Un débat important sur cette question a été amorcé en septembre dernier sous la présidence britannique du Conseil de sécurité.
去年九月,在联合王国任安全理事会主席期间,就此问题开始一场重要辩论。
Un débat important sur cette question a été amorcé en septembre dernier sous la présidence britannique du Conseil de sécurité.
去年九月,在联合王国任安全理事会主席期间,就此问题开始一场重要辩论。
C'est pourquoi, la France et le Royaume-Uni ont souhaité lancé une réflexion au Conseil sur la manière dont nous pouvons réaliser ces améliorations indispensables.
出于这些原因,法国和联合王国求在安理会就我们如何能够作出如此必要的改进开始一场辩论。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un débat important sur cette question a été amorcé en septembre dernier sous la présidence britannique du Conseil de sécurité.
去年九月,在联合王国任安全理事会主席期间,就场重要辩论。
C'est pourquoi, la France et le Royaume-Uni ont souhaité lancé une réflexion au Conseil sur la manière dont nous pouvons réaliser ces améliorations indispensables.
出于这些原因,法国和联合王国求在安理会就我们如何能够作出如
必要的改进
场辩论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。
Un débat important sur cette question a été amorcé en septembre dernier sous la présidence britannique du Conseil de sécurité.
去年九月,在联任安全理事会主席期间,就此问题开始一场重要辩论。
C'est pourquoi, la France et le Royaume-Uni ont souhaité lancé une réflexion au Conseil sur la manière dont nous pouvons réaliser ces améliorations indispensables.
出于这些原因,法和联
求在安理会就我们如何能够作出如此必要的改进开始一场辩论。
声明:以上例句、词性由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un débat important sur cette question a été amorcé en septembre dernier sous la présidence britannique du Conseil de sécurité.
去年九月,在联合王国任安全理事会主席期间,就此问题开始一场重要辩论。
C'est pourquoi, la France et le Royaume-Uni ont souhaité lancé une réflexion au Conseil sur la manière dont nous pouvons réaliser ces améliorations indispensables.
出于因,法国和联合王国
求在安理会就我们
够作出
此必要的改进开始一场辩论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un débat important sur cette question a été amorcé en septembre dernier sous la présidence britannique du Conseil de sécurité.
去年九月,王国任安全理事会主席期间,就此问题开始一场重要辩论。
C'est pourquoi, la France et le Royaume-Uni ont souhaité lancé une réflexion au Conseil sur la manière dont nous pouvons réaliser ces améliorations indispensables.
出于这些原因,法国和王国
求
安理会就我们如何能够作出如此必要的改进开始一场辩论。
声明:以上例句、词性分类网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un débat important sur cette question a été amorcé en septembre dernier sous la présidence britannique du Conseil de sécurité.
去年九月,在联合王国任安全主席期间,就此问题开始一场重要辩论。
C'est pourquoi, la France et le Royaume-Uni ont souhaité lancé une réflexion au Conseil sur la manière dont nous pouvons réaliser ces améliorations indispensables.
出于这些原因,法国和联合王国求在安
就我们如何能够作出如此必要的改进开始一场辩论。
声明:句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un débat important sur cette question a été amorcé en septembre dernier sous la présidence britannique du Conseil de sécurité.
去年九月,在联合王国任安全理事会主席期,
问题开始
重要
论。
C'est pourquoi, la France et le Royaume-Uni ont souhaité lancé une réflexion au Conseil sur la manière dont nous pouvons réaliser ces améliorations indispensables.
出于这些原因,法国和联合王国求在安理会
我们如何能够作出如
必要的改进开始
论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un débat important sur cette question a été amorcé en septembre dernier sous la présidence britannique du Conseil de sécurité.
去年九月,在联合王国任安全理事会主席期间,就场重要辩论。
C'est pourquoi, la France et le Royaume-Uni ont souhaité lancé une réflexion au Conseil sur la manière dont nous pouvons réaliser ces améliorations indispensables.
出于这些原因,法国和联合王国求在安理会就我们如何能够作出如
必要的改进
场辩论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。
Un débat important sur cette question a été amorcé en septembre dernier sous la présidence britannique du Conseil de sécurité.
去年九月,在联合王国任安全主席期间,就此问题开始一场重要辩论。
C'est pourquoi, la France et le Royaume-Uni ont souhaité lancé une réflexion au Conseil sur la manière dont nous pouvons réaliser ces améliorations indispensables.
出于这些原因,法国和联合王国求在安
就我们如何能够作出如此必要的改进开始一场辩论。
声明:句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un débat important sur cette question a été amorcé en septembre dernier sous la présidence britannique du Conseil de sécurité.
去年九月,在联合王国任安全理事会主席期间,就此问题开重
辩论。
C'est pourquoi, la France et le Royaume-Uni ont souhaité lancé une réflexion au Conseil sur la manière dont nous pouvons réaliser ces améliorations indispensables.
出于这些原因,法国和联合王国求在安理会就我们如何能够作出如此必
进开
辩论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。