Les trésors du musée sont accessibles au public.
博馆的珍宝向公众开放。
Les trésors du musée sont accessibles au public.
博馆的珍宝向公众开放。
Les stations de ski sont maintenant ouvertes.
滑雪场现在开放了。
L'exposition reste ouverte à midi.
展览一直开放到正午12点。
L'Aquarium est entièrement accessible aux personnes à mobilité réduite.
水族馆全面面向残疾人开放。
Est-ce que vous savez quand le musée va ouvrir?
博
馆
候开放吗?
Cette option, qui offre davantage de souplesse, est assortie d’un taux d’intérêt plus élevé.
也可以在任何
候重新协商按揭。开放按揭提供了更多灵活性,但是贷款利率也更高。
Elle sera marquée, durant son processus de modernisation, par la réforme et l'ouverture.
改革开放将贯穿中国社会主义现代化建设的全过程。
Mais le patriotisme n'exclue pas l'ouverture, l'écoute, le dialogue, le respect mutuel.
但是爱国主义不排斥开放,倾听和对话。
Là-bas, il pense pouvoir bénéficier d’une grande couverture médiatique.
本阿里以为在巴黎那里可以利用非常开放的媒体。
En sexe, on doit être "libre", sans tabous, avec la personne qu'on aime.
性,要对相互喜欢的人开放,百无禁忌。
Le parc est un endroit fermé ouvert à un certain moment de la journée.
公园每天都有一定的开放间。
Bien au contraire !Les Chinois sont ouverts, curieux, simples et respectueux des étrangers qu'ils accueillent.
正好相反,中国人对他们所接触的外国人很开放、好奇、朴实并尊重他们的习惯。
Optez pour des gestes d’argumentation et d’ouverture.
选择谈论式和开放式的姿势。
Le Musée de la Grande Guerre s'est ouvert vendredi, jour de commémoration de l'Armistice.
大战博馆(如果直译,就是这
译了~)于周五开放,其
正为第一次世界大战纪念日。
Nous sommes ouverts transformation, la production, de recyclage et d'autres services.
我们开放加工,生产,回收等业务。
Je vinifie de manière traditionnelle en cuve ouverte puis élevage en cuve inox ou tonneaux.
我的酿造方式全部首先采用传统开放式酒槽发酵,之后在不锈钢桶或橡木桶中进行陈酿。
Depuis l'ouverture de la politique d'ouverture, une économie diversifiée.
由于开放后政策的放开,可以多种经营了。
Il doit être un guide spirituel ouvert d'esprit .
他应该是一位思路开放的精神导师。
Ouvert de peinture, le bois reflète l'effet artistique.
开放式漆,体现原木艺术效果。
L’Alliance française vous ouvre la scène !
法语联盟为开放音乐舞台!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les trésors du musée sont accessibles au public.
博馆的珍宝向公众
。
Les stations de ski sont maintenant ouvertes.
滑雪场现在了。
L'exposition reste ouverte à midi.
展览一直到
午12点。
L'Aquarium est entièrement accessible aux personnes à mobilité réduite.
水族馆全面面向残疾人。
Est-ce que vous savez quand le musée va ouvrir?
您知道博馆什么
候
吗?
Cette option, qui offre davantage de souplesse, est assortie d’un taux d’intérêt plus élevé.
您也可以在任何候重新协商按揭。
按揭提供了更多灵活性,但是贷款利率也更高。
Elle sera marquée, durant son processus de modernisation, par la réforme et l'ouverture.
改革将贯穿中国社会主义现代化建设的全过程。
Mais le patriotisme n'exclue pas l'ouverture, l'écoute, le dialogue, le respect mutuel.
但是爱国主义不排斥,倾听和对话。
Là-bas, il pense pouvoir bénéficier d’une grande couverture médiatique.
本阿里以为在巴黎那里可以利用非常的媒体。
En sexe, on doit être "libre", sans tabous, avec la personne qu'on aime.
性,要对相互喜欢的人,百无禁忌。
Le parc est un endroit fermé ouvert à un certain moment de la journée.
公园每天都有一定的。
Bien au contraire !Les Chinois sont ouverts, curieux, simples et respectueux des étrangers qu'ils accueillent.
好相反,中国人对他们所接触的外国人很
、好奇、朴实并尊重他们的习惯。
Optez pour des gestes d’argumentation et d’ouverture.
选择谈论式和式的姿势。
Le Musée de la Grande Guerre s'est ouvert vendredi, jour de commémoration de l'Armistice.
大战博馆(如果直译,就是这么译了~)于周五
,其
为第一次世界大战纪念日。
Nous sommes ouverts transformation, la production, de recyclage et d'autres services.
我们加工,生产,回收等业务。
Je vinifie de manière traditionnelle en cuve ouverte puis élevage en cuve inox ou tonneaux.
我的酿造方式全部首先采用传统式酒槽发酵,之后在不锈钢桶或橡木桶中进行陈酿。
Depuis l'ouverture de la politique d'ouverture, une économie diversifiée.
由于后政策的
,可以多种经营了。
Il doit être un guide spirituel ouvert d'esprit .
他应该是一位思路的精神导师。
Ouvert de peinture, le bois reflète l'effet artistique.
式漆,体现原木艺术效果。
L’Alliance française vous ouvre la scène !
法语联盟为您音乐舞台!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Les trésors du musée sont accessibles au public.
博馆的珍宝向公众
。
Les stations de ski sont maintenant ouvertes.
滑雪场现在了。
L'exposition reste ouverte à midi.
展览一直到正午12点。
L'Aquarium est entièrement accessible aux personnes à mobilité réduite.
水族馆全面面向残疾人。
Est-ce que vous savez quand le musée va ouvrir?
您知道博馆什么时候
吗?
Cette option, qui offre davantage de souplesse, est assortie d’un taux d’intérêt plus élevé.
您也可以在任何时候重新协商按揭。按揭提供了更多灵活性,但是贷款利率也更高。
Elle sera marquée, durant son processus de modernisation, par la réforme et l'ouverture.
改革将贯穿中国社会主义现代化建设的全过程。
Mais le patriotisme n'exclue pas l'ouverture, l'écoute, le dialogue, le respect mutuel.
但是爱国主义不排斥,倾听和对话。
Là-bas, il pense pouvoir bénéficier d’une grande couverture médiatique.
本阿里以为在巴黎那里可以利用非常的媒体。
En sexe, on doit être "libre", sans tabous, avec la personne qu'on aime.
性,要对相互喜欢的人,
无禁忌。
Le parc est un endroit fermé ouvert à un certain moment de la journée.
公园每天都有一定的时间。
Bien au contraire !Les Chinois sont ouverts, curieux, simples et respectueux des étrangers qu'ils accueillent.
正好相反,中国人对他们所接触的外国人很、好奇、朴实并尊重他们的习惯。
Optez pour des gestes d’argumentation et d’ouverture.
选择谈论式和式的姿势。
Le Musée de la Grande Guerre s'est ouvert vendredi, jour de commémoration de l'Armistice.
大战博馆(如果直译,就是这么译了~)于周五
,其时正为第一次世界大战纪念日。
Nous sommes ouverts transformation, la production, de recyclage et d'autres services.
我们加工,生产,回收等业务。
Je vinifie de manière traditionnelle en cuve ouverte puis élevage en cuve inox ou tonneaux.
我的酿造方式全部首先采用传统式酒槽发酵,之后在不锈钢桶或橡木桶中进行陈酿。
Depuis l'ouverture de la politique d'ouverture, une économie diversifiée.
由于后政策的
,可以多种经营了。
Il doit être un guide spirituel ouvert d'esprit .
他应该是一位思路的精神导师。
Ouvert de peinture, le bois reflète l'effet artistique.
式漆,体现原木艺术效果。
L’Alliance française vous ouvre la scène !
法语联盟为您音乐舞台!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les trésors du musée sont accessibles au public.
博馆的珍宝向公众
放。
Les stations de ski sont maintenant ouvertes.
滑雪场放
。
L'exposition reste ouverte à midi.
展览一直放到正午12点。
L'Aquarium est entièrement accessible aux personnes à mobilité réduite.
水族馆全面面向残疾人放。
Est-ce que vous savez quand le musée va ouvrir?
您知道博馆什么时候
放吗?
Cette option, qui offre davantage de souplesse, est assortie d’un taux d’intérêt plus élevé.
您也可以任何时候重新协商按揭。
放按揭提
多灵活性,但是贷款利率也
高。
Elle sera marquée, durant son processus de modernisation, par la réforme et l'ouverture.
改革放将贯穿中国社会主义
代化建设的全过程。
Mais le patriotisme n'exclue pas l'ouverture, l'écoute, le dialogue, le respect mutuel.
但是爱国主义不排斥放,倾听和对话。
Là-bas, il pense pouvoir bénéficier d’une grande couverture médiatique.
本阿里以为巴黎那里可以利用非常
放的媒体。
En sexe, on doit être "libre", sans tabous, avec la personne qu'on aime.
性,要对相互喜欢的人放,百无禁忌。
Le parc est un endroit fermé ouvert à un certain moment de la journée.
公园每天都有一定的放时间。
Bien au contraire !Les Chinois sont ouverts, curieux, simples et respectueux des étrangers qu'ils accueillent.
正好相反,中国人对他们所接触的外国人很放、好奇、朴实并尊重他们的习惯。
Optez pour des gestes d’argumentation et d’ouverture.
选择谈论式和放式的姿势。
Le Musée de la Grande Guerre s'est ouvert vendredi, jour de commémoration de l'Armistice.
大战博馆(如果直译,就是这么译
~)于周五
放,其时正为第一次世界大战纪念日。
Nous sommes ouverts transformation, la production, de recyclage et d'autres services.
我们放加工,生产,回收等业务。
Je vinifie de manière traditionnelle en cuve ouverte puis élevage en cuve inox ou tonneaux.
我的酿造方式全部首先采用传统放式酒槽发酵,之后
不锈钢桶或橡木桶中进行陈酿。
Depuis l'ouverture de la politique d'ouverture, une économie diversifiée.
由于放后政策的放
,可以多种经营
。
Il doit être un guide spirituel ouvert d'esprit .
他应该是一位思路放的精神导师。
Ouvert de peinture, le bois reflète l'effet artistique.
放式漆,体
原木艺术效果。
L’Alliance française vous ouvre la scène !
法语联盟为您放音乐舞台!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Les trésors du musée sont accessibles au public.
博馆的珍
众开放。
Les stations de ski sont maintenant ouvertes.
滑雪场现在开放了。
L'exposition reste ouverte à midi.
展览一直开放到正午12点。
L'Aquarium est entièrement accessible aux personnes à mobilité réduite.
水族馆全面面残疾人开放。
Est-ce que vous savez quand le musée va ouvrir?
您知道博馆什么时候开放吗?
Cette option, qui offre davantage de souplesse, est assortie d’un taux d’intérêt plus élevé.
您也可以在任何时候重新协商按揭。开放按揭提供了更多灵活性,但是率也更高。
Elle sera marquée, durant son processus de modernisation, par la réforme et l'ouverture.
改革开放将贯穿中国社会主义现代化建设的全过程。
Mais le patriotisme n'exclue pas l'ouverture, l'écoute, le dialogue, le respect mutuel.
但是爱国主义不排斥开放,倾听和对话。
Là-bas, il pense pouvoir bénéficier d’une grande couverture médiatique.
本阿里以为在巴黎那里可以用非常开放的媒体。
En sexe, on doit être "libre", sans tabous, avec la personne qu'on aime.
性,要对相互喜欢的人开放,百无禁忌。
Le parc est un endroit fermé ouvert à un certain moment de la journée.
园每天都有一定的开放时间。
Bien au contraire !Les Chinois sont ouverts, curieux, simples et respectueux des étrangers qu'ils accueillent.
正好相反,中国人对他们所接触的外国人很开放、好奇、朴实并尊重他们的习惯。
Optez pour des gestes d’argumentation et d’ouverture.
选择谈论式和开放式的姿势。
Le Musée de la Grande Guerre s'est ouvert vendredi, jour de commémoration de l'Armistice.
大战博馆(如果直译,就是这么译了~)于周五开放,其时正为第一次世界大战纪念日。
Nous sommes ouverts transformation, la production, de recyclage et d'autres services.
我们开放加工,生产,回收等业务。
Je vinifie de manière traditionnelle en cuve ouverte puis élevage en cuve inox ou tonneaux.
我的酿造方式全部首先采用传统开放式酒槽发酵,之后在不锈钢桶或橡木桶中进行陈酿。
Depuis l'ouverture de la politique d'ouverture, une économie diversifiée.
由于开放后政策的放开,可以多种经营了。
Il doit être un guide spirituel ouvert d'esprit .
他应该是一位思路开放的精神导师。
Ouvert de peinture, le bois reflète l'effet artistique.
开放式漆,体现原木艺术效果。
L’Alliance française vous ouvre la scène !
法语联盟为您开放音乐舞台!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
Les trésors du musée sont accessibles au public.
博馆的珍宝向公众开放。
Les stations de ski sont maintenant ouvertes.
滑雪场现在开放了。
L'exposition reste ouverte à midi.
展览一直开放12点。
L'Aquarium est entièrement accessible aux personnes à mobilité réduite.
水族馆全面面向残疾人开放。
Est-ce que vous savez quand le musée va ouvrir?
您知道博馆什么时候开放吗?
Cette option, qui offre davantage de souplesse, est assortie d’un taux d’intérêt plus élevé.
您也可以在任何时候商按揭。开放按揭提供了更多灵活性,但是贷款利率也更高。
Elle sera marquée, durant son processus de modernisation, par la réforme et l'ouverture.
改革开放将贯穿中国社会主义现代化建设的全过程。
Mais le patriotisme n'exclue pas l'ouverture, l'écoute, le dialogue, le respect mutuel.
但是爱国主义不排斥开放,倾听和对话。
Là-bas, il pense pouvoir bénéficier d’une grande couverture médiatique.
本阿里以为在巴黎那里可以利用非常开放的媒体。
En sexe, on doit être "libre", sans tabous, avec la personne qu'on aime.
性,要对相互喜欢的人开放,百无禁忌。
Le parc est un endroit fermé ouvert à un certain moment de la journée.
公园每天都有一定的开放时间。
Bien au contraire !Les Chinois sont ouverts, curieux, simples et respectueux des étrangers qu'ils accueillent.
好相反,中国人对他们所接触的外国人很开放、好奇、朴实并尊
他们的习惯。
Optez pour des gestes d’argumentation et d’ouverture.
选择谈论式和开放式的姿势。
Le Musée de la Grande Guerre s'est ouvert vendredi, jour de commémoration de l'Armistice.
大战博馆(如果直译,就是这么译了~)于周五开放,其时
为第一次世界大战纪念日。
Nous sommes ouverts transformation, la production, de recyclage et d'autres services.
我们开放加工,生产,回收等业务。
Je vinifie de manière traditionnelle en cuve ouverte puis élevage en cuve inox ou tonneaux.
我的酿造方式全部首先采用传统开放式酒槽发酵,之后在不锈钢桶或橡木桶中进行陈酿。
Depuis l'ouverture de la politique d'ouverture, une économie diversifiée.
由于开放后政策的放开,可以多种经营了。
Il doit être un guide spirituel ouvert d'esprit .
他应该是一位思路开放的精神导师。
Ouvert de peinture, le bois reflète l'effet artistique.
开放式漆,体现原木艺术效果。
L’Alliance française vous ouvre la scène !
法语联盟为您开放音乐舞台!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Les trésors du musée sont accessibles au public.
博馆的珍宝
公众开放。
Les stations de ski sont maintenant ouvertes.
滑雪场现在开放了。
L'exposition reste ouverte à midi.
展览一直开放到正午12点。
L'Aquarium est entièrement accessible aux personnes à mobilité réduite.
水族馆全面面残疾人开放。
Est-ce que vous savez quand le musée va ouvrir?
您知道博馆什么时候开放吗?
Cette option, qui offre davantage de souplesse, est assortie d’un taux d’intérêt plus élevé.
您也可以在任何时候重新协商按揭。开放按揭提供了更多灵活性,但是贷款利率也更高。
Elle sera marquée, durant son processus de modernisation, par la réforme et l'ouverture.
改革开放将贯穿中国社会主义现代化建设的全过程。
Mais le patriotisme n'exclue pas l'ouverture, l'écoute, le dialogue, le respect mutuel.
但是爱国主义不排斥开放,倾听和话。
Là-bas, il pense pouvoir bénéficier d’une grande couverture médiatique.
本阿里以为在巴黎那里可以利用非常开放的媒体。
En sexe, on doit être "libre", sans tabous, avec la personne qu'on aime.
性,互喜欢的人开放,百无禁忌。
Le parc est un endroit fermé ouvert à un certain moment de la journée.
公园每天都有一定的开放时间。
Bien au contraire !Les Chinois sont ouverts, curieux, simples et respectueux des étrangers qu'ils accueillent.
正好反,中国人
他们所接触的外国人很开放、好奇、朴实并尊重他们的习惯。
Optez pour des gestes d’argumentation et d’ouverture.
选择谈论式和开放式的姿势。
Le Musée de la Grande Guerre s'est ouvert vendredi, jour de commémoration de l'Armistice.
大战博馆(如果直译,就是这么译了~)于周五开放,其时正为第一次世界大战纪念日。
Nous sommes ouverts transformation, la production, de recyclage et d'autres services.
我们开放加工,生产,回收等业务。
Je vinifie de manière traditionnelle en cuve ouverte puis élevage en cuve inox ou tonneaux.
我的酿造方式全部首先采用传统开放式酒槽发酵,之后在不锈钢桶或橡木桶中进行陈酿。
Depuis l'ouverture de la politique d'ouverture, une économie diversifiée.
由于开放后政策的放开,可以多种经营了。
Il doit être un guide spirituel ouvert d'esprit .
他应该是一位思路开放的精神导师。
Ouvert de peinture, le bois reflète l'effet artistique.
开放式漆,体现原木艺术效果。
L’Alliance française vous ouvre la scène !
法语联盟为您开放音乐舞台!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
Les trésors du musée sont accessibles au public.
博馆
珍宝向公众
。
Les stations de ski sont maintenant ouvertes.
滑雪场现在了。
L'exposition reste ouverte à midi.
展览一直到正午12点。
L'Aquarium est entièrement accessible aux personnes à mobilité réduite.
水族馆面面向残疾人
。
Est-ce que vous savez quand le musée va ouvrir?
您知道博馆什么时候
吗?
Cette option, qui offre davantage de souplesse, est assortie d’un taux d’intérêt plus élevé.
您也可以在任何时候重新协商按揭。按揭提供了更多灵活性,但是贷款利率也更高。
Elle sera marquée, durant son processus de modernisation, par la réforme et l'ouverture.
改革将贯穿中国社会主义现代化建设
程。
Mais le patriotisme n'exclue pas l'ouverture, l'écoute, le dialogue, le respect mutuel.
但是爱国主义不排斥,倾听和对话。
Là-bas, il pense pouvoir bénéficier d’une grande couverture médiatique.
本阿里以为在巴黎那里可以利用非常媒体。
En sexe, on doit être "libre", sans tabous, avec la personne qu'on aime.
性,要对相互喜欢人
,百无禁忌。
Le parc est un endroit fermé ouvert à un certain moment de la journée.
公园每天都有一定时间。
Bien au contraire !Les Chinois sont ouverts, curieux, simples et respectueux des étrangers qu'ils accueillent.
正好相反,中国人对他们所接触外国人很
、好奇、朴实并尊重他们
习惯。
Optez pour des gestes d’argumentation et d’ouverture.
选择谈论式和式
姿势。
Le Musée de la Grande Guerre s'est ouvert vendredi, jour de commémoration de l'Armistice.
大战博馆(如果直译,就是这么译了~)于周五
,其时正为第一次世界大战纪念日。
Nous sommes ouverts transformation, la production, de recyclage et d'autres services.
我们加工,生产,回收等业务。
Je vinifie de manière traditionnelle en cuve ouverte puis élevage en cuve inox ou tonneaux.
我酿造方式
部首先采用传统
式酒槽发酵,之后在不锈钢桶或橡木桶中进行陈酿。
Depuis l'ouverture de la politique d'ouverture, une économie diversifiée.
由于后政策
,可以多种经营了。
Il doit être un guide spirituel ouvert d'esprit .
他应该是一位思路精神导师。
Ouvert de peinture, le bois reflète l'effet artistique.
式漆,体现原木艺术效果。
L’Alliance française vous ouvre la scène !
法语联盟为您音乐舞台!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les trésors du musée sont accessibles au public.
博馆的珍宝向公众
。
Les stations de ski sont maintenant ouvertes.
滑雪场现在了。
L'exposition reste ouverte à midi.
展览一直到正午12点。
L'Aquarium est entièrement accessible aux personnes à mobilité réduite.
水族馆全面面向残疾人。
Est-ce que vous savez quand le musée va ouvrir?
知道博
馆什么
吗?
Cette option, qui offre davantage de souplesse, est assortie d’un taux d’intérêt plus élevé.
也可以在任何
重新协商按揭。
按揭提供了更多灵活性,但是贷款利率也更高。
Elle sera marquée, durant son processus de modernisation, par la réforme et l'ouverture.
改革将贯穿中国社会主义现代化建设的全过程。
Mais le patriotisme n'exclue pas l'ouverture, l'écoute, le dialogue, le respect mutuel.
但是爱国主义不排斥,倾听和对话。
Là-bas, il pense pouvoir bénéficier d’une grande couverture médiatique.
本阿里以为在巴黎那里可以利用非常的媒体。
En sexe, on doit être "libre", sans tabous, avec la personne qu'on aime.
性,要对相互喜欢的人,百无禁忌。
Le parc est un endroit fermé ouvert à un certain moment de la journée.
公园每天都有一定的间。
Bien au contraire !Les Chinois sont ouverts, curieux, simples et respectueux des étrangers qu'ils accueillent.
正好相反,中国人对他们所接触的外国人很、好奇、朴实并尊重他们的习惯。
Optez pour des gestes d’argumentation et d’ouverture.
选择谈论式和式的姿势。
Le Musée de la Grande Guerre s'est ouvert vendredi, jour de commémoration de l'Armistice.
大战博馆(如果直译,就是这么译了~)于周五
,其
正为第一次世界大战纪念日。
Nous sommes ouverts transformation, la production, de recyclage et d'autres services.
我们加工,生产,回收等业务。
Je vinifie de manière traditionnelle en cuve ouverte puis élevage en cuve inox ou tonneaux.
我的酿造方式全部首先采用传统式酒槽发酵,之后在不锈钢桶或橡木桶中进行陈酿。
Depuis l'ouverture de la politique d'ouverture, une économie diversifiée.
由于后政策的
,可以多种经营了。
Il doit être un guide spirituel ouvert d'esprit .
他应该是一位思路的精神导师。
Ouvert de peinture, le bois reflète l'effet artistique.
式漆,体现原木艺术效果。
L’Alliance française vous ouvre la scène !
法语联盟为音乐舞台!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。