Il a par ailleurs déclaré que c’était une chance pour eux d’être au contact de nouvelles cultures et que cela leur permettait d’ouvrir leurs esprits.
在和本国营员打完篮球,
示,青年营给了年轻人一个了解不同文化,开阔眼界的机会。
Il a par ailleurs déclaré que c’était une chance pour eux d’être au contact de nouvelles cultures et que cela leur permettait d’ouvrir leurs esprits.
在和本国营员打完篮球,
示,青年营给了年轻人一个了解不同文化,开阔眼界的机会。
La première, intitulée Entreprises de tourisme autochtone : expériences de gestion, a appuyé des séjours d'initiation de populations autochtones de divers pays d'Amérique latine à des initiatives réussies d'écotourisme en Amazonie bolivienne.
“土著旅游企业:管理经验”推动各拉丁美洲国家的土著民族考察成功执行的玻利维亚亚马逊地区态旅游举措,开阔眼界。
Jusqu'à présent, un montant de 11 408 536 R$ a été consacré à l'éducation de ceux qui se sont implantés dans les terrains issus de la réforme agraire et a contribué à leur ouvrir de nouveaux horizons.
到目前为止,在向那些土地改革的
居者提供教育以及使
们开阔眼界上已花费了11408536克鲁塞罗。
L'objectif général est d'éliminer les stéréotypes sur le rôle de chaque sexe, d'élargir les domaines d'intérêt et d'activité des garçons (et des filles), d'ouvrir des horizons aux uns et aux autres et de leur permettre de découvrir de nouvelles choses.
总目标就是要打破有关性别角色的型观念,扩大男孩(和女孩)的探索和
命的范围,开阔眼界,有自由去发现新鲜事物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a par ailleurs déclaré que c’était une chance pour eux d’être au contact de nouvelles cultures et que cela leur permettait d’ouvrir leurs esprits.
在和本国营员打完篮球后,他表示,青年营给了年轻人一个了解化,开阔眼界的机会。
La première, intitulée Entreprises de tourisme autochtone : expériences de gestion, a appuyé des séjours d'initiation de populations autochtones de divers pays d'Amérique latine à des initiatives réussies d'écotourisme en Amazonie bolivienne.
“土著旅游企业:管理经验”推动各拉丁美洲国家的土著民族考察成功执行的玻利维亚亚马逊地区态旅游举措,开阔眼界。
Jusqu'à présent, un montant de 11 408 536 R$ a été consacré à l'éducation de ceux qui se sont implantés dans les terrains issus de la réforme agraire et a contribué à leur ouvrir de nouveaux horizons.
到前为止,在向那些土地改革后的定居者提供教育以及使他们开阔眼界上已花费了11408536克鲁塞
。
L'objectif général est d'éliminer les stéréotypes sur le rôle de chaque sexe, d'élargir les domaines d'intérêt et d'activité des garçons (et des filles), d'ouvrir des horizons aux uns et aux autres et de leur permettre de découvrir de nouvelles choses.
标就是要打破有关性别角色的陈规定型观念,扩大男孩(和女孩)的探索和
命的范围,开阔眼界,有自由去发现新鲜事物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a par ailleurs déclaré que c’était une chance pour eux d’être au contact de nouvelles cultures et que cela leur permettait d’ouvrir leurs esprits.
在本国营员打完篮球后,他表示,青年营给了年轻人一个了解不同文化,开阔眼界的机会。
La première, intitulée Entreprises de tourisme autochtone : expériences de gestion, a appuyé des séjours d'initiation de populations autochtones de divers pays d'Amérique latine à des initiatives réussies d'écotourisme en Amazonie bolivienne.
“土著旅游企业:管理经验”推动各拉丁美洲国家的土著民族考察成功执行的玻利维亚亚马逊地区态旅游举措,开阔眼界。
Jusqu'à présent, un montant de 11 408 536 R$ a été consacré à l'éducation de ceux qui se sont implantés dans les terrains issus de la réforme agraire et a contribué à leur ouvrir de nouveaux horizons.
到目前为止,在向那些土地改革后的定居者提供教育以及使他们开阔眼界上已花费了11408536克鲁塞罗。
L'objectif général est d'éliminer les stéréotypes sur le rôle de chaque sexe, d'élargir les domaines d'intérêt et d'activité des garçons (et des filles), d'ouvrir des horizons aux uns et aux autres et de leur permettre de découvrir de nouvelles choses.
总目标就是要打破有关性别角色的陈规定型观念,扩大男孩(女孩)的探
命的范围,开阔眼界,有自由去发现新鲜事物。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a par ailleurs déclaré que c’était une chance pour eux d’être au contact de nouvelles cultures et que cela leur permettait d’ouvrir leurs esprits.
在和本国营员打后,他表示,青年营给了年轻人一个了解不同文化,开阔眼界的机会。
La première, intitulée Entreprises de tourisme autochtone : expériences de gestion, a appuyé des séjours d'initiation de populations autochtones de divers pays d'Amérique latine à des initiatives réussies d'écotourisme en Amazonie bolivienne.
“土著旅游企业:管理经验”推动各拉丁美洲国家的土著民族考察成功执行的玻利维亚亚马逊地区态旅游举措,开阔眼界。
Jusqu'à présent, un montant de 11 408 536 R$ a été consacré à l'éducation de ceux qui se sont implantés dans les terrains issus de la réforme agraire et a contribué à leur ouvrir de nouveaux horizons.
到目前为止,在向那些土地改革后的定居者提供教育以及使他们开阔眼界上已花费了11408536克鲁塞罗。
L'objectif général est d'éliminer les stéréotypes sur le rôle de chaque sexe, d'élargir les domaines d'intérêt et d'activité des garçons (et des filles), d'ouvrir des horizons aux uns et aux autres et de leur permettre de découvrir de nouvelles choses.
总目标就是要打破有关性别角色的陈规定,扩大男孩(和女孩)的探索和
命的范围,开阔眼界,有自由去发现新鲜事物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的
点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a par ailleurs déclaré que c’était une chance pour eux d’être au contact de nouvelles cultures et que cela leur permettait d’ouvrir leurs esprits.
在和本国营员打完篮球后,他表示,青年营给了年轻人一个了解不同文化,开阔眼会。
La première, intitulée Entreprises de tourisme autochtone : expériences de gestion, a appuyé des séjours d'initiation de populations autochtones de divers pays d'Amérique latine à des initiatives réussies d'écotourisme en Amazonie bolivienne.
“土著旅游企业:管理经验”推动各拉丁美洲国家土著民族考察成功执行
玻利维亚亚马逊地区
态旅游举措,开阔眼
。
Jusqu'à présent, un montant de 11 408 536 R$ a été consacré à l'éducation de ceux qui se sont implantés dans les terrains issus de la réforme agraire et a contribué à leur ouvrir de nouveaux horizons.
到目前为止,在向那些土地改革后定居者提供教育以及使他们开阔眼
上
了11408536克鲁塞罗。
L'objectif général est d'éliminer les stéréotypes sur le rôle de chaque sexe, d'élargir les domaines d'intérêt et d'activité des garçons (et des filles), d'ouvrir des horizons aux uns et aux autres et de leur permettre de découvrir de nouvelles choses.
总目标就是要打破有关性别角色陈规定型观念,扩大男孩(和女孩)
探索和
命
范围,开阔眼
,有自由去发现新鲜事物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a par ailleurs déclaré que c’était une chance pour eux d’être au contact de nouvelles cultures et que cela leur permettait d’ouvrir leurs esprits.
在和本国营员打完篮球后,他表示,青年营给了年轻人一个了解不同文化,开阔眼界的机会。
La première, intitulée Entreprises de tourisme autochtone : expériences de gestion, a appuyé des séjours d'initiation de populations autochtones de divers pays d'Amérique latine à des initiatives réussies d'écotourisme en Amazonie bolivienne.
“土著企业:管理经验”推动各拉丁美洲国家的土著民族考察成功执行的玻利维亚亚
区
态
措,开阔眼界。
Jusqu'à présent, un montant de 11 408 536 R$ a été consacré à l'éducation de ceux qui se sont implantés dans les terrains issus de la réforme agraire et a contribué à leur ouvrir de nouveaux horizons.
到目前为止,在向那些土改革后的定居者提供教育以及使他们开阔眼界上已花费了11408536克鲁塞罗。
L'objectif général est d'éliminer les stéréotypes sur le rôle de chaque sexe, d'élargir les domaines d'intérêt et d'activité des garçons (et des filles), d'ouvrir des horizons aux uns et aux autres et de leur permettre de découvrir de nouvelles choses.
总目标就是要打破有关性别角色的陈规定型观念,扩大男孩(和女孩)的探索和命的范围,开阔眼界,有自由去发现新鲜事物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a par ailleurs déclaré que c’était une chance pour eux d’être au contact de nouvelles cultures et que cela leur permettait d’ouvrir leurs esprits.
在和本营员打完篮球
,他表示,青年营给了年轻人一个了解不同文化,开阔眼界
机会。
La première, intitulée Entreprises de tourisme autochtone : expériences de gestion, a appuyé des séjours d'initiation de populations autochtones de divers pays d'Amérique latine à des initiatives réussies d'écotourisme en Amazonie bolivienne.
“土著旅游企业:管理经验”推动各拉丁美洲土著民族考察成功执行
玻利维亚亚马逊地区
态旅游举措,开阔眼界。
Jusqu'à présent, un montant de 11 408 536 R$ a été consacré à l'éducation de ceux qui se sont implantés dans les terrains issus de la réforme agraire et a contribué à leur ouvrir de nouveaux horizons.
到目前为止,在向那些土地定居者提供教育以及使他们开阔眼界上已花费了11408536克鲁塞罗。
L'objectif général est d'éliminer les stéréotypes sur le rôle de chaque sexe, d'élargir les domaines d'intérêt et d'activité des garçons (et des filles), d'ouvrir des horizons aux uns et aux autres et de leur permettre de découvrir de nouvelles choses.
总目标就是要打破有关性别角色陈规定型观念,扩大男孩(和女孩)
探索和
命
范围,开阔眼界,有自由去发现新鲜事物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a par ailleurs déclaré que c’était une chance pour eux d’être au contact de nouvelles cultures et que cela leur permettait d’ouvrir leurs esprits.
在员打完篮球后,他表示,青年
给了年轻人一个了解不同文化,开阔眼界的机会。
La première, intitulée Entreprises de tourisme autochtone : expériences de gestion, a appuyé des séjours d'initiation de populations autochtones de divers pays d'Amérique latine à des initiatives réussies d'écotourisme en Amazonie bolivienne.
“土著旅游企业:管理经验”推动各拉丁美洲家的土著民族考察成功执行的玻利维亚亚马逊地区
态旅游举措,开阔眼界。
Jusqu'à présent, un montant de 11 408 536 R$ a été consacré à l'éducation de ceux qui se sont implantés dans les terrains issus de la réforme agraire et a contribué à leur ouvrir de nouveaux horizons.
到目前为止,在向那些土地改革后的定居者提供教育以及使他们开阔眼界上已花费了11408536克鲁塞罗。
L'objectif général est d'éliminer les stéréotypes sur le rôle de chaque sexe, d'élargir les domaines d'intérêt et d'activité des garçons (et des filles), d'ouvrir des horizons aux uns et aux autres et de leur permettre de découvrir de nouvelles choses.
总目标就是要打破有关性别角色的陈规定型观念,扩大(
女
)的探索
命的范围,开阔眼界,有自由去发现新鲜事物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a par ailleurs déclaré que c’était une chance pour eux d’être au contact de nouvelles cultures et que cela leur permettait d’ouvrir leurs esprits.
在和本国营员打完篮球后,表示,青年营给了年轻人一个了解不同文化,开阔眼界的机会。
La première, intitulée Entreprises de tourisme autochtone : expériences de gestion, a appuyé des séjours d'initiation de populations autochtones de divers pays d'Amérique latine à des initiatives réussies d'écotourisme en Amazonie bolivienne.
“土著旅游业:
理经验”推动各拉丁美洲国家的土著民族考察成功执行的玻利维亚亚马逊地区
态旅游举措,开阔眼界。
Jusqu'à présent, un montant de 11 408 536 R$ a été consacré à l'éducation de ceux qui se sont implantés dans les terrains issus de la réforme agraire et a contribué à leur ouvrir de nouveaux horizons.
到目前为止,在向那些土地改革后的定居者提供教育以及开阔眼界上已花费了11408536克鲁塞罗。
L'objectif général est d'éliminer les stéréotypes sur le rôle de chaque sexe, d'élargir les domaines d'intérêt et d'activité des garçons (et des filles), d'ouvrir des horizons aux uns et aux autres et de leur permettre de découvrir de nouvelles choses.
总目标就是要打破有关性别角色的陈规定型观念,扩大男孩(和女孩)的探索和命的范围,开阔眼界,有自由去发现新鲜事物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。