法语助手
  • 关闭
yán qī
renvoyer à plus tard; remettre; ajourner
le sursis de paiement
延期付款
faire prolonger un visa
办理签证延期手续
retarder la libération
延期释放
moratorium
延期偿付【还】
loi de moratoire
延期偿付法
commerce du sursis de paiement
延期付款贸易



différer
ajourner
remettre
reporter(renvoyer)à plus tard

比赛因天气好~举行.
Le match est reporté à une date ultérieure à cause des intempéries.


其他参考解释:
proroger
délai
reculer
remiser
délai
déport
dilation
renouvellement
renvoi
report
surséance
sursis
déprogrammer
différer
ajournement

La réunion est reportée à plus tard.

延期了.

Il demande qu'on lui consente un nouveau délai.

他要求再给他延期期限。

La rencontre sportive a dû être reculée à cause de la pluie.

由于下雨,运延期

Le gouvernement a retardél application de la loi; a co tait trop cher!

政府延期实施这法律,因为成本太高了!

Le passeport n'est plus valable, il aurait fallu le renouveler.

照有效期已过, 早该办理延期手续。

Une délégation a indiqué que les prorogations de programme devraient être explicitement justifiées.

个代表团指出,延期,应说明延期原因。

La réunion est remise à quinzaine.

延期两星期举行。

A qui a-t-elle dit oui et à qui dirai-je oui ?

可惜天气是很好,结果三个外景只出了个,还要延期

Trois modes de paiement différé ont été examinés.

审查了三种延期支付办法。

Le contrat ne peut être prolongé au-delà de quatre ans.

合同延期最多可超过四年。

Seul le vendeur peut accorder des délais d'exécution.

只有卖能够允许这种延期履约。

Le Comité recommande qu'aucune indemnité ne soit versée au titre des coûts de prolongation.

小组建议对延期费用予赔偿。

1 Ajouter une colonne pour chaque année couverte par la prolongation proposée.

提议延期的每年各列栏。

Ajouter une colonne pour chaque année couverte par la prolongation proposée.

提议延期的每年各列栏。

Conférence de 1995 des Parties au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires chargée d'examiner ...

扩散 核武器条约缔约国1995年审议和延期议; 扩散 条约审议和延期议.

Il diffère son départ.

延期出发。

Le comité peut rejeter une demande ou refuser de renouveler une autorisation.

该委员有权拒绝申请或授权延期

Faute d'un délai supplémentaire, l'Irlande rejettera la proposition du Bénin.

如果延期,爱尔兰将反对贝宁的提议。

La réplique a été dûment déposée dans le délai ainsi prorogé.

延期的时限内已提出了答辩状。

Les employés de maison qui ont introduit un recours peuvent demander une prolongation de séjour.

此外,提出申索的外佣可申请延期居留。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 延期 的法语例句

用户正在搜索


成初乳小体, 成丁, 成堆, 成堆的煤, 成堆浸滤罐, 成对, 成对安装发动机, 成对的, 成对的床, 成对地系住,

相似单词


延留(法), 延米, 延纳, 延年益寿, 延聘, 延期, 延期(租约的), 延期偿付, 延期偿付的判决, 延期出发,
yán qī
renvoyer à plus tard; remettre; ajourner
le sursis de paiement
付款
faire prolonger un visa
办理签证手续
retarder la libération
释放
moratorium
偿付【还】
loi de moratoire
偿付法
commerce du sursis de paiement
付款贸易



différer
ajourner
remettre
reporter(renvoyer)à plus tard

比赛因天气不好~举行.
Le match est reporté à une date ultérieure à cause des intempéries.


其他参考解释:
proroger
délai
reculer
remiser
délai
déport
dilation
renouvellement
renvoi
report
surséance
sursis
déprogrammer
différer
ajournement

La réunion est reportée à plus tard.

会议了.

Il demande qu'on lui consente un nouveau délai.

他要求再给他一次限。

La rencontre sportive a dû être reculée à cause de la pluie.

由于下雨,运动会不得不

Le gouvernement a retardél application de la loi; a co tait trop cher!

政府实施一法律,因为成本太高了!

Le passeport n'est plus valable, il aurait fallu le renouveler.

照有效已过, 早该办理手续。

Une délégation a indiqué que les prorogations de programme devraient être explicitement justifiées.

一个代表团指出,一旦方案,应说明原因。

La réunion est remise à quinzaine.

会议两星举行。

A qui a-t-elle dit oui et à qui dirai-je oui ?

可惜天气不是很好,结果三个外景只出了一个,还要

Trois modes de paiement différé ont été examinés.

审查了三支付办法。

Le contrat ne peut être prolongé au-delà de quatre ans.

合同最多不可超过四年。

Seul le vendeur peut accorder des délais d'exécution.

只有卖方能够允许履约。

Le Comité recommande qu'aucune indemnité ne soit versée au titre des coûts de prolongation.

小组建议对费用不予赔偿。

1 Ajouter une colonne pour chaque année couverte par la prolongation proposée.

提议的每一年各列一栏。

Ajouter une colonne pour chaque année couverte par la prolongation proposée.

提议的每一年各列一栏。

Conférence de 1995 des Parties au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires chargée d'examiner ...

不 扩散 核武器条约缔约国1995年审议和会议;不 扩散 条约审议和会议.

Il diffère son départ.

出发。

Le comité peut rejeter une demande ou refuser de renouveler une autorisation.

该委员会有权拒绝申请或授权

Faute d'un délai supplémentaire, l'Irlande rejettera la proposition du Bénin.

如果不,爱尔兰将反对贝宁的提议。

La réplique a été dûment déposée dans le délai ainsi prorogé.

的时限内已提出了答辩状。

Les employés de maison qui ont introduit un recours peuvent demander une prolongation de séjour.

此外,提出申索的外佣可申请居留。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 延期 的法语例句

用户正在搜索


成矿的, 成矿年代, 成矿期后的, 成矿前的, 成矿区, 成矿学, 成矿学工作者, 成捆的树枝, 成了, 成立,

相似单词


延留(法), 延米, 延纳, 延年益寿, 延聘, 延期, 延期(租约的), 延期偿付, 延期偿付的判决, 延期出发,
yán qī
renvoyer à plus tard; remettre; ajourner
le sursis de paiement
延期付款
faire prolonger un visa
办理签证延期手续
retarder la libération
延期释放
moratorium
延期偿付【还】
loi de moratoire
延期偿付法
commerce du sursis de paiement
延期付款贸易



différer
ajourner
remettre
reporter(renvoyer)à plus tard

比赛因天气不好~举.
Le match est reporté à une date ultérieure à cause des intempéries.


参考解释:
proroger
délai
reculer
remiser
délai
déport
dilation
renouvellement
renvoi
report
surséance
sursis
déprogrammer
différer
ajournement

La réunion est reportée à plus tard.

会议延期了.

Il demande qu'on lui consente un nouveau délai.

要求再给一次延期期限。

La rencontre sportive a dû être reculée à cause de la pluie.

由于下雨,运动会不得不延期

Le gouvernement a retardél application de la loi; a co tait trop cher!

政府延期实施这一法律,因为成本太高了!

Le passeport n'est plus valable, il aurait fallu le renouveler.

照有效期已过, 早该办理延期手续。

Une délégation a indiqué que les prorogations de programme devraient être explicitement justifiées.

一个代表团指出,一旦方案延期,应说明延期原因。

La réunion est remise à quinzaine.

会议延期两星期举

A qui a-t-elle dit oui et à qui dirai-je oui ?

可惜天气不是很好,结果三个出了一个,还要延期

Trois modes de paiement différé ont été examinés.

审查了三种延期支付办法。

Le contrat ne peut être prolongé au-delà de quatre ans.

合同延期最多不可超过四年。

Seul le vendeur peut accorder des délais d'exécution.

有卖方能够允许这种延期履约。

Le Comité recommande qu'aucune indemnité ne soit versée au titre des coûts de prolongation.

小组建议对延期费用不予赔偿。

1 Ajouter une colonne pour chaque année couverte par la prolongation proposée.

提议延期的每一年各列一栏。

Ajouter une colonne pour chaque année couverte par la prolongation proposée.

提议延期的每一年各列一栏。

Conférence de 1995 des Parties au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires chargée d'examiner ...

不 扩散 核武器条约缔约国1995年审议和延期会议;不 扩散 条约审议和延期会议.

Il diffère son départ.

延期出发。

Le comité peut rejeter une demande ou refuser de renouveler une autorisation.

该委员会有权拒绝申请或授权延期

Faute d'un délai supplémentaire, l'Irlande rejettera la proposition du Bénin.

如果不延期,爱尔兰将反对贝宁的提议。

La réplique a été dûment déposée dans le délai ainsi prorogé.

延期的时限内已提出了答辩状。

Les employés de maison qui ont introduit un recours peuvent demander une prolongation de séjour.

,提出申索的佣可申请延期居留。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 延期 的法语例句

用户正在搜索


成卵细胞, 成梅花形, 成眠, 成名, 成名成家, 成命, 成膜的, 成膜剂, 成年, 成年的,

相似单词


延留(法), 延米, 延纳, 延年益寿, 延聘, 延期, 延期(租约的), 延期偿付, 延期偿付的判决, 延期出发,
yán qī
renvoyer à plus tard; remettre; ajourner
le sursis de paiement
付款
faire prolonger un visa
办理签证手续
retarder la libération
释放
moratorium
偿付【还】
loi de moratoire
偿付法
commerce du sursis de paiement
付款贸易



différer
ajourner
remettre
reporter(renvoyer)à plus tard

比赛因天气不好~举行.
Le match est reporté à une date ultérieure à cause des intempéries.


其他参考解释:
proroger
délai
reculer
remiser
délai
déport
dilation
renouvellement
renvoi
report
surséance
sursis
déprogrammer
différer
ajournement

La réunion est reportée à plus tard.

会议了.

Il demande qu'on lui consente un nouveau délai.

他要求再给他一次限。

La rencontre sportive a dû être reculée à cause de la pluie.

由于下雨,运动会不得不

Le gouvernement a retardél application de la loi; a co tait trop cher!

政府实施这一法律,因为成本太高了!

Le passeport n'est plus valable, il aurait fallu le renouveler.

照有效已过, 早该办理手续。

Une délégation a indiqué que les prorogations de programme devraient être explicitement justifiées.

一个代表团指出,一旦方案,应说明因。

La réunion est remise à quinzaine.

会议两星举行。

A qui a-t-elle dit oui et à qui dirai-je oui ?

可惜天气不是很好,结果三个外景只出了一个,还要

Trois modes de paiement différé ont été examinés.

审查了三种支付办法。

Le contrat ne peut être prolongé au-delà de quatre ans.

合同最多不可超过四年。

Seul le vendeur peut accorder des délais d'exécution.

只有卖方能够允许这种履约。

Le Comité recommande qu'aucune indemnité ne soit versée au titre des coûts de prolongation.

小组建议对费用不予赔偿。

1 Ajouter une colonne pour chaque année couverte par la prolongation proposée.

提议的每一年各列一栏。

Ajouter une colonne pour chaque année couverte par la prolongation proposée.

提议的每一年各列一栏。

Conférence de 1995 des Parties au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires chargée d'examiner ...

不 扩散 核武器条约缔约国1995年审议和会议;不 扩散 条约审议和会议.

Il diffère son départ.

出发。

Le comité peut rejeter une demande ou refuser de renouveler une autorisation.

该委员会有权拒绝申请或授权

Faute d'un délai supplémentaire, l'Irlande rejettera la proposition du Bénin.

如果不,爱尔兰将反对贝宁的提议。

La réplique a été dûment déposée dans le délai ainsi prorogé.

的时限内已提出了答辩状。

Les employés de maison qui ont introduit un recours peuvent demander une prolongation de séjour.

此外,提出申索的外佣可申请居留。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 延期 的法语例句

用户正在搜索


成熟分裂的, 成熟节片, 成熟开始, 成熟酶, 成熟期, 成数, 成双, 成双成对, 成双的, 成双的人和物,

相似单词


延留(法), 延米, 延纳, 延年益寿, 延聘, 延期, 延期(租约的), 延期偿付, 延期偿付的判决, 延期出发,
yán qī
renvoyer à plus tard; remettre; ajourner
le sursis de paiement
期付款
faire prolonger un visa
办理签证期手续
retarder la libération
期释放
moratorium
期偿付【
loi de moratoire
期偿付法
commerce du sursis de paiement
期付款贸易



différer
ajourner
remettre
reporter(renvoyer)à plus tard

气不好~举行.
Le match est reporté à une date ultérieure à cause des intempéries.


其他参考解释:
proroger
délai
reculer
remiser
délai
déport
dilation
renouvellement
renvoi
report
surséance
sursis
déprogrammer
différer
ajournement

La réunion est reportée à plus tard.

会议了.

Il demande qu'on lui consente un nouveau délai.

求再给他一次期限。

La rencontre sportive a dû être reculée à cause de la pluie.

由于下雨,运动会不得不

Le gouvernement a retardél application de la loi; a co tait trop cher!

政府实施这一法律,为成本太高了!

Le passeport n'est plus valable, il aurait fallu le renouveler.

照有效期已过, 早该办理手续。

Une délégation a indiqué que les prorogations de programme devraient être explicitement justifiées.

一个代表团指出,一旦方案,应说明

La réunion est remise à quinzaine.

会议两星期举行。

A qui a-t-elle dit oui et à qui dirai-je oui ?

可惜气不是很好,结果三个外景只出了一个,

Trois modes de paiement différé ont été examinés.

审查了三种支付办法。

Le contrat ne peut être prolongé au-delà de quatre ans.

合同最多不可超过四年。

Seul le vendeur peut accorder des délais d'exécution.

只有卖方能够允许这种履约。

Le Comité recommande qu'aucune indemnité ne soit versée au titre des coûts de prolongation.

小组建议对费用不予赔偿。

1 Ajouter une colonne pour chaque année couverte par la prolongation proposée.

提议的每一年各列一栏。

Ajouter une colonne pour chaque année couverte par la prolongation proposée.

提议的每一年各列一栏。

Conférence de 1995 des Parties au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires chargée d'examiner ...

不 扩散 核武器条约缔约国1995年审议和会议;不 扩散 条约审议和会议.

Il diffère son départ.

出发。

Le comité peut rejeter une demande ou refuser de renouveler une autorisation.

该委员会有权拒绝申请或授权

Faute d'un délai supplémentaire, l'Irlande rejettera la proposition du Bénin.

如果不,爱尔兰将反对贝宁的提议。

La réplique a été dûment déposée dans le délai ainsi prorogé.

的时限内已提出了答辩状。

Les employés de maison qui ont introduit un recours peuvent demander une prolongation de séjour.

此外,提出申索的外佣可申请居留。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 延期 的法语例句

用户正在搜索


成套房间(豪华旅馆的), 成套服装, 成套卡片, 成套块规, 成套联网配件, 成套轮胎, 成套器具, 成套设备, 成套时装, 成套物品,

相似单词


延留(法), 延米, 延纳, 延年益寿, 延聘, 延期, 延期(租约的), 延期偿付, 延期偿付的判决, 延期出发,
yán qī
renvoyer à plus tard; remettre; ajourner
le sursis de paiement
付款
faire prolonger un visa
办理签证手续
retarder la libération
释放
moratorium
偿付【还】
loi de moratoire
偿付法
commerce du sursis de paiement
付款贸易



différer
ajourner
remettre
reporter(renvoyer)à plus tard

比赛因天气不好~举.
Le match est reporté à une date ultérieure à cause des intempéries.


其他参考解释:
proroger
délai
reculer
remiser
délai
déport
dilation
renouvellement
renvoi
report
surséance
sursis
déprogrammer
différer
ajournement

La réunion est reportée à plus tard.

了.

Il demande qu'on lui consente un nouveau délai.

他要求再给他一次限。

La rencontre sportive a dû être reculée à cause de la pluie.

由于下雨,运动会不得不

Le gouvernement a retardél application de la loi; a co tait trop cher!

政府实施这一法律,因为成本太高了!

Le passeport n'est plus valable, il aurait fallu le renouveler.

照有效已过, 早该办理手续。

Une délégation a indiqué que les prorogations de programme devraient être explicitement justifiées.

一个代表团指出,一旦方案,应说明原因。

La réunion est remise à quinzaine.

两星

A qui a-t-elle dit oui et à qui dirai-je oui ?

天气不是很好,结果三个外景只出了一个,还要

Trois modes de paiement différé ont été examinés.

审查了三种支付办法。

Le contrat ne peut être prolongé au-delà de quatre ans.

合同最多不超过四年。

Seul le vendeur peut accorder des délais d'exécution.

只有卖方能够允许这种履约。

Le Comité recommande qu'aucune indemnité ne soit versée au titre des coûts de prolongation.

小组建费用不予赔偿。

1 Ajouter une colonne pour chaque année couverte par la prolongation proposée.

的每一年各列一栏。

Ajouter une colonne pour chaque année couverte par la prolongation proposée.

的每一年各列一栏。

Conférence de 1995 des Parties au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires chargée d'examiner ...

不 扩散 核武器条约缔约国1995年审;不 扩散 条约审.

Il diffère son départ.

出发。

Le comité peut rejeter une demande ou refuser de renouveler une autorisation.

该委员会有权拒绝申请或授权

Faute d'un délai supplémentaire, l'Irlande rejettera la proposition du Bénin.

如果不,爱尔兰将反对贝宁的提

La réplique a été dûment déposée dans le délai ainsi prorogé.

的时限内已提出了答辩状。

Les employés de maison qui ont introduit un recours peuvent demander une prolongation de séjour.

此外,提出申索的外佣申请居留。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 延期 的法语例句

用户正在搜索


成网离子, 成为, 成为…的耻辱, 成为…的笑柄, 成为嘲弄的对象, 成为传教士, 成为典范的作品, 成为房产的业主, 成为诽谤的目标, 成为攻击的目标,

相似单词


延留(法), 延米, 延纳, 延年益寿, 延聘, 延期, 延期(租约的), 延期偿付, 延期偿付的判决, 延期出发,
yán qī
renvoyer à plus tard; remettre; ajourner
le sursis de paiement
faire prolonger un visa
办理签证手续
retarder la libération
释放
moratorium
【还】
loi de moratoire
commerce du sursis de paiement
贸易



différer
ajourner
remettre
reporter(renvoyer)à plus tard

比赛因天气不好~举行.
Le match est reporté à une date ultérieure à cause des intempéries.


其他参考解释:
proroger
délai
reculer
remiser
délai
déport
dilation
renouvellement
renvoi
report
surséance
sursis
déprogrammer
différer
ajournement

La réunion est reportée à plus tard.

会议了.

Il demande qu'on lui consente un nouveau délai.

他要求再给他一次限。

La rencontre sportive a dû être reculée à cause de la pluie.

由于下雨,运动会不得不

Le gouvernement a retardél application de la loi; a co tait trop cher!

政府实施这一法律,因为成本太高了!

Le passeport n'est plus valable, il aurait fallu le renouveler.

照有效已过, 早该办理手续。

Une délégation a indiqué que les prorogations de programme devraient être explicitement justifiées.

一个代表团指出,一旦方案,应说明原因。

La réunion est remise à quinzaine.

会议两星举行。

A qui a-t-elle dit oui et à qui dirai-je oui ?

可惜天气不是很好,结果个外景只出了一个,还要

Trois modes de paiement différé ont été examinés.

审查了办法。

Le contrat ne peut être prolongé au-delà de quatre ans.

合同最多不可超过四年。

Seul le vendeur peut accorder des délais d'exécution.

只有卖方能够允许这履约。

Le Comité recommande qu'aucune indemnité ne soit versée au titre des coûts de prolongation.

小组建议对费用不予赔偿。

1 Ajouter une colonne pour chaque année couverte par la prolongation proposée.

提议的每一年各列一栏。

Ajouter une colonne pour chaque année couverte par la prolongation proposée.

提议的每一年各列一栏。

Conférence de 1995 des Parties au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires chargée d'examiner ...

不 扩散 核武器条约缔约国1995年审议和会议;不 扩散 条约审议和会议.

Il diffère son départ.

出发。

Le comité peut rejeter une demande ou refuser de renouveler une autorisation.

该委员会有权拒绝申请或授权

Faute d'un délai supplémentaire, l'Irlande rejettera la proposition du Bénin.

如果不,爱尔兰将反对贝宁的提议。

La réplique a été dûment déposée dans le délai ainsi prorogé.

的时限内已提出了答辩状。

Les employés de maison qui ont introduit un recours peuvent demander une prolongation de séjour.

此外,提出申索的外佣可申请居留。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 延期 的法语例句

用户正在搜索


成为秃头, 成为卫星, 成为戏弄的对象, 成为笑柄, 成为笑料, 成为众人的笑柄, 成为众矢之的, 成文, 成文的, 成文法,

相似单词


延留(法), 延米, 延纳, 延年益寿, 延聘, 延期, 延期(租约的), 延期偿付, 延期偿付的判决, 延期出发,
yán qī
renvoyer à plus tard; remettre; ajourner
le sursis de paiement
付款
faire prolonger un visa
办理签证手续
retarder la libération
释放
moratorium
偿付【
loi de moratoire
偿付法
commerce du sursis de paiement
付款贸易



différer
ajourner
remettre
reporter(renvoyer)à plus tard

比赛因天气不好~举行.
Le match est reporté à une date ultérieure à cause des intempéries.


其他参考解释:
proroger
délai
reculer
remiser
délai
déport
dilation
renouvellement
renvoi
report
surséance
sursis
déprogrammer
différer
ajournement

La réunion est reportée à plus tard.

会议了.

Il demande qu'on lui consente un nouveau délai.

他要求再给他一次限。

La rencontre sportive a dû être reculée à cause de la pluie.

由于下雨,运动会不得不

Le gouvernement a retardél application de la loi; a co tait trop cher!

政府实施这一法律,因为成本太高了!

Le passeport n'est plus valable, il aurait fallu le renouveler.

照有效已过, 早该办理手续。

Une délégation a indiqué que les prorogations de programme devraient être explicitement justifiées.

一个代表团指出,一旦方案,应说明原因。

La réunion est remise à quinzaine.

会议两星举行。

A qui a-t-elle dit oui et à qui dirai-je oui ?

可惜天气不是很好,结果三个外景只出了一个,

Trois modes de paiement différé ont été examinés.

审查了三种支付办法。

Le contrat ne peut être prolongé au-delà de quatre ans.

最多不可超过四年。

Seul le vendeur peut accorder des délais d'exécution.

只有卖方能够允许这种履约。

Le Comité recommande qu'aucune indemnité ne soit versée au titre des coûts de prolongation.

小组建议对费用不予赔偿。

1 Ajouter une colonne pour chaque année couverte par la prolongation proposée.

提议的每一年各列一栏。

Ajouter une colonne pour chaque année couverte par la prolongation proposée.

提议的每一年各列一栏。

Conférence de 1995 des Parties au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires chargée d'examiner ...

不 扩散 核武器条约缔约国1995年审议和会议;不 扩散 条约审议和会议.

Il diffère son départ.

出发。

Le comité peut rejeter une demande ou refuser de renouveler une autorisation.

该委员会有权拒绝申请或授权

Faute d'un délai supplémentaire, l'Irlande rejettera la proposition du Bénin.

如果不,爱尔兰将反对贝宁的提议。

La réplique a été dûment déposée dans le délai ainsi prorogé.

的时限内已提出了答辩状。

Les employés de maison qui ont introduit un recours peuvent demander une prolongation de séjour.

此外,提出申索的外佣可申请居留。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 延期 的法语例句

用户正在搜索


成效不显, 成心, 成形, 成形不良的, 成形不全, 成形车刀, 成形的, 成形横切自动车床, 成形术, 成形术扩孔钻,

相似单词


延留(法), 延米, 延纳, 延年益寿, 延聘, 延期, 延期(租约的), 延期偿付, 延期偿付的判决, 延期出发,
yán qī
renvoyer à plus tard; remettre; ajourner
le sursis de paiement
付款
faire prolonger un visa
办理签证延手续
retarder la libération
释放
moratorium
偿付【还】
loi de moratoire
偿付法
commerce du sursis de paiement
付款贸易



différer
ajourner
remettre
reporter(renvoyer)à plus tard

比赛因天气不好~举行.
Le match est reporté à une date ultérieure à cause des intempéries.


其他参考解释:
proroger
délai
reculer
remiser
délai
déport
dilation
renouvellement
renvoi
report
surséance
sursis
déprogrammer
différer
ajournement

La réunion est reportée à plus tard.

会议了.

Il demande qu'on lui consente un nouveau délai.

给他一次限。

La rencontre sportive a dû être reculée à cause de la pluie.

由于下雨,运动会不得不

Le gouvernement a retardél application de la loi; a co tait trop cher!

政府实施这一法律,因为成本太高了!

Le passeport n'est plus valable, il aurait fallu le renouveler.

照有效已过, 早该办理手续。

Une délégation a indiqué que les prorogations de programme devraient être explicitement justifiées.

一个代表团指出,一旦方案,应说明原因。

La réunion est remise à quinzaine.

会议举行。

A qui a-t-elle dit oui et à qui dirai-je oui ?

可惜天气不是很好,结果三个外景只出了一个,还

Trois modes de paiement différé ont été examinés.

审查了三种支付办法。

Le contrat ne peut être prolongé au-delà de quatre ans.

合同最多不可超过四年。

Seul le vendeur peut accorder des délais d'exécution.

只有卖方能够允许这种履约。

Le Comité recommande qu'aucune indemnité ne soit versée au titre des coûts de prolongation.

小组建议对费用不予赔偿。

1 Ajouter une colonne pour chaque année couverte par la prolongation proposée.

提议的每一年各列一栏。

Ajouter une colonne pour chaque année couverte par la prolongation proposée.

提议的每一年各列一栏。

Conférence de 1995 des Parties au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires chargée d'examiner ...

不 扩散 核武器条约缔约国1995年审议和会议;不 扩散 条约审议和会议.

Il diffère son départ.

出发。

Le comité peut rejeter une demande ou refuser de renouveler une autorisation.

该委员会有权拒绝申请或授权

Faute d'un délai supplémentaire, l'Irlande rejettera la proposition du Bénin.

如果不,爱尔兰将反对贝宁的提议。

La réplique a été dûment déposée dans le délai ainsi prorogé.

的时限内已提出了答辩状。

Les employés de maison qui ont introduit un recours peuvent demander une prolongation de séjour.

此外,提出申索的外佣可申请居留。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 延期 的法语例句

用户正在搜索


成型芯撑, 成型用树脂, 成性, 成宿, 成絮团状的羊毛, 成牙骨质细胞, 成牙骨质细胞瘤, 成牙质细胞瘤, 成岩圈闭, 成盐(作用),

相似单词


延留(法), 延米, 延纳, 延年益寿, 延聘, 延期, 延期(租约的), 延期偿付, 延期偿付的判决, 延期出发,