法语助手
  • 关闭
kāng fù
recouvrer la santé; se rétablir; se remettre
Je vous souhaite un rétablissement prompt.
衷心希望你早日
Il s'est bien remis.
病人已完全了。



se rétablir
recouvrer la santé
revenir à la santé

您早日~.
Je vous souhaite un rétablissement rapide.


其他参考解释:
se remettre
recouvrer sa santé
reprendre
remplumer(se)
rétablissement
convalescence
法 语 助 手

Il est en voie de guérison par l'intermédiaire des soins medicaux.

通过治疗,她正在中。

Ce convalescent se sent encore un peu faible.

这位正在的病人仍然觉得有些虚弱。

Je ne peux pas espérer qu’il sera guéri.

对他下星期我不抱希望。

Vous irez de mieux en mieux, et vous guérirez très vite.

您会好起来的,很快就会

Rêves d'échecs féminin Zhang Huan, un prompt rétablissement! Priez!

女棋王张心欢,早日!祈祷!

Après un traitement de trois mois,il a une guérison complète.

经过3个月的治疗后,他完全了。

Les 10 centres communautaires de réadaptation ont continué d'offrir leurs services à 1 364 handicapés.

中心继续向总共1 364名残疾人提供服务。

160 Services des centres communautaires de réadaptation dispensés à 25 000 réfugiés handicapés.

160 中心将利用办法向25 000残疾难民提供服务。

A l'arrivée, il s'agit d'une action de sauvetage et de réadaptation.

在目的地,重点在于解救和

Quatorze pour cent n'avaient pas de services de rééducation.

有14%的国家没有提供服务。

Le peuple libanais et son gouvernement expriment également leurs vœux de prompt rétablissement aux blessés.

黎巴嫩人民和政府还受伤者尽快

Établissement de centres de réinsertion pour handicapés mentaux, Moscou.

在俄国莫斯科为弱智者设立了中心。

Mais j'ai également toujours suivi de près le processus de guérison de mes patients.

但我还密切关注每一位病人的过程。

La Malaisie a mis l'accent sur la rééducation communautaire dans les régions rurales.

马来西亚强调农村地基于方案。

La Slovaquie subventionne une vingtaine d'organisations de rééducation et de réadaptation.

斯洛伐克向20个恢组织提供了补助。

Empêcher qu'un programme de réadaptation ne soit imposé à l'intéressé contre sa volonté.

禁止违背有关人员的望,强加任何方案。

L'État partie devrait prendre des mesures pour créer des services de réadaptation dans le pays.

该缔约国应采取措施在国内设立服务。

L'Administration fédérale et celle des États se partagent le coût de l'opération.

中央和邦政府对债役工的分摊财政支助。

Il a également visité le Centre pénitentiaire et de rééducation de Kinshasa.

他还访问了金沙萨的刑事和中心。

Des mesures ont été prises pour assurer leur réadaptation et leur réinsertion sociale.

当局采取步骤拟确保上述儿童的会重新融合。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 康复 的法语例句

用户正在搜索


传呼电话, 传话, 传环游戏, 传唤, 传火管, 传记, 传记的, 传记片, 传记作者, 传家,

相似单词


, 康柏树属, 康拜因, 康采恩, 康达木属, 康复, 康复、复, 康复期, 康复期病假, 康复期的(病人),
kāng fù
recouvrer la santé; se rétablir; se remettre
Je vous souhaite un rétablissement prompt.
衷心希望你早日
Il s'est bien remis.
病人已完全了。



se rétablir
recouvrer la santé
revenir à la santé

祝您早日~.
Je vous souhaite un rétablissement rapide.


其他参考解释:
se remettre
recouvrer sa santé
reprendre
remplumer(se)
rétablissement
convalescence
法 语 助 手

Il est en voie de guérison par l'intermédiaire des soins medicaux.

通过治疗,她正在

Ce convalescent se sent encore un peu faible.

位正在的病人仍然觉得有些虚弱。

Je ne peux pas espérer qu’il sera guéri.

对他下星期我不抱希望。

Vous irez de mieux en mieux, et vous guérirez très vite.

您会好起来的,很快就会

Rêves d'échecs féminin Zhang Huan, un prompt rétablissement! Priez!

祝愿女棋王张心欢,早日!祈祷!

Après un traitement de trois mois,il a une guérison complète.

经过3个月的治疗后,他完全了。

Les 10 centres communautaires de réadaptation ont continué d'offrir leurs services à 1 364 handicapés.

社区心继续向总共1 364名残疾人服务。

160 Services des centres communautaires de réadaptation dispensés à 25 000 réfugiés handicapés.

160 社区心将利用社区办法向25 000残疾难民服务。

A l'arrivée, il s'agit d'une action de sauvetage et de réadaptation.

在目的地,重点在于解救和

Quatorze pour cent n'avaient pas de services de rééducation.

有14%的国家没有服务。

Le peuple libanais et son gouvernement expriment également leurs vœux de prompt rétablissement aux blessés.

黎巴嫩人民和政府还祝愿受伤者尽快

Établissement de centres de réinsertion pour handicapés mentaux, Moscou.

在俄国莫斯科为弱智者设立了心。

Mais j'ai également toujours suivi de près le processus de guérison de mes patients.

但我还密切关注每一位病人的过程。

La Malaisie a mis l'accent sur la rééducation communautaire dans les régions rurales.

马来西亚强调农村地区基于社区的方案。

La Slovaquie subventionne une vingtaine d'organisations de rééducation et de réadaptation.

斯洛伐克向20个恢组织了补助。

Empêcher qu'un programme de réadaptation ne soit imposé à l'intéressé contre sa volonté.

禁止违背有关人员的愿望,强加任何方案。

L'État partie devrait prendre des mesures pour créer des services de réadaptation dans le pays.

该缔约国应采取措施在国内设立服务。

L'Administration fédérale et celle des États se partagent le coût de l'opération.

央和邦政府对债役工的分摊财政支助。

Il a également visité le Centre pénitentiaire et de rééducation de Kinshasa.

他还访问了金沙萨的刑事和心。

Des mesures ont été prises pour assurer leur réadaptation et leur réinsertion sociale.

当局采取步骤拟确保上述儿童的和社会重新融合。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 康复 的法语例句

用户正在搜索


传力杆, 传令, 传令兵, 传令网, 传令钟, 传略, 传媒, 传媒炒作, 传票, 传奇,

相似单词


, 康柏树属, 康拜因, 康采恩, 康达木属, 康复, 康复、复, 康复期, 康复期病假, 康复期的(病人),
kāng fù
recouvrer la santé; se rétablir; se remettre
Je vous souhaite un rétablissement prompt.
衷心希望你早日复。
Il s'est bien remis.
病人已完全复了。



se rétablir
recouvrer la santé
revenir à la santé

祝您早日~.
Je vous souhaite un rétablissement rapide.


其他参考解释:
se remettre
recouvrer sa santé
reprendre
remplumer(se)
rétablissement
convalescence
法 语 助 手

Il est en voie de guérison par l'intermédiaire des soins medicaux.

通过治疗,她正在

Ce convalescent se sent encore un peu faible.

正在的病人仍然觉得有些虚弱。

Je ne peux pas espérer qu’il sera guéri.

对他下星期我不抱希望。

Vous irez de mieux en mieux, et vous guérirez très vite.

您会好起来的,很快就会

Rêves d'échecs féminin Zhang Huan, un prompt rétablissement! Priez!

祝愿女棋王张心欢,早日!祈祷!

Après un traitement de trois mois,il a une guérison complète.

经过3个月的治疗后,他完全了。

Les 10 centres communautaires de réadaptation ont continué d'offrir leurs services à 1 364 handicapés.

社区心继续向总共1 364名残疾人服务。

160 Services des centres communautaires de réadaptation dispensés à 25 000 réfugiés handicapés.

160 社区心将利用社区办法向25 000残疾难民供服务。

A l'arrivée, il s'agit d'une action de sauvetage et de réadaptation.

在目的地,重点在于解救和

Quatorze pour cent n'avaient pas de services de rééducation.

有14%的国家服务。

Le peuple libanais et son gouvernement expriment également leurs vœux de prompt rétablissement aux blessés.

黎巴嫩人民和政府还祝愿受伤者尽快

Établissement de centres de réinsertion pour handicapés mentaux, Moscou.

在俄国莫斯科为弱智者设立了心。

Mais j'ai également toujours suivi de près le processus de guérison de mes patients.

但我还密切关注每一病人的过程。

La Malaisie a mis l'accent sur la rééducation communautaire dans les régions rurales.

马来西亚强调农村地区基于社区的方案。

La Slovaquie subventionne une vingtaine d'organisations de rééducation et de réadaptation.

斯洛伐克向20个恢复和组织供了补助。

Empêcher qu'un programme de réadaptation ne soit imposé à l'intéressé contre sa volonté.

禁止违背有关人员的愿望,强加任何方案。

L'État partie devrait prendre des mesures pour créer des services de réadaptation dans le pays.

该缔约国应采取措施在国内设立服务。

L'Administration fédérale et celle des États se partagent le coût de l'opération.

央和邦政府对债役工的分摊财政支助。

Il a également visité le Centre pénitentiaire et de rééducation de Kinshasa.

他还访问了金沙萨的刑事和心。

Des mesures ont été prises pour assurer leur réadaptation et leur réinsertion sociale.

当局采取步骤拟确保上述儿童的和社会重新融合。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 康复 的法语例句

用户正在搜索


传情, 传球, 传染, 传染(疾病), 传染病, 传染病的媒介, 传染病后心动过缓, 传染病患者, 传染病接触史, 传染病科,

相似单词


, 康柏树属, 康拜因, 康采恩, 康达木属, 康复, 康复、复, 康复期, 康复期病假, 康复期的(病人),
kāng fù
recouvrer la santé; se rétablir; se remettre
Je vous souhaite un rétablissement prompt.
衷心希望你早日复。
Il s'est bien remis.
人已完全复了。



se rétablir
recouvrer la santé
revenir à la santé

祝您早日~.
Je vous souhaite un rétablissement rapide.


其他参考解释:
se remettre
recouvrer sa santé
reprendre
remplumer(se)
rétablissement
convalescence
法 语 助 手

Il est en voie de guérison par l'intermédiaire des soins medicaux.

通过治疗,她正在中。

Ce convalescent se sent encore un peu faible.

正在人仍然觉得有些虚弱。

Je ne peux pas espérer qu’il sera guéri.

对他下星期我不抱希望。

Vous irez de mieux en mieux, et vous guérirez très vite.

您会好起来的,很快就会

Rêves d'échecs féminin Zhang Huan, un prompt rétablissement! Priez!

祝愿女棋王张心欢,早日!祈祷!

Après un traitement de trois mois,il a une guérison complète.

经过3个月的治疗后,他完全了。

Les 10 centres communautaires de réadaptation ont continué d'offrir leurs services à 1 364 handicapés.

社区中心继续向总共1 364名残疾人提供服务。

160 Services des centres communautaires de réadaptation dispensés à 25 000 réfugiés handicapés.

160 社区中心将利用社区办法向25 000残疾难民提供服务。

A l'arrivée, il s'agit d'une action de sauvetage et de réadaptation.

在目的地,重点在于解救和

Quatorze pour cent n'avaient pas de services de rééducation.

有14%的国家没有提供服务。

Le peuple libanais et son gouvernement expriment également leurs vœux de prompt rétablissement aux blessés.

黎巴嫩人民和政府还祝愿受伤者尽快

Établissement de centres de réinsertion pour handicapés mentaux, Moscou.

在俄国莫斯科为弱智者设立了中心。

Mais j'ai également toujours suivi de près le processus de guérison de mes patients.

但我还密切关注每人的过程。

La Malaisie a mis l'accent sur la rééducation communautaire dans les régions rurales.

马来西亚强调农村地区基于社区的方案。

La Slovaquie subventionne une vingtaine d'organisations de rééducation et de réadaptation.

斯洛伐克向20个恢复和组织提供了补助。

Empêcher qu'un programme de réadaptation ne soit imposé à l'intéressé contre sa volonté.

禁止违背有关人员的愿望,强加任何方案。

L'État partie devrait prendre des mesures pour créer des services de réadaptation dans le pays.

该缔约国应采取措施在国内设立服务。

L'Administration fédérale et celle des États se partagent le coût de l'opération.

中央和邦政府对债役工的分摊财政支助。

Il a également visité le Centre pénitentiaire et de rééducation de Kinshasa.

他还访问了金沙萨的刑事和中心。

Des mesures ont été prises pour assurer leur réadaptation et leur réinsertion sociale.

当局采取步骤拟确保上述儿童的和社会重新融合。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 康复 的法语例句

用户正在搜索


传染性, 传染性单核细胞增多症, 传染性的, 传染性肝炎, 传染性红斑, 传染性黄疸, 传染性口炎, 传染性软疣, 传染性湿疹样皮炎, 传染与免疫概念,

相似单词


, 康柏树属, 康拜因, 康采恩, 康达木属, 康复, 康复、复, 康复期, 康复期病假, 康复期的(病人),
kāng fù
recouvrer la santé; se rétablir; se remettre
Je vous souhaite un rétablissement prompt.
衷心希望你早日复。
Il s'est bien remis.
病人已复了。



se rétablir
recouvrer la santé
revenir à la santé

祝您早日~.
Je vous souhaite un rétablissement rapide.


其他参考解释:
se remettre
recouvrer sa santé
reprendre
remplumer(se)
rétablissement
convalescence
法 语 助 手

Il est en voie de guérison par l'intermédiaire des soins medicaux.

通过治疗,她正在中。

Ce convalescent se sent encore un peu faible.

这位正在的病人仍然觉得有些虚弱。

Je ne peux pas espérer qu’il sera guéri.

对他下星期我不抱希望。

Vous irez de mieux en mieux, et vous guérirez très vite.

您会好起来的,很快就会

Rêves d'échecs féminin Zhang Huan, un prompt rétablissement! Priez!

祝愿女棋王张心欢,早日!祈祷!

Après un traitement de trois mois,il a une guérison complète.

经过3个月的治疗后,他了。

Les 10 centres communautaires de réadaptation ont continué d'offrir leurs services à 1 364 handicapés.

社区中心继续向总共1 364名残疾人提供服务。

160 Services des centres communautaires de réadaptation dispensés à 25 000 réfugiés handicapés.

160 社区中心将利用社区办法向25 000残疾难民提供服务。

A l'arrivée, il s'agit d'une action de sauvetage et de réadaptation.

在目的地,重点在于解救和

Quatorze pour cent n'avaient pas de services de rééducation.

有14%的国家没有提供服务。

Le peuple libanais et son gouvernement expriment également leurs vœux de prompt rétablissement aux blessés.

黎巴嫩人民和政府还祝愿受伤尽快

Établissement de centres de réinsertion pour handicapés mentaux, Moscou.

在俄国莫斯科为弱立了中心。

Mais j'ai également toujours suivi de près le processus de guérison de mes patients.

但我还密切关注每一位病人的过程。

La Malaisie a mis l'accent sur la rééducation communautaire dans les régions rurales.

马来西亚强调农村地区基于社区的方案。

La Slovaquie subventionne une vingtaine d'organisations de rééducation et de réadaptation.

斯洛伐克向20个恢复和组织提供了补助。

Empêcher qu'un programme de réadaptation ne soit imposé à l'intéressé contre sa volonté.

禁止违背有关人员的愿望,强加任何方案。

L'État partie devrait prendre des mesures pour créer des services de réadaptation dans le pays.

该缔约国应采取措施在国内服务。

L'Administration fédérale et celle des États se partagent le coût de l'opération.

中央和邦政府对债役工的分摊财政支助。

Il a également visité le Centre pénitentiaire et de rééducation de Kinshasa.

他还访问了金沙萨的刑事和中心。

Des mesures ont été prises pour assurer leur réadaptation et leur réinsertion sociale.

当局采取步骤拟确保上述儿童的和社会重新融合。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 康复 的法语例句

用户正在搜索


传输容量, 传输速率, 传输线, 传输效率, 传述, 传说, 传说的, 传说人物, 传说中的, 传说中的时代,

相似单词


, 康柏树属, 康拜因, 康采恩, 康达木属, 康复, 康复、复, 康复期, 康复期病假, 康复期的(病人),
kāng fù
recouvrer la santé; se rétablir; se remettre
Je vous souhaite un rétablissement prompt.
衷心希望你早日复。
Il s'est bien remis.
病人已完全复了。



se rétablir
recouvrer la santé
revenir à la santé

祝您早日~.
Je vous souhaite un rétablissement rapide.


其他参考释:
se remettre
recouvrer sa santé
reprendre
remplumer(se)
rétablissement
convalescence
法 语 助 手

Il est en voie de guérison par l'intermédiaire des soins medicaux.

通过治疗,她正在中。

Ce convalescent se sent encore un peu faible.

这位正在的病人得有些虚弱。

Je ne peux pas espérer qu’il sera guéri.

对他下星期我不抱希望。

Vous irez de mieux en mieux, et vous guérirez très vite.

您会好起来的,很快就会

Rêves d'échecs féminin Zhang Huan, un prompt rétablissement! Priez!

祝愿女棋王张心欢,早日!祈祷!

Après un traitement de trois mois,il a une guérison complète.

经过3个月的治疗后,他完全了。

Les 10 centres communautaires de réadaptation ont continué d'offrir leurs services à 1 364 handicapés.

社区中心继续向总共1 364名残疾人提供服务。

160 Services des centres communautaires de réadaptation dispensés à 25 000 réfugiés handicapés.

160 社区中心将利用社区办法向25 000残疾难民提供服务。

A l'arrivée, il s'agit d'une action de sauvetage et de réadaptation.

在目的地,重点在

Quatorze pour cent n'avaient pas de services de rééducation.

有14%的国家没有提供服务。

Le peuple libanais et son gouvernement expriment également leurs vœux de prompt rétablissement aux blessés.

黎巴嫩人民和政府还祝愿受伤者尽快

Établissement de centres de réinsertion pour handicapés mentaux, Moscou.

在俄国莫斯科为弱智者设立了中心。

Mais j'ai également toujours suivi de près le processus de guérison de mes patients.

但我还密切关注每一位病人的过程。

La Malaisie a mis l'accent sur la rééducation communautaire dans les régions rurales.

马来西亚强调农村地区基社区的方案。

La Slovaquie subventionne une vingtaine d'organisations de rééducation et de réadaptation.

斯洛伐克向20个恢复和组织提供了补助。

Empêcher qu'un programme de réadaptation ne soit imposé à l'intéressé contre sa volonté.

禁止违背有关人员的愿望,强加任何方案。

L'État partie devrait prendre des mesures pour créer des services de réadaptation dans le pays.

该缔约国应采取措施在国内设立服务。

L'Administration fédérale et celle des États se partagent le coût de l'opération.

中央和邦政府对债役工的分摊财政支助。

Il a également visité le Centre pénitentiaire et de rééducation de Kinshasa.

他还访问了金沙萨的刑事和中心。

Des mesures ont été prises pour assurer leur réadaptation et leur réinsertion sociale.

当局采取步骤拟确保上述儿童的和社会重新融合。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 康复 的法语例句

用户正在搜索


传送爪, 传诵, 传颂, 传统, 传统白烩小牛肉, 传统道德, 传统的, 传统的重大比赛, 传统地, 传统高雅的(衣着),

相似单词


, 康柏树属, 康拜因, 康采恩, 康达木属, 康复, 康复、复, 康复期, 康复期病假, 康复期的(病人),
kāng fù
recouvrer la santé; se rétablir; se remettre
Je vous souhaite un rétablissement prompt.
希望你早日
Il s'est bien remis.
病人已完全了。



se rétablir
recouvrer la santé
revenir à la santé

祝您早日~.
Je vous souhaite un rétablissement rapide.


其他参考解释:
se remettre
recouvrer sa santé
reprendre
remplumer(se)
rétablissement
convalescence
法 语 助 手

Il est en voie de guérison par l'intermédiaire des soins medicaux.

通过治疗,她正在中。

Ce convalescent se sent encore un peu faible.

这位正在的病人仍然觉得有些虚弱。

Je ne peux pas espérer qu’il sera guéri.

对他下星期我不抱希望。

Vous irez de mieux en mieux, et vous guérirez très vite.

您会好起来的,很快就会

Rêves d'échecs féminin Zhang Huan, un prompt rétablissement! Priez!

祝愿女棋欢,早日!祈祷!

Après un traitement de trois mois,il a une guérison complète.

经过3个月的治疗后,他完全了。

Les 10 centres communautaires de réadaptation ont continué d'offrir leurs services à 1 364 handicapés.

社区继续向总共1 364名残疾人提服务。

160 Services des centres communautaires de réadaptation dispensés à 25 000 réfugiés handicapés.

160 社区将利用社区办法向25 000残疾难民提服务。

A l'arrivée, il s'agit d'une action de sauvetage et de réadaptation.

在目的地,重点在于解救和

Quatorze pour cent n'avaient pas de services de rééducation.

有14%的国家没有提服务。

Le peuple libanais et son gouvernement expriment également leurs vœux de prompt rétablissement aux blessés.

黎巴嫩人民和政府还祝愿受伤者尽快

Établissement de centres de réinsertion pour handicapés mentaux, Moscou.

在俄国莫斯科为弱智者设立了

Mais j'ai également toujours suivi de près le processus de guérison de mes patients.

但我还密切关注每一位病人的过程。

La Malaisie a mis l'accent sur la rééducation communautaire dans les régions rurales.

马来西亚强调农村地区基于社区的方案。

La Slovaquie subventionne une vingtaine d'organisations de rééducation et de réadaptation.

斯洛伐克向20个恢组织提了补助。

Empêcher qu'un programme de réadaptation ne soit imposé à l'intéressé contre sa volonté.

禁止违背有关人员的愿望,强加任何方案。

L'État partie devrait prendre des mesures pour créer des services de réadaptation dans le pays.

该缔约国应采取措施在国内设立服务。

L'Administration fédérale et celle des États se partagent le coût de l'opération.

中央和邦政府对债役工的分摊财政支助。

Il a également visité le Centre pénitentiaire et de rééducation de Kinshasa.

他还访问了金沙萨的刑事和

Des mesures ont été prises pour assurer leur réadaptation et leur réinsertion sociale.

当局采取步骤拟确保上述儿童的和社会重新融合。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 康复 的法语例句

用户正在搜索


传习, 传檄, 传销, 传胸波动感, 传续, 传讯, 传讯出庭作证, 传讯某人, 传讯某人出庭, 传言,

相似单词


, 康柏树属, 康拜因, 康采恩, 康达木属, 康复, 康复、复, 康复期, 康复期病假, 康复期的(病人),
kāng fù
recouvrer la santé; se rétablir; se remettre
Je vous souhaite un rétablissement prompt.
衷心希望你早日
Il s'est bien remis.
病人已完全了。



se rétablir
recouvrer la santé
revenir à la santé

祝您早日~.
Je vous souhaite un rétablissement rapide.


其他参考解释:
se remettre
recouvrer sa santé
reprendre
remplumer(se)
rétablissement
convalescence
法 语 助 手

Il est en voie de guérison par l'intermédiaire des soins medicaux.

通过治疗,她正在

Ce convalescent se sent encore un peu faible.

这位正在的病人仍然觉得有些虚弱。

Je ne peux pas espérer qu’il sera guéri.

对他下星期我不抱希望。

Vous irez de mieux en mieux, et vous guérirez très vite.

好起来的,很快就

Rêves d'échecs féminin Zhang Huan, un prompt rétablissement! Priez!

祝愿女棋王张心欢,早日!祈祷!

Après un traitement de trois mois,il a une guérison complète.

经过3个月的治疗后,他完全了。

Les 10 centres communautaires de réadaptation ont continué d'offrir leurs services à 1 364 handicapés.

社区心继续向总共1 364名残疾人提供服务。

160 Services des centres communautaires de réadaptation dispensés à 25 000 réfugiés handicapés.

160 社区心将利用社区办法向25 000残疾难民提供服务。

A l'arrivée, il s'agit d'une action de sauvetage et de réadaptation.

在目的地,重点在于解救和

Quatorze pour cent n'avaient pas de services de rééducation.

有14%的国家没有提供服务。

Le peuple libanais et son gouvernement expriment également leurs vœux de prompt rétablissement aux blessés.

黎巴嫩人民和政府还祝愿受伤者尽快

Établissement de centres de réinsertion pour handicapés mentaux, Moscou.

在俄国莫斯科为弱智者设立了心。

Mais j'ai également toujours suivi de près le processus de guérison de mes patients.

但我还密切关注每一位病人的过程。

La Malaisie a mis l'accent sur la rééducation communautaire dans les régions rurales.

马来西亚强调农村地区基于社区的方案。

La Slovaquie subventionne une vingtaine d'organisations de rééducation et de réadaptation.

斯洛伐克向20个恢组织提供了补助。

Empêcher qu'un programme de réadaptation ne soit imposé à l'intéressé contre sa volonté.

禁止违背有关人员的愿望,强加任何方案。

L'État partie devrait prendre des mesures pour créer des services de réadaptation dans le pays.

该缔约国应采取措施在国内设立服务。

L'Administration fédérale et celle des États se partagent le coût de l'opération.

央和邦政府对债役工的分摊财政支助。

Il a également visité le Centre pénitentiaire et de rééducation de Kinshasa.

他还访问了金沙萨的刑事和心。

Des mesures ont été prises pour assurer leur réadaptation et leur réinsertion sociale.

当局采取步骤拟确保上述儿童的和社重新融合。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 康复 的法语例句

用户正在搜索


传真电报, 传真电报机, 传真度, 传真机, 传真机(图文), 传真通讯, 传证人, 传旨, 传质, 传中,

相似单词


, 康柏树属, 康拜因, 康采恩, 康达木属, 康复, 康复、复, 康复期, 康复期病假, 康复期的(病人),
kāng fù
recouvrer la santé; se rétablir; se remettre
Je vous souhaite un rétablissement prompt.
衷心希望你早日
Il s'est bien remis.
病人已完全了。



se rétablir
recouvrer la santé
revenir à la santé

祝您早日~.
Je vous souhaite un rétablissement rapide.


其他参考解释:
se remettre
recouvrer sa santé
reprendre
remplumer(se)
rétablissement
convalescence
法 语 助 手

Il est en voie de guérison par l'intermédiaire des soins medicaux.

通过治疗,她中。

Ce convalescent se sent encore un peu faible.

这位的病人仍然觉得有些虚弱。

Je ne peux pas espérer qu’il sera guéri.

对他下星期我不抱希望。

Vous irez de mieux en mieux, et vous guérirez très vite.

您会好起来的,很快就会

Rêves d'échecs féminin Zhang Huan, un prompt rétablissement! Priez!

祝愿女棋王张心欢,早日!祈祷!

Après un traitement de trois mois,il a une guérison complète.

经过3个月的治疗后,他完全了。

Les 10 centres communautaires de réadaptation ont continué d'offrir leurs services à 1 364 handicapés.

社区中心继续向总共1 364名残疾人提供务。

160 Services des centres communautaires de réadaptation dispensés à 25 000 réfugiés handicapés.

160 社区中心将利用社区办法向25 000残疾难民提供务。

A l'arrivée, il s'agit d'une action de sauvetage et de réadaptation.

目的地,重点于解救和

Quatorze pour cent n'avaient pas de services de rééducation.

有14%的国家没有提供务。

Le peuple libanais et son gouvernement expriment également leurs vœux de prompt rétablissement aux blessés.

黎巴嫩人民和政府还祝愿受伤者尽快

Établissement de centres de réinsertion pour handicapés mentaux, Moscou.

俄国莫斯科为弱智者设立了中心。

Mais j'ai également toujours suivi de près le processus de guérison de mes patients.

但我还密切关注每一位病人的过程。

La Malaisie a mis l'accent sur la rééducation communautaire dans les régions rurales.

马来西亚强调农村地区基于社区的方案。

La Slovaquie subventionne une vingtaine d'organisations de rééducation et de réadaptation.

斯洛伐克向20个恢组织提供了补助。

Empêcher qu'un programme de réadaptation ne soit imposé à l'intéressé contre sa volonté.

禁止违背有关人员的愿望,强加任何方案。

L'État partie devrait prendre des mesures pour créer des services de réadaptation dans le pays.

该缔约国应采取措施国内设立务。

L'Administration fédérale et celle des États se partagent le coût de l'opération.

中央和邦政府对债役工的分摊财政支助。

Il a également visité le Centre pénitentiaire et de rééducation de Kinshasa.

他还访问了金沙萨的刑事和中心。

Des mesures ont été prises pour assurer leur réadaptation et leur réinsertion sociale.

当局采取步骤拟确保上述儿童的和社会重新融合。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 康复 的法语例句

用户正在搜索


船波, 船舶, 船舶保单, 船舶避让处, 船舶出口通行证, 船舶出租人, 船舶出租者, 船舶代号, 船舶的, 船舶抵押留置权,

相似单词


, 康柏树属, 康拜因, 康采恩, 康达木属, 康复, 康复、复, 康复期, 康复期病假, 康复期的(病人),