Nous ouvrons les bras à toute suggestion positive ou constructive qui viserait à nous aider.
我们欢迎一切帮助我们积极、建设性
建议。
Nous ouvrons les bras à toute suggestion positive ou constructive qui viserait à nous aider.
我们欢迎一切帮助我们积极、建设性
建议。
Nous prendrons en compte leurs observations précieuses et leurs propositions constructives.
我们将考虑他们重要讲话及其建设性
建议。
Il a fait des recommandations positives et constructives, qui ont recueilli l'adhésion du Conseil de sécurité.
毛里求斯曾提出一些积极、建设性建议,获得了安全理事会
赞同。
Le Département a pris note de l'approbation exprimée mais également des critiques et suggestions constructives formulées.
新闻部在得到赞扬同时,也非常注意倾听批评
意见以及建设性
建议。
Je suis certaine que nous faisons nôtre son offre de travailler ensemble de manière constructive.
我确信,我们大家会响应关于一道进行建设性工作建议。
Nous espérons que tous les États Membres transmettront dans les délais impartis des propositions utiles au Secrétaire général.
我们希望,所有会员国将在这项工作规定时间范围内向秘书长提出建设性
建议。
Ma délégation a présenté un certain nombre de propositions constructives pour contribuer à donner un semblant d'équilibre au texte.
我国代表团提出了一些建设性建议以便使草案案文有最起码
平衡。
Le Groupe d'experts a préparé un certain nombre de recommandations précieuses et constructives.
专家组提出了一些宝贵建设性建议。
Aucune réponse n'a été apportée à ces suggestions formulées dans un esprit constructif.
然而缅甸当局却没有对秘书长以建设性态度提出建议作出回应。
Il faut maintenant mettre en oeuvre ces recommandations avec détermination et dans un esprit constructif.
现在有必要有决心和以建设性
精
这些建议。
Je la remercie d'avoir appuyé activement l'Office et de m'avoir donné des conseils constructifs.
我对委员会积极支持近东救济工程处工作以及它对我提出
建设性建议表示感谢。
Il est important, et donc difficile, de donner un avis valable, constructif et sincère, cela de façon dépassionnée.
不带感情色彩地提供好、建设性
和坦诚
建议是重要
,因此也是困难
。
Elles avaient été caractérisées par des débats d'experts francs et approfondis débouchant sur un certain nombre de propositions positives et constructives.
这些讨论可以说是坦率和深入,产生了一些积极和建设性
建议。
L'Union européenne regrette que les propositions plus constructives qui ont pu être formulées sur la question n'aient pas été retenues.
欧盟感到遗憾是,就此问题提出
更加具有建设性
建议没有被采纳。
Pour faciliter la tenue de discussions constructives, il est proposé que la participation soit limitée à environ 30 participants.
为了推动建设性讨论,建议将与会人数限于大约30人。
Le Groupe de travail a dégagé un ensemble de recommandations constructives visant à rendre le Conseil plus transparent.
工作组已制定一套旨在使安理会更为透明建设性建议。
Le rapport du Groupe d'experts, dont le texte prend note, contient de nombreuses recommandations constructives que nous appuyons.
该草案所确认专家组
报告载有许多我们予以支持
建设性建议。
Le Secrétariat prend note des suggestions constructives faites par diverses délégations et qui lui serviront de lignes directrices.
秘书处注意到各代表团所提出建设性建议,这些建议将作为工作
指导。
Dans sa réponse, la Directrice exécutive adjointe a remercié les délégations pour leurs observations constructives et leurs propositions concrètes.
副执行主任(方案)在答复时感谢各代表团建设性意见和积极
建议。
Nous soutiendrons les propositions constructives de réforme visant à renforcer les capacités et l'efficacité de l'Organisation des Nations Unies.
我们将支持有关联合国内部改革建设性建议,这种改革应会增强它
能力和
效。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous ouvrons les bras à toute suggestion positive ou constructive qui viserait à nous aider.
们欢迎一切帮助
们
积极、建设性
建议。
Nous prendrons en compte leurs observations précieuses et leurs propositions constructives.
们将考虑他们
重要讲话及其建设性
建议。
Il a fait des recommandations positives et constructives, qui ont recueilli l'adhésion du Conseil de sécurité.
毛里求斯曾提出一些积极、建设性建议,获得了安全理事会
赞同。
Le Département a pris note de l'approbation exprimée mais également des critiques et suggestions constructives formulées.
新闻部在得到赞扬同时,也非常注意倾听批评
意见以及建设性
建议。
Je suis certaine que nous faisons nôtre son offre de travailler ensemble de manière constructive.
,
们大家会响应关于一道进行建设性工作
建议。
Nous espérons que tous les États Membres transmettront dans les délais impartis des propositions utiles au Secrétaire général.
们希望,所有会员国将在这项工作
时间范围内向秘书长提出建设性
建议。
Ma délégation a présenté un certain nombre de propositions constructives pour contribuer à donner un semblant d'équilibre au texte.
国代表团提出了一些建设性
建议以便使草案案文有最起码
平衡。
Le Groupe d'experts a préparé un certain nombre de recommandations précieuses et constructives.
专家组提出了一些宝贵建设性建议。
Aucune réponse n'a été apportée à ces suggestions formulées dans un esprit constructif.
然而缅甸当局却没有对秘书长以建设性态度提出建议作出回应。
Il faut maintenant mettre en oeuvre ces recommandations avec détermination et dans un esprit constructif.
现在有必要有决心和以建设性
精神实施这些建议。
Je la remercie d'avoir appuyé activement l'Office et de m'avoir donné des conseils constructifs.
对委员会积极支持近东救济工程处
工作以及它对
提出
建设性建议表示感谢。
Il est important, et donc difficile, de donner un avis valable, constructif et sincère, cela de façon dépassionnée.
不带感情色彩地提供好、建设性
和坦诚
建议是重要
,因此也是困难
。
Elles avaient été caractérisées par des débats d'experts francs et approfondis débouchant sur un certain nombre de propositions positives et constructives.
这些讨论可以说是坦率和深入,产生了一些积极和建设性
建议。
L'Union européenne regrette que les propositions plus constructives qui ont pu être formulées sur la question n'aient pas été retenues.
欧盟感到遗憾是,就此问题提出
更加具有建设性
建议没有被采纳。
Pour faciliter la tenue de discussions constructives, il est proposé que la participation soit limitée à environ 30 participants.
为了推动建设性讨论,建议将与会人数限于大约30人。
Le Groupe de travail a dégagé un ensemble de recommandations constructives visant à rendre le Conseil plus transparent.
工作组已制一套旨在使安理会更为透明
建设性建议。
Le rapport du Groupe d'experts, dont le texte prend note, contient de nombreuses recommandations constructives que nous appuyons.
该草案所认
专家组
报告载有许多
们予以支持
建设性建议。
Le Secrétariat prend note des suggestions constructives faites par diverses délégations et qui lui serviront de lignes directrices.
秘书处注意到各代表团所提出建设性建议,这些建议将作为工作
指导。
Dans sa réponse, la Directrice exécutive adjointe a remercié les délégations pour leurs observations constructives et leurs propositions concrètes.
副执行主任(方案)在答复时感谢各代表团建设性意见和积极
建议。
Nous soutiendrons les propositions constructives de réforme visant à renforcer les capacités et l'efficacité de l'Organisation des Nations Unies.
们将支持有关联合国内部改革
建设性建议,这种改革应会增强它
能力和实效。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Nous ouvrons les bras à toute suggestion positive ou constructive qui viserait à nous aider.
们欢迎一切帮助
们
积极、建设性
建议。
Nous prendrons en compte leurs observations précieuses et leurs propositions constructives.
们将考虑他们
重要讲话及其建设性
建议。
Il a fait des recommandations positives et constructives, qui ont recueilli l'adhésion du Conseil de sécurité.
毛里求斯曾提出一些积极、建设性建议,获得了安全理事会
赞同。
Le Département a pris note de l'approbation exprimée mais également des critiques et suggestions constructives formulées.
新闻部在得到赞扬同时,也非常注意倾听批评
意见以及建设性
建议。
Je suis certaine que nous faisons nôtre son offre de travailler ensemble de manière constructive.
确信,
们大家会响应关于一道进行建设性工作
建议。
Nous espérons que tous les États Membres transmettront dans les délais impartis des propositions utiles au Secrétaire général.
们希望,所有会员国将在这项工作规定
时间范围内向秘书长提出建设性
建议。
Ma délégation a présenté un certain nombre de propositions constructives pour contribuer à donner un semblant d'équilibre au texte.
国代表团提出了一些建设性
建议以便使草案案文有最起码
平衡。
Le Groupe d'experts a préparé un certain nombre de recommandations précieuses et constructives.
专家组提出了一些宝贵建设性建议。
Aucune réponse n'a été apportée à ces suggestions formulées dans un esprit constructif.
然而缅甸当局却没有对秘书长以建设性态度提出建议作出回应。
Il faut maintenant mettre en oeuvre ces recommandations avec détermination et dans un esprit constructif.
现在有必要有决以建设性
精神实施这些建议。
Je la remercie d'avoir appuyé activement l'Office et de m'avoir donné des conseils constructifs.
对委员会积极支持近东救济工程处
工作以及它对
提出
建设性建议表示感谢。
Il est important, et donc difficile, de donner un avis valable, constructif et sincère, cela de façon dépassionnée.
不带感情色彩地提供好、建设性
坦诚
建议是重要
,因此也是困难
。
Elles avaient été caractérisées par des débats d'experts francs et approfondis débouchant sur un certain nombre de propositions positives et constructives.
这些讨论可以说是坦率深入
,产生了一些积极
建设性
建议。
L'Union européenne regrette que les propositions plus constructives qui ont pu être formulées sur la question n'aient pas été retenues.
欧盟感到遗憾是,就此问题提出
更加具有建设性
建议没有被采纳。
Pour faciliter la tenue de discussions constructives, il est proposé que la participation soit limitée à environ 30 participants.
为了推动建设性讨论,建议将与会人数限于大约30人。
Le Groupe de travail a dégagé un ensemble de recommandations constructives visant à rendre le Conseil plus transparent.
工作组已制定一套旨在使安理会更为透明建设性建议。
Le rapport du Groupe d'experts, dont le texte prend note, contient de nombreuses recommandations constructives que nous appuyons.
该草案所确认专家组
报告载有许多
们予以支持
建设性建议。
Le Secrétariat prend note des suggestions constructives faites par diverses délégations et qui lui serviront de lignes directrices.
秘书处注意到各代表团所提出建设性建议,这些建议将作为工作
指导。
Dans sa réponse, la Directrice exécutive adjointe a remercié les délégations pour leurs observations constructives et leurs propositions concrètes.
副执行主任(方案)在答复时感谢各代表团建设性意见
积极
建议。
Nous soutiendrons les propositions constructives de réforme visant à renforcer les capacités et l'efficacité de l'Organisation des Nations Unies.
们将支持有关联合国内部改革
建设性建议,这种改革应会增强它
能力
实效。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Nous ouvrons les bras à toute suggestion positive ou constructive qui viserait à nous aider.
我们欢迎一切帮助我们积极、建设性
建议。
Nous prendrons en compte leurs observations précieuses et leurs propositions constructives.
我们将考虑他们重要讲
建设性
建议。
Il a fait des recommandations positives et constructives, qui ont recueilli l'adhésion du Conseil de sécurité.
毛里求斯曾提出一些积极、建设性建议,获得了安全理事会
赞同。
Le Département a pris note de l'approbation exprimée mais également des critiques et suggestions constructives formulées.
新闻部在得到赞扬同时,也非常注意倾听批评
意见以
建设性
建议。
Je suis certaine que nous faisons nôtre son offre de travailler ensemble de manière constructive.
我确信,我们大家会响应关于一道进行建设性工作建议。
Nous espérons que tous les États Membres transmettront dans les délais impartis des propositions utiles au Secrétaire général.
我们希望,所有会员国将在这项工作规定时间范围内向秘书长提出建设性
建议。
Ma délégation a présenté un certain nombre de propositions constructives pour contribuer à donner un semblant d'équilibre au texte.
我国代表团提出了一些建设性建议以便使草案案文有最起码
平衡。
Le Groupe d'experts a préparé un certain nombre de recommandations précieuses et constructives.
专家组提出了一些宝贵建设性建议。
Aucune réponse n'a été apportée à ces suggestions formulées dans un esprit constructif.
然而缅却没有对秘书长以建设性态度提出
建议作出回应。
Il faut maintenant mettre en oeuvre ces recommandations avec détermination et dans un esprit constructif.
现在有必要有决心和以建设性
精神实施这些建议。
Je la remercie d'avoir appuyé activement l'Office et de m'avoir donné des conseils constructifs.
我对委员会积极支持近东救济工程处工作以
它对我提出
建设性建议表示感谢。
Il est important, et donc difficile, de donner un avis valable, constructif et sincère, cela de façon dépassionnée.
不带感情色彩地提供好、建设性
和坦诚
建议是重要
,因此也是困难
。
Elles avaient été caractérisées par des débats d'experts francs et approfondis débouchant sur un certain nombre de propositions positives et constructives.
这些讨论可以说是坦率和深入,产生了一些积极和建设性
建议。
L'Union européenne regrette que les propositions plus constructives qui ont pu être formulées sur la question n'aient pas été retenues.
欧盟感到遗憾是,就此问题提出
更加具有建设性
建议没有被采纳。
Pour faciliter la tenue de discussions constructives, il est proposé que la participation soit limitée à environ 30 participants.
为了推动建设性讨论,建议将与会人数限于大约30人。
Le Groupe de travail a dégagé un ensemble de recommandations constructives visant à rendre le Conseil plus transparent.
工作组已制定一套旨在使安理会更为透明建设性建议。
Le rapport du Groupe d'experts, dont le texte prend note, contient de nombreuses recommandations constructives que nous appuyons.
该草案所确认专家组
报告载有许多我们予以支持
建设性建议。
Le Secrétariat prend note des suggestions constructives faites par diverses délégations et qui lui serviront de lignes directrices.
秘书处注意到各代表团所提出建设性建议,这些建议将作为工作
指导。
Dans sa réponse, la Directrice exécutive adjointe a remercié les délégations pour leurs observations constructives et leurs propositions concrètes.
副执行主任(方案)在答复时感谢各代表团建设性意见和积极
建议。
Nous soutiendrons les propositions constructives de réforme visant à renforcer les capacités et l'efficacité de l'Organisation des Nations Unies.
我们将支持有关联合国内部改革建设性建议,这种改革应会增强它
能力和实效。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous ouvrons les bras à toute suggestion positive ou constructive qui viserait à nous aider.
我欢迎一切帮助我
极、建设性
建议。
Nous prendrons en compte leurs observations précieuses et leurs propositions constructives.
我将考虑他
重要讲话及其建设性
建议。
Il a fait des recommandations positives et constructives, qui ont recueilli l'adhésion du Conseil de sécurité.
毛里求斯曾提一些
极、建设性
建议,获得了安全理事会
赞同。
Le Département a pris note de l'approbation exprimée mais également des critiques et suggestions constructives formulées.
新闻部在得到赞扬同时,也非常注意倾听批评
意见以及建设性
建议。
Je suis certaine que nous faisons nôtre son offre de travailler ensemble de manière constructive.
我确信,我大家会响应关于一道进行建设性工
建议。
Nous espérons que tous les États Membres transmettront dans les délais impartis des propositions utiles au Secrétaire général.
我希望,所有会员国将在这项工
规定
时间范围内向秘书长提
建设性
建议。
Ma délégation a présenté un certain nombre de propositions constructives pour contribuer à donner un semblant d'équilibre au texte.
我国代表团提了一些建设性
建议以便使草案案文有最起码
平衡。
Le Groupe d'experts a préparé un certain nombre de recommandations précieuses et constructives.
专家组提了一些宝贵
建设性建议。
Aucune réponse n'a été apportée à ces suggestions formulées dans un esprit constructif.
然而缅甸当局却没有对秘书长以建设性态度提建议
应。
Il faut maintenant mettre en oeuvre ces recommandations avec détermination et dans un esprit constructif.
现在有必要有决心和以建设性
精神实施这些建议。
Je la remercie d'avoir appuyé activement l'Office et de m'avoir donné des conseils constructifs.
我对委员会极支持近东救济工程处
工
以及它对我提
建设性建议表示感谢。
Il est important, et donc difficile, de donner un avis valable, constructif et sincère, cela de façon dépassionnée.
不带感情色彩地提供好、建设性
和坦诚
建议是重要
,因此也是困难
。
Elles avaient été caractérisées par des débats d'experts francs et approfondis débouchant sur un certain nombre de propositions positives et constructives.
这些讨论可以说是坦率和深入,产生了一些
极和建设性
建议。
L'Union européenne regrette que les propositions plus constructives qui ont pu être formulées sur la question n'aient pas été retenues.
欧盟感到遗憾是,就此问题提
更加具有建设性
建议没有被采纳。
Pour faciliter la tenue de discussions constructives, il est proposé que la participation soit limitée à environ 30 participants.
为了推动建设性讨论,建议将与会人数限于大约30人。
Le Groupe de travail a dégagé un ensemble de recommandations constructives visant à rendre le Conseil plus transparent.
工组已制定一套旨在使安理会更为透明
建设性建议。
Le rapport du Groupe d'experts, dont le texte prend note, contient de nombreuses recommandations constructives que nous appuyons.
该草案所确认专家组
报告载有许多我
予以支持
建设性建议。
Le Secrétariat prend note des suggestions constructives faites par diverses délégations et qui lui serviront de lignes directrices.
秘书处注意到各代表团所提建设性建议,这些建议将
为工
指导。
Dans sa réponse, la Directrice exécutive adjointe a remercié les délégations pour leurs observations constructives et leurs propositions concrètes.
副执行主任(方案)在答复时感谢各代表团建设性意见和
极
建议。
Nous soutiendrons les propositions constructives de réforme visant à renforcer les capacités et l'efficacité de l'Organisation des Nations Unies.
我将支持有关联合国内部改革
建设性建议,这种改革应会增强它
能力和实效。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Nous ouvrons les bras à toute suggestion positive ou constructive qui viserait à nous aider.
我们欢迎一切帮助我们积极、
性
议。
Nous prendrons en compte leurs observations précieuses et leurs propositions constructives.
我们将考虑他们重要讲话及
性
议。
Il a fait des recommandations positives et constructives, qui ont recueilli l'adhésion du Conseil de sécurité.
毛里求斯曾提出一些积极、性
议,获得了安全理事会
赞同。
Le Département a pris note de l'approbation exprimée mais également des critiques et suggestions constructives formulées.
新闻部在得到赞扬同时,也非常注意倾听批评
意见以及
性
议。
Je suis certaine que nous faisons nôtre son offre de travailler ensemble de manière constructive.
我确信,我们大家会响应关于一道进行性工作
议。
Nous espérons que tous les États Membres transmettront dans les délais impartis des propositions utiles au Secrétaire général.
我们希望,所有会员国将在这项工作规定时间范围内向秘书长提出
性
议。
Ma délégation a présenté un certain nombre de propositions constructives pour contribuer à donner un semblant d'équilibre au texte.
我国代表团提出了一些性
议以便使草案案文有最起码
平衡。
Le Groupe d'experts a préparé un certain nombre de recommandations précieuses et constructives.
专家组提出了一些宝贵性
议。
Aucune réponse n'a été apportée à ces suggestions formulées dans un esprit constructif.
然当局却没有对秘书长以
性态度提出
议作出回应。
Il faut maintenant mettre en oeuvre ces recommandations avec détermination et dans un esprit constructif.
现在有必要有决心和以
性
精神实施这些
议。
Je la remercie d'avoir appuyé activement l'Office et de m'avoir donné des conseils constructifs.
我对委员会积极支持近东救济工程处工作以及它对我提出
性
议表示感谢。
Il est important, et donc difficile, de donner un avis valable, constructif et sincère, cela de façon dépassionnée.
不带感情色彩地提供好、
性
和坦诚
议是重要
,因此也是困难
。
Elles avaient été caractérisées par des débats d'experts francs et approfondis débouchant sur un certain nombre de propositions positives et constructives.
这些讨论可以说是坦率和深入,产生了一些积极和
性
议。
L'Union européenne regrette que les propositions plus constructives qui ont pu être formulées sur la question n'aient pas été retenues.
欧盟感到遗憾是,就此问题提出
更加具有
性
议没有被采纳。
Pour faciliter la tenue de discussions constructives, il est proposé que la participation soit limitée à environ 30 participants.
为了推动性
讨论,
议将与会人数限于大约30人。
Le Groupe de travail a dégagé un ensemble de recommandations constructives visant à rendre le Conseil plus transparent.
工作组已制定一套旨在使安理会更为透明性
议。
Le rapport du Groupe d'experts, dont le texte prend note, contient de nombreuses recommandations constructives que nous appuyons.
该草案所确认专家组
报告载有许多我们予以支持
性
议。
Le Secrétariat prend note des suggestions constructives faites par diverses délégations et qui lui serviront de lignes directrices.
秘书处注意到各代表团所提出性
议,这些
议将作为工作
指导。
Dans sa réponse, la Directrice exécutive adjointe a remercié les délégations pour leurs observations constructives et leurs propositions concrètes.
副执行主任(方案)在答复时感谢各代表团性意见和积极
议。
Nous soutiendrons les propositions constructives de réforme visant à renforcer les capacités et l'efficacité de l'Organisation des Nations Unies.
我们将支持有关联合国内部改革性
议,这种改革应会增强它
能力和实效。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous ouvrons les bras à toute suggestion positive ou constructive qui viserait à nous aider.
我们欢迎一切帮助我们积
、
性
议。
Nous prendrons en compte leurs observations précieuses et leurs propositions constructives.
我们将考虑他们重要讲话及其
性
议。
Il a fait des recommandations positives et constructives, qui ont recueilli l'adhésion du Conseil de sécurité.
毛里求斯曾提出一些积、
性
议,获得了安全理事会
赞同。
Le Département a pris note de l'approbation exprimée mais également des critiques et suggestions constructives formulées.
新闻部在得到赞扬同时,也非常注意倾听批评
意见以及
性
议。
Je suis certaine que nous faisons nôtre son offre de travailler ensemble de manière constructive.
我确信,我们大会响应关于一道进行
性工作
议。
Nous espérons que tous les États Membres transmettront dans les délais impartis des propositions utiles au Secrétaire général.
我们希望,所有会员国将在这项工作规定时间范围内向秘书长提出
性
议。
Ma délégation a présenté un certain nombre de propositions constructives pour contribuer à donner un semblant d'équilibre au texte.
我国代表团提出了一些性
议以便使草案案文有最起码
平衡。
Le Groupe d'experts a préparé un certain nombre de recommandations précieuses et constructives.
专提出了一些宝贵
性
议。
Aucune réponse n'a été apportée à ces suggestions formulées dans un esprit constructif.
然而缅甸当局却没有对秘书长以性态度提出
议作出回应。
Il faut maintenant mettre en oeuvre ces recommandations avec détermination et dans un esprit constructif.
现在有必要有决心和以
性
精神实施这些
议。
Je la remercie d'avoir appuyé activement l'Office et de m'avoir donné des conseils constructifs.
我对委员会积支持近东救济工程处
工作以及它对我提出
性
议表示感谢。
Il est important, et donc difficile, de donner un avis valable, constructif et sincère, cela de façon dépassionnée.
不带感情色彩地提供好、
性
和坦诚
议是重要
,因此也是困难
。
Elles avaient été caractérisées par des débats d'experts francs et approfondis débouchant sur un certain nombre de propositions positives et constructives.
这些讨论可以说是坦率和深入,产生了一些积
和
性
议。
L'Union européenne regrette que les propositions plus constructives qui ont pu être formulées sur la question n'aient pas été retenues.
欧盟感到遗憾是,就此问题提出
更加具有
性
议没有被采纳。
Pour faciliter la tenue de discussions constructives, il est proposé que la participation soit limitée à environ 30 participants.
为了推动性
讨论,
议将与会人数限于大约30人。
Le Groupe de travail a dégagé un ensemble de recommandations constructives visant à rendre le Conseil plus transparent.
工作已制定一套旨在使安理会更为透明
性
议。
Le rapport du Groupe d'experts, dont le texte prend note, contient de nombreuses recommandations constructives que nous appuyons.
该草案所确认专
报告载有许多我们予以支持
性
议。
Le Secrétariat prend note des suggestions constructives faites par diverses délégations et qui lui serviront de lignes directrices.
秘书处注意到各代表团所提出性
议,这些
议将作为工作
指导。
Dans sa réponse, la Directrice exécutive adjointe a remercié les délégations pour leurs observations constructives et leurs propositions concrètes.
副执行主任(方案)在答复时感谢各代表团性意见和积
议。
Nous soutiendrons les propositions constructives de réforme visant à renforcer les capacités et l'efficacité de l'Organisation des Nations Unies.
我们将支持有关联合国内部改革性
议,这种改革应会增强它
能力和实效。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous ouvrons les bras à toute suggestion positive ou constructive qui viserait à nous aider.
我们欢迎一切帮助我们积极、建设性
建议。
Nous prendrons en compte leurs observations précieuses et leurs propositions constructives.
我们考虑他们
重要讲话及其建设性
建议。
Il a fait des recommandations positives et constructives, qui ont recueilli l'adhésion du Conseil de sécurité.
毛里求斯曾提出一些积极、建设性建议,获得了安全理事
赞同。
Le Département a pris note de l'approbation exprimée mais également des critiques et suggestions constructives formulées.
新闻部得到赞扬
同时,也非常注意倾听批评
意见以及建设性
建议。
Je suis certaine que nous faisons nôtre son offre de travailler ensemble de manière constructive.
我确信,我们大家关于一道进行建设性工作
建议。
Nous espérons que tous les États Membres transmettront dans les délais impartis des propositions utiles au Secrétaire général.
我们希望,所有员国
项工作规定
时间范围内向秘书长提出建设性
建议。
Ma délégation a présenté un certain nombre de propositions constructives pour contribuer à donner un semblant d'équilibre au texte.
我国代表团提出了一些建设性建议以便使草案案文有最起码
平衡。
Le Groupe d'experts a préparé un certain nombre de recommandations précieuses et constructives.
专家组提出了一些宝贵建设性建议。
Aucune réponse n'a été apportée à ces suggestions formulées dans un esprit constructif.
然而缅甸当局却没有对秘书长以建设性态度提出建议作出回
。
Il faut maintenant mettre en oeuvre ces recommandations avec détermination et dans un esprit constructif.
现有必要有决心
和以建设性
精神实施
些建议。
Je la remercie d'avoir appuyé activement l'Office et de m'avoir donné des conseils constructifs.
我对委员积极支持近东救济工程处
工作以及它对我提出
建设性建议表示感谢。
Il est important, et donc difficile, de donner un avis valable, constructif et sincère, cela de façon dépassionnée.
不带感情色彩地提供好、建设性
和坦诚
建议是重要
,因此也是困难
。
Elles avaient été caractérisées par des débats d'experts francs et approfondis débouchant sur un certain nombre de propositions positives et constructives.
些讨论可以说是坦率和深入
,产生了一些积极和建设性
建议。
L'Union européenne regrette que les propositions plus constructives qui ont pu être formulées sur la question n'aient pas été retenues.
欧盟感到遗憾是,就此问题提出
更加具有建设性
建议没有被采纳。
Pour faciliter la tenue de discussions constructives, il est proposé que la participation soit limitée à environ 30 participants.
为了推动建设性讨论,建议
与
人数限于大约30人。
Le Groupe de travail a dégagé un ensemble de recommandations constructives visant à rendre le Conseil plus transparent.
工作组已制定一套旨使安理
更为透明
建设性建议。
Le rapport du Groupe d'experts, dont le texte prend note, contient de nombreuses recommandations constructives que nous appuyons.
该草案所确认专家组
报告载有许多我们予以支持
建设性建议。
Le Secrétariat prend note des suggestions constructives faites par diverses délégations et qui lui serviront de lignes directrices.
秘书处注意到各代表团所提出建设性建议,
些建议
作为工作
指导。
Dans sa réponse, la Directrice exécutive adjointe a remercié les délégations pour leurs observations constructives et leurs propositions concrètes.
副执行主任(方案)答复时感谢各代表团
建设性意见和积极
建议。
Nous soutiendrons les propositions constructives de réforme visant à renforcer les capacités et l'efficacité de l'Organisation des Nations Unies.
我们支持有关联合国内部改革
建设性建议,
种改革
增强它
能力和实效。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous ouvrons les bras à toute suggestion positive ou constructive qui viserait à nous aider.
我们欢迎一切帮助我们积极、建
建议。
Nous prendrons en compte leurs observations précieuses et leurs propositions constructives.
我们将考虑他们重要讲话及其建
建议。
Il a fait des recommandations positives et constructives, qui ont recueilli l'adhésion du Conseil de sécurité.
毛里求斯曾提出一些积极、建建议,获得了安全理事会
赞同。
Le Département a pris note de l'approbation exprimée mais également des critiques et suggestions constructives formulées.
新闻部在得到赞扬同时,也非常注意倾
意见以及建
建议。
Je suis certaine que nous faisons nôtre son offre de travailler ensemble de manière constructive.
我确信,我们大家会响应关于一道进行建工作
建议。
Nous espérons que tous les États Membres transmettront dans les délais impartis des propositions utiles au Secrétaire général.
我们希望,所有会员国将在这项工作规定时间范围内向秘书长提出建
建议。
Ma délégation a présenté un certain nombre de propositions constructives pour contribuer à donner un semblant d'équilibre au texte.
我国代表团提出了一些建建议以便使草案案文有最起码
平衡。
Le Groupe d'experts a préparé un certain nombre de recommandations précieuses et constructives.
专家组提出了一些宝贵建
建议。
Aucune réponse n'a été apportée à ces suggestions formulées dans un esprit constructif.
然而缅甸当局却没有对秘书长以建态度提出
建议作出回应。
Il faut maintenant mettre en oeuvre ces recommandations avec détermination et dans un esprit constructif.
现在有必要有决心和以建
精神实施这些建议。
Je la remercie d'avoir appuyé activement l'Office et de m'avoir donné des conseils constructifs.
我对委员会积极支持近东救济工程处工作以及它对我提出
建
建议表示感谢。
Il est important, et donc difficile, de donner un avis valable, constructif et sincère, cela de façon dépassionnée.
不带感情色彩地提供好、建
和坦诚
建议是重要
,因此也是困难
。
Elles avaient été caractérisées par des débats d'experts francs et approfondis débouchant sur un certain nombre de propositions positives et constructives.
这些讨论可以说是坦率和深入,产生了一些积极和建
建议。
L'Union européenne regrette que les propositions plus constructives qui ont pu être formulées sur la question n'aient pas été retenues.
欧盟感到遗憾是,就此问题提出
更加具有建
建议没有被采纳。
Pour faciliter la tenue de discussions constructives, il est proposé que la participation soit limitée à environ 30 participants.
为了推动建讨论,建议将与会人数限于大约30人。
Le Groupe de travail a dégagé un ensemble de recommandations constructives visant à rendre le Conseil plus transparent.
工作组已制定一套旨在使安理会更为透明建
建议。
Le rapport du Groupe d'experts, dont le texte prend note, contient de nombreuses recommandations constructives que nous appuyons.
该草案所确认专家组
报告载有许多我们予以支持
建
建议。
Le Secrétariat prend note des suggestions constructives faites par diverses délégations et qui lui serviront de lignes directrices.
秘书处注意到各代表团所提出建
建议,这些建议将作为工作
指导。
Dans sa réponse, la Directrice exécutive adjointe a remercié les délégations pour leurs observations constructives et leurs propositions concrètes.
副执行主任(方案)在答复时感谢各代表团建
意见和积极
建议。
Nous soutiendrons les propositions constructives de réforme visant à renforcer les capacités et l'efficacité de l'Organisation des Nations Unies.
我们将支持有关联合国内部改革建
建议,这种改革应会增强它
能力和实效。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。