法语助手
  • 关闭
déchet liquide
solution entraînée Fr helper cop yright

La production des déchets liquides n'est pas toujours synchronisée avec celle du sous-produit.

所涉废液的生产并不总能够与耗氧物质副产品的生产保持同步。

Plusieurs études montrent que les coûts d'exploitation (même pour les installations de traitement des effluents les plus ordinaires) peuvent être relativement élevés pour des PME.

一些研究表明,经营本(即使废液处理厂的经营本)对于中、小企业来说,可能相对较高。

Plusieurs pays, dont la Jordanie et les États du Golfe, ont inclus le recyclage des eaux usées dans leur programme national de l'eau, en mettant l'accent sur le recyclage de l'eau de refroidissement industriel et la réutilisation des eaux usées municipales à des fins d'irrigation.

包括约旦和海湾国家在内的若干国家已将综废水回收使用纳入国家水计划,其中强调再循环工业冷却水和回收处理过的市政废液供灌溉之用。

Gérer les eaux souterraines en milieu urbain et rural revient à conserver les eaux souterraines destinées à la consommation et à des usages délicats; à les maintenir en abondance; à en préserver la qualité; et à traiter efficacement les déchets solides et les eaux usées.

都市和农村地下水理的目的都在于保存地下水以供饮用和敏感的用途;维持充分的地下水供水量;维护水质;和有效处理固体废物和废液

Il peut y avoir aussi des équipements pour la dénitration thermique du nitrate d'uranium, la conversion du nitrate de plutonium en oxyde ou en métal, et le traitement des solutions de produits de fission qu'il s'agit de convertir en une forme se prêtant au stockage de longue durée ou au stockage définitif.

还可能有种种设备,用于:使硝酸铀酰热脱硝,把硝酸钚转化氧化钚或金属钚,以及把裂变产物的废液处理于长期贮存或处置的形式。

Dans d'autres cas, elles ont été stockées en vue de leur exportation aux fins de destruction lors d'une année ultérieure en raison de la capacité limitée de l'installation de destruction; Les substances appauvrissant la couche d'ozone ont été obtenues comme sous-produits et détruites dès que la quantité de déchets liquides résultant de la production d'épichlorydrine était suffisante pour qu'elles puissent être mélangées dans les proportions voulues.

耗氧物质系作为副产品予以生产,常会等到表氯乙醇生产中产生了足够数量的废液时再行对之进行销毁处理,以便使之形宜比例的混物。

Les mangroves souffrent des effets négatifs de stress provenant de causes naturelles (par exemple, des sécheresses prolongées, des modifications de la fréquence de la durée des marées ou de la salinité) et des modifications anthropogéniques, en particulier celles qui sont liées à des sources terrestres de la pollution, notamment la pollution par les métaux, les effluents d'origine organique et les hydrocarbures, ainsi que la limniculture et la destruction des mangroves à grande échelle.

红树林生态系统的健康情况受到自然造的压力(例如长期干旱、潮水上涨的频率和时间或含盐量的变化)的不利影响,以及与人类活动有关的破坏,尤其源于陆上的污染,包括金属、有机废液和油,还有湖泊养殖和大规模毁坏红树林。

La protection et l'amélioration de la qualité de l'eau exigent une action dans les domaines : a) mesures prioritaires concernant l'assainissement, le traitement des eaux usées et le contrôle des rejets d'effluents industriels et de l'écoulement de pesticides et engrais; b) contrôle des maladies hydriques causées par des bactéries et des parasites au niveau des bassins; et c) prévention ou réduction de la contamination des terres et de l'eau par des métaux lourds et le mercure qui est utilisé dans les mines artisanales.

保护和改善水质的主要行动包括(a) 优先注重卫生和污水处理,制工业废液的排放以及杀虫剂和化肥的流失,(b) 在流域一级监测由水传播的细菌和寄生虫疾病,(c) 防止或尽量减少重金属(如在手工采矿中使用的汞)对土地和水的污染。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 废液 的法语例句

用户正在搜索


残留沙嘴, 残缕的, 残年, 残虐, 残片, 残品, 残破, 残棋, 残腔, 残丘,

相似单词


废墟, 废墟<书>, 废墟状的, 废学, 废羊毛, 废液, 废液箱, 废用性弱视, 废用性萎缩, 废油,
déchet liquide
solution entraînée Fr helper cop yright

La production des déchets liquides n'est pas toujours synchronisée avec celle du sous-produit.

所涉废液的生产并不总是能够与耗氧物质副产品的生产保持同步。

Plusieurs études montrent que les coûts d'exploitation (même pour les installations de traitement des effluents les plus ordinaires) peuvent être relativement élevés pour des PME.

一些研究表明,经营成本(即使是普通废液处理厂的经营成本)对于中、小企业来说,可能相对较高。

Plusieurs pays, dont la Jordanie et les États du Golfe, ont inclus le recyclage des eaux usées dans leur programme national de l'eau, en mettant l'accent sur le recyclage de l'eau de refroidissement industriel et la réutilisation des eaux usées municipales à des fins d'irrigation.

包括约旦国家在内的若干国家已将综合废水回收使用纳入国家水计划,其中强调再循环工业冷却水回收处理过的市政废液供灌溉之用。

Gérer les eaux souterraines en milieu urbain et rural revient à conserver les eaux souterraines destinées à la consommation et à des usages délicats; à les maintenir en abondance; à en préserver la qualité; et à traiter efficacement les déchets solides et les eaux usées.

都市农村地下水理的目的都在于保存地下水以供饮用敏感的用途;维持充分的地下水供水量;维护水质;有效处理固体废物废液

Il peut y avoir aussi des équipements pour la dénitration thermique du nitrate d'uranium, la conversion du nitrate de plutonium en oxyde ou en métal, et le traitement des solutions de produits de fission qu'il s'agit de convertir en une forme se prêtant au stockage de longue durée ou au stockage définitif.

还可能有种种设备,用于:使硝酸脱硝,把硝酸钚转化成氧化钚或金属钚,以及把裂变产物的废液处理成适合于长期贮存或处置的形式。

Dans d'autres cas, elles ont été stockées en vue de leur exportation aux fins de destruction lors d'une année ultérieure en raison de la capacité limitée de l'installation de destruction; Les substances appauvrissant la couche d'ozone ont été obtenues comme sous-produits et détruites dès que la quantité de déchets liquides résultant de la production d'épichlorydrine était suffisante pour qu'elles puissent être mélangées dans les proportions voulues.

耗氧物质系作为副产品予以生产,通常会等到表氯乙醇生产中产生了足够数量的废液时再行对之进行销毁处理,以便使之形成适宜比例的混合物。

Les mangroves souffrent des effets négatifs de stress provenant de causes naturelles (par exemple, des sécheresses prolongées, des modifications de la fréquence de la durée des marées ou de la salinité) et des modifications anthropogéniques, en particulier celles qui sont liées à des sources terrestres de la pollution, notamment la pollution par les métaux, les effluents d'origine organique et les hydrocarbures, ainsi que la limniculture et la destruction des mangroves à grande échelle.

红树林生态系统的健康情况受到自然造成的压力(例如长期干旱、潮水上涨的频率时间或含盐量的变化)的不利影响,以及与人类活动有关的破坏,尤其是源于陆上的污染,包括金属、有机废液油,还有湖泊养殖大规模毁坏红树林。

La protection et l'amélioration de la qualité de l'eau exigent une action dans les domaines : a) mesures prioritaires concernant l'assainissement, le traitement des eaux usées et le contrôle des rejets d'effluents industriels et de l'écoulement de pesticides et engrais; b) contrôle des maladies hydriques causées par des bactéries et des parasites au niveau des bassins; et c) prévention ou réduction de la contamination des terres et de l'eau par des métaux lourds et le mercure qui est utilisé dans les mines artisanales.

保护改善水质的主要行动包括(a) 优先注重卫生污水处理,制工业废液的排放以及杀虫剂化肥的流失,(b) 在流域一级监测由水传播的细菌寄生虫疾病,(c) 防止或尽量减少重金属(如在手工采矿中使用的汞)对土地水的污染。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 废液 的法语例句

用户正在搜索


残杀, 残山, 残山剩水, 残生, 残酸, 残碎斑晶, 残碎斑状, 残损, 残效, 残屑,

相似单词


废墟, 废墟<书>, 废墟状的, 废学, 废羊毛, 废液, 废液箱, 废用性弱视, 废用性萎缩, 废油,
déchet liquide
solution entraînée Fr helper cop yright

La production des déchets liquides n'est pas toujours synchronisée avec celle du sous-produit.

所涉废液的生产并不总是能够与耗氧物质副产品的生产保持同步。

Plusieurs études montrent que les coûts d'exploitation (même pour les installations de traitement des effluents les plus ordinaires) peuvent être relativement élevés pour des PME.

一些研究表明,经营成本(即使是普通废液处理厂的经营成本)对于中、小企业来说,可能相对较高。

Plusieurs pays, dont la Jordanie et les États du Golfe, ont inclus le recyclage des eaux usées dans leur programme national de l'eau, en mettant l'accent sur le recyclage de l'eau de refroidissement industriel et la réutilisation des eaux usées municipales à des fins d'irrigation.

包括约旦和家在内的若干家已将综合废水回收使用纳入家水计划,其中强调再循环工业冷却水和回收处理过的市政废液供灌溉之用。

Gérer les eaux souterraines en milieu urbain et rural revient à conserver les eaux souterraines destinées à la consommation et à des usages délicats; à les maintenir en abondance; à en préserver la qualité; et à traiter efficacement les déchets solides et les eaux usées.

都市和农村地下水理的目的都在于保存地下水以供饮用和敏感的用途;维持充分的地下水供水量;维护水质;和有效处理固体废物和废液

Il peut y avoir aussi des équipements pour la dénitration thermique du nitrate d'uranium, la conversion du nitrate de plutonium en oxyde ou en métal, et le traitement des solutions de produits de fission qu'il s'agit de convertir en une forme se prêtant au stockage de longue durée ou au stockage définitif.

还可能有种种设备,用于:使硝热脱硝,把硝钚转化成氧化钚或金属钚,以及把裂变产物的废液处理成适合于长期贮存或处置的形式。

Dans d'autres cas, elles ont été stockées en vue de leur exportation aux fins de destruction lors d'une année ultérieure en raison de la capacité limitée de l'installation de destruction; Les substances appauvrissant la couche d'ozone ont été obtenues comme sous-produits et détruites dès que la quantité de déchets liquides résultant de la production d'épichlorydrine était suffisante pour qu'elles puissent être mélangées dans les proportions voulues.

耗氧物质系作为副产品予以生产,通常会等到表氯乙醇生产中产生了足够数量的废液时再行对之进行销毁处理,以便使之形成适宜比例的混合物。

Les mangroves souffrent des effets négatifs de stress provenant de causes naturelles (par exemple, des sécheresses prolongées, des modifications de la fréquence de la durée des marées ou de la salinité) et des modifications anthropogéniques, en particulier celles qui sont liées à des sources terrestres de la pollution, notamment la pollution par les métaux, les effluents d'origine organique et les hydrocarbures, ainsi que la limniculture et la destruction des mangroves à grande échelle.

红树林生态系统的健康情况受到自然造成的压力(例如长期干旱、潮水上涨的频率和时间或含盐量的变化)的不利影响,以及与人类活动有关的破坏,尤其是源于陆上的污染,包括金属、有机废液和油,还有湖泊养殖和大规模毁坏红树林。

La protection et l'amélioration de la qualité de l'eau exigent une action dans les domaines : a) mesures prioritaires concernant l'assainissement, le traitement des eaux usées et le contrôle des rejets d'effluents industriels et de l'écoulement de pesticides et engrais; b) contrôle des maladies hydriques causées par des bactéries et des parasites au niveau des bassins; et c) prévention ou réduction de la contamination des terres et de l'eau par des métaux lourds et le mercure qui est utilisé dans les mines artisanales.

保护和改善水质的主要行动包括(a) 优先注重卫生和污水处理,制工业废液的排放以及杀虫剂和化肥的流失,(b) 在流域一级监测由水传播的细菌和寄生虫疾病,(c) 防止或尽量减少重金属(如在手工采矿中使用的汞)对土地和水的污染。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 废液 的法语例句

用户正在搜索


蚕箔, 蚕肠线, 蚕虫, 蚕蔟, 蚕的, 蚕的蜕皮, 蚕豆, 蚕豆(三王来朝节饼内的), 蚕豆黄, 蚕豆荚,

相似单词


废墟, 废墟<书>, 废墟状的, 废学, 废羊毛, 废液, 废液箱, 废用性弱视, 废用性萎缩, 废油,
déchet liquide
solution entraînée Fr helper cop yright

La production des déchets liquides n'est pas toujours synchronisée avec celle du sous-produit.

所涉废液的生产并不总是能够与耗氧物质副产品的生产保持同步。

Plusieurs études montrent que les coûts d'exploitation (même pour les installations de traitement des effluents les plus ordinaires) peuvent être relativement élevés pour des PME.

一些研究表明,经营成本(即使是普通废液处理厂的经营成本)对于中、小企业来说,可能相对较高。

Plusieurs pays, dont la Jordanie et les États du Golfe, ont inclus le recyclage des eaux usées dans leur programme national de l'eau, en mettant l'accent sur le recyclage de l'eau de refroidissement industriel et la réutilisation des eaux usées municipales à des fins d'irrigation.

旦和海湾国家在内的若干国家已将综合废水回收使用纳入国家水计划,其中强调再循环工业冷却水和回收处理过的市政废液供灌溉之用。

Gérer les eaux souterraines en milieu urbain et rural revient à conserver les eaux souterraines destinées à la consommation et à des usages délicats; à les maintenir en abondance; à en préserver la qualité; et à traiter efficacement les déchets solides et les eaux usées.

都市和农村地下水理的目的都在于保存地下水以供饮用和敏感的用途;维持充分的地下水供水量;维护水质;和有效处理固体废物和废液

Il peut y avoir aussi des équipements pour la dénitration thermique du nitrate d'uranium, la conversion du nitrate de plutonium en oxyde ou en métal, et le traitement des solutions de produits de fission qu'il s'agit de convertir en une forme se prêtant au stockage de longue durée ou au stockage définitif.

还可能有种种设备,用于:使酸铀酰热脱酸钚转化成氧化钚或金属钚,以及裂变产物的废液处理成适合于长期贮存或处置的形式。

Dans d'autres cas, elles ont été stockées en vue de leur exportation aux fins de destruction lors d'une année ultérieure en raison de la capacité limitée de l'installation de destruction; Les substances appauvrissant la couche d'ozone ont été obtenues comme sous-produits et détruites dès que la quantité de déchets liquides résultant de la production d'épichlorydrine était suffisante pour qu'elles puissent être mélangées dans les proportions voulues.

耗氧物质系作为副产品予以生产,通常会等到表氯乙醇生产中产生了足够数量的废液时再行对之进行销毁处理,以便使之形成适宜比例的混合物。

Les mangroves souffrent des effets négatifs de stress provenant de causes naturelles (par exemple, des sécheresses prolongées, des modifications de la fréquence de la durée des marées ou de la salinité) et des modifications anthropogéniques, en particulier celles qui sont liées à des sources terrestres de la pollution, notamment la pollution par les métaux, les effluents d'origine organique et les hydrocarbures, ainsi que la limniculture et la destruction des mangroves à grande échelle.

红树林生态系统的健康情况受到自然造成的压力(例如长期干旱、潮水上涨的频率和时间或含盐量的变化)的不利影响,以及与人类活动有关的破坏,尤其是源于陆上的污染,金属、有机废液和油,还有湖泊养殖和大规模毁坏红树林。

La protection et l'amélioration de la qualité de l'eau exigent une action dans les domaines : a) mesures prioritaires concernant l'assainissement, le traitement des eaux usées et le contrôle des rejets d'effluents industriels et de l'écoulement de pesticides et engrais; b) contrôle des maladies hydriques causées par des bactéries et des parasites au niveau des bassins; et c) prévention ou réduction de la contamination des terres et de l'eau par des métaux lourds et le mercure qui est utilisé dans les mines artisanales.

保护和改善水质的主要行动(a) 优先注重卫生和污水处理,制工业废液的排放以及杀虫剂和化肥的流失,(b) 在流域一级监测由水传播的细菌和寄生虫疾病,(c) 防止或尽量减少重金属(如在手工采矿中使用的汞)对土地和水的污染。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 废液 的法语例句

用户正在搜索


蚕沙, 蚕砂, 蚕食, 蚕食鲸吞, 蚕食市场, 蚕矢汤, 蚕室, 蚕丝, 蚕丝业, 蚕蚁,

相似单词


废墟, 废墟<书>, 废墟状的, 废学, 废羊毛, 废液, 废液箱, 废用性弱视, 废用性萎缩, 废油,
déchet liquide
solution entraînée Fr helper cop yright

La production des déchets liquides n'est pas toujours synchronisée avec celle du sous-produit.

所涉废液生产并不总是能够与耗氧物质副产品生产保持同步。

Plusieurs études montrent que les coûts d'exploitation (même pour les installations de traitement des effluents les plus ordinaires) peuvent être relativement élevés pour des PME.

一些研究表明,经营成本(即使是普通废液处理厂经营成本)对于中、小企业来说,可能相对较高。

Plusieurs pays, dont la Jordanie et les États du Golfe, ont inclus le recyclage des eaux usées dans leur programme national de l'eau, en mettant l'accent sur le recyclage de l'eau de refroidissement industriel et la réutilisation des eaux usées municipales à des fins d'irrigation.

包括约旦和海湾国家在内若干国家已将综合废水回收使用纳入国家水计划,其中强调再循环却水和回收处理过市政废液供灌溉之用。

Gérer les eaux souterraines en milieu urbain et rural revient à conserver les eaux souterraines destinées à la consommation et à des usages délicats; à les maintenir en abondance; à en préserver la qualité; et à traiter efficacement les déchets solides et les eaux usées.

都市和农村都在于保存水以供饮用和敏感用途;维持充分水供水量;维护水质;和有效处理固体废物和废液

Il peut y avoir aussi des équipements pour la dénitration thermique du nitrate d'uranium, la conversion du nitrate de plutonium en oxyde ou en métal, et le traitement des solutions de produits de fission qu'il s'agit de convertir en une forme se prêtant au stockage de longue durée ou au stockage définitif.

还可能有种种设备,用于:使硝酸铀酰热脱硝,把硝酸钚转化成氧化钚或金属钚,以及把裂变产物废液处理成适合于长期贮存或处置形式。

Dans d'autres cas, elles ont été stockées en vue de leur exportation aux fins de destruction lors d'une année ultérieure en raison de la capacité limitée de l'installation de destruction; Les substances appauvrissant la couche d'ozone ont été obtenues comme sous-produits et détruites dès que la quantité de déchets liquides résultant de la production d'épichlorydrine était suffisante pour qu'elles puissent être mélangées dans les proportions voulues.

耗氧物质系作为副产品予以生产,通常会等到表氯乙醇生产中产生了足够数量废液时再行对之进行销毁处理,以便使之形成适宜比例混合物。

Les mangroves souffrent des effets négatifs de stress provenant de causes naturelles (par exemple, des sécheresses prolongées, des modifications de la fréquence de la durée des marées ou de la salinité) et des modifications anthropogéniques, en particulier celles qui sont liées à des sources terrestres de la pollution, notamment la pollution par les métaux, les effluents d'origine organique et les hydrocarbures, ainsi que la limniculture et la destruction des mangroves à grande échelle.

红树林生态系统健康情况受到自然造成压力(例如长期干旱、潮水上涨频率和时间或含盐量变化)不利影响,以及与人类活动有关破坏,尤其是源于陆上污染,包括金属、有机废液和油,还有湖泊养殖和大规模毁坏红树林。

La protection et l'amélioration de la qualité de l'eau exigent une action dans les domaines : a) mesures prioritaires concernant l'assainissement, le traitement des eaux usées et le contrôle des rejets d'effluents industriels et de l'écoulement de pesticides et engrais; b) contrôle des maladies hydriques causées par des bactéries et des parasites au niveau des bassins; et c) prévention ou réduction de la contamination des terres et de l'eau par des métaux lourds et le mercure qui est utilisé dans les mines artisanales.

保护和改善水质主要行动包括(a) 优先注重卫生和污水处理,废液排放以及杀虫剂和化肥流失,(b) 在流域一级监测由水传播细菌和寄生虫疾病,(c) 防止或尽量减少重金属(如在手采矿中使用汞)对土和水污染。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 废液 的法语例句

用户正在搜索


惨案, 惨白, 惨白的, 惨败, 惨败<俗>, 惨变, 惨不忍睹, 惨不忍闻, 惨怛, 惨淡,

相似单词


废墟, 废墟<书>, 废墟状的, 废学, 废羊毛, 废液, 废液箱, 废用性弱视, 废用性萎缩, 废油,
déchet liquide
solution entraînée Fr helper cop yright

La production des déchets liquides n'est pas toujours synchronisée avec celle du sous-produit.

所涉废液的生产并不总是能够与耗氧物质副产品的生产保持同步。

Plusieurs études montrent que les coûts d'exploitation (même pour les installations de traitement des effluents les plus ordinaires) peuvent être relativement élevés pour des PME.

一些研究表明,经营成本(即使是普通废液处理厂的经营成本)对于中、小企业来说,可能相对较高。

Plusieurs pays, dont la Jordanie et les États du Golfe, ont inclus le recyclage des eaux usées dans leur programme national de l'eau, en mettant l'accent sur le recyclage de l'eau de refroidissement industriel et la réutilisation des eaux usées municipales à des fins d'irrigation.

包括约旦和海湾国家在内的若干国家已将综合废水回收使纳入国家水计划,其中强调再循环工业冷却水和回收处理过的市政废液供灌

Gérer les eaux souterraines en milieu urbain et rural revient à conserver les eaux souterraines destinées à la consommation et à des usages délicats; à les maintenir en abondance; à en préserver la qualité; et à traiter efficacement les déchets solides et les eaux usées.

都市和农村理的目的都在于保水以供饮和敏感的途;维持充分的水供水量;维护水质;和有效处理固体废物和废液

Il peut y avoir aussi des équipements pour la dénitration thermique du nitrate d'uranium, la conversion du nitrate de plutonium en oxyde ou en métal, et le traitement des solutions de produits de fission qu'il s'agit de convertir en une forme se prêtant au stockage de longue durée ou au stockage définitif.

还可能有种种设备,于:使硝酸铀酰热脱硝,把硝酸钚转化成氧化钚或金属钚,以及把裂变产物的废液处理成适合于长期贮或处置的形式。

Dans d'autres cas, elles ont été stockées en vue de leur exportation aux fins de destruction lors d'une année ultérieure en raison de la capacité limitée de l'installation de destruction; Les substances appauvrissant la couche d'ozone ont été obtenues comme sous-produits et détruites dès que la quantité de déchets liquides résultant de la production d'épichlorydrine était suffisante pour qu'elles puissent être mélangées dans les proportions voulues.

耗氧物质系作为副产品予以生产,通常会等到表氯乙醇生产中产生了足够数量的废液时再行对进行销毁处理,以便使形成适宜比例的混合物。

Les mangroves souffrent des effets négatifs de stress provenant de causes naturelles (par exemple, des sécheresses prolongées, des modifications de la fréquence de la durée des marées ou de la salinité) et des modifications anthropogéniques, en particulier celles qui sont liées à des sources terrestres de la pollution, notamment la pollution par les métaux, les effluents d'origine organique et les hydrocarbures, ainsi que la limniculture et la destruction des mangroves à grande échelle.

红树林生态系统的健康情况受到自然造成的压力(例如长期干旱、潮水上涨的频率和时间或含盐量的变化)的不利影响,以及与人类活动有关的破坏,尤其是源于陆上的污染,包括金属、有机废液和油,还有湖泊养殖和大规模毁坏红树林。

La protection et l'amélioration de la qualité de l'eau exigent une action dans les domaines : a) mesures prioritaires concernant l'assainissement, le traitement des eaux usées et le contrôle des rejets d'effluents industriels et de l'écoulement de pesticides et engrais; b) contrôle des maladies hydriques causées par des bactéries et des parasites au niveau des bassins; et c) prévention ou réduction de la contamination des terres et de l'eau par des métaux lourds et le mercure qui est utilisé dans les mines artisanales.

保护和改善水质的主要行动包括(a) 优先注重卫生和污水处理,制工业废液的排放以及杀虫剂和化肥的流失,(b) 在流域一级监测由水传播的细菌和寄生虫疾病,(c) 防止或尽量减少重金属(如在手工采矿中使的汞)对土和水的污染。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 废液 的法语例句

用户正在搜索


惨烈, 惨情, 惨然, 惨杀, 惨事, 惨死, 惨痛, 惨痛的教训, 惨无人道, 惨笑,

相似单词


废墟, 废墟<书>, 废墟状的, 废学, 废羊毛, 废液, 废液箱, 废用性弱视, 废用性萎缩, 废油,
déchet liquide
solution entraînée Fr helper cop yright

La production des déchets liquides n'est pas toujours synchronisée avec celle du sous-produit.

所涉废液的生产并不总是能够与耗氧物质副产品的生产保持同步。

Plusieurs études montrent que les coûts d'exploitation (même pour les installations de traitement des effluents les plus ordinaires) peuvent être relativement élevés pour des PME.

一些研究表明,经营成本(即是普通废液处理厂的经营成本)对中、小企业来说,可能相对较高。

Plusieurs pays, dont la Jordanie et les États du Golfe, ont inclus le recyclage des eaux usées dans leur programme national de l'eau, en mettant l'accent sur le recyclage de l'eau de refroidissement industriel et la réutilisation des eaux usées municipales à des fins d'irrigation.

包括约旦和海湾国的若干国已将综合废水回收用纳入国水计划,其中强调再循环工业冷却水和回收处理过的市政废液供灌溉之用。

Gérer les eaux souterraines en milieu urbain et rural revient à conserver les eaux souterraines destinées à la consommation et à des usages délicats; à les maintenir en abondance; à en préserver la qualité; et à traiter efficacement les déchets solides et les eaux usées.

都市和农村地下水理的目的都保存地下水以供饮用和敏感的用途;维持充分的地下水供水量;维护水质;和有效处理固体废物和废液

Il peut y avoir aussi des équipements pour la dénitration thermique du nitrate d'uranium, la conversion du nitrate de plutonium en oxyde ou en métal, et le traitement des solutions de produits de fission qu'il s'agit de convertir en une forme se prêtant au stockage de longue durée ou au stockage définitif.

还可能有种种设备,用酸铀酰热脱,把酸钚转化成氧化钚或金属钚,以及把裂变产物的废液处理成适合长期贮存或处置的形式。

Dans d'autres cas, elles ont été stockées en vue de leur exportation aux fins de destruction lors d'une année ultérieure en raison de la capacité limitée de l'installation de destruction; Les substances appauvrissant la couche d'ozone ont été obtenues comme sous-produits et détruites dès que la quantité de déchets liquides résultant de la production d'épichlorydrine était suffisante pour qu'elles puissent être mélangées dans les proportions voulues.

耗氧物质系作为副产品予以生产,通常会等到表氯乙醇生产中产生了足够数量的废液时再行对之进行销毁处理,以便之形成适宜比例的混合物。

Les mangroves souffrent des effets négatifs de stress provenant de causes naturelles (par exemple, des sécheresses prolongées, des modifications de la fréquence de la durée des marées ou de la salinité) et des modifications anthropogéniques, en particulier celles qui sont liées à des sources terrestres de la pollution, notamment la pollution par les métaux, les effluents d'origine organique et les hydrocarbures, ainsi que la limniculture et la destruction des mangroves à grande échelle.

红树林生态系统的健康情况受到自然造成的压力(例如长期干旱、潮水上涨的频率和时间或含盐量的变化)的不利影响,以及与人类活动有关的破坏,尤其是源陆上的污染,包括金属、有机废液和油,还有湖泊养殖和大规模毁坏红树林。

La protection et l'amélioration de la qualité de l'eau exigent une action dans les domaines : a) mesures prioritaires concernant l'assainissement, le traitement des eaux usées et le contrôle des rejets d'effluents industriels et de l'écoulement de pesticides et engrais; b) contrôle des maladies hydriques causées par des bactéries et des parasites au niveau des bassins; et c) prévention ou réduction de la contamination des terres et de l'eau par des métaux lourds et le mercure qui est utilisé dans les mines artisanales.

保护和改善水质的主要行动包括(a) 优先注重卫生和污水处理,制工业废液的排放以及杀虫剂和化肥的流失,(b) 流域一级监测由水传播的细菌和寄生虫疾病,(c) 防止或尽量减少重金属(如手工采矿中用的汞)对土地和水的污染。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 废液 的法语例句

用户正在搜索


, 灿灿, 灿烂, 灿烂的, 灿烂的光辉, 灿烂的未来, 灿烂的阳光, 灿烂地, 灿烂夺目的色彩, 灿烂日照,

相似单词


废墟, 废墟<书>, 废墟状的, 废学, 废羊毛, 废液, 废液箱, 废用性弱视, 废用性萎缩, 废油,
déchet liquide
solution entraînée Fr helper cop yright

La production des déchets liquides n'est pas toujours synchronisée avec celle du sous-produit.

所涉的生产并不总是能够与耗氧物质副产品的生产保持同步。

Plusieurs études montrent que les coûts d'exploitation (même pour les installations de traitement des effluents les plus ordinaires) peuvent être relativement élevés pour des PME.

一些研究表明,经营本(即使是厂的经营本)对于中、小企业来说,可能相对较高。

Plusieurs pays, dont la Jordanie et les États du Golfe, ont inclus le recyclage des eaux usées dans leur programme national de l'eau, en mettant l'accent sur le recyclage de l'eau de refroidissement industriel et la réutilisation des eaux usées municipales à des fins d'irrigation.

包括约旦和海湾国家在内的若干国家已将综合水回收使用纳入国家水计划,其中强调再循环工业冷却水和回收处过的市政供灌溉之用。

Gérer les eaux souterraines en milieu urbain et rural revient à conserver les eaux souterraines destinées à la consommation et à des usages délicats; à les maintenir en abondance; à en préserver la qualité; et à traiter efficacement les déchets solides et les eaux usées.

都市和农村地下水的目的都在于保存地下水以供饮用和敏感的用途;维持充分的地下水供水量;维护水质;和有效处固体物和

Il peut y avoir aussi des équipements pour la dénitration thermique du nitrate d'uranium, la conversion du nitrate de plutonium en oxyde ou en métal, et le traitement des solutions de produits de fission qu'il s'agit de convertir en une forme se prêtant au stockage de longue durée ou au stockage définitif.

还可能有种种设备,用于:使硝酸铀酰热脱硝,把硝酸钚转化氧化钚或金属钚,以及把裂变产物的合于长期贮存或处置的形式。

Dans d'autres cas, elles ont été stockées en vue de leur exportation aux fins de destruction lors d'une année ultérieure en raison de la capacité limitée de l'installation de destruction; Les substances appauvrissant la couche d'ozone ont été obtenues comme sous-produits et détruites dès que la quantité de déchets liquides résultant de la production d'épichlorydrine était suffisante pour qu'elles puissent être mélangées dans les proportions voulues.

耗氧物质系作为副产品予以生产,常会等到表氯乙醇生产中产生了足够数量的时再行对之进行销毁处,以便使之形宜比例的混合物。

Les mangroves souffrent des effets négatifs de stress provenant de causes naturelles (par exemple, des sécheresses prolongées, des modifications de la fréquence de la durée des marées ou de la salinité) et des modifications anthropogéniques, en particulier celles qui sont liées à des sources terrestres de la pollution, notamment la pollution par les métaux, les effluents d'origine organique et les hydrocarbures, ainsi que la limniculture et la destruction des mangroves à grande échelle.

红树林生态系统的健康情况受到自然造的压力(例如长期干旱、潮水上涨的频率和时间或含盐量的变化)的不利影响,以及与人类活动有关的破坏,尤其是源于陆上的污染,包括金属、有机和油,还有湖泊养殖和大规模毁坏红树林。

La protection et l'amélioration de la qualité de l'eau exigent une action dans les domaines : a) mesures prioritaires concernant l'assainissement, le traitement des eaux usées et le contrôle des rejets d'effluents industriels et de l'écoulement de pesticides et engrais; b) contrôle des maladies hydriques causées par des bactéries et des parasites au niveau des bassins; et c) prévention ou réduction de la contamination des terres et de l'eau par des métaux lourds et le mercure qui est utilisé dans les mines artisanales.

保护和改善水质的主要行动包括(a) 优先注重卫生和污水处制工业的排放以及杀虫剂和化肥的流失,(b) 在流域一级监测由水传播的细菌和寄生虫疾病,(c) 防止或尽量减少重金属(如在手工采矿中使用的汞)对土地和水的污染。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 废液 的法语例句

用户正在搜索


仓促的, 仓促地, 仓促逃跑, 仓促完成的工作, 仓促完成的活儿, 仓促作出决定, 仓猝, 仓猝的, 仓单, 仓房,

相似单词


废墟, 废墟<书>, 废墟状的, 废学, 废羊毛, 废液, 废液箱, 废用性弱视, 废用性萎缩, 废油,
déchet liquide
solution entraînée Fr helper cop yright

La production des déchets liquides n'est pas toujours synchronisée avec celle du sous-produit.

所涉的生产并不总是能够与耗氧质副产品的生产保持同步。

Plusieurs études montrent que les coûts d'exploitation (même pour les installations de traitement des effluents les plus ordinaires) peuvent être relativement élevés pour des PME.

一些研究表明,经营成本(即是普通处理厂的经营成本)对于中、小企业来说,可能相对较高。

Plusieurs pays, dont la Jordanie et les États du Golfe, ont inclus le recyclage des eaux usées dans leur programme national de l'eau, en mettant l'accent sur le recyclage de l'eau de refroidissement industriel et la réutilisation des eaux usées municipales à des fins d'irrigation.

包括约旦和海湾国家在内的若干国家已将综合水回纳入国家水计划,其中强调再循环工业冷却水和回处理过的市政供灌溉之

Gérer les eaux souterraines en milieu urbain et rural revient à conserver les eaux souterraines destinées à la consommation et à des usages délicats; à les maintenir en abondance; à en préserver la qualité; et à traiter efficacement les déchets solides et les eaux usées.

都市和农村地下水理的目的都在于保存地下水以供饮和敏感的途;维持充分的地下水供水量;维护水质;和有效处理固

Il peut y avoir aussi des équipements pour la dénitration thermique du nitrate d'uranium, la conversion du nitrate de plutonium en oxyde ou en métal, et le traitement des solutions de produits de fission qu'il s'agit de convertir en une forme se prêtant au stockage de longue durée ou au stockage définitif.

还可能有种种设备,于:硝酸铀酰热脱硝,把硝酸钚转化成氧化钚或金属钚,以及把裂变产处理成适合于长期贮存或处置的形式。

Dans d'autres cas, elles ont été stockées en vue de leur exportation aux fins de destruction lors d'une année ultérieure en raison de la capacité limitée de l'installation de destruction; Les substances appauvrissant la couche d'ozone ont été obtenues comme sous-produits et détruites dès que la quantité de déchets liquides résultant de la production d'épichlorydrine était suffisante pour qu'elles puissent être mélangées dans les proportions voulues.

耗氧质系作为副产品予以生产,通常会等到表氯乙醇生产中产生了足够数量的时再行对之进行销毁处理,以便之形成适宜比例的混合

Les mangroves souffrent des effets négatifs de stress provenant de causes naturelles (par exemple, des sécheresses prolongées, des modifications de la fréquence de la durée des marées ou de la salinité) et des modifications anthropogéniques, en particulier celles qui sont liées à des sources terrestres de la pollution, notamment la pollution par les métaux, les effluents d'origine organique et les hydrocarbures, ainsi que la limniculture et la destruction des mangroves à grande échelle.

红树林生态系统的健康情况受到自然造成的压力(例如长期干旱、潮水上涨的频率和时间或含盐量的变化)的不利影响,以及与人类活动有关的破坏,尤其是源于陆上的污染,包括金属、有机和油,还有湖泊养殖和大规模毁坏红树林。

La protection et l'amélioration de la qualité de l'eau exigent une action dans les domaines : a) mesures prioritaires concernant l'assainissement, le traitement des eaux usées et le contrôle des rejets d'effluents industriels et de l'écoulement de pesticides et engrais; b) contrôle des maladies hydriques causées par des bactéries et des parasites au niveau des bassins; et c) prévention ou réduction de la contamination des terres et de l'eau par des métaux lourds et le mercure qui est utilisé dans les mines artisanales.

保护和改善水质的主要行动包括(a) 优先注重卫生和污水处理,制工业的排放以及杀虫剂和化肥的流失,(b) 在流域一级监测由水传播的细菌和寄生虫疾病,(c) 防止或尽量减少重金属(如在手工采矿中的汞)对土地和水的污染。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 废液 的法语例句

用户正在搜索


仓库存货单, 仓库交货, 仓库库存, 仓库库存的更新, 仓库收据, 仓库至仓库, 仓库制度, 仓廪, 仓容, 仓室顶板,

相似单词


废墟, 废墟<书>, 废墟状的, 废学, 废羊毛, 废液, 废液箱, 废用性弱视, 废用性萎缩, 废油,