法语助手
  • 关闭

延长付款期限

添加到生词本

prolonger le terme d'un paiement
reculer une échéance www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les factures dont le délai de paiement est plus élevé sont payées selon le même mode en tenant compte du délai allongé.

延期付款条件开具发票应以同种方式支付,但是可视作延长期限

Aussi avait-t-il conclu qu'il serait peut-être prudent de fixer l'échéance des versements à la date d'émission des avis de mise en recouvrement plutôt qu'à la date de leur réception, comme il était actuellement prévu, et de porter le délai de règlement de 30 à 35 jours.

因此,会费委员会得出结论,审慎做法是从分摊会费公布之日起,而不是从目前规定收到分摊会费之日起计算及时付款期限,并把付款期限从30天延长到35天。

Certains vérificateurs et certains utilisateurs interprètent le crédit prolongé comme étant le paiement après la date de la transaction (ce qui signifie que le crédit a été prolongé) d'autres considèrent qu'il s'agit d'une crédit prolongé pour une plus longue période que celle qui est courante dans cette branche.

一些审计师和用户延期信贷解交易日之后付款(也即信贷已经延期):而其他一些人则其解信贷延长一段时间,也即超过行业正常期限

Le Comité a rappelé et réaffirmé comme il l'avait déjà conclu qu'il serait peut-être prudent de fixer l'échéance des versements à la date d'émission des avis de mise en recouvrement plutôt qu'à la date de leur réception et de porter le délai de règlement de 30 à 35 jours.

委员会回顾并重申了其以往结论,即审慎做法可能是,及时付款最后期限应从缴款通知发出之日起算,而不是从通知收到之日起算,最后期限应从30天延长至35天。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 延长付款期限 的法语例句

用户正在搜索


notion, notionnel, notochorde, notoire, notoirement, notomèle, notonecte, notopterygium, notoriété, notothyrium,

相似单词


延长(时间的), 延长部分, 延长的, 延长的服役期, 延长的时间, 延长付款期限, 延长管, 延长桨划距, 延长米, 延长某人的生命,
prolonger le terme d'un paiement
reculer une échéance www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les factures dont le délai de paiement est plus élevé sont payées selon le même mode en tenant compte du délai allongé.

延期付款条件开具发票应以同种方式支付,但是可视作延长期限

Aussi avait-t-il conclu qu'il serait peut-être prudent de fixer l'échéance des versements à la date d'émission des avis de mise en recouvrement plutôt qu'à la date de leur réception, comme il était actuellement prévu, et de porter le délai de règlement de 30 à 35 jours.

因此,会费委员会得出结论,审慎做法是从分摊会费公布是从目前规定收到分摊会费计算及时付款期限,并把付款期限从30天延长到35天。

Certains vérificateurs et certains utilisateurs interprètent le crédit prolongé comme étant le paiement après la date de la transaction (ce qui signifie que le crédit a été prolongé) d'autres considèrent qu'il s'agit d'une crédit prolongé pour une plus longue période que celle qui est courante dans cette branche.

一些审计师和用户将延期信贷解释为交易付款(也即信贷已经延期):其他一些人则将其解释为将信贷延长一段时间,也即超过行业正常期限

Le Comité a rappelé et réaffirmé comme il l'avait déjà conclu qu'il serait peut-être prudent de fixer l'échéance des versements à la date d'émission des avis de mise en recouvrement plutôt qu'à la date de leur réception et de porter le délai de règlement de 30 à 35 jours.

委员会回顾并重申了其以往结论,即审慎做法可能是,及时付款最后期限应从缴款通知发出算,是从通知收到算,最后期限应从30天延长至35天。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 延长付款期限 的法语例句

用户正在搜索


nouaison, nouakchott, nouba, noue, noué, nouée, nouer, nouette, noueuse, noueux,

相似单词


延长(时间的), 延长部分, 延长的, 延长的服役期, 延长的时间, 延长付款期限, 延长管, 延长桨划距, 延长米, 延长某人的生命,
prolonger le terme d'un paiement
reculer une échéance www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les factures dont le délai de paiement est plus élevé sont payées selon le même mode en tenant compte du délai allongé.

付款条件开具发票应以同种方式支付,但是可视作期限

Aussi avait-t-il conclu qu'il serait peut-être prudent de fixer l'échéance des versements à la date d'émission des avis de mise en recouvrement plutôt qu'à la date de leur réception, comme il était actuellement prévu, et de porter le délai de règlement de 30 à 35 jours.

因此,会费委员会得出结论,审慎做法是从分摊会费公布之日起,而不是从目前规定收到分摊会费之日起计算及时付款期限,并把付款期限从30天到35天。

Certains vérificateurs et certains utilisateurs interprètent le crédit prolongé comme étant le paiement après la date de la transaction (ce qui signifie que le crédit a été prolongé) d'autres considèrent qu'il s'agit d'une crédit prolongé pour une plus longue période que celle qui est courante dans cette branche.

一些审计师和用期信贷解释为交易日之后付款(也即信贷已经期):而其他一些人则其解释为信贷一段时间,也即超过行业正常期限

Le Comité a rappelé et réaffirmé comme il l'avait déjà conclu qu'il serait peut-être prudent de fixer l'échéance des versements à la date d'émission des avis de mise en recouvrement plutôt qu'à la date de leur réception et de porter le délai de règlement de 30 à 35 jours.

委员会回顾并重申了其以往结论,即审慎做法可能是,及时付款最后期限应从缴款通知发出之日起算,而不是从通知收到之日起算,最后期限应从30天至35天。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 延长付款期限 的法语例句

用户正在搜索


noumène, nounou, nounours, nourrain, nourri, nourrice, nourricerie, nourricier, nourricière, nourrir,

相似单词


延长(时间的), 延长部分, 延长的, 延长的服役期, 延长的时间, 延长付款期限, 延长管, 延长桨划距, 延长米, 延长某人的生命,
prolonger le terme d'un paiement
reculer une échéance www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les factures dont le délai de paiement est plus élevé sont payées selon le même mode en tenant compte du délai allongé.

付款条件开具发票应以同种方式支付,但是可视作延长

Aussi avait-t-il conclu qu'il serait peut-être prudent de fixer l'échéance des versements à la date d'émission des avis de mise en recouvrement plutôt qu'à la date de leur réception, comme il était actuellement prévu, et de porter le délai de règlement de 30 à 35 jours.

因此,会费委员会得出结论,审慎做法是会费公布之日起,而不是目前规定收到会费之日起计算及时付款,并把付款30天延长到35天。

Certains vérificateurs et certains utilisateurs interprètent le crédit prolongé comme étant le paiement après la date de la transaction (ce qui signifie que le crédit a été prolongé) d'autres considèrent qu'il s'agit d'une crédit prolongé pour une plus longue période que celle qui est courante dans cette branche.

一些审计师和用户将延信贷解释为交易日之后付款(也即信贷已经延):而其他一些人则将其解释为将信贷延长一段时间,也即超过行业正常

Le Comité a rappelé et réaffirmé comme il l'avait déjà conclu qu'il serait peut-être prudent de fixer l'échéance des versements à la date d'émission des avis de mise en recouvrement plutôt qu'à la date de leur réception et de porter le délai de règlement de 30 à 35 jours.

委员会回顾并重申了其以往结论,即审慎做法可能是,及时付款最后缴款通知发出之日起算,而不是通知收到之日起算,最后30天延长至35天。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 延长付款期限 的法语例句

用户正在搜索


nourrir le Yin pour favoriser les reins, nourrissage, nourrissant, nourrisseur, nourrisson, nourriture, nous, nous-mêmes, noutka, nouure,

相似单词


延长(时间的), 延长部分, 延长的, 延长的服役期, 延长的时间, 延长付款期限, 延长管, 延长桨划距, 延长米, 延长某人的生命,
prolonger le terme d'un paiement
reculer une échéance www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les factures dont le délai de paiement est plus élevé sont payées selon le même mode en tenant compte du délai allongé.

延期付款条件开具发票应以同种方式支付,但是可视作延长期限

Aussi avait-t-il conclu qu'il serait peut-être prudent de fixer l'échéance des versements à la date d'émission des avis de mise en recouvrement plutôt qu'à la date de leur réception, comme il était actuellement prévu, et de porter le délai de règlement de 30 à 35 jours.

因此,会费委员会得出结论,审慎做法是从分摊会费公起,而不是从目前规定收到分摊会费付款期限,并把付款期限从30天延长到35天。

Certains vérificateurs et certains utilisateurs interprètent le crédit prolongé comme étant le paiement après la date de la transaction (ce qui signifie que le crédit a été prolongé) d'autres considèrent qu'il s'agit d'une crédit prolongé pour une plus longue période que celle qui est courante dans cette branche.

一些审师和用户将延期信贷解释为交易付款(也即信贷已经延期):而其他一些人则将其解释为将信贷延长一段时间,也即超过行业正常期限

Le Comité a rappelé et réaffirmé comme il l'avait déjà conclu qu'il serait peut-être prudent de fixer l'échéance des versements à la date d'émission des avis de mise en recouvrement plutôt qu'à la date de leur réception et de porter le délai de règlement de 30 à 35 jours.

委员会回顾并重申了其以往结论,即审慎做法可能是,付款最后期限应从缴款通知发出,而不是从通知收到,最后期限应从30天延长至35天。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 延长付款期限 的法语例句

用户正在搜索


nouvelle-bretagne, nouvelle-calédonie, nouvellement, nouvelle-orléans, nouvelles, nouvelles-hébrides, nouvelle-zélande, nouvelliste, nouvistor, nova,

相似单词


延长(时间的), 延长部分, 延长的, 延长的服役期, 延长的时间, 延长付款期限, 延长管, 延长桨划距, 延长米, 延长某人的生命,
prolonger le terme d'un paiement
reculer une échéance www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les factures dont le délai de paiement est plus élevé sont payées selon le même mode en tenant compte du délai allongé.

延期付款条件开具发票应以同种方式支付,但是可视作延长期限

Aussi avait-t-il conclu qu'il serait peut-être prudent de fixer l'échéance des versements à la date d'émission des avis de mise en recouvrement plutôt qu'à la date de leur réception, comme il était actuellement prévu, et de porter le délai de règlement de 30 à 35 jours.

因此,会费委员会得出结论,审慎做法是从分摊会费公布之日起,而不是从目前规定收到分摊会费之日起计算及时付款期限,并把付款期限从30天延长到35天。

Certains vérificateurs et certains utilisateurs interprètent le crédit prolongé comme étant le paiement après la date de la transaction (ce qui signifie que le crédit a été prolongé) d'autres considèrent qu'il s'agit d'une crédit prolongé pour une plus longue période que celle qui est courante dans cette branche.

一些审计师和用户延期解释为交易日之后付款(也即已经延期):而其他一些人则其解释为延长一段时间,也即超过行业正常期限

Le Comité a rappelé et réaffirmé comme il l'avait déjà conclu qu'il serait peut-être prudent de fixer l'échéance des versements à la date d'émission des avis de mise en recouvrement plutôt qu'à la date de leur réception et de porter le délai de règlement de 30 à 35 jours.

委员会回顾并重申了其以往结论,即审慎做法可能是,及时付款最后期限应从缴款通知发出之日起算,而不是从通知收到之日起算,最后期限应从30天延长至35天。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 延长付款期限 的法语例句

用户正在搜索


novelles, novembre, novénaire, novendénaire, nover, Noverre, Novesin, novi sad, novice, noviciat,

相似单词


延长(时间的), 延长部分, 延长的, 延长的服役期, 延长的时间, 延长付款期限, 延长管, 延长桨划距, 延长米, 延长某人的生命,
prolonger le terme d'un paiement
reculer une échéance www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les factures dont le délai de paiement est plus élevé sont payées selon le même mode en tenant compte du délai allongé.

延期付款条件开具发票应以同种方式支付,但可视作延长期限

Aussi avait-t-il conclu qu'il serait peut-être prudent de fixer l'échéance des versements à la date d'émission des avis de mise en recouvrement plutôt qu'à la date de leur réception, comme il était actuellement prévu, et de porter le délai de règlement de 30 à 35 jours.

因此,委员得出结论,审慎做法公布之日起,而不前规定收到分之日起计算及时付款期限,并把付款期限30天延长到35天。

Certains vérificateurs et certains utilisateurs interprètent le crédit prolongé comme étant le paiement après la date de la transaction (ce qui signifie que le crédit a été prolongé) d'autres considèrent qu'il s'agit d'une crédit prolongé pour une plus longue période que celle qui est courante dans cette branche.

一些审计师和用户将延期信贷解释为交易日之后付款(也即信贷已经延期):而其他一些人则将其解释为将信贷延长一段时间,也即超过行业正常期限

Le Comité a rappelé et réaffirmé comme il l'avait déjà conclu qu'il serait peut-être prudent de fixer l'échéance des versements à la date d'émission des avis de mise en recouvrement plutôt qu'à la date de leur réception et de porter le délai de règlement de 30 à 35 jours.

委员回顾并重申了其以往结论,即审慎做法可能,及时付款最后期限缴款通知发出之日起算,而不通知收到之日起算,最后期限30天延长至35天。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 延长付款期限 的法语例句

用户正在搜索


noyau-filtre céramique, noyautage, noyauter, noyauteur, noyauteuse, noyaux, noyé, noyée, noyer, noyeraie,

相似单词


延长(时间的), 延长部分, 延长的, 延长的服役期, 延长的时间, 延长付款期限, 延长管, 延长桨划距, 延长米, 延长某人的生命,
prolonger le terme d'un paiement
reculer une échéance www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les factures dont le délai de paiement est plus élevé sont payées selon le même mode en tenant compte du délai allongé.

延期付款条件开具发票应以同种方式支付,但延长期限

Aussi avait-t-il conclu qu'il serait peut-être prudent de fixer l'échéance des versements à la date d'émission des avis de mise en recouvrement plutôt qu'à la date de leur réception, comme il était actuellement prévu, et de porter le délai de règlement de 30 à 35 jours.

因此,会费委员会得出结论,审慎做法从分摊会费公布之日起,而不从目前规定收到分摊会费之日起计算及时付款期限,并把付款期限从30天延长到35天。

Certains vérificateurs et certains utilisateurs interprètent le crédit prolongé comme étant le paiement après la date de la transaction (ce qui signifie que le crédit a été prolongé) d'autres considèrent qu'il s'agit d'une crédit prolongé pour une plus longue période que celle qui est courante dans cette branche.

一些审计师和用户将延期释为交易日之后付款(也即已经延期):而其他一些人则将其释为将延长一段时间,也即超过行业正常期限

Le Comité a rappelé et réaffirmé comme il l'avait déjà conclu qu'il serait peut-être prudent de fixer l'échéance des versements à la date d'émission des avis de mise en recouvrement plutôt qu'à la date de leur réception et de porter le délai de règlement de 30 à 35 jours.

委员会回顾并重申了其以往结论,即审慎做法,及时付款最后期限应从缴款通知发出之日起算,而不从通知收到之日起算,最后期限应从30天延长至35天。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 延长付款期限 的法语例句

用户正在搜索


nuageuse, nuageux, nuaison, nuance, nuancé, nuancer, nuancier, nubécule, Nubien, nubile,

相似单词


延长(时间的), 延长部分, 延长的, 延长的服役期, 延长的时间, 延长付款期限, 延长管, 延长桨划距, 延长米, 延长某人的生命,
prolonger le terme d'un paiement
reculer une échéance www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les factures dont le délai de paiement est plus élevé sont payées selon le même mode en tenant compte du délai allongé.

延期条件开具以同种方式支,但是可视作延长期限

Aussi avait-t-il conclu qu'il serait peut-être prudent de fixer l'échéance des versements à la date d'émission des avis de mise en recouvrement plutôt qu'à la date de leur réception, comme il était actuellement prévu, et de porter le délai de règlement de 30 à 35 jours.

因此,会费委员会得出结论,审慎做法是从分摊会费公布之日起,而不是从目前规定收到分摊会费之日起计算及时期限,并把期限从30天延长到35天。

Certains vérificateurs et certains utilisateurs interprètent le crédit prolongé comme étant le paiement après la date de la transaction (ce qui signifie que le crédit a été prolongé) d'autres considèrent qu'il s'agit d'une crédit prolongé pour une plus longue période que celle qui est courante dans cette branche.

一些审计师和用户将延期信贷解释为交易日之后(即信贷已经延期):而其他一些人则将其解释为将信贷延长一段时间,即超过行业正常期限

Le Comité a rappelé et réaffirmé comme il l'avait déjà conclu qu'il serait peut-être prudent de fixer l'échéance des versements à la date d'émission des avis de mise en recouvrement plutôt qu'à la date de leur réception et de porter le délai de règlement de 30 à 35 jours.

委员会回顾并重申了其以往结论,即审慎做法可能是,及时最后期限从缴通知出之日起算,而不是从通知收到之日起算,最后期限从30天延长至35天。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 延长付款期限 的法语例句

用户正在搜索


nucléase, nucléate, nucléation, nucléé, nucléée, nucléide, nucléinase, nucléine, nucléique, nucléo,

相似单词


延长(时间的), 延长部分, 延长的, 延长的服役期, 延长的时间, 延长付款期限, 延长管, 延长桨划距, 延长米, 延长某人的生命,