法语助手
  • 关闭
jiàn guó
1. établir un état
2. (家) construire un pays
法 语助 手

Au Timor oriental le futur État se met en place.

东帝汶正朝着方面全面过渡。

La réconciliation est un élément important de l'édification d'une nation.

和解是的重要组成部分。

Il nous a été rappelé rapidement à quel point est délicate l'édification d'un pays.

我们很快发现是多么脆弱。

Le processus d'édification d'une nation au Timor oriental a commencé de façon satisfaisante.

东帝汶成功地开始了

Ce Traité est le document fondateur de la Nouvelle-Zélande moderne.

这个条约是现代新西兰的文件。

En résumé, l'ONU s'occupe désormais d'édifier des nations.

简言之,联合现在介入了事务。

La Russie se félicite des progrès réguliers enregistrés dans l'édification de la nation au Timor-Leste.

俄罗斯欢迎东帝汶在领域不断取得展。

Israël est aujourd'hui un État, reconnu par certains de ses voisins.

以色列已经实现并获得其几个邻的承认。

Les Nations Unies ne doivent pas renoncer à leur rôle de reconstruction du Timor-Leste.

联合不应放弃它在东帝汶方面的作用。

L'instauration d'un État ne se fait pas du jour au lendemain.

但是,不是一夜之间成的。

Cela prouve incontestablement que les efforts d'édification de la nation ont enregistré des progrès solides.

这清楚地证明,努力取得了稳步的展。

Parallèlement, début des négociations de paix en vue de la création de l'État palestinien.

同时开始有关巴勒斯坦的和平谈判。

Un large consensus s'est manifesté quant à la nécessité d'une solution de deux États.

人们对两解决方案已产生广泛的共识。

Israël est à l'avant-garde de la campagne antiterroriste depuis son lancement.

以色列自以来一直站在反恐运动的前线。

Les femmes participent au Gouvernement d'Israël depuis sa création.

自从以色列以来,妇女始终参与以色列的家管理。

Le processus d'édification d'une nation et de réconciliation est extrêmement complexe et délicat.

与和解是一个十分复杂和敏感的事项。

Mais nous ne devrions pas ignorer que le processus d'édification de la nation est incomplet.

但我们不应该忽视的一个事实是,尚未完成。

L'édification d'un État est un processus long et laborieux qui est semé d'embûches.

是一个长期艰苦的,充满各种尚待克服的挑战。

Mais il reste encore beaucoup de domaines où l'aide de la communauté internationale est nécessaire.

然而,仍然有很多方面需要一步提供针对的援助。

Les revendications raisonnables des Palestiniens, telles que la création d'un État, devraient également être satisfaites.

巴勒斯坦要求的合理要求也应当得到满足。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 建国 的法语例句

用户正在搜索


奠定, 奠定…的基础, 奠定基础, 奠都, 奠基, 奠基典礼, 奠基人, 奠基性文本, 奠酒, 奠仪,

相似单词


建党, 建电站, 建都, 建功立业, 建构, 建国, 建交, 建军, 建兰, 建立,
jiàn guó
1. établir un état
2. (设国家) construire un pays
法 语助 手

Au Timor oriental le futur État se met en place.

东帝汶正朝着方面全面过渡。

La réconciliation est un élément important de l'édification d'une nation.

和解是的重要组成部分。

Il nous a été rappelé rapidement à quel point est délicate l'édification d'un pays.

我们很快发现进程是多么脆弱。

Le processus d'édification d'une nation au Timor oriental a commencé de façon satisfaisante.

东帝汶成功地开始了的进程。

Ce Traité est le document fondateur de la Nouvelle-Zélande moderne.

这个条约是现代新西兰的文件。

En résumé, l'ONU s'occupe désormais d'édifier des nations.

简言之,联合国现在介入了事务。

La Russie se félicite des progrès réguliers enregistrés dans l'édification de la nation au Timor-Leste.

俄罗斯欢迎东帝汶在领域不断取得进展。

Israël est aujourd'hui un État, reconnu par certains de ses voisins.

以色列经实现并获得其几个邻国的承认。

Les Nations Unies ne doivent pas renoncer à leur rôle de reconstruction du Timor-Leste.

联合国不应放弃它在东帝汶方面的作用。

L'instauration d'un État ne se fait pas du jour au lendemain.

但是,不是一夜之间就能造成的。

Cela prouve incontestablement que les efforts d'édification de la nation ont enregistré des progrès solides.

这清楚地证明,努力取得了稳步的进展。

Parallèlement, début des négociations de paix en vue de la création de l'État palestinien.

同时开始有关巴勒斯坦的和平谈判。

Un large consensus s'est manifesté quant à la nécessité d'une solution de deux États.

人们对两国解决方生广泛的共识。

Israël est à l'avant-garde de la campagne antiterroriste depuis son lancement.

以色列自以来一直站在反恐运动的前线。

Les femmes participent au Gouvernement d'Israël depuis sa création.

自从以色列以来,妇女始终参与以色列的国家管理。

Le processus d'édification d'une nation et de réconciliation est extrêmement complexe et délicat.

与和解进程是一个十分复杂和敏感的事项。

Mais nous ne devrions pas ignorer que le processus d'édification de la nation est incomplet.

但我们不应该忽视的一个事实是,进程尚未完成。

L'édification d'un État est un processus long et laborieux qui est semé d'embûches.

是一个长期艰苦的进程,充满各种尚待克服的挑战。

Mais il reste encore beaucoup de domaines où l'aide de la communauté internationale est nécessaire.

然而,仍然有很多方面需要进一步提供针对的援助。

Les revendications raisonnables des Palestiniens, telles que la création d'un État, devraient également être satisfaites.

巴勒斯坦要求的合理要求也应当得到满足。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 建国 的法语例句

用户正在搜索


, 靛白, 靛吩咛反应, 靛酚, 靛红, 靛红基, 靛红原, 靛黄, 靛颏儿, 靛蓝,

相似单词


建党, 建电站, 建都, 建功立业, 建构, 建国, 建交, 建军, 建兰, 建立,
jiàn guó
1. établir un état
2. (家) construire un pays
法 语助 手

Au Timor oriental le futur État se met en place.

东帝汶正朝着方面全面过渡。

La réconciliation est un élément important de l'édification d'une nation.

和解是的重要组成部分。

Il nous a été rappelé rapidement à quel point est délicate l'édification d'un pays.

我们很快发现进程是多么脆弱。

Le processus d'édification d'une nation au Timor oriental a commencé de façon satisfaisante.

东帝汶成功地开始了的进程。

Ce Traité est le document fondateur de la Nouvelle-Zélande moderne.

这个条约是现代新西兰的文件。

En résumé, l'ONU s'occupe désormais d'édifier des nations.

简言之,联合现在介入了

La Russie se félicite des progrès réguliers enregistrés dans l'édification de la nation au Timor-Leste.

俄罗斯欢迎东帝汶在领域不断取得进展。

Israël est aujourd'hui un État, reconnu par certains de ses voisins.

已经实现并获得其几个邻的承认。

Les Nations Unies ne doivent pas renoncer à leur rôle de reconstruction du Timor-Leste.

联合不应放弃它在东帝汶方面的作用。

L'instauration d'un État ne se fait pas du jour au lendemain.

但是,不是一夜之间就能造成的。

Cela prouve incontestablement que les efforts d'édification de la nation ont enregistré des progrès solides.

这清楚地证明,努力取得了稳步的进展。

Parallèlement, début des négociations de paix en vue de la création de l'État palestinien.

同时开始有关巴勒斯坦的和平谈判。

Un large consensus s'est manifesté quant à la nécessité d'une solution de deux États.

人们对两解决方案已产生广泛的共识。

Israël est à l'avant-garde de la campagne antiterroriste depuis son lancement.

来一直站在反恐运动的前线。

Les femmes participent au Gouvernement d'Israël depuis sa création.

自从来,妇女始终参与家管理。

Le processus d'édification d'une nation et de réconciliation est extrêmement complexe et délicat.

与和解进程是一个十分复杂和敏感的项。

Mais nous ne devrions pas ignorer que le processus d'édification de la nation est incomplet.

但我们不应该忽视的一个实是,进程尚未完成。

L'édification d'un État est un processus long et laborieux qui est semé d'embûches.

是一个长期艰苦的进程,充满各种尚待克服的挑战。

Mais il reste encore beaucoup de domaines où l'aide de la communauté internationale est nécessaire.

然而,仍然有很多方面需要进一步提供针对的援助。

Les revendications raisonnables des Palestiniens, telles que la création d'un État, devraient également être satisfaites.

巴勒斯坦要求的合理要求也应当得到满足。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 建国 的法语例句

用户正在搜索


, , , , 刁恶, 刁妇, 刁悍, 刁滑, 刁滑之徒, 刁蛮,

相似单词


建党, 建电站, 建都, 建功立业, 建构, 建国, 建交, 建军, 建兰, 建立,
jiàn guó
1. établir un état
2. (家) construire un pays
法 语助 手

Au Timor oriental le futur État se met en place.

东帝汶正朝着方面全面过渡。

La réconciliation est un élément important de l'édification d'une nation.

和解是的重要组成部分。

Il nous a été rappelé rapidement à quel point est délicate l'édification d'un pays.

我们很快发现进程是多么脆弱。

Le processus d'édification d'une nation au Timor oriental a commencé de façon satisfaisante.

东帝汶成功地开始的进程。

Ce Traité est le document fondateur de la Nouvelle-Zélande moderne.

这个条约是现代新西兰的文件。

En résumé, l'ONU s'occupe désormais d'édifier des nations.

简言之,联合现在介入事务。

La Russie se félicite des progrès réguliers enregistrés dans l'édification de la nation au Timor-Leste.

俄罗斯欢迎东帝汶在领域不断取得进展。

Israël est aujourd'hui un État, reconnu par certains de ses voisins.

以色实现并获得其几个邻的承认。

Les Nations Unies ne doivent pas renoncer à leur rôle de reconstruction du Timor-Leste.

联合不应放弃它在东帝汶方面的作用。

L'instauration d'un État ne se fait pas du jour au lendemain.

但是,不是一夜之间就能造成的。

Cela prouve incontestablement que les efforts d'édification de la nation ont enregistré des progrès solides.

这清楚地证明,努力取得稳步的进展。

Parallèlement, début des négociations de paix en vue de la création de l'État palestinien.

同时开始有关巴勒斯坦的和平谈判。

Un large consensus s'est manifesté quant à la nécessité d'une solution de deux États.

人们对两解决方案产生广泛的共识。

Israël est à l'avant-garde de la campagne antiterroriste depuis son lancement.

以色以来一直站在反恐运动的前线。

Les femmes participent au Gouvernement d'Israël depuis sa création.

自从以色以来,妇女始终参与以色家管理。

Le processus d'édification d'une nation et de réconciliation est extrêmement complexe et délicat.

与和解进程是一个十分复杂和敏感的事项。

Mais nous ne devrions pas ignorer que le processus d'édification de la nation est incomplet.

但我们不应该忽视的一个事实是,进程尚未完成。

L'édification d'un État est un processus long et laborieux qui est semé d'embûches.

是一个长期艰苦的进程,充满各种尚待克服的挑战。

Mais il reste encore beaucoup de domaines où l'aide de la communauté internationale est nécessaire.

然而,仍然有很多方面需要进一步提供针对的援助。

Les revendications raisonnables des Palestiniens, telles que la création d'un État, devraient également être satisfaites.

巴勒斯坦要求的合理要求也应当得到满足。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 建国 的法语例句

用户正在搜索


雕镂的花纹, 雕镂首饰, 雕漆, 雕砌, 雕蚀菌属, 雕饰, 雕塑, 雕塑陈列馆, 雕塑的, 雕塑的人头像,

相似单词


建党, 建电站, 建都, 建功立业, 建构, 建国, 建交, 建军, 建兰, 建立,
jiàn guó
1. établir un état
2. (设国家) construire un pays
法 语助 手

Au Timor oriental le futur État se met en place.

正朝着方面全面过渡。

La réconciliation est un élément important de l'édification d'une nation.

和解是的重要组成部分。

Il nous a été rappelé rapidement à quel point est délicate l'édification d'un pays.

我们很快发现进程是多么脆弱。

Le processus d'édification d'une nation au Timor oriental a commencé de façon satisfaisante.

成功地开始了的进程。

Ce Traité est le document fondateur de la Nouvelle-Zélande moderne.

这个条约是现代新西兰的文件。

En résumé, l'ONU s'occupe désormais d'édifier des nations.

简言之,联合国现在介入了事务。

La Russie se félicite des progrès réguliers enregistrés dans l'édification de la nation au Timor-Leste.

俄罗斯欢迎断取得进展。

Israël est aujourd'hui un État, reconnu par certains de ses voisins.

以色列已经实现并获得其几个邻国的承认。

Les Nations Unies ne doivent pas renoncer à leur rôle de reconstruction du Timor-Leste.

联合国应放弃它在方面的作用。

L'instauration d'un État ne se fait pas du jour au lendemain.

但是,是一夜之间就能造成的。

Cela prouve incontestablement que les efforts d'édification de la nation ont enregistré des progrès solides.

这清楚地证明,努力取得了稳步的进展。

Parallèlement, début des négociations de paix en vue de la création de l'État palestinien.

同时开始有关巴勒斯坦的和平谈判。

Un large consensus s'est manifesté quant à la nécessité d'une solution de deux États.

人们对两国解决方案已产生广泛的共识。

Israël est à l'avant-garde de la campagne antiterroriste depuis son lancement.

以色列自以来一直站在反恐运动的前线。

Les femmes participent au Gouvernement d'Israël depuis sa création.

自从以色列以来,妇女始终参与以色列的国家管理。

Le processus d'édification d'une nation et de réconciliation est extrêmement complexe et délicat.

与和解进程是一个十分复杂和敏感的事项。

Mais nous ne devrions pas ignorer que le processus d'édification de la nation est incomplet.

但我们应该忽视的一个事实是,进程尚未完成。

L'édification d'un État est un processus long et laborieux qui est semé d'embûches.

是一个长期艰苦的进程,充满各种尚待克服的挑战。

Mais il reste encore beaucoup de domaines où l'aide de la communauté internationale est nécessaire.

然而,仍然有很多方面需要进一步提供针对的援助。

Les revendications raisonnables des Palestiniens, telles que la création d'un État, devraient également être satisfaites.

巴勒斯坦要求的合理要求也应当得到满足。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 建国 的法语例句

用户正在搜索


雕绣, 雕凿石头, 雕正形贝属, 雕琢, 雕琢面, , , , 吊板, 吊板结,

相似单词


建党, 建电站, 建都, 建功立业, 建构, 建国, 建交, 建军, 建兰, 建立,
jiàn guó
1. établir un état
2. (设国家) construire un pays
法 语助 手

Au Timor oriental le futur État se met en place.

东帝汶正朝着方面全面过渡。

La réconciliation est un élément important de l'édification d'une nation.

和解是的重要组成部分。

Il nous a été rappelé rapidement à quel point est délicate l'édification d'un pays.

很快发现进程是多么脆弱。

Le processus d'édification d'une nation au Timor oriental a commencé de façon satisfaisante.

东帝汶成功地开始了的进程。

Ce Traité est le document fondateur de la Nouvelle-Zélande moderne.

这个条约是现代新西兰的文件。

En résumé, l'ONU s'occupe désormais d'édifier des nations.

简言之,联合国现在介入了事务。

La Russie se félicite des progrès réguliers enregistrés dans l'édification de la nation au Timor-Leste.

俄罗斯欢迎东帝汶在领域不断取得进展。

Israël est aujourd'hui un État, reconnu par certains de ses voisins.

以色列已经实现并获得其几个邻国的承认。

Les Nations Unies ne doivent pas renoncer à leur rôle de reconstruction du Timor-Leste.

联合国不应放弃它在东帝汶方面的作用。

L'instauration d'un État ne se fait pas du jour au lendemain.

但是,不是一夜之间就能造成的。

Cela prouve incontestablement que les efforts d'édification de la nation ont enregistré des progrès solides.

这清楚地证明,努力取得了稳步的进展。

Parallèlement, début des négociations de paix en vue de la création de l'État palestinien.

同时开始有关巴勒斯坦的和平谈判。

Un large consensus s'est manifesté quant à la nécessité d'une solution de deux États.

解决方案已产生广泛的共识。

Israël est à l'avant-garde de la campagne antiterroriste depuis son lancement.

以色列自以来一直站在反恐运动的前线。

Les femmes participent au Gouvernement d'Israël depuis sa création.

自从以色列以来,妇女始终参与以色列的国家管理。

Le processus d'édification d'une nation et de réconciliation est extrêmement complexe et délicat.

与和解进程是一个十分复杂和敏感的事项。

Mais nous ne devrions pas ignorer que le processus d'édification de la nation est incomplet.

但我不应该忽视的一个事实是,进程尚未完成。

L'édification d'un État est un processus long et laborieux qui est semé d'embûches.

是一个长期艰苦的进程,充满各种尚待克服的挑战。

Mais il reste encore beaucoup de domaines où l'aide de la communauté internationale est nécessaire.

然而,仍然有很多方面需要进一步提供针的援助。

Les revendications raisonnables des Palestiniens, telles que la création d'un État, devraient également être satisfaites.

巴勒斯坦要求的合理要求也应当得到满足。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 建国 的法语例句

用户正在搜索


吊钩下交货, 吊古, 吊挂, 吊挂罗经, 吊管, 吊环, 吊环螺钉, 吊货钩, 吊货滑轮, 吊货索,

相似单词


建党, 建电站, 建都, 建功立业, 建构, 建国, 建交, 建军, 建兰, 建立,
jiàn guó
1. établir un état
2. (家) construire un pays
法 语助 手

Au Timor oriental le futur État se met en place.

东帝汶正朝着方面全面过渡。

La réconciliation est un élément important de l'édification d'une nation.

和解是的重要组成部分。

Il nous a été rappelé rapidement à quel point est délicate l'édification d'un pays.

我们很快发现进程是多么脆弱。

Le processus d'édification d'une nation au Timor oriental a commencé de façon satisfaisante.

东帝汶成功地开始了的进程。

Ce Traité est le document fondateur de la Nouvelle-Zélande moderne.

条约是现代新西兰的件。

En résumé, l'ONU s'occupe désormais d'édifier des nations.

言之,联合现在介入了事务。

La Russie se félicite des progrès réguliers enregistrés dans l'édification de la nation au Timor-Leste.

俄罗斯欢迎东帝汶在领域不断取得进展。

Israël est aujourd'hui un État, reconnu par certains de ses voisins.

以色列已经实现并获得其几的承认。

Les Nations Unies ne doivent pas renoncer à leur rôle de reconstruction du Timor-Leste.

联合不应放弃它在东帝汶方面的作用。

L'instauration d'un État ne se fait pas du jour au lendemain.

但是,不是一夜之间就能造成的。

Cela prouve incontestablement que les efforts d'édification de la nation ont enregistré des progrès solides.

这清楚地证明,努力取得了稳步的进展。

Parallèlement, début des négociations de paix en vue de la création de l'État palestinien.

同时开始有关巴勒斯坦的和平谈判。

Un large consensus s'est manifesté quant à la nécessité d'une solution de deux États.

人们对两解决方案已产生广泛的共识。

Israël est à l'avant-garde de la campagne antiterroriste depuis son lancement.

以色列自以来一直站在反恐运动的前线。

Les femmes participent au Gouvernement d'Israël depuis sa création.

自从以色列以来,妇女始终参与以色列的家管理。

Le processus d'édification d'une nation et de réconciliation est extrêmement complexe et délicat.

与和解进程是一十分复杂和敏感的事项。

Mais nous ne devrions pas ignorer que le processus d'édification de la nation est incomplet.

但我们不应该忽视的一事实是,进程尚未完成。

L'édification d'un État est un processus long et laborieux qui est semé d'embûches.

是一长期艰苦的进程,充满各种尚待克服的挑战。

Mais il reste encore beaucoup de domaines où l'aide de la communauté internationale est nécessaire.

然而,仍然有很多方面需要进一步提供针对的援助。

Les revendications raisonnables des Palestiniens, telles que la création d'un État, devraient également être satisfaites.

巴勒斯坦要求的合理要求也应当得到满足。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 建国 的法语例句

用户正在搜索


吊楼, 吊炉, 吊马镫的皮带, 吊毛, 吊锚, 吊锚复滑车, 吊锚滑车, 吊锚滑车索, 吊锚滑轮, 吊门,

相似单词


建党, 建电站, 建都, 建功立业, 建构, 建国, 建交, 建军, 建兰, 建立,
jiàn guó
1. établir un état
2. (设国家) construire un pays
法 语助 手

Au Timor oriental le futur État se met en place.

东帝汶正朝着方面全面过渡。

La réconciliation est un élément important de l'édification d'une nation.

和解是的重要组成部分。

Il nous a été rappelé rapidement à quel point est délicate l'édification d'un pays.

我们很快发现进程是多么脆弱。

Le processus d'édification d'une nation au Timor oriental a commencé de façon satisfaisante.

东帝汶成功地开始了的进程。

Ce Traité est le document fondateur de la Nouvelle-Zélande moderne.

这个条约是现代新西兰的文件。

En résumé, l'ONU s'occupe désormais d'édifier des nations.

简言之,联合国现在介入了事务。

La Russie se félicite des progrès réguliers enregistrés dans l'édification de la nation au Timor-Leste.

俄罗斯欢迎东帝汶在领域不断取得进展。

Israël est aujourd'hui un État, reconnu par certains de ses voisins.

以色列已经实现并获得其几个邻国的承认。

Les Nations Unies ne doivent pas renoncer à leur rôle de reconstruction du Timor-Leste.

联合国不应放弃它在东帝汶方面的作用。

L'instauration d'un État ne se fait pas du jour au lendemain.

但是,不是一夜之间就能造成的。

Cela prouve incontestablement que les efforts d'édification de la nation ont enregistré des progrès solides.

这清楚地证明,努力取得了稳步的进展。

Parallèlement, début des négociations de paix en vue de la création de l'État palestinien.

同时开始有关巴勒斯坦的和平谈判。

Un large consensus s'est manifesté quant à la nécessité d'une solution de deux États.

人们对两国解决方案已泛的共识。

Israël est à l'avant-garde de la campagne antiterroriste depuis son lancement.

以色列自以来一直站在反恐运动的前线。

Les femmes participent au Gouvernement d'Israël depuis sa création.

自从以色列以来,妇女始终参与以色列的国家管理。

Le processus d'édification d'une nation et de réconciliation est extrêmement complexe et délicat.

与和解进程是一个十分复杂和敏感的事项。

Mais nous ne devrions pas ignorer que le processus d'édification de la nation est incomplet.

但我们不应该忽视的一个事实是,进程尚未完成。

L'édification d'un État est un processus long et laborieux qui est semé d'embûches.

是一个长期艰苦的进程,充满各种尚待克服的挑战。

Mais il reste encore beaucoup de domaines où l'aide de la communauté internationale est nécessaire.

然而,仍然有很多方面需要进一步提供针对的援助。

Les revendications raisonnables des Palestiniens, telles que la création d'un État, devraient également être satisfaites.

巴勒斯坦要求的合理要求也应当得到满足。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 建国 的法语例句

用户正在搜索


吊球, 吊伞绳, 吊嗓子, 吊丧, 吊砂, 吊扇, 吊升窗插销, 吊绳, 吊式电风扇, 吊水,

相似单词


建党, 建电站, 建都, 建功立业, 建构, 建国, 建交, 建军, 建兰, 建立,
jiàn guó
1. établir un état
2. (家) construire un pays
法 语助 手

Au Timor oriental le futur État se met en place.

东帝汶正朝着方面全面过渡。

La réconciliation est un élément important de l'édification d'une nation.

和解是重要组成部分。

Il nous a été rappelé rapidement à quel point est délicate l'édification d'un pays.

我们很快发现进程是多么脆弱。

Le processus d'édification d'une nation au Timor oriental a commencé de façon satisfaisante.

东帝汶成功地开始了进程。

Ce Traité est le document fondateur de la Nouvelle-Zélande moderne.

这个条约是现代新西兰件。

En résumé, l'ONU s'occupe désormais d'édifier des nations.

简言之,联合现在介入了事务。

La Russie se félicite des progrès réguliers enregistrés dans l'édification de la nation au Timor-Leste.

俄罗斯欢迎东帝汶在领域不断取得进展。

Israël est aujourd'hui un État, reconnu par certains de ses voisins.

以色列已经实现并获得其几个承认。

Les Nations Unies ne doivent pas renoncer à leur rôle de reconstruction du Timor-Leste.

联合不应放弃它在东帝汶方面作用。

L'instauration d'un État ne se fait pas du jour au lendemain.

但是,不是一夜之间就能造成

Cela prouve incontestablement que les efforts d'édification de la nation ont enregistré des progrès solides.

这清楚地证明,努力取得了稳步进展。

Parallèlement, début des négociations de paix en vue de la création de l'État palestinien.

同时开始有关巴勒斯坦和平谈判。

Un large consensus s'est manifesté quant à la nécessité d'une solution de deux États.

人们对两解决方案已产生广泛共识。

Israël est à l'avant-garde de la campagne antiterroriste depuis son lancement.

以色列自以来一直站在反恐运动前线。

Les femmes participent au Gouvernement d'Israël depuis sa création.

自从以色列以来,妇女始终参与以色列家管理。

Le processus d'édification d'une nation et de réconciliation est extrêmement complexe et délicat.

与和解进程是一个十分复杂和敏感事项。

Mais nous ne devrions pas ignorer que le processus d'édification de la nation est incomplet.

但我们不应该忽视一个事实是,进程尚未完成。

L'édification d'un État est un processus long et laborieux qui est semé d'embûches.

是一个长期艰苦进程,充满各种尚待克服挑战。

Mais il reste encore beaucoup de domaines où l'aide de la communauté internationale est nécessaire.

然而,仍然有很多方面需要进一步提供针对援助。

Les revendications raisonnables des Palestiniens, telles que la création d'un État, devraient également être satisfaites.

巴勒斯坦要求合理要求也应当得到满足。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 建国 的法语例句

用户正在搜索


吊桶, 吊桶钩, 吊拖车, 吊袜带, 吊胃口, 吊慰, 吊文, 吊下巴, 吊线, 吊箱架,

相似单词


建党, 建电站, 建都, 建功立业, 建构, 建国, 建交, 建军, 建兰, 建立,