niveau des villages semble à cet égard constituer une initiative intéressante.

在这方面,培训各村安全小组,似乎是一个倡议。

Des millions de personnes ont été - et continuent d'être - mutilées par ces armes modestes et peu détectables.

数百万已经而且正继续由于这些貌不惊而且不武器而残废。

C'est là un modèle intéressant.

这是一个模式。

Il est intéressant de constater que les hommes sont majoritaires dans la classe d'âge plus âgée des 35 à 49 ans.

是,在35至49岁较高年龄组中,男子则占多数。

Et comme on n'aime pas se faire remarquer, on va au Pole Nord, là où il y a d'autres ours polaires.

为了不,我们要去北极,那里有其他北极熊。”

Il est à noter que la nouvelle loi prévoit la compétence exclusive des tribunaux civils en cas de viol et de meurtre.

是,新法律规定平民法院对强奸和谋杀案有完全管辖权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 引人注意 的法语例句

用户正在搜索


不确定性, 不确定性原理, 不确切, 不确切的, 不确切的翻译, 不确切的译文, 不确切地表达, 不确实的, 不然, 不然的话,

相似单词


引人深思, 引人注目, 引人注目的, 引人注目的结果, 引人注目的事件, 引人注意, 引人注意的, 引入, 引入发笑的, 引入管,
attirer l'attention
capter l'attention
faire sonner son grelot

Certaines personnes s'attifent leur-même pour attirer l'attention.

有些人引人注意,把自己打扮得很奇怪。

La pratique en communauté du culte privé doit toujours être effectuée avec prudence et discrétion.

与其他人在社区内祈祷必须谨慎地实施,并引人注意

Le principe de la « responsabilité de protéger » est un concept extrêmement intéressant.

“保护责任”原则是一个非常引人注意概念。

Le tribunal ajoute d'intéressantes appréciations touchant l'interprétation de la Convention.

法院还就对公约解释做出了引人注意

L'influence politique croissante du Parti du progrès n'est pas non plus passée inaperçue.

进步党政治力量扩大也同样是引人注意

Les travaux de la CNUCED sur l'assurance continuent aussi de retenir l'attention.

会议关于保险工作仍然引人注意

Les conclusions qu'il a tirées à propos des régimes spéciaux (autonomes) sont particulièrement intéressantes.

关于特别(自成体系)制度尤其引人注意

Il a décrit lui-même un certain nombre d'éléments de ce contexte particulièrement frappants.

他描述了这种局势下一些特别引人注意情况。

Et comme on n'aime pas se faire remarquer, on va en Afrique, là où il y a d'autres girafes.

引人注意,所以我们打算去非洲,那里还有其他长颈鹿。”

Trois initiatives relevant de l'engagement 2 de la section III du document final sont particulièrement intéressantes.

最后文件第三部分承诺2三项倡议特别引人注意

Nous sommes encouragés par l'attention croissante que prêtent les donateurs à certaines des situations d'urgence moins connues.

捐助者日益重视一些引人注意紧急状况,我们对此感到鼓舞。

En particulier, la tendance à l'abus de cocaïne était à la baisse après des années d'augmentation constante.

引人注意是,可卡因滥用在多年稳步上升之后有所下降。

Certes, la bonne coordination des donateurs a été mise en relief par une urgence médiatique comme l'Afghanistan.

当然,在象阿富汗这种高度引人注意紧急情况中强调了捐助国合作。

La CEDEAO est une autre organisation régionale qui présente un intérêt lorsqu'on examine l'application des sanctions contre l'UNITA.

在监测机制审查对安盟实施制裁执行情况时,西非经共体是引人注意另一项区域安排。

La formation de groupes de sécurité au niveau des villages semble à cet égard constituer une initiative intéressante.

在这方面,培训各村安全小组,似乎是一个引人注意倡议。

Des millions de personnes ont été - et continuent d'être - mutilées par ces armes modestes et peu détectables.

数百万人已经而且正继续由于这些貌惊人而且引人注意武器而残废。

C'est là un modèle intéressant.

这是一个引人注意模式。

Il est intéressant de constater que les hommes sont majoritaires dans la classe d'âge plus âgée des 35 à 49 ans.

引人注意是,在35至49岁较高年龄组中,男子则占多数。

Et comme on n'aime pas se faire remarquer, on va au Pole Nord, là où il y a d'autres ours polaires.

引人注意,我们要去北极,那里有其他北极熊。”

Il est à noter que la nouvelle loi prévoit la compétence exclusive des tribunaux civils en cas de viol et de meurtre.

引人注意是,新法律规定平民法院对强奸和谋杀案有完全管辖权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 引人注意 的法语例句

用户正在搜索


不人道的待遇, 不仁, 不忍, 不忍做某事, 不认, 不认错, 不认输, 不认真, 不认自己的儿子, 不日,

相似单词


引人深思, 引人注目, 引人注目的, 引人注目的结果, 引人注目的事件, 引人注意, 引人注意的, 引入, 引入发笑的, 引入管,
attirer l'attention
capter l'attention
faire sonner son grelot

Certaines personnes s'attifent leur-même pour attirer l'attention.

有些为了,把自己打扮得很奇怪。

La pratique en communauté du culte privé doit toujours être effectuée avec prudence et discrétion.

与其他在社区内祈祷必须谨慎地实施,并不得

Le principe de la « responsabilité de protéger » est un concept extrêmement intéressant.

“保护责任”原则是一个非常念。

Le tribunal ajoute d'intéressantes appréciations touchant l'interprétation de la Convention.

法院还就对公约解释做出了

L'influence politique croissante du Parti du progrès n'est pas non plus passée inaperçue.

进步党政治力量扩大也同样是

Les travaux de la CNUCED sur l'assurance continuent aussi de retenir l'attention.

贸发会议关于保险工作仍然

Les conclusions qu'il a tirées à propos des régimes spéciaux (autonomes) sont particulièrement intéressantes.

关于特别(自成体系)制度尤其

Il a décrit lui-même un certain nombre d'éléments de ce contexte particulièrement frappants.

他描述了这种局势下一些特别情况。

Et comme on n'aime pas se faire remarquer, on va en Afrique, là où il y a d'autres girafes.

因为不想,所以我们打算去非洲,那里还有其他长颈鹿。”

Trois initiatives relevant de l'engagement 2 de la section III du document final sont particulièrement intéressantes.

最后文件第三部分承诺2三项倡议特别

Nous sommes encouragés par l'attention croissante que prêtent les donateurs à certaines des situations d'urgence moins connues.

捐助者日益重视一些不太紧急状况,我们对此感到鼓舞。

En particulier, la tendance à l'abus de cocaïne était à la baisse après des années d'augmentation constante.

是,可卡因滥用在多年稳步上升之后有所下降。

Certes, la bonne coordination des donateurs a été mise en relief par une urgence médiatique comme l'Afghanistan.

当然,在象阿富汗这种高度紧急情况中强调了捐助国合作。

La CEDEAO est une autre organisation régionale qui présente un intérêt lorsqu'on examine l'application des sanctions contre l'UNITA.

在监测机制审查对安盟实施制裁执行情况时,西非经共体是另一项区域安排。

La formation de groupes de sécurité au niveau des villages semble à cet égard constituer une initiative intéressante.

在这方面,培训各村安全小组,似乎是一个倡议。

Des millions de personnes ont été - et continuent d'être - mutilées par ces armes modestes et peu détectables.

数百万已经而且正继续由于这些貌不惊而且不武器而残废。

C'est là un modèle intéressant.

这是一个模式。

Il est intéressant de constater que les hommes sont majoritaires dans la classe d'âge plus âgée des 35 à 49 ans.

是,在35至49岁较高年龄组中,男子则占多数。

Et comme on n'aime pas se faire remarquer, on va au Pole Nord, là où il y a d'autres ours polaires.

为了不,我们要去北极,那里有其他北极熊。”

Il est à noter que la nouvelle loi prévoit la compétence exclusive des tribunaux civils en cas de viol et de meurtre.

是,新法律规定平民法院对强奸和谋杀案有完全管辖权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 引人注意 的法语例句

用户正在搜索


不容置辩的证据, 不容置喙, 不容置疑, 不容置疑的, 不容置疑的证据, 不容置疑地, 不溶残渣, 不溶混液, 不溶剂, 不溶解,

相似单词


引人深思, 引人注目, 引人注目的, 引人注目的结果, 引人注目的事件, 引人注意, 引人注意的, 引入, 引入发笑的, 引入管,
attirer l'attention
capter l'attention
faire sonner son grelot

Certaines personnes s'attifent leur-même pour attirer l'attention.

有些人为了引人注意,把自己打扮怪。

La pratique en communauté du culte privé doit toujours être effectuée avec prudence et discrétion.

与其他人社区内的祈祷必须谨慎地实施,并不引人注意

Le principe de la « responsabilité de protéger » est un concept extrêmement intéressant.

“保护责任”的原则是一个非常引人注意的概念。

Le tribunal ajoute d'intéressantes appréciations touchant l'interprétation de la Convention.

法院还就对公约的解释做出了引人注意的评

L'influence politique croissante du Parti du progrès n'est pas non plus passée inaperçue.

进步党政治力量的扩大也同样是引人注意的。

Les travaux de la CNUCED sur l'assurance continuent aussi de retenir l'attention.

贸发会议关于保险的工作仍然引人注意

Les conclusions qu'il a tirées à propos des régimes spéciaux (autonomes) sont particulièrement intéressantes.

关于特别(自成体系)制度的结尤其引人注意

Il a décrit lui-même un certain nombre d'éléments de ce contexte particulièrement frappants.

他描述了这种局势下一些特别引人注意的情况。

Et comme on n'aime pas se faire remarquer, on va en Afrique, là où il y a d'autres girafes.

因为不想引人注意,所以我们打算去非洲,那里还有其他长颈鹿。”

Trois initiatives relevant de l'engagement 2 de la section III du document final sont particulièrement intéressantes.

最后文件第三部分承诺2的三项倡议特别引人注意

Nous sommes encouragés par l'attention croissante que prêtent les donateurs à certaines des situations d'urgence moins connues.

捐助者日益重视一些不太引人注意的紧急状况,我们对此感到鼓舞。

En particulier, la tendance à l'abus de cocaïne était à la baisse après des années d'augmentation constante.

引人注意的是,可卡因滥用稳步上升之后有所下降。

Certes, la bonne coordination des donateurs a été mise en relief par une urgence médiatique comme l'Afghanistan.

当然,象阿富汗这种高度引人注意的紧急情况中强调了捐助国的合作。

La CEDEAO est une autre organisation régionale qui présente un intérêt lorsqu'on examine l'application des sanctions contre l'UNITA.

监测机制审查对安盟实施的制裁的执行情况时,西非经共体是引人注意的另一项区域安排。

La formation de groupes de sécurité au niveau des villages semble à cet égard constituer une initiative intéressante.

这方面,培训各村的安全小组,似乎是一个引人注意的倡议。

Des millions de personnes ont été - et continuent d'être - mutilées par ces armes modestes et peu détectables.

数百万人已经而且正继续由于这些貌不惊人而且不引人注意的武器而残废。

C'est là un modèle intéressant.

这是一个引人注意的模式。

Il est intéressant de constater que les hommes sont majoritaires dans la classe d'âge plus âgée des 35 à 49 ans.

引人注意的是,35至49岁的较高龄组中,男子则占数。

Et comme on n'aime pas se faire remarquer, on va au Pole Nord, là où il y a d'autres ours polaires.

为了不引人注意,我们要去北极,那里有其他北极熊。”

Il est à noter que la nouvelle loi prévoit la compétence exclusive des tribunaux civils en cas de viol et de meurtre.

引人注意的是,新法律规定平民法院对强奸和谋杀案有完全的管辖权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 引人注意 的法语例句

用户正在搜索


不如意, 不乳, 不辱使命, 不入耳, 不入虎穴,焉得虎子, 不入修会的教士, 不三不四, 不三不四的旅馆, 不三不四的人, 不散发热量的,

相似单词


引人深思, 引人注目, 引人注目的, 引人注目的结果, 引人注目的事件, 引人注意, 引人注意的, 引入, 引入发笑的, 引入管,