法语助手
  • 关闭

废奴主义

添加到生词本

abolitionnisme www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Mis à part les abolitionnistes, les héros méconnus de cette histoire restent les esclaves eux-mêmes.

除了废奴主义者外,奴隶自身就是无名英雄。

Ayant pris la présidence, M. Bengoa a décrit la mission du Forum, l'assimilant à un mouvement culturel visant à éliminer la pauvreté ou à un projet abolitionniste, par analogie avec la lutte contre l'esclavage.

本戈亚先生就任主席时,将论坛工作描述为如同一场消灭贫困文化运动,或者好比一项反奴役废奴主义方案。

Le mémorial permanent nous rappellera les actions héroïques des esclaves, des abolitionnistes et de nombreux hommes et femmes de conscience qui sont méconnus et qui ont bravé ce grave danger et cette adversité.

永久纪念碑能够让我们想起奴隶、废奴主义者和无数名不见有良知儿女英勇行动,面对险和逆境,他们加入了反抗行列。

Pour terminer, je tiens à réaffirmer l'appui du Groupe des États d'Afrique au projet de résolution et à la construction d'un mémorial permanent rendant hommage à toutes les victimes de la traite des esclaves, aux abolitionnistes courageux et aux efforts d'action collective qui ont conduit à l'abolition de la traite des esclaves et de l'esclavage.

最后,我愿申非洲集团支持这项决议草案,并支持建造一座永久纪念碑,以纪念贩卖奴隶行为所有受害者、勇敢废奴主义者以及国际社会为废除贩卖奴隶和奴隶制所做共同努力。

Cette journée annuelle de commémoration, liée aux résultats obtenus par les abolitionnistes, vient compléter la Journée internationale du souvenir de la traite négrière et de son abolition instituée par l'UNESCO, dont la date de célébration, fixée au 23 août, souligne à juste titre la contribution historique importante des esclaves d'Haïti eux-mêmes, qui ont organisé la résistance contre l'esclavage et ont été les instigateurs de leur propre émancipation.

这个与废奴主义成就相关一年一度纪念日,将成为对现有教科文组织废除贩卖奴隶国际纪念日(8月23日)宝贵补充,恰当地确认了海地奴隶本身作出要历史性贡献,他们奋起抵抗奴隶制,实现了自身解放。

Liée aux résultats obtenus par les abolitionnistes, cette journée annuelle de commémoration qui est proposée viendra compléter la Journée internationale du souvenir de la traite négrière et de son abolition, instituée par l'UNESCO, dont la date de célébration, fixée au 23 août, souligne à juste titre la contribution historique importante apportée par les esclaves eux-mêmes, qui dans ce pays frère de la CARICOM qu'est Haïti, ont organisé la résistance pour se soulever contre l'esclavage et ont été les instigateurs de leur propre émancipation.

所提一年一度纪念日与废奴主义成就联系在一起,该纪念日将是对教科文组织现有贩卖黑奴及其废除国际纪念日有益补充,后一个纪念日即8月23日正确地承认奴隶自身历史性要贡献,在我们加共体姊妹国家海地,奴隶们奋起反抗奴隶制度,策划实现了自己解放。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 废奴主义 的法语例句

用户正在搜索


拜见, 拜节, 拜金, 拜金主义, 拜爵, 拜客, 拜兰节, 拜领, 拜命, 拜年,

相似单词


废壳型砂, 废蜡, 废料, 废麻, 废木料, 废奴主义, 废票, 废品, 废品回收, 废品率,
abolitionnisme www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Mis à part les abolitionnistes, les héros méconnus de cette histoire restent les esclaves eux-mêmes.

除了废奴主义者外,奴隶自身是无名英雄。

Ayant pris la présidence, M. Bengoa a décrit la mission du Forum, l'assimilant à un mouvement culturel visant à éliminer la pauvreté ou à un projet abolitionniste, par analogie avec la lutte contre l'esclavage.

本戈亚任主席时,将论坛工作描述为如同一场消灭贫困文化运动,或者好比一项反奴役废奴主义方案。

Le mémorial permanent nous rappellera les actions héroïques des esclaves, des abolitionnistes et de nombreux hommes et femmes de conscience qui sont méconnus et qui ont bravé ce grave danger et cette adversité.

永久纪念碑能够让我们想起奴隶、废奴主义者和无数名不见经传但有良知儿女英勇行动,面对严重危险和逆境,他们加入了反抗行列。

Pour terminer, je tiens à réaffirmer l'appui du Groupe des États d'Afrique au projet de résolution et à la construction d'un mémorial permanent rendant hommage à toutes les victimes de la traite des esclaves, aux abolitionnistes courageux et aux efforts d'action collective qui ont conduit à l'abolition de la traite des esclaves et de l'esclavage.

最后,我愿重申非洲集团支持这项决议草案,并支持建造一座永久纪念碑,纪念贩卖奴隶行为所有受害者、勇敢废奴主义际社会为废除贩卖奴隶和奴隶制所做共同努力。

Cette journée annuelle de commémoration, liée aux résultats obtenus par les abolitionnistes, vient compléter la Journée internationale du souvenir de la traite négrière et de son abolition instituée par l'UNESCO, dont la date de célébration, fixée au 23 août, souligne à juste titre la contribution historique importante des esclaves d'Haïti eux-mêmes, qui ont organisé la résistance contre l'esclavage et ont été les instigateurs de leur propre émancipation.

这个与废奴主义相关一年一度纪念日,将成为对现有教科文组织废除贩卖奴隶际纪念日(8月23日)宝贵补充,恰当地确认了海地奴隶本身作出重要历史性贡献,他们奋起抵抗奴隶制,实现了自身解放。

Liée aux résultats obtenus par les abolitionnistes, cette journée annuelle de commémoration qui est proposée viendra compléter la Journée internationale du souvenir de la traite négrière et de son abolition, instituée par l'UNESCO, dont la date de célébration, fixée au 23 août, souligne à juste titre la contribution historique importante apportée par les esclaves eux-mêmes, qui dans ce pays frère de la CARICOM qu'est Haïti, ont organisé la résistance pour se soulever contre l'esclavage et ont été les instigateurs de leur propre émancipation.

所提一年一度纪念日与废奴主义联系在一起,该纪念日将是对教科文组织现有贩卖黑奴其废除际纪念日有益补充,后一个纪念日即8月23日正确地承认奴隶自身历史性重要贡献,在我们加共体姊妹家海地,奴隶们奋起反抗奴隶制度,策划实现了自己解放。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 废奴主义 的法语例句

用户正在搜索


拜唐苹, 拜堂, 拜帖, 拜托, 拜望, 拜物教, 拜物教的, 拜物教信徒, 拜相, 拜谢,

相似单词


废壳型砂, 废蜡, 废料, 废麻, 废木料, 废奴主义, 废票, 废品, 废品回收, 废品率,
abolitionnisme www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Mis à part les abolitionnistes, les héros méconnus de cette histoire restent les esclaves eux-mêmes.

除了废奴主义者外,奴隶自身就是无名英雄。

Ayant pris la présidence, M. Bengoa a décrit la mission du Forum, l'assimilant à un mouvement culturel visant à éliminer la pauvreté ou à un projet abolitionniste, par analogie avec la lutte contre l'esclavage.

本戈亚先生就任主席时,将论坛工作描述为如同一场消灭贫困文化运动,或者好比一项反奴役废奴主义方案。

Le mémorial permanent nous rappellera les actions héroïques des esclaves, des abolitionnistes et de nombreux hommes et femmes de conscience qui sont méconnus et qui ont bravé ce grave danger et cette adversité.

永久纪念碑我们想起奴隶、废奴主义者和无数名不见经传但有良知儿女英勇行动,面对严危险和逆境,他们加入了反抗行列。

Pour terminer, je tiens à réaffirmer l'appui du Groupe des États d'Afrique au projet de résolution et à la construction d'un mémorial permanent rendant hommage à toutes les victimes de la traite des esclaves, aux abolitionnistes courageux et aux efforts d'action collective qui ont conduit à l'abolition de la traite des esclaves et de l'esclavage.

最后,我非洲集团支持这项决议草案,并支持建造一座永久纪念碑,以纪念贩卖奴隶行为所有受害者、勇敢废奴主义者以及国际社会为废除贩卖奴隶和奴隶制所做共同努力。

Cette journée annuelle de commémoration, liée aux résultats obtenus par les abolitionnistes, vient compléter la Journée internationale du souvenir de la traite négrière et de son abolition instituée par l'UNESCO, dont la date de célébration, fixée au 23 août, souligne à juste titre la contribution historique importante des esclaves d'Haïti eux-mêmes, qui ont organisé la résistance contre l'esclavage et ont été les instigateurs de leur propre émancipation.

这个与废奴主义成就相关一年一度纪念日,将成为对现有教科文组织废除贩卖奴隶国际纪念日(8月23日)宝贵补充,恰当地确认了海地奴隶本身作出要历史性贡献,他们奋起抵抗奴隶制,实现了自身解放。

Liée aux résultats obtenus par les abolitionnistes, cette journée annuelle de commémoration qui est proposée viendra compléter la Journée internationale du souvenir de la traite négrière et de son abolition, instituée par l'UNESCO, dont la date de célébration, fixée au 23 août, souligne à juste titre la contribution historique importante apportée par les esclaves eux-mêmes, qui dans ce pays frère de la CARICOM qu'est Haïti, ont organisé la résistance pour se soulever contre l'esclavage et ont été les instigateurs de leur propre émancipation.

所提一年一度纪念日与废奴主义成就联系在一起,该纪念日将是对教科文组织现有贩卖黑奴及其废除国际纪念日有益补充,后一个纪念日即8月23日正确地承认奴隶自身历史性要贡献,在我们加共体姊妹国家海地,奴隶们奋起反抗奴隶制度,策划实现了自己解放。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 废奴主义 的法语例句

用户正在搜索


, 稗官, 稗官野史, 稗史, 稗属, 稗子, , 扳本, 扳不倒儿, 扳倒,

相似单词


废壳型砂, 废蜡, 废料, 废麻, 废木料, 废奴主义, 废票, 废品, 废品回收, 废品率,
abolitionnisme www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Mis à part les abolitionnistes, les héros méconnus de cette histoire restent les esclaves eux-mêmes.

除了主义者外,隶自身就是无名英雄。

Ayant pris la présidence, M. Bengoa a décrit la mission du Forum, l'assimilant à un mouvement culturel visant à éliminer la pauvreté ou à un projet abolitionniste, par analogie avec la lutte contre l'esclavage.

本戈亚先生就任主席工作描述为如同一场消灭贫困文化运动,或者好比一项反主义方案。

Le mémorial permanent nous rappellera les actions héroïques des esclaves, des abolitionnistes et de nombreux hommes et femmes de conscience qui sont méconnus et qui ont bravé ce grave danger et cette adversité.

永久纪念碑能够让我们想起隶、主义者和无数名不见经传但有良知儿女英勇行动,面对严重危险和逆境,他们加入了反抗行列。

Pour terminer, je tiens à réaffirmer l'appui du Groupe des États d'Afrique au projet de résolution et à la construction d'un mémorial permanent rendant hommage à toutes les victimes de la traite des esclaves, aux abolitionnistes courageux et aux efforts d'action collective qui ont conduit à l'abolition de la traite des esclaves et de l'esclavage.

最后,我愿重申非洲集团支持这项决议草案,并支持建造一座永久纪念碑,以纪念贩卖隶行为所有受害者、勇敢主义者以及国际社会为除贩卖隶和隶制所做共同努力。

Cette journée annuelle de commémoration, liée aux résultats obtenus par les abolitionnistes, vient compléter la Journée internationale du souvenir de la traite négrière et de son abolition instituée par l'UNESCO, dont la date de célébration, fixée au 23 août, souligne à juste titre la contribution historique importante des esclaves d'Haïti eux-mêmes, qui ont organisé la résistance contre l'esclavage et ont été les instigateurs de leur propre émancipation.

这个与主义成就相关一年一度纪念日,成为对现有教科文组织除贩卖隶国际纪念日(8月23日)宝贵补充,恰当地确认了海地隶本身作出重要历史性贡献,他们奋起抵抗隶制,实现了自身解放。

Liée aux résultats obtenus par les abolitionnistes, cette journée annuelle de commémoration qui est proposée viendra compléter la Journée internationale du souvenir de la traite négrière et de son abolition, instituée par l'UNESCO, dont la date de célébration, fixée au 23 août, souligne à juste titre la contribution historique importante apportée par les esclaves eux-mêmes, qui dans ce pays frère de la CARICOM qu'est Haïti, ont organisé la résistance pour se soulever contre l'esclavage et ont été les instigateurs de leur propre émancipation.

所提一年一度纪念日与主义成就联系在一起,该纪念日是对教科文组织现有贩卖黑及其除国际纪念日有益补充,后一个纪念日即8月23日正确地承认隶自身历史性重要贡献,在我们加共体姊妹国家海地,隶们奋起反抗隶制度,策划实现了自己解放。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 废奴主义 的法语例句

用户正在搜索


扳手, 扳手口, 扳着指头算, 扳直, 扳指儿, 扳子, , , 班(教学), 班辈,

相似单词


废壳型砂, 废蜡, 废料, 废麻, 废木料, 废奴主义, 废票, 废品, 废品回收, 废品率,
abolitionnisme www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Mis à part les abolitionnistes, les héros méconnus de cette histoire restent les esclaves eux-mêmes.

除了主义者外,是无名英雄。

Ayant pris la présidence, M. Bengoa a décrit la mission du Forum, l'assimilant à un mouvement culturel visant à éliminer la pauvreté ou à un projet abolitionniste, par analogie avec la lutte contre l'esclavage.

本戈亚先生任主席时,将论坛工作描述为如同一场消灭贫困文化运动,或者好比一项反主义方案。

Le mémorial permanent nous rappellera les actions héroïques des esclaves, des abolitionnistes et de nombreux hommes et femmes de conscience qui sont méconnus et qui ont bravé ce grave danger et cette adversité.

永久纪念碑能够让我们想起主义无数名不见经传但有良知儿女英勇行动,面对严重危险逆境,他们加入了反抗行列。

Pour terminer, je tiens à réaffirmer l'appui du Groupe des États d'Afrique au projet de résolution et à la construction d'un mémorial permanent rendant hommage à toutes les victimes de la traite des esclaves, aux abolitionnistes courageux et aux efforts d'action collective qui ont conduit à l'abolition de la traite des esclaves et de l'esclavage.

最后,我愿重申非洲集团支持这项决议草案,并支持建造一座永久纪念碑,以纪念贩卖行为所有受害者、勇敢主义者以及国际社会为废除贩卖制所做共同努力。

Cette journée annuelle de commémoration, liée aux résultats obtenus par les abolitionnistes, vient compléter la Journée internationale du souvenir de la traite négrière et de son abolition instituée par l'UNESCO, dont la date de célébration, fixée au 23 août, souligne à juste titre la contribution historique importante des esclaves d'Haïti eux-mêmes, qui ont organisé la résistance contre l'esclavage et ont été les instigateurs de leur propre émancipation.

这个与主义相关一年一度纪念日,将成为对现有教科文组织废除贩卖国际纪念日(8月23日)宝贵补充,恰当地确认了海地作出重要历史性贡献,他们奋起抵抗制,实现了解放。

Liée aux résultats obtenus par les abolitionnistes, cette journée annuelle de commémoration qui est proposée viendra compléter la Journée internationale du souvenir de la traite négrière et de son abolition, instituée par l'UNESCO, dont la date de célébration, fixée au 23 août, souligne à juste titre la contribution historique importante apportée par les esclaves eux-mêmes, qui dans ce pays frère de la CARICOM qu'est Haïti, ont organisé la résistance pour se soulever contre l'esclavage et ont été les instigateurs de leur propre émancipation.

所提一年一度纪念日与主义联系在一起,该纪念日将是对教科文组织现有贩卖黑及其废除国际纪念日有益补充,后一个纪念日即8月23日正确地承认历史性重要贡献,在我们加共体姊妹国家海地,们奋起反抗制度,策划实现了解放。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 废奴主义 的法语例句

用户正在搜索


班机, 班吉, 班级, 班级中第二名, 班科彩票, 班轮, 班轮提单, 班门弄斧, 班期, 班丘疹,

相似单词


废壳型砂, 废蜡, 废料, 废麻, 废木料, 废奴主义, 废票, 废品, 废品回收, 废品率,

用户正在搜索


板蓝根, 板沥青, 板栗, 板栗属, 板脸, 板梁, 板料冲压, 板磷钙铝石, 板磷钙石, 板磷铝铀矿,

相似单词


废壳型砂, 废蜡, 废料, 废麻, 废木料, 废奴主义, 废票, 废品, 废品回收, 废品率,

用户正在搜索


板面, 板钮开关, 板硼钙石, 板坯, 板皮, 板票壳, 板起面孔, 板铅铀矿, 板墙, 板桥,

相似单词


废壳型砂, 废蜡, 废料, 废麻, 废木料, 废奴主义, 废票, 废品, 废品回收, 废品率,
abolitionnisme www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Mis à part les abolitionnistes, les héros méconnus de cette histoire restent les esclaves eux-mêmes.

除了主义者外,奴隶自身就是无名英雄。

Ayant pris la présidence, M. Bengoa a décrit la mission du Forum, l'assimilant à un mouvement culturel visant à éliminer la pauvreté ou à un projet abolitionniste, par analogie avec la lutte contre l'esclavage.

本戈亚先生就任主席时,工作描述为如同一场消灭贫困文化运动,或者好比一项反奴役主义方案。

Le mémorial permanent nous rappellera les actions héroïques des esclaves, des abolitionnistes et de nombreux hommes et femmes de conscience qui sont méconnus et qui ont bravé ce grave danger et cette adversité.

永久纪念碑能够让我们想起奴隶、主义者和无数名不见经传但有良知儿女英勇行动,面对严重危险和逆境,他们加入了反抗行列。

Pour terminer, je tiens à réaffirmer l'appui du Groupe des États d'Afrique au projet de résolution et à la construction d'un mémorial permanent rendant hommage à toutes les victimes de la traite des esclaves, aux abolitionnistes courageux et aux efforts d'action collective qui ont conduit à l'abolition de la traite des esclaves et de l'esclavage.

最后,我愿重申非洲集团支持这项决议草案,并支持建造一座永久纪念碑,以纪念贩卖奴隶行为所有受害者、勇主义者以及国际社会为除贩卖奴隶和奴隶制所做共同努力。

Cette journée annuelle de commémoration, liée aux résultats obtenus par les abolitionnistes, vient compléter la Journée internationale du souvenir de la traite négrière et de son abolition instituée par l'UNESCO, dont la date de célébration, fixée au 23 août, souligne à juste titre la contribution historique importante des esclaves d'Haïti eux-mêmes, qui ont organisé la résistance contre l'esclavage et ont été les instigateurs de leur propre émancipation.

这个与主义成就相关一年一度纪念日,成为对现有教科文组织除贩卖奴隶国际纪念日(8月23日)宝贵补充,恰当地确认了海地奴隶本身作出重要历史性贡献,他们奋起抵抗奴隶制,实现了自身解放。

Liée aux résultats obtenus par les abolitionnistes, cette journée annuelle de commémoration qui est proposée viendra compléter la Journée internationale du souvenir de la traite négrière et de son abolition, instituée par l'UNESCO, dont la date de célébration, fixée au 23 août, souligne à juste titre la contribution historique importante apportée par les esclaves eux-mêmes, qui dans ce pays frère de la CARICOM qu'est Haïti, ont organisé la résistance pour se soulever contre l'esclavage et ont été les instigateurs de leur propre émancipation.

所提一年一度纪念日与主义成就联系在一起,该纪念日是对教科文组织现有贩卖黑奴及其除国际纪念日有益补充,后一个纪念日即8月23日正确地承认奴隶自身历史性重要贡献,在我们加共体姊妹国家海地,奴隶们奋起反抗奴隶制度,策划实现了自己解放。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 废奴主义 的法语例句

用户正在搜索


板司呢, 板钛矿, 板钛镁矿, 板碳铀矿, 板条, 板条床棚, 板条灰墁, 板条架, 板条筋, 板条抹灰,

相似单词


废壳型砂, 废蜡, 废料, 废麻, 废木料, 废奴主义, 废票, 废品, 废品回收, 废品率,
abolitionnisme www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Mis à part les abolitionnistes, les héros méconnus de cette histoire restent les esclaves eux-mêmes.

除了主义者外,自身就是无名英雄。

Ayant pris la présidence, M. Bengoa a décrit la mission du Forum, l'assimilant à un mouvement culturel visant à éliminer la pauvreté ou à un projet abolitionniste, par analogie avec la lutte contre l'esclavage.

本戈亚先生就任主席时,将论坛工作描述为如同一场消灭贫困文化运动,或者好比一项主义方案。

Le mémorial permanent nous rappellera les actions héroïques des esclaves, des abolitionnistes et de nombreux hommes et femmes de conscience qui sont méconnus et qui ont bravé ce grave danger et cette adversité.

永久纪念碑能够让我们想起主义者和无数名不见经传但有良知儿女英勇行动,面对严重危险和逆境,他们加入了行列。

Pour terminer, je tiens à réaffirmer l'appui du Groupe des États d'Afrique au projet de résolution et à la construction d'un mémorial permanent rendant hommage à toutes les victimes de la traite des esclaves, aux abolitionnistes courageux et aux efforts d'action collective qui ont conduit à l'abolition de la traite des esclaves et de l'esclavage.

最后,我愿重申非洲集团支持这项决议草案,并支持建造一座永久纪念碑,以纪念贩卖行为所有受害者、勇敢主义者以及国际社会为除贩卖制所做共同努力。

Cette journée annuelle de commémoration, liée aux résultats obtenus par les abolitionnistes, vient compléter la Journée internationale du souvenir de la traite négrière et de son abolition instituée par l'UNESCO, dont la date de célébration, fixée au 23 août, souligne à juste titre la contribution historique importante des esclaves d'Haïti eux-mêmes, qui ont organisé la résistance contre l'esclavage et ont été les instigateurs de leur propre émancipation.

这个与主义成就相关一年一度纪念日,将成为对现有教科文组织除贩卖国际纪念日(8月23日)宝贵补充,恰当地确认了海地本身作出重要历史性贡献,他们奋起抵制,实现了自身解放。

Liée aux résultats obtenus par les abolitionnistes, cette journée annuelle de commémoration qui est proposée viendra compléter la Journée internationale du souvenir de la traite négrière et de son abolition, instituée par l'UNESCO, dont la date de célébration, fixée au 23 août, souligne à juste titre la contribution historique importante apportée par les esclaves eux-mêmes, qui dans ce pays frère de la CARICOM qu'est Haïti, ont organisé la résistance pour se soulever contre l'esclavage et ont été les instigateurs de leur propre émancipation.

所提一年一度纪念日与主义成就联系在一起,该纪念日将是对教科文组织现有贩卖黑及其除国际纪念日有益补充,后一个纪念日即8月23日正确地承认自身历史性重要贡献,在我们加共体姊妹国家海地,们奋起制度,策划实现了自己解放。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 废奴主义 的法语例句

用户正在搜索


板型, 板鸭, 板牙, 板牙架, 板烟, 板岩, 板岩黑, 板岩块, 板岩矿, 板岩劈刀,

相似单词


废壳型砂, 废蜡, 废料, 废麻, 废木料, 废奴主义, 废票, 废品, 废品回收, 废品率,
abolitionnisme www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Mis à part les abolitionnistes, les héros méconnus de cette histoire restent les esclaves eux-mêmes.

除了主义者外,隶自身就是无名英雄。

Ayant pris la présidence, M. Bengoa a décrit la mission du Forum, l'assimilant à un mouvement culturel visant à éliminer la pauvreté ou à un projet abolitionniste, par analogie avec la lutte contre l'esclavage.

本戈亚先生就任主席时,将论坛工作描述为如同一场文化运动,或者好比一项反主义方案。

Le mémorial permanent nous rappellera les actions héroïques des esclaves, des abolitionnistes et de nombreux hommes et femmes de conscience qui sont méconnus et qui ont bravé ce grave danger et cette adversité.

永久纪念碑能够让我们想起隶、主义者和无数名不见经传但有良知儿女英勇行动,面对严重危险和逆境,他们加入了反抗行列。

Pour terminer, je tiens à réaffirmer l'appui du Groupe des États d'Afrique au projet de résolution et à la construction d'un mémorial permanent rendant hommage à toutes les victimes de la traite des esclaves, aux abolitionnistes courageux et aux efforts d'action collective qui ont conduit à l'abolition de la traite des esclaves et de l'esclavage.

最后,我愿重申非洲集团支持这项决议草案,并支持建造一座永久纪念碑,以纪念隶行为所有受害者、勇敢主义者以及国际社会为废除隶和隶制所做共同努力。

Cette journée annuelle de commémoration, liée aux résultats obtenus par les abolitionnistes, vient compléter la Journée internationale du souvenir de la traite négrière et de son abolition instituée par l'UNESCO, dont la date de célébration, fixée au 23 août, souligne à juste titre la contribution historique importante des esclaves d'Haïti eux-mêmes, qui ont organisé la résistance contre l'esclavage et ont été les instigateurs de leur propre émancipation.

这个与主义成就相关一年一度纪念日,将成为对现有教科文组织废除隶国际纪念日(8月23日)宝贵补充,恰当地确认了海地隶本身作出重要历史性贡献,他们奋起抵抗隶制,实现了自身解放。

Liée aux résultats obtenus par les abolitionnistes, cette journée annuelle de commémoration qui est proposée viendra compléter la Journée internationale du souvenir de la traite négrière et de son abolition, instituée par l'UNESCO, dont la date de célébration, fixée au 23 août, souligne à juste titre la contribution historique importante apportée par les esclaves eux-mêmes, qui dans ce pays frère de la CARICOM qu'est Haïti, ont organisé la résistance pour se soulever contre l'esclavage et ont été les instigateurs de leur propre émancipation.

所提一年一度纪念日与主义成就联系在一起,该纪念日将是对教科文组织现有及其废除国际纪念日有益补充,后一个纪念日即8月23日正确地承认隶自身历史性重要贡献,在我们加共体姊妹国家海地,隶们奋起反抗隶制度,策划实现了自己解放。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 废奴主义 的法语例句

用户正在搜索


板障静脉, 板障型, 板正, 板纸, 板滞, 板筑墙, 板桩墙, 板桩围堰, 板桩围堰工程, 板状节理,

相似单词


废壳型砂, 废蜡, 废料, 废麻, 废木料, 废奴主义, 废票, 废品, 废品回收, 废品率,
abolitionnisme www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Mis à part les abolitionnistes, les héros méconnus de cette histoire restent les esclaves eux-mêmes.

废奴外,奴隶自身就是无名英雄。

Ayant pris la présidence, M. Bengoa a décrit la mission du Forum, l'assimilant à un mouvement culturel visant à éliminer la pauvreté ou à un projet abolitionniste, par analogie avec la lutte contre l'esclavage.

本戈亚先生就任席时,将论坛工作描述为如同一场消灭贫困文化运动,或好比一项反奴役废奴方案。

Le mémorial permanent nous rappellera les actions héroïques des esclaves, des abolitionnistes et de nombreux hommes et femmes de conscience qui sont méconnus et qui ont bravé ce grave danger et cette adversité.

永久纪念碑能够让我们想起奴隶、废奴和无数名不见经传但有良知儿女英勇行动,面对严重危险和逆境,他们反抗行列。

Pour terminer, je tiens à réaffirmer l'appui du Groupe des États d'Afrique au projet de résolution et à la construction d'un mémorial permanent rendant hommage à toutes les victimes de la traite des esclaves, aux abolitionnistes courageux et aux efforts d'action collective qui ont conduit à l'abolition de la traite des esclaves et de l'esclavage.

最后,我愿重申非洲集团支持这项决议草案,并支持建造一座永久纪念碑,以纪念贩卖奴隶行为所有受害、勇敢废奴以及国际社会为废除贩卖奴隶和奴隶制所做共同努力。

Cette journée annuelle de commémoration, liée aux résultats obtenus par les abolitionnistes, vient compléter la Journée internationale du souvenir de la traite négrière et de son abolition instituée par l'UNESCO, dont la date de célébration, fixée au 23 août, souligne à juste titre la contribution historique importante des esclaves d'Haïti eux-mêmes, qui ont organisé la résistance contre l'esclavage et ont été les instigateurs de leur propre émancipation.

这个与废奴成就相关一年一度纪念日,将成为对现有教科文组织废除贩卖奴隶国际纪念日(8月23日)宝贵补充,恰当地确认海地奴隶本身作出重要历史性贡献,他们奋起抵抗奴隶制,实现自身解放。

Liée aux résultats obtenus par les abolitionnistes, cette journée annuelle de commémoration qui est proposée viendra compléter la Journée internationale du souvenir de la traite négrière et de son abolition, instituée par l'UNESCO, dont la date de célébration, fixée au 23 août, souligne à juste titre la contribution historique importante apportée par les esclaves eux-mêmes, qui dans ce pays frère de la CARICOM qu'est Haïti, ont organisé la résistance pour se soulever contre l'esclavage et ont été les instigateurs de leur propre émancipation.

所提一年一度纪念日与废奴成就联系在一起,该纪念日将是对教科文组织现有贩卖黑奴及其废除国际纪念日有益补充,后一个纪念日即8月23日正确地承认奴隶自身历史性重要贡献,在我们共体姊妹国家海地,奴隶们奋起反抗奴隶制度,策划实现自己解放。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 废奴主义 的法语例句

用户正在搜索


版籍, 版刻, 版口, 版面, 版面的改动, 版面上被框起来的文字, 版面设计, 版纳, 版权, 版权标志,

相似单词


废壳型砂, 废蜡, 废料, 废麻, 废木料, 废奴主义, 废票, 废品, 废品回收, 废品率,