法语助手
  • 关闭

开朗的

添加到生词本

jovial, -e(als或aux)
optimiste

J'adore ca et je suis une personne très optimiste.

我想我是一个很乐观开朗人。

Mon ambassadeur vous remercie tous pour votre soutien amical et votre ouverture d'esprit lors de l'échange de vues.

我国大使感谢各位同事在交流思想过程采取了友好支持和开朗态度。

Je suis heureuse au soleil et contente d'avoir du vent doux.

暖暖的阳光已经照得我心情开朗,和和微风让我异常舒怀。

Dans la formation d'intégration sensorielle, les enfants avec la possibilité de jouer avec d'autres enfants, les enfants, joyeux et sociable personnalité de l'initiative.

在感觉统合训练,儿童在与其他小朋友玩耍,可培养儿童,合群开朗及主动个性。

Lorque je parlais de mes expériences en Angleterre à mes amis, ils m'ont dit que j'était optimiste et heureuse, c'est une personne qui a pas mal d'expérience personnelle!

当我有时津津有味地向朋友说起我在英国经历时,他们都觉得我是一个多么开朗,快乐人,也算有点阅历人了!

Ce programme pilote vise, par le biais d'activités de formation et de manuels à l'intention des formateurs, à les préparer à répondre dans un climat d'ouverture et de franchise aux questions des jeunes concernant la sexualité et la santé en matière de reproduction.

这个试点方案为培训员施行训练和编写手册,主张在开朗和直截处理青少年性问题和生育保健问题。

Et en cela, soyons inspirés par cette réflexion du grand Michel-Ange qui disait : « Le plus grand danger n'est pas que notre but soit trop élevé et que nous le manquions, mais qu'il soit trop bas et que nous ne l'atteignions. »

当我们这样做时,让我们以伟大开朗基罗思想共勉,他说:“最大危险并不在于我们目标太高而无法企及,而是目标太低,轻而易举就能达到”。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开朗的 的法语例句

用户正在搜索


millionnaire, milliradian, milliröntgen, milliseconde, millisite, millistilb, millithermie, millivolt, millivoltmètre, milliwatt,

相似单词


开阔的视野, 开阔地, 开阔眼界, 开兰夏式摔跤中的夹腿, 开朗, 开朗的, 开擂, 开犁, 开犁翻耕, 开立,
jovial, -e(alsaux)
optimiste

J'adore ca et je suis une personne très optimiste.

我想我是一个很乐观开朗人。

Mon ambassadeur vous remercie tous pour votre soutien amical et votre ouverture d'esprit lors de l'échange de vues.

我国大使感谢各位同事在交流思想过程采取了友好支持和开朗态度。

Je suis heureuse au soleil et contente d'avoir du vent doux.

暖暖的阳光已经照得我心情开朗,和和微风让我异常舒怀。

Dans la formation d'intégration sensorielle, les enfants avec la possibilité de jouer avec d'autres enfants, les enfants, joyeux et sociable personnalité de l'initiative.

在感觉统合训练,儿童在与其他小朋友玩耍,可培养儿童,合群开朗及主动个性。

Lorque je parlais de mes expériences en Angleterre à mes amis, ils m'ont dit que j'était optimiste et heureuse, c'est une personne qui a pas mal d'expérience personnelle!

当我有时津津有味地向朋友说起我在英国经历时,他们都觉得我是一个多么开朗,快乐人,也算有点阅历人了!

Ce programme pilote vise, par le biais d'activités de formation et de manuels à l'intention des formateurs, à les préparer à répondre dans un climat d'ouverture et de franchise aux questions des jeunes concernant la sexualité et la santé en matière de reproduction.

这个试点方案为培训员施行训练和编写手册,主张在开朗和直截氛围青少年性问题和生育保健问题。

Et en cela, soyons inspirés par cette réflexion du grand Michel-Ange qui disait : « Le plus grand danger n'est pas que notre but soit trop élevé et que nous le manquions, mais qu'il soit trop bas et que nous ne l'atteignions. »

当我们这样做时,让我们以伟大开朗基罗思想共勉,他说:“最大危险并不在于我们目标太高而无法企及,而是目标太低,轻而易举就能达到”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开朗的 的法语例句

用户正在搜索


mincer, minceur, minchan, mincir, mindanao, Mindel, Mindelien, mindigite, mindoro, mine,

相似单词


开阔的视野, 开阔地, 开阔眼界, 开兰夏式摔跤中的夹腿, 开朗, 开朗的, 开擂, 开犁, 开犁翻耕, 开立,
jovial, -e(als或aux)
optimiste

J'adore ca et je suis une personne très optimiste.

我想我是一个很乐观开朗人。

Mon ambassadeur vous remercie tous pour votre soutien amical et votre ouverture d'esprit lors de l'échange de vues.

我国大使感谢各位同事交流思想过程中采取了友好支持和开朗态度。

Je suis heureuse au soleil et contente d'avoir du vent doux.

暖暖的阳光已经照得我心情开朗,和和微风让我异常

Dans la formation d'intégration sensorielle, les enfants avec la possibilité de jouer avec d'autres enfants, les enfants, joyeux et sociable personnalité de l'initiative.

感觉统合训练中,儿童与其他小朋友玩耍,可培养儿童,合群开朗及主动个性。

Lorque je parlais de mes expériences en Angleterre à mes amis, ils m'ont dit que j'était optimiste et heureuse, c'est une personne qui a pas mal d'expérience personnelle!

当我有时地向朋友说起我英国经历时,他们都觉得我是一个多么开朗,快乐人,也算有点阅历人了!

Ce programme pilote vise, par le biais d'activités de formation et de manuels à l'intention des formateurs, à les préparer à répondre dans un climat d'ouverture et de franchise aux questions des jeunes concernant la sexualité et la santé en matière de reproduction.

这个试点方案为培训员施行训练和编写手册,主张开朗和直截氛围中处理青少年性问题和生育保健问题。

Et en cela, soyons inspirés par cette réflexion du grand Michel-Ange qui disait : « Le plus grand danger n'est pas que notre but soit trop élevé et que nous le manquions, mais qu'il soit trop bas et que nous ne l'atteignions. »

当我们这样做时,让我们以伟大开朗基罗思想共勉,他说:“最大危险并不于我们目标太高而无法企及,而是目标太低,轻而易举就能达到”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开朗的 的法语例句

用户正在搜索


minibobine, mini-boom, minibus, minicar, minicassette, minicellule, minichaîne, minicomputer, minicopieur, minidiode,

相似单词


开阔的视野, 开阔地, 开阔眼界, 开兰夏式摔跤中的夹腿, 开朗, 开朗的, 开擂, 开犁, 开犁翻耕, 开立,
jovial, -e(als或aux)
optimiste

J'adore ca et je suis une personne très optimiste.

我想我是一个很乐观开朗人。

Mon ambassadeur vous remercie tous pour votre soutien amical et votre ouverture d'esprit lors de l'échange de vues.

我国大使感谢各位同事在交流思想过程中采取了友好支持和开朗态度。

Je suis heureuse au soleil et contente d'avoir du vent doux.

暖暖的阳光已经照得我心情开朗,和和微风让我怀。

Dans la formation d'intégration sensorielle, les enfants avec la possibilité de jouer avec d'autres enfants, les enfants, joyeux et sociable personnalité de l'initiative.

在感觉统合训练中,儿童在与其他小朋友玩耍,可培养儿童,合群开朗及主动个性。

Lorque je parlais de mes expériences en Angleterre à mes amis, ils m'ont dit que j'était optimiste et heureuse, c'est une personne qui a pas mal d'expérience personnelle!

当我有时津津有朋友说起我在英国经历时,他们都觉得我是一个多么开朗,快乐人,也算有点阅历人了!

Ce programme pilote vise, par le biais d'activités de formation et de manuels à l'intention des formateurs, à les préparer à répondre dans un climat d'ouverture et de franchise aux questions des jeunes concernant la sexualité et la santé en matière de reproduction.

这个试点方案为培训员施行训练和编写手册,主张在开朗和直截氛围中处理青少年性问题和生育保健问题。

Et en cela, soyons inspirés par cette réflexion du grand Michel-Ange qui disait : « Le plus grand danger n'est pas que notre but soit trop élevé et que nous le manquions, mais qu'il soit trop bas et que nous ne l'atteignions. »

当我们这样做时,让我们以伟大开朗基罗思想共勉,他说:“最大危险并不在于我们目标太高而无法企及,而是目标太低,轻而易举就能达到”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 开朗的 的法语例句

用户正在搜索


mini-informatique, minijupe, mini-jupe, minima, minima(à), minimal, minimale, minimalisation, minimaliser, minimalisme,

相似单词


开阔的视野, 开阔地, 开阔眼界, 开兰夏式摔跤中的夹腿, 开朗, 开朗的, 开擂, 开犁, 开犁翻耕, 开立,
jovial, -e(als或aux)
optimiste

J'adore ca et je suis une personne très optimiste.

我是一很乐观开朗人。

Mon ambassadeur vous remercie tous pour votre soutien amical et votre ouverture d'esprit lors de l'échange de vues.

我国大使感谢各位同事在交过程中采取友好支持和开朗态度。

Je suis heureuse au soleil et contente d'avoir du vent doux.

暖暖的阳光已经照得我心情开朗,和和微风让我异常舒怀。

Dans la formation d'intégration sensorielle, les enfants avec la possibilité de jouer avec d'autres enfants, les enfants, joyeux et sociable personnalité de l'initiative.

在感觉统合训练中,儿童在与其他小朋友玩耍,可培养儿童,合群开朗及主动性。

Lorque je parlais de mes expériences en Angleterre à mes amis, ils m'ont dit que j'était optimiste et heureuse, c'est une personne qui a pas mal d'expérience personnelle!

当我有时津津有味地向朋友说起我在英国经历时,他们都觉得我是一多么开朗,快乐人,也算有点阅历

Ce programme pilote vise, par le biais d'activités de formation et de manuels à l'intention des formateurs, à les préparer à répondre dans un climat d'ouverture et de franchise aux questions des jeunes concernant la sexualité et la santé en matière de reproduction.

试点方案为培训员施行训练和编写手册,主张在开朗和直截氛围中处理青少年性问题和生育保健问题。

Et en cela, soyons inspirés par cette réflexion du grand Michel-Ange qui disait : « Le plus grand danger n'est pas que notre but soit trop élevé et que nous le manquions, mais qu'il soit trop bas et que nous ne l'atteignions. »

当我们样做时,让我们以伟大开朗基罗共勉,他说:“最大危险并不在于我们目标太高而无法企及,而是目标太低,轻而易举就能达到”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开朗的 的法语例句

用户正在搜索


minimum, miniordinateur, mini-ordinateur, miniphage, minipilule, miniplasmide, minirupteur, miniscope, miniski, ministère,

相似单词


开阔的视野, 开阔地, 开阔眼界, 开兰夏式摔跤中的夹腿, 开朗, 开朗的, 开擂, 开犁, 开犁翻耕, 开立,
jovial, -e(als或aux)
optimiste

J'adore ca et je suis une personne très optimiste.

我想我是一个很乐观开朗人。

Mon ambassadeur vous remercie tous pour votre soutien amical et votre ouverture d'esprit lors de l'échange de vues.

我国大使感谢各位同事在交流思想过程中采取了友好支持和开朗态度。

Je suis heureuse au soleil et contente d'avoir du vent doux.

暖暖的阳光已经照得我心情开朗,和和微风让我异常舒怀。

Dans la formation d'intégration sensorielle, les enfants avec la possibilité de jouer avec d'autres enfants, les enfants, joyeux et sociable personnalité de l'initiative.

在感觉统合训练中,儿童在与其他小朋友玩耍,可培养儿童,合群开朗及主动

Lorque je parlais de mes expériences en Angleterre à mes amis, ils m'ont dit que j'était optimiste et heureuse, c'est une personne qui a pas mal d'expérience personnelle!

当我有时津津有味地向朋友说起我在英国经历时,他们都觉得我是一个多么开朗,快乐人,也算有点阅历人了!

Ce programme pilote vise, par le biais d'activités de formation et de manuels à l'intention des formateurs, à les préparer à répondre dans un climat d'ouverture et de franchise aux questions des jeunes concernant la sexualité et la santé en matière de reproduction.

这个试点方案为培训员施行训练和编写手册,主张在开朗和直截氛围中处理青少年和生育保健

Et en cela, soyons inspirés par cette réflexion du grand Michel-Ange qui disait : « Le plus grand danger n'est pas que notre but soit trop élevé et que nous le manquions, mais qu'il soit trop bas et que nous ne l'atteignions. »

当我们这样做时,让我们以伟大开朗基罗思想共勉,他说:“最大危险并不在于我们目标太高而无法企及,而是目标太低,轻而易举就能达到”。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开朗的 的法语例句

用户正在搜索


minorer, minoritaire, minorité, Minorquin, minot, minotaure, minoterie, minotier, minou, minoucher,

相似单词


开阔的视野, 开阔地, 开阔眼界, 开兰夏式摔跤中的夹腿, 开朗, 开朗的, 开擂, 开犁, 开犁翻耕, 开立,
jovial, -e(als或aux)
optimiste

J'adore ca et je suis une personne très optimiste.

我想我是一个很乐观开朗人。

Mon ambassadeur vous remercie tous pour votre soutien amical et votre ouverture d'esprit lors de l'échange de vues.

我国大使感同事在交流思想过程中采取了友好支持和开朗态度。

Je suis heureuse au soleil et contente d'avoir du vent doux.

暖暖的阳光已经照得我心情开朗,和和微风让我异常舒怀。

Dans la formation d'intégration sensorielle, les enfants avec la possibilité de jouer avec d'autres enfants, les enfants, joyeux et sociable personnalité de l'initiative.

在感觉统合练中,儿童在与其他小朋友玩耍,可养儿童,合群开朗及主动个性。

Lorque je parlais de mes expériences en Angleterre à mes amis, ils m'ont dit que j'était optimiste et heureuse, c'est une personne qui a pas mal d'expérience personnelle!

当我有时津津有味地向朋友说起我在英国经历时,他们都觉得我是一个多么开朗,快乐人,也算有点阅历人了!

Ce programme pilote vise, par le biais d'activités de formation et de manuels à l'intention des formateurs, à les préparer à répondre dans un climat d'ouverture et de franchise aux questions des jeunes concernant la sexualité et la santé en matière de reproduction.

这个试点方案员施行练和编写手册,主张在开朗和直截氛围中处理青少年性问题和生育保健问题。

Et en cela, soyons inspirés par cette réflexion du grand Michel-Ange qui disait : « Le plus grand danger n'est pas que notre but soit trop élevé et que nous le manquions, mais qu'il soit trop bas et que nous ne l'atteignions. »

当我们这样做时,让我们以伟大开朗基罗思想共勉,他说:“最大危险并不在于我们目标太高而无法企及,而是目标太低,轻而易举就能达到”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开朗的 的法语例句

用户正在搜索


minutaire, minute, Minuteman, minuter, minuterie, minuteur, minutie, minutier, minutieusement, minutieux,

相似单词


开阔的视野, 开阔地, 开阔眼界, 开兰夏式摔跤中的夹腿, 开朗, 开朗的, 开擂, 开犁, 开犁翻耕, 开立,
jovial, -e(als或aux)
optimiste

J'adore ca et je suis une personne très optimiste.

我想我是一个很乐观开朗人。

Mon ambassadeur vous remercie tous pour votre soutien amical et votre ouverture d'esprit lors de l'échange de vues.

我国大使感谢各位同事在交流思想过程中采取了好支持和开朗态度。

Je suis heureuse au soleil et contente d'avoir du vent doux.

暖暖的阳光已经照得我心情开朗,和和微风让我异常舒怀。

Dans la formation d'intégration sensorielle, les enfants avec la possibilité de jouer avec d'autres enfants, les enfants, joyeux et sociable personnalité de l'initiative.

在感觉统训练中,儿在与其他玩耍,可培养儿开朗及主动个性。

Lorque je parlais de mes expériences en Angleterre à mes amis, ils m'ont dit que j'était optimiste et heureuse, c'est une personne qui a pas mal d'expérience personnelle!

当我有时津津有味地向说起我在英国经历时,他们都觉得我是一个多么开朗,快乐人,也算有点阅历人了!

Ce programme pilote vise, par le biais d'activités de formation et de manuels à l'intention des formateurs, à les préparer à répondre dans un climat d'ouverture et de franchise aux questions des jeunes concernant la sexualité et la santé en matière de reproduction.

这个试点方案为培训员施行训练和编写手册,主张在开朗和直截氛围中处理青少年性问题和生育保健问题。

Et en cela, soyons inspirés par cette réflexion du grand Michel-Ange qui disait : « Le plus grand danger n'est pas que notre but soit trop élevé et que nous le manquions, mais qu'il soit trop bas et que nous ne l'atteignions. »

当我们这样做时,让我们以伟大开朗基罗思想共勉,他说:“最大危险并不在于我们目标太高而无法企及,而是目标太低,轻而易举就能达到”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开朗的 的法语例句

用户正在搜索


mionite, miopragie, miose, miosphygmie, miotique, mipafox, mi-parti, mi-partie, mipartition, mi-partition,

相似单词


开阔的视野, 开阔地, 开阔眼界, 开兰夏式摔跤中的夹腿, 开朗, 开朗的, 开擂, 开犁, 开犁翻耕, 开立,
jovial, -e(als或aux)
optimiste

J'adore ca et je suis une personne très optimiste.

是一个很乐观开朗人。

Mon ambassadeur vous remercie tous pour votre soutien amical et votre ouverture d'esprit lors de l'échange de vues.

国大使感谢各位同事在交流思想过程中采取了好支持和开朗态度。

Je suis heureuse au soleil et contente d'avoir du vent doux.

暖暖的阳光已经照得心情开朗,和和异常舒怀。

Dans la formation d'intégration sensorielle, les enfants avec la possibilité de jouer avec d'autres enfants, les enfants, joyeux et sociable personnalité de l'initiative.

在感觉统合训练中,儿童在与其他小玩耍,可培养儿童,合群开朗及主动个性。

Lorque je parlais de mes expériences en Angleterre à mes amis, ils m'ont dit que j'était optimiste et heureuse, c'est une personne qui a pas mal d'expérience personnelle!

有时津津有味地向在英国经历时,他们都觉得是一个多么开朗,快乐人,也算有点阅历人了!

Ce programme pilote vise, par le biais d'activités de formation et de manuels à l'intention des formateurs, à les préparer à répondre dans un climat d'ouverture et de franchise aux questions des jeunes concernant la sexualité et la santé en matière de reproduction.

这个试点方案为培训员施行训练和编写手册,主张在开朗和直截氛围中处理青少年性问题和生育保健问题。

Et en cela, soyons inspirés par cette réflexion du grand Michel-Ange qui disait : « Le plus grand danger n'est pas que notre but soit trop élevé et que nous le manquions, mais qu'il soit trop bas et que nous ne l'atteignions. »

们这样做时,们以伟大开朗基罗思想共勉,他:“最大危险并不在于目标太高而无法企及,而是目标太低,轻而易举就能达到”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 开朗的 的法语例句

用户正在搜索


mire-œufs, mirepoix, mirer, miresse, mirette, mirettes, mireur, Mirfac, Miribel, mirifique,

相似单词


开阔的视野, 开阔地, 开阔眼界, 开兰夏式摔跤中的夹腿, 开朗, 开朗的, 开擂, 开犁, 开犁翻耕, 开立,
jovial, -e(als或aux)
optimiste

J'adore ca et je suis une personne très optimiste.

我想我是一个很乐观人。

Mon ambassadeur vous remercie tous pour votre soutien amical et votre ouverture d'esprit lors de l'échange de vues.

我国大使感谢各位同事在交流思想过程中采取了友好支持和态度。

Je suis heureuse au soleil et contente d'avoir du vent doux.

暖暖的阳光已经照得我心情,和和微风让我异常舒怀。

Dans la formation d'intégration sensorielle, les enfants avec la possibilité de jouer avec d'autres enfants, les enfants, joyeux et sociable personnalité de l'initiative.

在感觉统合训练中,儿童在小朋友玩耍,可培养儿童,合群主动个性。

Lorque je parlais de mes expériences en Angleterre à mes amis, ils m'ont dit que j'était optimiste et heureuse, c'est une personne qui a pas mal d'expérience personnelle!

当我有时津津有味地向朋友说起我在英国经历时,们都觉得我是一个多么,快乐人,也算有点阅历人了!

Ce programme pilote vise, par le biais d'activités de formation et de manuels à l'intention des formateurs, à les préparer à répondre dans un climat d'ouverture et de franchise aux questions des jeunes concernant la sexualité et la santé en matière de reproduction.

这个试点方案为培训员施行训练和编写手册,主张在和直截氛围中处理青少年性问题和生育保健问题。

Et en cela, soyons inspirés par cette réflexion du grand Michel-Ange qui disait : « Le plus grand danger n'est pas que notre but soit trop élevé et que nous le manquions, mais qu'il soit trop bas et que nous ne l'atteignions. »

当我们这样做时,让我们以伟大基罗思想共勉,说:“最大危险并不在于我们目标太高而无法企,而是目标太低,轻而易举就能达到”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开朗的 的法语例句

用户正在搜索


mirobolant, mirobolat, miroclastique, mirodrome, miroir, miroitant, miroité, miroitement, miroiter, miroiterie,

相似单词


开阔的视野, 开阔地, 开阔眼界, 开兰夏式摔跤中的夹腿, 开朗, 开朗的, 开擂, 开犁, 开犁翻耕, 开立,