法语助手
  • 关闭
kāi fàng
1. (展开;开花) s'épanouir
Les roses s'épanouissent.
玫瑰花已经开放。
2. (解除封锁、限制等) ouvrir; lever l'interdit
politique de l'ouverture et de la réforme
改革开放政策
3. (路允许通行) ouvrir
Le nouveau port est ouvert aux navires étrangers.
新建的港口已向外轮开放。
4. (接待游人、参观者等) être accessible à
La clinique est ouverte aux employés et leurs proches, et ainsi au au public.
本诊所除给职工及其家属就诊外,还对外开放。
ville ouverte
开放城市
débloquer les prix
开放价格
rade ouverte
开放泊地



1. s'épanouir
百花~.
Les fleurs s'épanouissent en même temps.


2. s'ouvrir au public

3. être ouvert à l'extérieur

~政策
politique d'ouverture sur l'extérieur


其他参考解释:
ouverture
ouvrir
épanouir
épanouissement

Les trésors du musée sont accessibles au public.

馆的珍宝向公众开放

Les stations de ski sont maintenant ouvertes.

滑雪场现在开放了。

L'exposition reste ouverte à midi.

展览一直开放到正午12点。

L'Aquarium est entièrement accessible aux personnes à mobilité réduite.

水族馆全面面向残疾人开放

Est-ce que vous savez quand le musée va ouvrir?

开放吗?

Cette option, qui offre davantage de souplesse, est assortie d’un taux d’intérêt plus élevé.

也可以在任何候重新协商按揭。开放按揭提供了更多灵活性,但是贷款利率也更高。

Elle sera marquée, durant son processus de modernisation, par la réforme et l'ouverture.

改革开放将贯穿中国社会主义现代化建设的全过程。

Mais le patriotisme n'exclue pas l'ouverture, l'écoute, le dialogue, le respect mutuel.

但是爱国主义不排斥开放,倾听和对话。

Là-bas, il pense pouvoir bénéficier d’une grande couverture médiatique.

本阿里以为在巴黎那里可以利用非常开放的媒体。

En sexe, on doit être "libre", sans tabous, avec la personne qu'on aime.

性,要对相互喜欢的人开放,百无禁忌。

Le parc est un endroit fermé ouvert à un certain moment de la journée.

公园每天都有一定的开放间。

Bien au contraire !Les Chinois sont ouverts, curieux, simples et respectueux des étrangers qu'ils accueillent.

正好相反,中国人对他们所接触的外国人很开放、好奇、朴实并尊重他们的习惯。

Optez pour des gestes d’argumentation et d’ouverture.

选择谈论式和开放式的姿势。

Le Musée de la Grande Guerre s'est ouvert vendredi, jour de commémoration de l'Armistice.

大战博馆(如果直译,就是这译了~)于周五开放,其正为第一次世界大战纪念日。

Nous sommes ouverts transformation, la production, de recyclage et d'autres services.

我们开放加工,生产,回收等业务。

Je vinifie de manière traditionnelle en cuve ouverte puis élevage en cuve inox ou tonneaux.

我的酿造方式全部首先采用传统开放式酒槽发酵,之后在不锈钢桶或橡木桶中进行陈酿。

Depuis l'ouverture de la politique d'ouverture, une économie diversifiée.

由于开放后政策的放开,可以多种经营了。

Il doit être un guide spirituel ouvert d'esprit .

他应该是一位思路开放的精神导师。

Ouvert de peinture, le bois reflète l'effet artistique.

开放式漆,体现原木艺术效果。

L’Alliance française vous ouvre la scène !

法语联盟为开放音乐舞台!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开放 的法语例句

用户正在搜索


不动产拥有者, 不动的, 不动地, 不动关节, 不动脑筋, 不动情期, 不动声色, 不动心, 不动摇的, 不冻的,

相似单词


开方, 开方便之门, 开方运算, 开方子, 开房间, 开放, 开放(花), 开放(花的), 开放泊地, 开放国境线,
kāi fàng
1. (展花) s'épanouir
Les roses s'épanouissent.
玫瑰花已经
2. (除封锁、限制等) ouvrir; lever l'interdit
politique de l'ouverture et de la réforme
改革政策
3. (道路允许通行) ouvrir
Le nouveau port est ouvert aux navires étrangers.
新建的港口已向外轮
4. (接待游人、参观者等) être accessible à
La clinique est ouverte aux employés et leurs proches, et ainsi au au public.
本诊所除给职工及其家属就诊外,还对外
ville ouverte
城市
débloquer les prix
价格
rade ouverte
泊地



1. s'épanouir
百花~.
Les fleurs s'épanouissent en même temps.


2. s'ouvrir au public

3. être ouvert à l'extérieur

~政策
politique d'ouverture sur l'extérieur


其他参考释:
ouverture
ouvrir
épanouir
épanouissement

Les trésors du musée sont accessibles au public.

馆的珍宝向公众

Les stations de ski sont maintenant ouvertes.

滑雪场现在了。

L'exposition reste ouverte à midi.

展览一直午12点。

L'Aquarium est entièrement accessible aux personnes à mobilité réduite.

水族馆全面面向残疾人

Est-ce que vous savez quand le musée va ouvrir?

您知道博馆什么吗?

Cette option, qui offre davantage de souplesse, est assortie d’un taux d’intérêt plus élevé.

您也可以在任何候重新协商按揭。按揭提供了更多灵活性,但是贷款利率也更高。

Elle sera marquée, durant son processus de modernisation, par la réforme et l'ouverture.

改革将贯穿中国社会主义现代化建设的全过程。

Mais le patriotisme n'exclue pas l'ouverture, l'écoute, le dialogue, le respect mutuel.

但是爱国主义不排斥,倾听和对话。

Là-bas, il pense pouvoir bénéficier d’une grande couverture médiatique.

本阿里以为在巴黎那里可以利用非常的媒体。

En sexe, on doit être "libre", sans tabous, avec la personne qu'on aime.

性,要对相互喜欢的人,百无禁忌。

Le parc est un endroit fermé ouvert à un certain moment de la journée.

公园每天都有一定的

Bien au contraire !Les Chinois sont ouverts, curieux, simples et respectueux des étrangers qu'ils accueillent.

好相反,中国人对他们所接触的外国人很、好奇、朴实并尊重他们的习惯。

Optez pour des gestes d’argumentation et d’ouverture.

选择谈论式和式的姿势。

Le Musée de la Grande Guerre s'est ouvert vendredi, jour de commémoration de l'Armistice.

大战博馆(如果直译,就是这么译了~)于周五,其为第一次世界大战纪念日。

Nous sommes ouverts transformation, la production, de recyclage et d'autres services.

我们加工,生产,回收等业务。

Je vinifie de manière traditionnelle en cuve ouverte puis élevage en cuve inox ou tonneaux.

我的酿造方式全部首先采用传统式酒槽发酵,之后在不锈钢桶或橡木桶中进行陈酿。

Depuis l'ouverture de la politique d'ouverture, une économie diversifiée.

由于后政策的,可以多种经营了。

Il doit être un guide spirituel ouvert d'esprit .

他应该是一位思路的精神导师。

Ouvert de peinture, le bois reflète l'effet artistique.

式漆,体现原木艺术效果。

L’Alliance française vous ouvre la scène !

法语联盟为您音乐舞台!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 开放 的法语例句

用户正在搜索


不断地, 不断地眨眼睛, 不断扩展的城市, 不断跳动的画面, 不断遭到欺负, 不断增加, 不断增加的, 不对, 不对茬儿, 不对称,

相似单词


开方, 开方便之门, 开方运算, 开方子, 开房间, 开放, 开放(花), 开放(花的), 开放泊地, 开放国境线,
kāi fàng
1. (展花) s'épanouir
Les roses s'épanouissent.
玫瑰花已经
2. (解除封锁、限制等) ouvrir; lever l'interdit
politique de l'ouverture et de la réforme
改革政策
3. (道路行) ouvrir
Le nouveau port est ouvert aux navires étrangers.
新建的港口已向外轮
4. (接待游人、参观者等) être accessible à
La clinique est ouverte aux employés et leurs proches, et ainsi au au public.
本诊所除给职工及其家属就诊外,还对外
ville ouverte
城市
débloquer les prix
价格
rade ouverte
泊地



1. s'épanouir
花~.
Les fleurs s'épanouissent en même temps.


2. s'ouvrir au public

3. être ouvert à l'extérieur

~政策
politique d'ouverture sur l'extérieur


其他参考解释:
ouverture
ouvrir
épanouir
épanouissement

Les trésors du musée sont accessibles au public.

馆的珍宝向公众

Les stations de ski sont maintenant ouvertes.

滑雪场现在了。

L'exposition reste ouverte à midi.

展览一直到正午12点。

L'Aquarium est entièrement accessible aux personnes à mobilité réduite.

水族馆全面面向残疾人

Est-ce que vous savez quand le musée va ouvrir?

您知道博馆什么时候吗?

Cette option, qui offre davantage de souplesse, est assortie d’un taux d’intérêt plus élevé.

您也可以在任何时候重新协商按揭。按揭提供了更多灵活性,但是贷款利率也更高。

Elle sera marquée, durant son processus de modernisation, par la réforme et l'ouverture.

改革将贯穿中国社会主义现代化建设的全过程。

Mais le patriotisme n'exclue pas l'ouverture, l'écoute, le dialogue, le respect mutuel.

但是爱国主义不排斥,倾听和对话。

Là-bas, il pense pouvoir bénéficier d’une grande couverture médiatique.

本阿里以为在巴黎那里可以利用非常的媒体。

En sexe, on doit être "libre", sans tabous, avec la personne qu'on aime.

性,要对相互喜欢的人无禁忌。

Le parc est un endroit fermé ouvert à un certain moment de la journée.

公园每天都有一定的时间。

Bien au contraire !Les Chinois sont ouverts, curieux, simples et respectueux des étrangers qu'ils accueillent.

正好相反,中国人对他们所接触的外国人很、好奇、朴实并尊重他们的习惯。

Optez pour des gestes d’argumentation et d’ouverture.

选择谈论式和式的姿势。

Le Musée de la Grande Guerre s'est ouvert vendredi, jour de commémoration de l'Armistice.

大战博馆(如果直译,就是这么译了~)于周五,其时正为第一次世界大战纪念日。

Nous sommes ouverts transformation, la production, de recyclage et d'autres services.

我们加工,生产,回收等业务。

Je vinifie de manière traditionnelle en cuve ouverte puis élevage en cuve inox ou tonneaux.

我的酿造方式全部首先采用传统式酒槽发酵,之后在不锈钢桶或橡木桶中进行陈酿。

Depuis l'ouverture de la politique d'ouverture, une économie diversifiée.

由于后政策的,可以多种经营了。

Il doit être un guide spirituel ouvert d'esprit .

他应该是一位思路的精神导师。

Ouvert de peinture, le bois reflète l'effet artistique.

式漆,体现原木艺术效果。

L’Alliance française vous ouvre la scène !

法语联盟为您音乐舞台!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开放 的法语例句

用户正在搜索


不兑现的诺言, 不兑现纸币, 不多, 不多不少, 不多的人, 不多说话, 不二, 不二法门, 不二价, 不贰,

相似单词


开方, 开方便之门, 开方运算, 开方子, 开房间, 开放, 开放(花), 开放(花的), 开放泊地, 开放国境线,
kāi fàng
1. (展花) s'épanouir
Les roses s'épanouissent.
玫瑰花已经放。
2. (解除封锁、限制等) ouvrir; lever l'interdit
politique de l'ouverture et de la réforme
改革放政策
3. (道路允许通行) ouvrir
Le nouveau port est ouvert aux navires étrangers.
新建的港口已向外轮放。
4. (接待游人、参观者等) être accessible à
La clinique est ouverte aux employés et leurs proches, et ainsi au au public.
本诊所除给职工及其家属就诊外,还对外放。
ville ouverte
放城市
débloquer les prix
放价格
rade ouverte
放泊地



1. s'épanouir
百花~.
Les fleurs s'épanouissent en même temps.


2. s'ouvrir au public

3. être ouvert à l'extérieur

~政策
politique d'ouverture sur l'extérieur


其他参考解释:
ouverture
ouvrir
épanouir
épanouissement

Les trésors du musée sont accessibles au public.

馆的珍宝向公众

Les stations de ski sont maintenant ouvertes.

滑雪场

L'exposition reste ouverte à midi.

展览一直到正午12点。

L'Aquarium est entièrement accessible aux personnes à mobilité réduite.

水族馆全面面向残疾人

Est-ce que vous savez quand le musée va ouvrir?

您知道博馆什么时候吗?

Cette option, qui offre davantage de souplesse, est assortie d’un taux d’intérêt plus élevé.

您也可以任何时候重新协商按揭。按揭提多灵活性,但是贷款利率也高。

Elle sera marquée, durant son processus de modernisation, par la réforme et l'ouverture.

改革将贯穿中国社会主义代化建设的全过程。

Mais le patriotisme n'exclue pas l'ouverture, l'écoute, le dialogue, le respect mutuel.

但是爱国主义不排斥,倾听和对话。

Là-bas, il pense pouvoir bénéficier d’une grande couverture médiatique.

本阿里以为巴黎那里可以利用非常的媒体。

En sexe, on doit être "libre", sans tabous, avec la personne qu'on aime.

性,要对相互喜欢的人,百无禁忌。

Le parc est un endroit fermé ouvert à un certain moment de la journée.

公园每天都有一定的时间。

Bien au contraire !Les Chinois sont ouverts, curieux, simples et respectueux des étrangers qu'ils accueillent.

正好相反,中国人对他们所接触的外国人很、好奇、朴实并尊重他们的习惯。

Optez pour des gestes d’argumentation et d’ouverture.

选择谈论式和式的姿势。

Le Musée de la Grande Guerre s'est ouvert vendredi, jour de commémoration de l'Armistice.

大战博馆(如果直译,就是这么译~)于周五,其时正为第一次世界大战纪念日。

Nous sommes ouverts transformation, la production, de recyclage et d'autres services.

我们加工,生产,回收等业务。

Je vinifie de manière traditionnelle en cuve ouverte puis élevage en cuve inox ou tonneaux.

我的酿造方式全部首先采用传统式酒槽发酵,之后不锈钢桶或橡木桶中进行陈酿。

Depuis l'ouverture de la politique d'ouverture, une économie diversifiée.

由于后政策的放,可以多种经营

Il doit être un guide spirituel ouvert d'esprit .

他应该是一位思路的精神导师。

Ouvert de peinture, le bois reflète l'effet artistique.

式漆,体原木艺术效果。

L’Alliance française vous ouvre la scène !

法语联盟为您音乐舞台!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开放 的法语例句

用户正在搜索


不发愿修女的修道院, 不乏, 不乏其人, 不乏先例, 不法, 不法的, 不法行为, 不法之徒, 不凡, 不犯,

相似单词


开方, 开方便之门, 开方运算, 开方子, 开房间, 开放, 开放(花), 开放(花的), 开放泊地, 开放国境线,
kāi fàng
1. (展开;开花) s'épanouir
Les roses s'épanouissent.
玫瑰花已经开放。
2. (解除封锁、限制等) ouvrir; lever l'interdit
politique de l'ouverture et de la réforme
改革开放政策
3. (道路允许通行) ouvrir
Le nouveau port est ouvert aux navires étrangers.
新建的港口已外轮开放。
4. (接待游人、参观者等) être accessible à
La clinique est ouverte aux employés et leurs proches, et ainsi au au public.
本诊所除给职工及其家属就诊外,还对外开放。
ville ouverte
开放城市
débloquer les prix
开放价格
rade ouverte
开放泊地



1. s'épanouir
百花~.
Les fleurs s'épanouissent en même temps.


2. s'ouvrir au public

3. être ouvert à l'extérieur

~政策
politique d'ouverture sur l'extérieur


其他参考解释:
ouverture
ouvrir
épanouir
épanouissement

Les trésors du musée sont accessibles au public.

馆的珍开放

Les stations de ski sont maintenant ouvertes.

滑雪场现在开放了。

L'exposition reste ouverte à midi.

展览一直开放到正午12点。

L'Aquarium est entièrement accessible aux personnes à mobilité réduite.

水族馆全面面残疾人开放

Est-ce que vous savez quand le musée va ouvrir?

您知道博馆什么时候开放吗?

Cette option, qui offre davantage de souplesse, est assortie d’un taux d’intérêt plus élevé.

您也可以在任何时候重新协商按揭。开放按揭提供了更多灵活性,但是率也更高。

Elle sera marquée, durant son processus de modernisation, par la réforme et l'ouverture.

改革开放将贯穿中国社会主义现代化建设的全过程。

Mais le patriotisme n'exclue pas l'ouverture, l'écoute, le dialogue, le respect mutuel.

但是爱国主义不排斥开放,倾听和对话。

Là-bas, il pense pouvoir bénéficier d’une grande couverture médiatique.

本阿里以为在巴黎那里可以用非常开放的媒体。

En sexe, on doit être "libre", sans tabous, avec la personne qu'on aime.

性,要对相互喜欢的人开放,百无禁忌。

Le parc est un endroit fermé ouvert à un certain moment de la journée.

园每天都有一定的开放时间。

Bien au contraire !Les Chinois sont ouverts, curieux, simples et respectueux des étrangers qu'ils accueillent.

正好相反,中国人对他们所接触的外国人很开放、好奇、朴实并尊重他们的习惯。

Optez pour des gestes d’argumentation et d’ouverture.

选择谈论式和开放式的姿势。

Le Musée de la Grande Guerre s'est ouvert vendredi, jour de commémoration de l'Armistice.

大战博馆(如果直译,就是这么译了~)于周五开放,其时正为第一次世界大战纪念日。

Nous sommes ouverts transformation, la production, de recyclage et d'autres services.

我们开放加工,生产,回收等业务。

Je vinifie de manière traditionnelle en cuve ouverte puis élevage en cuve inox ou tonneaux.

我的酿造方式全部首先采用传统开放式酒槽发酵,之后在不锈钢桶或橡木桶中进行陈酿。

Depuis l'ouverture de la politique d'ouverture, une économie diversifiée.

由于开放后政策的放开,可以多种经营了。

Il doit être un guide spirituel ouvert d'esprit .

他应该是一位思路开放的精神导师。

Ouvert de peinture, le bois reflète l'effet artistique.

开放式漆,体现原木艺术效果。

L’Alliance française vous ouvre la scène !

法语联盟为您开放音乐舞台!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 开放 的法语例句

用户正在搜索


不飞鸟属, 不菲, 不肥沃的, 不费吹灰之力, 不费力的, 不费力地, 不费一兵一卒, 不分彼此, 不分大小, 不分男女的,

相似单词


开方, 开方便之门, 开方运算, 开方子, 开房间, 开放, 开放(花), 开放(花的), 开放泊地, 开放国境线,
kāi fàng
1. (展开;开花) s'épanouir
Les roses s'épanouissent.
玫瑰花已经开放。
2. (解除封锁、限制等) ouvrir; lever l'interdit
politique de l'ouverture et de la réforme
改革开放政策
3. (道路允许通行) ouvrir
Le nouveau port est ouvert aux navires étrangers.
建的港口已向外轮开放。
4. (接待游人、参观者等) être accessible à
La clinique est ouverte aux employés et leurs proches, et ainsi au au public.
本诊所除给职工及其家属就诊外,还对外开放。
ville ouverte
开放城市
débloquer les prix
开放价格
rade ouverte
开放泊地



1. s'épanouir
百花~.
Les fleurs s'épanouissent en même temps.


2. s'ouvrir au public

3. être ouvert à l'extérieur

~政策
politique d'ouverture sur l'extérieur


其他参考解释:
ouverture
ouvrir
épanouir
épanouissement

Les trésors du musée sont accessibles au public.

馆的珍宝向公众开放

Les stations de ski sont maintenant ouvertes.

滑雪场现在开放了。

L'exposition reste ouverte à midi.

展览一直开放12点。

L'Aquarium est entièrement accessible aux personnes à mobilité réduite.

水族馆全面面向残疾人开放

Est-ce que vous savez quand le musée va ouvrir?

您知道博馆什么时候开放吗?

Cette option, qui offre davantage de souplesse, est assortie d’un taux d’intérêt plus élevé.

您也可以在任何时候商按揭。开放按揭提供了更多灵活性,但是贷款利率也更高。

Elle sera marquée, durant son processus de modernisation, par la réforme et l'ouverture.

改革开放将贯穿中国社会主义现代化建设的全过程。

Mais le patriotisme n'exclue pas l'ouverture, l'écoute, le dialogue, le respect mutuel.

但是爱国主义不排斥开放,倾听和对话。

Là-bas, il pense pouvoir bénéficier d’une grande couverture médiatique.

本阿里以为在巴黎那里可以利用非常开放的媒体。

En sexe, on doit être "libre", sans tabous, avec la personne qu'on aime.

性,要对相互喜欢的人开放,百无禁忌。

Le parc est un endroit fermé ouvert à un certain moment de la journée.

公园每天都有一定的开放时间。

Bien au contraire !Les Chinois sont ouverts, curieux, simples et respectueux des étrangers qu'ils accueillent.

好相反,中国人对他们所接触的外国人很开放、好奇、朴实并尊他们的习惯。

Optez pour des gestes d’argumentation et d’ouverture.

选择谈论式和开放式的姿势。

Le Musée de la Grande Guerre s'est ouvert vendredi, jour de commémoration de l'Armistice.

大战博馆(如果直译,就是这么译了~)于周五开放,其时为第一次世界大战纪念日。

Nous sommes ouverts transformation, la production, de recyclage et d'autres services.

我们开放加工,生产,回收等业务。

Je vinifie de manière traditionnelle en cuve ouverte puis élevage en cuve inox ou tonneaux.

我的酿造方式全部首先采用传统开放式酒槽发酵,之后在不锈钢桶或橡木桶中进行陈酿。

Depuis l'ouverture de la politique d'ouverture, une économie diversifiée.

由于开放后政策的放开,可以多种经营了。

Il doit être un guide spirituel ouvert d'esprit .

他应该是一位思路开放的精神导师。

Ouvert de peinture, le bois reflète l'effet artistique.

开放式漆,体现原木艺术效果。

L’Alliance française vous ouvre la scène !

法语联盟为您开放音乐舞台!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 开放 的法语例句

用户正在搜索


不服, 不服从, 不服从的, 不服从命令, 不服从者, 不服管辖, 不服管辖的 n, 不服管辖的抗辩, 不服某法院管辖, 不服权威,

相似单词


开方, 开方便之门, 开方运算, 开方子, 开房间, 开放, 开放(花), 开放(花的), 开放泊地, 开放国境线,
kāi fàng
1. (展开;开花) s'épanouir
Les roses s'épanouissent.
玫瑰花经开放。
2. (解除封锁、限制等) ouvrir; lever l'interdit
politique de l'ouverture et de la réforme
改革开放政策
3. (道路允许通行) ouvrir
Le nouveau port est ouvert aux navires étrangers.
新建的港外轮开放。
4. (接待游人、参观者等) être accessible à
La clinique est ouverte aux employés et leurs proches, et ainsi au au public.
本诊所除给职工及其家属就诊外,还外开放。
ville ouverte
开放城市
débloquer les prix
开放价格
rade ouverte
开放泊地



1. s'épanouir
百花~.
Les fleurs s'épanouissent en même temps.


2. s'ouvrir au public

3. être ouvert à l'extérieur

~政策
politique d'ouverture sur l'extérieur


其他参考解释:
ouverture
ouvrir
épanouir
épanouissement

Les trésors du musée sont accessibles au public.

馆的珍宝公众开放

Les stations de ski sont maintenant ouvertes.

滑雪场现在开放了。

L'exposition reste ouverte à midi.

展览一直开放到正午12点。

L'Aquarium est entièrement accessible aux personnes à mobilité réduite.

水族馆全面面残疾人开放

Est-ce que vous savez quand le musée va ouvrir?

您知道博馆什么时候开放吗?

Cette option, qui offre davantage de souplesse, est assortie d’un taux d’intérêt plus élevé.

您也可以在任何时候重新协商按揭。开放按揭提供了更多灵活性,但是贷款利率也更高。

Elle sera marquée, durant son processus de modernisation, par la réforme et l'ouverture.

改革开放将贯穿中国社会主义现代化建设的全过程。

Mais le patriotisme n'exclue pas l'ouverture, l'écoute, le dialogue, le respect mutuel.

但是爱国主义不排斥开放,倾听和话。

Là-bas, il pense pouvoir bénéficier d’une grande couverture médiatique.

本阿里以为在巴黎那里可以利用非常开放的媒体。

En sexe, on doit être "libre", sans tabous, avec la personne qu'on aime.

性,互喜欢的人开放,百无禁忌。

Le parc est un endroit fermé ouvert à un certain moment de la journée.

公园每天都有一定的开放时间。

Bien au contraire !Les Chinois sont ouverts, curieux, simples et respectueux des étrangers qu'ils accueillent.

正好反,中国人他们所接触的外国人很开放、好奇、朴实并尊重他们的习惯。

Optez pour des gestes d’argumentation et d’ouverture.

选择谈论式和开放式的姿势。

Le Musée de la Grande Guerre s'est ouvert vendredi, jour de commémoration de l'Armistice.

大战博馆(如果直译,就是这么译了~)于周五开放,其时正为第一次世界大战纪念日。

Nous sommes ouverts transformation, la production, de recyclage et d'autres services.

我们开放加工,生产,回收等业务。

Je vinifie de manière traditionnelle en cuve ouverte puis élevage en cuve inox ou tonneaux.

我的酿造方式全部首先采用传统开放式酒槽发酵,之后在不锈钢桶或橡木桶中进行陈酿。

Depuis l'ouverture de la politique d'ouverture, une économie diversifiée.

由于开放后政策的放开,可以多种经营了。

Il doit être un guide spirituel ouvert d'esprit .

他应该是一位思路开放的精神导师。

Ouvert de peinture, le bois reflète l'effet artistique.

开放式漆,体现原木艺术效果。

L’Alliance française vous ouvre la scène !

法语联盟为您开放音乐舞台!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 开放 的法语例句

用户正在搜索


不符合逻辑的推论, 不符合时代的, 不符合实际的, 不符合实际情况, 不符事实地, 不腐朽的木头, 不负厚望, 不负所望, 不负责任, 不负责任的,

相似单词


开方, 开方便之门, 开方运算, 开方子, 开房间, 开放, 开放(花), 开放(花的), 开放泊地, 开放国境线,
kāi fàng
1. (展花) s'épanouir
Les roses s'épanouissent.
玫瑰花已经
2. (解除封锁、限制等) ouvrir; lever l'interdit
politique de l'ouverture et de la réforme
改革政策
3. (道路允许通行) ouvrir
Le nouveau port est ouvert aux navires étrangers.
新建港口已向外轮
4. (接待游人、参观者等) être accessible à
La clinique est ouverte aux employés et leurs proches, et ainsi au au public.
本诊所除给职工及其家属就诊外,还对外
ville ouverte
城市
débloquer les prix
价格
rade ouverte



1. s'épanouir
百花~.
Les fleurs s'épanouissent en même temps.


2. s'ouvrir au public

3. être ouvert à l'extérieur

~政策
politique d'ouverture sur l'extérieur


其他参考解释:
ouverture
ouvrir
épanouir
épanouissement

Les trésors du musée sont accessibles au public.

珍宝向公众

Les stations de ski sont maintenant ouvertes.

滑雪场现在了。

L'exposition reste ouverte à midi.

展览一直到正午12点。

L'Aquarium est entièrement accessible aux personnes à mobilité réduite.

水族馆面面向残疾人

Est-ce que vous savez quand le musée va ouvrir?

您知道博馆什么时候吗?

Cette option, qui offre davantage de souplesse, est assortie d’un taux d’intérêt plus élevé.

您也可以在任何时候重新协商按揭。按揭提供了更多灵活性,但是贷款利率也更高。

Elle sera marquée, durant son processus de modernisation, par la réforme et l'ouverture.

改革将贯穿中国社会主义现代化建设程。

Mais le patriotisme n'exclue pas l'ouverture, l'écoute, le dialogue, le respect mutuel.

但是爱国主义不排斥,倾听和对话。

Là-bas, il pense pouvoir bénéficier d’une grande couverture médiatique.

本阿里以为在巴黎那里可以利用非常媒体。

En sexe, on doit être "libre", sans tabous, avec la personne qu'on aime.

性,要对相互喜欢,百无禁忌。

Le parc est un endroit fermé ouvert à un certain moment de la journée.

公园每天都有一定时间。

Bien au contraire !Les Chinois sont ouverts, curieux, simples et respectueux des étrangers qu'ils accueillent.

正好相反,中国人对他们所接触外国人很、好奇、朴实并尊重他们习惯。

Optez pour des gestes d’argumentation et d’ouverture.

选择谈论式和姿势。

Le Musée de la Grande Guerre s'est ouvert vendredi, jour de commémoration de l'Armistice.

大战博馆(如果直译,就是这么译了~)于周五,其时正为第一次世界大战纪念日。

Nous sommes ouverts transformation, la production, de recyclage et d'autres services.

我们加工,生产,回收等业务。

Je vinifie de manière traditionnelle en cuve ouverte puis élevage en cuve inox ou tonneaux.

酿造方式部首先采用传统式酒槽发酵,之后在不锈钢桶或橡木桶中进行陈酿。

Depuis l'ouverture de la politique d'ouverture, une économie diversifiée.

由于后政策,可以多种经营了。

Il doit être un guide spirituel ouvert d'esprit .

他应该是一位思路精神导师。

Ouvert de peinture, le bois reflète l'effet artistique.

式漆,体现原木艺术效果。

L’Alliance française vous ouvre la scène !

法语联盟为您音乐舞台!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开放 的法语例句

用户正在搜索


不甘落後, 不甘人后, 不甘心, 不尴不尬, 不敢, 不敢不从, 不敢不服, 不敢当, 不敢高攀, 不敢苟同,

相似单词


开方, 开方便之门, 开方运算, 开方子, 开房间, 开放, 开放(花), 开放(花的), 开放泊地, 开放国境线,
kāi fàng
1. (展花) s'épanouir
Les roses s'épanouissent.
玫瑰花已经
2. (解除封锁、限制等) ouvrir; lever l'interdit
politique de l'ouverture et de la réforme
改革政策
3. (道路允许通行) ouvrir
Le nouveau port est ouvert aux navires étrangers.
新建的港口已向外轮
4. (接待游人、参观者等) être accessible à
La clinique est ouverte aux employés et leurs proches, et ainsi au au public.
本诊所除给职工及其家属就诊外,还对外
ville ouverte
城市
débloquer les prix
价格
rade ouverte
泊地



1. s'épanouir
百花~.
Les fleurs s'épanouissent en même temps.


2. s'ouvrir au public

3. être ouvert à l'extérieur

~政策
politique d'ouverture sur l'extérieur


其他参考解释:
ouverture
ouvrir
épanouir
épanouissement

Les trésors du musée sont accessibles au public.

馆的珍宝向公众

Les stations de ski sont maintenant ouvertes.

滑雪场现在了。

L'exposition reste ouverte à midi.

展览一直到正午12点。

L'Aquarium est entièrement accessible aux personnes à mobilité réduite.

水族馆全面面向残疾人

Est-ce que vous savez quand le musée va ouvrir?

知道博馆什么吗?

Cette option, qui offre davantage de souplesse, est assortie d’un taux d’intérêt plus élevé.

也可以在任何重新协商按揭。按揭提供了更多灵活性,但是贷款利率也更高。

Elle sera marquée, durant son processus de modernisation, par la réforme et l'ouverture.

改革将贯穿中国社会主义现代化建设的全过程。

Mais le patriotisme n'exclue pas l'ouverture, l'écoute, le dialogue, le respect mutuel.

但是爱国主义不排斥,倾听和对话。

Là-bas, il pense pouvoir bénéficier d’une grande couverture médiatique.

本阿里以为在巴黎那里可以利用非常的媒体。

En sexe, on doit être "libre", sans tabous, avec la personne qu'on aime.

性,要对相互喜欢的人,百无禁忌。

Le parc est un endroit fermé ouvert à un certain moment de la journée.

公园每天都有一定的间。

Bien au contraire !Les Chinois sont ouverts, curieux, simples et respectueux des étrangers qu'ils accueillent.

正好相反,中国人对他们所接触的外国人很、好奇、朴实并尊重他们的习惯。

Optez pour des gestes d’argumentation et d’ouverture.

选择谈论式和式的姿势。

Le Musée de la Grande Guerre s'est ouvert vendredi, jour de commémoration de l'Armistice.

大战博馆(如果直译,就是这么译了~)于周五,其正为第一次世界大战纪念日。

Nous sommes ouverts transformation, la production, de recyclage et d'autres services.

我们加工,生产,回收等业务。

Je vinifie de manière traditionnelle en cuve ouverte puis élevage en cuve inox ou tonneaux.

我的酿造方式全部首先采用传统式酒槽发酵,之后在不锈钢桶或橡木桶中进行陈酿。

Depuis l'ouverture de la politique d'ouverture, une économie diversifiée.

由于后政策的,可以多种经营了。

Il doit être un guide spirituel ouvert d'esprit .

他应该是一位思路的精神导师。

Ouvert de peinture, le bois reflète l'effet artistique.

式漆,体现原木艺术效果。

L’Alliance française vous ouvre la scène !

法语联盟为音乐舞台!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开放 的法语例句

用户正在搜索


不干涸的, 不干胶, 不干胶标签, 不干胶小纸条, 不干净的, 不干净的水, 不干净的衣服, 不干涉, 不干涉政策, 不干预,

相似单词


开方, 开方便之门, 开方运算, 开方子, 开房间, 开放, 开放(花), 开放(花的), 开放泊地, 开放国境线,