法语助手
  • 关闭
kāi chú
renvoyer; exclure; expulser
exclure qn du parti
开除党籍
renvoyer qn
开除某人
exclure qn de l'école
开除学籍
Il est renvoyé par son patron.
老板把他开除了。



exclure
expulser
renvoyer

~学籍
exclure qn de l'école


其他参考解释:
exclusion
ôter
renvoi
licenciement
excommunication
excommunier
exclusive
éviction
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le patron l'a menacé de le renvoyer.

老板威胁要开除他。

Le patron prononce l'exclusion de ce débutant .

老板开除了这个新人。

Le petit garçon a été renvoyé de l'école.

小男孩学校开除了。

Par exemple, les journalistes ne sont plus arrêtés, mais licenciés.

比如,记者不再遭逮捕,而是开除。”

M. Chee a cherché à politiser son licenciement, lequel a été évoqué au Parlement.

徐博士试图把他开除政治化,他开除会。

Le congédiement de Kandakar a mis fin à l'affaire.

这个问题以Kandakar开除而告终。

En outre, mention a été faite de certaines législations nationales interdisant la dénationalisation.

有人提某些国内立法规定禁止开除国籍。

Il avait alors appris qu'il avait été exclu de son école.

随后,他得知他已学校开除

Cette procédure peut aboutir au renvoi de l'intéressé.

应当实施纪律处罚,严重者可以开除

Le condamné a également été radié de l'armée.

同样,判决罪犯已开除军籍。

Le HCR a recommandé au Secrétaire général de les renvoyer sans préavis.

难民专员办处建秘书长立即开除他们。

Sept fonctionnaires ont été révoqués pour des affaires impliquant une faute grave.

有7名警员因有严重不当行为而开除

Tous deux ont été licenciés sans préavis.

这两位工作人员都已立即开除

Lorsque la contrefaçon a été découverte, Kandakar a été congédié du Ministère de la justice.

骗局揭穿后, Kandakar司法部开除

En réalité, ses résultats étaient tels qu'il aurait pu être expulsé de l'École.

实际上,他成绩很差,本来应该开除

Des plaintes ont également été reçues sur la mise à l'écart d'adolescentes enceintes des écoles.

还接公立学校开除怀孕少女方面投诉。

De nombreux étudiants ont été informés qu'ils avaient été renvoyés en raison de leurs croyances.

其中有许多学生告知由于其信仰而开除

Il a également été renvoyé de l'école en raison des allégations faites contre lui.

他还因为针对他指控而开除出学校。

Vingt-six recrues ont été révoquées à ce jour à la suite de ces vérifications.

由于背景调查结果,开除了26名征聘人员。

L'exécutif pourrait également intervenir pour prévenir l'expulsion des jeunes filles enceintes des écoles publiques.

也可以采用行政政策来制止公立学校开除怀孕女生。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开除 的法语例句

用户正在搜索


efflorescente, effluence, effluent, effluvation, effluve, effluveur, effluviothérapie, effondre, effondré, effondrement,

相似单词


开城, 开秤, 开抽屉, 开出信用证, 开初, 开除, 开除出教, 开除教籍, 开除留用, 开除校籍,
kāi chú
renvoyer; exclure; expulser
exclure qn du parti
党籍
renvoyer qn
某人
exclure qn de l'école
学籍
Il est renvoyé par son patron.
老板把他了。



exclure
expulser
renvoyer

~学籍
exclure qn de l'école


其他参考解释:
exclusion
ôter
renvoi
licenciement
excommunication
excommunier
exclusive
éviction
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le patron l'a menacé de le renvoyer.

老板威胁要他。

Le patron prononce l'exclusion de ce débutant .

老板新人。

Le petit garçon a été renvoyé de l'école.

小男孩学校了。

Par exemple, les journalistes ne sont plus arrêtés, mais licenciés.

比如,记者不再遭逮捕,而是。”

M. Chee a cherché à politiser son licenciement, lequel a été évoqué au Parlement.

徐博士试图把他的事政治化,他的事新加坡议

Le congédiement de Kandakar a mis fin à l'affaire.

问题以Kandakar的而告终。

En outre, mention a été faite de certaines législations nationales interdisant la dénationalisation.

有人提某些国内立法规定禁止国籍。

Il avait alors appris qu'il avait été exclu de son école.

随后,他得知他已学校

Cette procédure peut aboutir au renvoi de l'intéressé.

应当实施纪律处罚,严重者可以

Le condamné a également été radié de l'armée.

同样,判决的罪犯已军籍。

Le HCR a recommandé au Secrétaire général de les renvoyer sans préavis.

难民专员办事处建议秘书长立即他们。

Sept fonctionnaires ont été révoqués pour des affaires impliquant une faute grave.

有7名警员因有严重不当行为而

Tous deux ont été licenciés sans préavis.

两位工作人员都已立即

Lorsque la contrefaçon a été découverte, Kandakar a été congédié du Ministère de la justice.

骗局揭穿后, Kandakar司法部

En réalité, ses résultats étaient tels qu'il aurait pu être expulsé de l'École.

实际上,他的成绩很差,本来应该

Des plaintes ont également été reçues sur la mise à l'écart d'adolescentes enceintes des écoles.

还接公立学校怀孕少女方面的投诉。

De nombreux étudiants ont été informés qu'ils avaient été renvoyés en raison de leurs croyances.

其中有许多学生告知由于其信仰而

Il a également été renvoyé de l'école en raison des allégations faites contre lui.

他还因为针对他的指控而出学校。

Vingt-six recrues ont été révoquées à ce jour à la suite de ces vérifications.

由于背景调查的结果,了26名征聘人员。

L'exécutif pourrait également intervenir pour prévenir l'expulsion des jeunes filles enceintes des écoles publiques.

也可以采用行政政策来制止公立学校怀孕女生。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开除 的法语例句

用户正在搜索


effremovite, effréné, effritement, effriter, effroi, effronté, effrontément, effronterie, effroyable, effroyablement,

相似单词


开城, 开秤, 开抽屉, 开出信用证, 开初, 开除, 开除出教, 开除教籍, 开除留用, 开除校籍,
kāi chú
renvoyer; exclure; expulser
exclure qn du parti
开除党籍
renvoyer qn
开除某人
exclure qn de l'école
开除学籍
Il est renvoyé par son patron.
老板把他开除了。



exclure
expulser
renvoyer

~学籍
exclure qn de l'école


其他参考解释:
exclusion
ôter
renvoi
licenciement
excommunication
excommunier
exclusive
éviction
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le patron l'a menacé de le renvoyer.

老板威胁要开除他。

Le patron prononce l'exclusion de ce débutant .

老板开除了这个新人。

Le petit garçon a été renvoyé de l'école.

小男孩学校开除了。

Par exemple, les journalistes ne sont plus arrêtés, mais licenciés.

比如,记者不再遭逮捕,而是开除。”

M. Chee a cherché à politiser son licenciement, lequel a été évoqué au Parlement.

徐博士试图把他开除的事政治化,他开除的事新加坡议会。

Le congédiement de Kandakar a mis fin à l'affaire.

这个问题以Kandakar的开除而告终。

En outre, mention a été faite de certaines législations nationales interdisant la dénationalisation.

有人提某些国内立法规定禁止开除国籍。

Il avait alors appris qu'il avait été exclu de son école.

随后,他得知他学校开除

Cette procédure peut aboutir au renvoi de l'intéressé.

应当实施纪律处罚,严重者可以开除

Le condamné a également été radié de l'armée.

同样,判决的罪开除军籍。

Le HCR a recommandé au Secrétaire général de les renvoyer sans préavis.

难民专员办事处建议秘书长立即开除他们。

Sept fonctionnaires ont été révoqués pour des affaires impliquant une faute grave.

有7名警员因有严重不当行为而开除

Tous deux ont été licenciés sans préavis.

这两位工作人员都立即开除

Lorsque la contrefaçon a été découverte, Kandakar a été congédié du Ministère de la justice.

骗局揭穿后, Kandakar司法部开除

En réalité, ses résultats étaient tels qu'il aurait pu être expulsé de l'École.

实际上,他的成绩很差,本来应该开除

Des plaintes ont également été reçues sur la mise à l'écart d'adolescentes enceintes des écoles.

还接公立学校开除怀孕少女方面的投诉。

De nombreux étudiants ont été informés qu'ils avaient été renvoyés en raison de leurs croyances.

其中有许多学生告知由于其信仰而开除

Il a également été renvoyé de l'école en raison des allégations faites contre lui.

他还因为针对他的指控而开除出学校。

Vingt-six recrues ont été révoquées à ce jour à la suite de ces vérifications.

由于背景调查的结果,开除了26名征聘人员。

L'exécutif pourrait également intervenir pour prévenir l'expulsion des jeunes filles enceintes des écoles publiques.

也可以采用行政政策来制止公立学校开除怀孕女生。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开除 的法语例句

用户正在搜索


éfrit, égagropile, égagueur, égaiement, égailler, égal, égalable, égale, également, égaler,

相似单词


开城, 开秤, 开抽屉, 开出信用证, 开初, 开除, 开除出教, 开除教籍, 开除留用, 开除校籍,
kāi chú
renvoyer; exclure; expulser
exclure qn du parti
开除党籍
renvoyer qn
开除某人
exclure qn de l'école
开除学籍
Il est renvoyé par son patron.
板把他开除了。



exclure
expulser
renvoyer

~学籍
exclure qn de l'école


其他参考解释:
exclusion
ôter
renvoi
licenciement
excommunication
excommunier
exclusive
éviction
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le patron l'a menacé de le renvoyer.

板威胁要开除他。

Le patron prononce l'exclusion de ce débutant .

开除了这个新人。

Le petit garçon a été renvoyé de l'école.

小男孩学校开除了。

Par exemple, les journalistes ne sont plus arrêtés, mais licenciés.

比如,记者不再遭逮捕,而是开除。”

M. Chee a cherché à politiser son licenciement, lequel a été évoqué au Parlement.

徐博士试图把他开除的事政治化,他开除的事新加坡议会。

Le congédiement de Kandakar a mis fin à l'affaire.

这个问题以Kandakar的开除而告终。

En outre, mention a été faite de certaines législations nationales interdisant la dénationalisation.

有人提某些国内立法规定禁止开除国籍。

Il avait alors appris qu'il avait été exclu de son école.

随后,他得知他已学校开除

Cette procédure peut aboutir au renvoi de l'intéressé.

应当实施纪律处罚,严重者可以开除

Le condamné a également été radié de l'armée.

同样,的罪犯已开除军籍。

Le HCR a recommandé au Secrétaire général de les renvoyer sans préavis.

难民专员办事处建议秘书长立即开除他们。

Sept fonctionnaires ont été révoqués pour des affaires impliquant une faute grave.

有7名警员因有严重不当行为而开除

Tous deux ont été licenciés sans préavis.

这两位工作人员都已立即开除

Lorsque la contrefaçon a été découverte, Kandakar a été congédié du Ministère de la justice.

骗局揭穿后, Kandakar司法部开除

En réalité, ses résultats étaient tels qu'il aurait pu être expulsé de l'École.

实际上,他的成绩很差,本来应该开除

Des plaintes ont également été reçues sur la mise à l'écart d'adolescentes enceintes des écoles.

还接公立学校开除怀孕少女方面的投诉。

De nombreux étudiants ont été informés qu'ils avaient été renvoyés en raison de leurs croyances.

其中有许多学生告知由于其信仰而开除

Il a également été renvoyé de l'école en raison des allégations faites contre lui.

他还因为针对他的指控而开除出学校。

Vingt-six recrues ont été révoquées à ce jour à la suite de ces vérifications.

由于背景调查的结果,开除了26名征聘人员。

L'exécutif pourrait également intervenir pour prévenir l'expulsion des jeunes filles enceintes des écoles publiques.

也可以采用行政政策来制止公立学校开除怀孕女生。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开除 的法语例句

用户正在搜索


égalité, égarant, égard, égards, égaré, égarement, égarer, égayant, égayement, égayer,

相似单词


开城, 开秤, 开抽屉, 开出信用证, 开初, 开除, 开除出教, 开除教籍, 开除留用, 开除校籍,
kāi chú
renvoyer; exclure; expulser
exclure qn du parti
renvoyer qn
某人
exclure qn de l'école
Il est renvoyé par son patron.
老板把他了。



exclure
expulser
renvoyer

~学
exclure qn de l'école


其他参考解释:
exclusion
ôter
renvoi
licenciement
excommunication
excommunier
exclusive
éviction
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le patron l'a menacé de le renvoyer.

老板威胁要他。

Le patron prononce l'exclusion de ce débutant .

老板了这个新人。

Le petit garçon a été renvoyé de l'école.

小男孩被学校了。

Par exemple, les journalistes ne sont plus arrêtés, mais licenciés.

比如,记者不再遭逮捕,而是被。”

M. Chee a cherché à politiser son licenciement, lequel a été évoqué au Parlement.

徐博士试图把他被的事政治化,他被的事被提新加坡议会。

Le congédiement de Kandakar a mis fin à l'affaire.

这个问题以Kandakar的而告终。

En outre, mention a été faite de certaines législations nationales interdisant la dénationalisation.

有人提某些国内立法规定禁止

Il avait alors appris qu'il avait été exclu de son école.

随后,他得知他已被学校

Cette procédure peut aboutir au renvoi de l'intéressé.

应当实施纪律处罚,严重者可以

Le condamné a également été radié de l'armée.

同样,被判决的罪犯已被

Le HCR a recommandé au Secrétaire général de les renvoyer sans préavis.

难民专办事处建议秘书长立即他们。

Sept fonctionnaires ont été révoqués pour des affaires impliquant une faute grave.

有7名有严重不当行为而被

Tous deux ont été licenciés sans préavis.

这两位工作人都已被立即

Lorsque la contrefaçon a été découverte, Kandakar a été congédié du Ministère de la justice.

骗局揭穿后, Kandakar被司法部

En réalité, ses résultats étaient tels qu'il aurait pu être expulsé de l'École.

实际上,他的成绩很差,本来应该

Des plaintes ont également été reçues sur la mise à l'écart d'adolescentes enceintes des écoles.

还接公立学校怀孕少女方面的投诉。

De nombreux étudiants ont été informés qu'ils avaient été renvoyés en raison de leurs croyances.

其中有许多学生被告知由于其信仰而被

Il a également été renvoyé de l'école en raison des allégations faites contre lui.

他还为针对他的指控而被出学校。

Vingt-six recrues ont été révoquées à ce jour à la suite de ces vérifications.

由于背景调查的结果,了26名被征聘人

L'exécutif pourrait également intervenir pour prévenir l'expulsion des jeunes filles enceintes des écoles publiques.

也可以采用行政政策来制止公立学校怀孕女生。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开除 的法语例句

用户正在搜索


églantine, églefin, eglestonite, égligent, Eglise, église, églogue, Egmont, ego, égo,

相似单词


开城, 开秤, 开抽屉, 开出信用证, 开初, 开除, 开除出教, 开除教籍, 开除留用, 开除校籍,
kāi chú
renvoyer; exclure; expulser
exclure qn du parti
开除党籍
renvoyer qn
开除某人
exclure qn de l'école
开除学籍
Il est renvoyé par son patron.
老板把他开除了。



exclure
expulser
renvoyer

~学籍
exclure qn de l'école


其他参考解释:
exclusion
ôter
renvoi
licenciement
excommunication
excommunier
exclusive
éviction
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le patron l'a menacé de le renvoyer.

老板威胁要开除他。

Le patron prononce l'exclusion de ce débutant .

老板开除了这个新人。

Le petit garçon a été renvoyé de l'école.

小男孩被学校开除了。

Par exemple, les journalistes ne sont plus arrêtés, mais licenciés.

比如,记者不再遭逮捕,而是被开除。”

M. Chee a cherché à politiser son licenciement, lequel a été évoqué au Parlement.

徐博士试图把他被开除事政治化,他被开除事被提新加坡议会。

Le congédiement de Kandakar a mis fin à l'affaire.

这个问题以Kandakar开除而告终。

En outre, mention a été faite de certaines législations nationales interdisant la dénationalisation.

有人提某些国内立法规定禁止开除国籍。

Il avait alors appris qu'il avait été exclu de son école.

随后,他得知他已被学校开除

Cette procédure peut aboutir au renvoi de l'intéressé.

应当实施纪律处罚,严重者可以开除

Le condamné a également été radié de l'armée.

同样,被判决已被开除军籍。

Le HCR a recommandé au Secrétaire général de les renvoyer sans préavis.

难民专员办事处建议秘书长立即开除他们。

Sept fonctionnaires ont été révoqués pour des affaires impliquant une faute grave.

有7名警员因有严重不当行为而被开除

Tous deux ont été licenciés sans préavis.

这两位工作人员都已被立即开除

Lorsque la contrefaçon a été découverte, Kandakar a été congédié du Ministère de la justice.

骗局揭穿后, Kandakar被司法部开除

En réalité, ses résultats étaient tels qu'il aurait pu être expulsé de l'École.

实际上,他成绩很差,本来应该开除

Des plaintes ont également été reçues sur la mise à l'écart d'adolescentes enceintes des écoles.

还接公立学校开除怀孕少女方面投诉。

De nombreux étudiants ont été informés qu'ils avaient été renvoyés en raison de leurs croyances.

其中有许多学生被告知由于其信仰而被开除

Il a également été renvoyé de l'école en raison des allégations faites contre lui.

他还因为针对他指控而被开除出学校。

Vingt-six recrues ont été révoquées à ce jour à la suite de ces vérifications.

由于背景调查结果,开除了26名被征聘人员。

L'exécutif pourrait également intervenir pour prévenir l'expulsion des jeunes filles enceintes des écoles publiques.

也可以采用行政政策来制止公立学校开除怀孕女生。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开除 的法语例句

用户正在搜索


égophonie, égopode, égorgement, égorger, égorgeur, égosiller, égosome, égotisme, égotiste, égout,

相似单词


开城, 开秤, 开抽屉, 开出信用证, 开初, 开除, 开除出教, 开除教籍, 开除留用, 开除校籍,
kāi chú
renvoyer; exclure; expulser
exclure qn du parti
党籍
renvoyer qn
某人
exclure qn de l'école
学籍
Il est renvoyé par son patron.
老板把他开



exclure
expulser
renvoyer

~学籍
exclure qn de l'école


其他参考解释:
exclusion
ôter
renvoi
licenciement
excommunication
excommunier
exclusive
éviction
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le patron l'a menacé de le renvoyer.

老板威胁要他。

Le patron prononce l'exclusion de ce débutant .

老板这个新人。

Le petit garçon a été renvoyé de l'école.

小男孩被学校

Par exemple, les journalistes ne sont plus arrêtés, mais licenciés.

比如,记者不再遭逮捕,而是被。”

M. Chee a cherché à politiser son licenciement, lequel a été évoqué au Parlement.

徐博士试图把他被的事政治化,他被的事被提新加坡会。

Le congédiement de Kandakar a mis fin à l'affaire.

这个问题以Kandakar的而告终。

En outre, mention a été faite de certaines législations nationales interdisant la dénationalisation.

有人提某些国内立法规定禁止国籍。

Il avait alors appris qu'il avait été exclu de son école.

随后,他得知他已被学校

Cette procédure peut aboutir au renvoi de l'intéressé.

应当实施纪律罚,严重者可以

Le condamné a également été radié de l'armée.

同样,被判决的罪犯已被军籍。

Le HCR a recommandé au Secrétaire général de les renvoyer sans préavis.

难民专员办事秘书长立即他们。

Sept fonctionnaires ont été révoqués pour des affaires impliquant une faute grave.

有7名警员因有严重不当行为而被

Tous deux ont été licenciés sans préavis.

这两位工作人员都已被立即

Lorsque la contrefaçon a été découverte, Kandakar a été congédié du Ministère de la justice.

骗局揭穿后, Kandakar被司法部

En réalité, ses résultats étaient tels qu'il aurait pu être expulsé de l'École.

实际上,他的成绩很差,本来应该

Des plaintes ont également été reçues sur la mise à l'écart d'adolescentes enceintes des écoles.

还接公立学校怀孕少女方面的投诉。

De nombreux étudiants ont été informés qu'ils avaient été renvoyés en raison de leurs croyances.

其中有许多学生被告知由于其信仰而被

Il a également été renvoyé de l'école en raison des allégations faites contre lui.

他还因为针对他的指控而被出学校。

Vingt-six recrues ont été révoquées à ce jour à la suite de ces vérifications.

由于背景调查的结果,26名被征聘人员。

L'exécutif pourrait également intervenir pour prévenir l'expulsion des jeunes filles enceintes des écoles publiques.

也可以采用行政政策来制止公立学校怀孕女生。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开除 的法语例句

用户正在搜索


égrapper, égrappoir, égratigner, égratignure, égravillonner, égrenage, égrènement, égrener, égreneuse, égression,

相似单词


开城, 开秤, 开抽屉, 开出信用证, 开初, 开除, 开除出教, 开除教籍, 开除留用, 开除校籍,
kāi chú
renvoyer; exclure; expulser
exclure qn du parti
开除党籍
renvoyer qn
开除某人
exclure qn de l'école
开除学籍
Il est renvoyé par son patron.
老板把他开除了。



exclure
expulser
renvoyer

~学籍
exclure qn de l'école


其他参考解释:
exclusion
ôter
renvoi
licenciement
excommunication
excommunier
exclusive
éviction
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le patron l'a menacé de le renvoyer.

老板威胁要开除他。

Le patron prononce l'exclusion de ce débutant .

老板开除了这个新人。

Le petit garçon a été renvoyé de l'école.

小男孩学校开除了。

Par exemple, les journalistes ne sont plus arrêtés, mais licenciés.

比如,记者不再遭逮捕,而是开除。”

M. Chee a cherché à politiser son licenciement, lequel a été évoqué au Parlement.

徐博士试图把他开除政治化,他开除会。

Le congédiement de Kandakar a mis fin à l'affaire.

这个问题以Kandakar开除而告终。

En outre, mention a été faite de certaines législations nationales interdisant la dénationalisation.

有人提某些国内立法规定禁止开除国籍。

Il avait alors appris qu'il avait été exclu de son école.

随后,他得知他已学校开除

Cette procédure peut aboutir au renvoi de l'intéressé.

应当实施纪律处罚,严重者可以开除

Le condamné a également été radié de l'armée.

同样,判决罪犯已开除军籍。

Le HCR a recommandé au Secrétaire général de les renvoyer sans préavis.

难民专员办处建秘书长立即开除他们。

Sept fonctionnaires ont été révoqués pour des affaires impliquant une faute grave.

有7名警员因有严重不当行为而开除

Tous deux ont été licenciés sans préavis.

这两位工作人员都已立即开除

Lorsque la contrefaçon a été découverte, Kandakar a été congédié du Ministère de la justice.

骗局揭穿后, Kandakar司法部开除

En réalité, ses résultats étaient tels qu'il aurait pu être expulsé de l'École.

实际上,他成绩很差,本来应该开除

Des plaintes ont également été reçues sur la mise à l'écart d'adolescentes enceintes des écoles.

还接公立学校开除怀孕少女方面投诉。

De nombreux étudiants ont été informés qu'ils avaient été renvoyés en raison de leurs croyances.

其中有许多学生告知由于其信仰而开除

Il a également été renvoyé de l'école en raison des allégations faites contre lui.

他还因为针对他指控而开除出学校。

Vingt-six recrues ont été révoquées à ce jour à la suite de ces vérifications.

由于背景调查结果,开除了26名征聘人员。

L'exécutif pourrait également intervenir pour prévenir l'expulsion des jeunes filles enceintes des écoles publiques.

也可以采用行政政策来制止公立学校开除怀孕女生。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开除 的法语例句

用户正在搜索


égueulé, égueulée, égueuler, egypte, égypte, Égyptien, égyptologie, égyptologue, eh, éherber,

相似单词


开城, 开秤, 开抽屉, 开出信用证, 开初, 开除, 开除出教, 开除教籍, 开除留用, 开除校籍,
kāi chú
renvoyer; exclure; expulser
exclure qn du parti
除党籍
renvoyer qn
除某人
exclure qn de l'école
Il est renvoyé par son patron.
老板把他除了。



exclure
expulser
renvoyer

~
exclure qn de l'école


其他参考解释:
exclusion
ôter
renvoi
licenciement
excommunication
excommunier
exclusive
éviction
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le patron l'a menacé de le renvoyer.

老板威胁要他。

Le patron prononce l'exclusion de ce débutant .

老板了这个新人。

Le petit garçon a été renvoyé de l'école.

小男孩了。

Par exemple, les journalistes ne sont plus arrêtés, mais licenciés.

比如,记者不再遭逮捕,而是。”

M. Chee a cherché à politiser son licenciement, lequel a été évoqué au Parlement.

徐博士试图把他的事政治化,他的事新加坡议会。

Le congédiement de Kandakar a mis fin à l'affaire.

这个问题以Kandakar的而告终。

En outre, mention a été faite de certaines législations nationales interdisant la dénationalisation.

有人提某些国内立法规定禁止国籍。

Il avait alors appris qu'il avait été exclu de son école.

随后,他得知他

Cette procédure peut aboutir au renvoi de l'intéressé.

应当实施纪律处罚,严重者可以

Le condamné a également été radié de l'armée.

同样,判决的罪犯军籍。

Le HCR a recommandé au Secrétaire général de les renvoyer sans préavis.

难民专员办事处建议秘书长立即他们。

Sept fonctionnaires ont été révoqués pour des affaires impliquant une faute grave.

有7名警员因有严重不当行为而

Tous deux ont été licenciés sans préavis.

这两位工作人员都立即

Lorsque la contrefaçon a été découverte, Kandakar a été congédié du Ministère de la justice.

骗局揭穿后, Kandakar司法部

En réalité, ses résultats étaient tels qu'il aurait pu être expulsé de l'École.

实际上,他的成绩很差,本来应该

Des plaintes ont également été reçues sur la mise à l'écart d'adolescentes enceintes des écoles.

还接公立怀孕少女方面的投诉。

De nombreux étudiants ont été informés qu'ils avaient été renvoyés en raison de leurs croyances.

其中有许多告知由于其信仰而

Il a également été renvoyé de l'école en raison des allégations faites contre lui.

他还因为针对他的指控而

Vingt-six recrues ont été révoquées à ce jour à la suite de ces vérifications.

由于背景调查的结果,了26名征聘人员。

L'exécutif pourrait également intervenir pour prévenir l'expulsion des jeunes filles enceintes des écoles publiques.

也可以采用行政政策来制止公立怀孕女生。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开除 的法语例句

用户正在搜索


Eichhornia, Eichthal, eichwaldite, eicosane, eicosénate, eicosylène, eicotourmolite, eider, eidétique, Eifélien,

相似单词


开城, 开秤, 开抽屉, 开出信用证, 开初, 开除, 开除出教, 开除教籍, 开除留用, 开除校籍,