Le PNUD a mis au point le formulaire pour les comptes débiteurs.
开发计划署设计应收账款
。
Le PNUD a mis au point le formulaire pour les comptes débiteurs.
开发计划署设计应收账款
。
L'UNOPS n'a pas fourni d'analyse chronologique des comptes débiteurs.
目厅未对应收账款余额进行账龄分析。
La fonction de suivi des entrées et sorties de fonds s'en trouvera renforcée.
因此,将加强监测应收账款和汇款的职能。
Ce montant figure dans les comptes débiteurs divers.
本年期86 670美元已列入其他应收账款。
Certaines missions ont des créances exigibles depuis longtemps.
特派团的些应收账款已长期拖欠未缴。
Une provision est constituée pour les créances que l'on ne peut raisonnablement espérer recouvrer.
就无法合理预期收回的应收账款,编列准备金。
La provision comprend les créances dont le recouvrement est incertain.
这笔备付金来抵充
能会无法收回的应收账款。
L'actif comprend 73 943 dollars de soldes interfonds à recevoir et 379 922 dollars d'autres sommes à recevoir.
资产包括基金间应收账款余额73 943美元,其他应收账款379 922美元。
Il serait également responsable du rapprochement mensuel des comptes débiteurs et des comptes de produits.
该分股还将负责每个月的应收账款和收入账户对账工作。
Plusieurs requérants ont présenté des réclamations pour des créances d'un montant supérieur à KWD 500.
有些索赔人就数额超过500科威特第纳尔的应收账款提出索赔。
Les diminutions étaient principalement imputables à la nouvelle méthode d'évaluation des créances à court terme.
减少的主要原因是采种对短期应收账款的新的估值方法。
Atlas fera automatiquement les calculs pour établir les factures et consignera les créances correspondantes.
“地图册”系统将自动计算,开出发票,并记录相关的应收账款。
En République-Unie de Tanzanie, le montant des créances non recouvertes atteignait plus de 3 millions de dollars.
在坦桑尼亚联合共和国,未收应收账款达300多万美元。
Le cas échéant, cette provision est portée en déduction des comptes débiteurs.
如果拨出这笔备付金,应将其记为资产和负债表中应收账款的扣除款。
Lorsqu'ils ne seront effectivement crédités qu'au cours d'exercices à venir, ils sont comptabilisés comme sommes à recevoir.
将来到期的现金和定期存款应计利息作为应收账款入账。
Le PNUCID a passé par pertes et profits un montant de 375 785 dollars de contributions non réglées.
药物管制署注销375 785美元的未缴认捐应收账款。
La documentation avait été améliorée et les engagements non réglés pour 2003 avaient été réduits de façon spectaculaire.
已经改进文件,拖欠的2003应收账款已大大减少。
Le cas échéant, cette provision est portée en déduction des comptes débiteurs dans l'état de l'actif et du passif.
这笔备抵记作资产和负债表内应收账款的个扣减
目。
Le Comité recommande que l'Administration fasse en sorte que les missions assurent un meilleur suivi des créances anciennes.
委员会建议行政当局确保特派团改进长期拖欠应收账款的管理。
Le HCR constitue une provision pour créances douteuses, dont le montant correspond à l'estimation des sommes qu'il juge irrécouvrables.
难民专员办事处编列疑应收账款备抵款,数额等于无法收回账款的估计数。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le PNUD a mis au point le formulaire pour les comptes débiteurs.
开发计划署设计了应收账款报告。
L'UNOPS n'a pas fourni d'analyse chronologique des comptes débiteurs.
项目厅未对应收账款余额进行账龄分析。
La fonction de suivi des entrées et sorties de fonds s'en trouvera renforcée.
因此,将加强监测应收账款和汇款的职能。
Ce montant figure dans les comptes débiteurs divers.
本年期86 670美元已列入其他应收账款。
Certaines missions ont des créances exigibles depuis longtemps.
特派团的一些应收账款已长期拖欠未缴。
Une provision est constituée pour les créances que l'on ne peut raisonnablement espérer recouvrer.
就无法合理预期收回的应收账款,编列准备金。
La provision comprend les créances dont le recouvrement est incertain.
这笔备付金用来抵充能会无法收回的应收账款。
L'actif comprend 73 943 dollars de soldes interfonds à recevoir et 379 922 dollars d'autres sommes à recevoir.
资产包括基金间应收账款余额73 943美元,其他应收账款379 922美元。
Il serait également responsable du rapprochement mensuel des comptes débiteurs et des comptes de produits.
该分股还将负责每个月的应收账款和收入账户对账工作。
Plusieurs requérants ont présenté des réclamations pour des créances d'un montant supérieur à KWD 500.
有些索赔人就数额超过500科威特第纳尔的应收账款提出索赔。
Les diminutions étaient principalement imputables à la nouvelle méthode d'évaluation des créances à court terme.
减少的主要原因是采用了一种对短期应收账款的新的估值方法。
Atlas fera automatiquement les calculs pour établir les factures et consignera les créances correspondantes.
“地”
统将自动计算,开出发票,并记录相关的应收账款。
En République-Unie de Tanzanie, le montant des créances non recouvertes atteignait plus de 3 millions de dollars.
在坦桑尼亚联合共和国,未收应收账款达300多万美元。
Le cas échéant, cette provision est portée en déduction des comptes débiteurs.
如果拨出这笔备付金,应将其记为资产和负债表中应收账款的扣除款。
Lorsqu'ils ne seront effectivement crédités qu'au cours d'exercices à venir, ils sont comptabilisés comme sommes à recevoir.
将来到期的现金和定期存款应计利息作为应收账款入账。
Le PNUCID a passé par pertes et profits un montant de 375 785 dollars de contributions non réglées.
药物管制署注销了375 785美元的未缴认捐应收账款。
La documentation avait été améliorée et les engagements non réglés pour 2003 avaient été réduits de façon spectaculaire.
已经改进了文件,拖欠的2003应收账款已大大减少。
Le cas échéant, cette provision est portée en déduction des comptes débiteurs dans l'état de l'actif et du passif.
这笔备抵记作资产和负债表内应收账款的一个扣减项目。
Le Comité recommande que l'Administration fasse en sorte que les missions assurent un meilleur suivi des créances anciennes.
委员会建议行政当局确保特派团改进长期拖欠应收账款的管理。
Le HCR constitue une provision pour créances douteuses, dont le montant correspond à l'estimation des sommes qu'il juge irrécouvrables.
难民专员办事处编列疑应收账款备抵款,数额等于无法收回账款的估计数。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le PNUD a mis au point le formulaire pour les comptes débiteurs.
开发计划署设计了应报告。
L'UNOPS n'a pas fourni d'analyse chronologique des comptes débiteurs.
项目厅未对应余
进行
龄分析。
La fonction de suivi des entrées et sorties de fonds s'en trouvera renforcée.
因此,将加强监测应和汇
的职能。
Ce montant figure dans les comptes débiteurs divers.
本年期86 670美元已列入其他应。
Certaines missions ont des créances exigibles depuis longtemps.
特派团的一些应已长期拖欠未缴。
Une provision est constituée pour les créances que l'on ne peut raisonnablement espérer recouvrer.
就无法合理预期回的应
,编列准备金。
La provision comprend les créances dont le recouvrement est incertain.
这笔备付金用来抵充能会无法
回的应
。
L'actif comprend 73 943 dollars de soldes interfonds à recevoir et 379 922 dollars d'autres sommes à recevoir.
资产包括基金间应余
73 943美元,其他应
379 922美元。
Il serait également responsable du rapprochement mensuel des comptes débiteurs et des comptes de produits.
该分股还将负责每个月的应和
入
户对
工作。
Plusieurs requérants ont présenté des réclamations pour des créances d'un montant supérieur à KWD 500.
有些索赔人就数500科威特第纳尔的应
提出索赔。
Les diminutions étaient principalement imputables à la nouvelle méthode d'évaluation des créances à court terme.
减少的主要原因是采用了一种对短期应的新的估值方法。
Atlas fera automatiquement les calculs pour établir les factures et consignera les créances correspondantes.
“地图册”系统将自动计算,开出发票,并记录相关的应。
En République-Unie de Tanzanie, le montant des créances non recouvertes atteignait plus de 3 millions de dollars.
在坦桑尼亚联合共和国,未应
达300多万美元。
Le cas échéant, cette provision est portée en déduction des comptes débiteurs.
如果拨出这笔备付金,应将其记为资产和负债表中应的扣除
。
Lorsqu'ils ne seront effectivement crédités qu'au cours d'exercices à venir, ils sont comptabilisés comme sommes à recevoir.
将来到期的现金和定期存应计利息作为应
入
。
Le PNUCID a passé par pertes et profits un montant de 375 785 dollars de contributions non réglées.
药物管制署注销了375 785美元的未缴认捐应。
La documentation avait été améliorée et les engagements non réglés pour 2003 avaient été réduits de façon spectaculaire.
已经改进了文件,拖欠的2003应已大大减少。
Le cas échéant, cette provision est portée en déduction des comptes débiteurs dans l'état de l'actif et du passif.
这笔备抵记作资产和负债表内应的一个扣减项目。
Le Comité recommande que l'Administration fasse en sorte que les missions assurent un meilleur suivi des créances anciennes.
委员会建议行政当局确保特派团改进长期拖欠应的管理。
Le HCR constitue une provision pour créances douteuses, dont le montant correspond à l'estimation des sommes qu'il juge irrécouvrables.
难民专员办事处编列疑应
备抵
,数
等于无法
回
的估计数。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le PNUD a mis au point le formulaire pour les comptes débiteurs.
开发计划署设计了应收账款报告。
L'UNOPS n'a pas fourni d'analyse chronologique des comptes débiteurs.
项目厅未对应收账款行账龄分析。
La fonction de suivi des entrées et sorties de fonds s'en trouvera renforcée.
因此,将加强监测应收账款和汇款的职能。
Ce montant figure dans les comptes débiteurs divers.
本年期86 670美元已列入其他应收账款。
Certaines missions ont des créances exigibles depuis longtemps.
特派团的一些应收账款已长期拖欠未缴。
Une provision est constituée pour les créances que l'on ne peut raisonnablement espérer recouvrer.
就无法合理预期收回的应收账款,编列准备金。
La provision comprend les créances dont le recouvrement est incertain.
这笔备付金用来抵充能会无法收回的应收账款。
L'actif comprend 73 943 dollars de soldes interfonds à recevoir et 379 922 dollars d'autres sommes à recevoir.
资产包括基金间应收账款73 943美元,其他应收账款379 922美元。
Il serait également responsable du rapprochement mensuel des comptes débiteurs et des comptes de produits.
该分股还将负责每个月的应收账款和收入账户对账工作。
Plusieurs requérants ont présenté des réclamations pour des créances d'un montant supérieur à KWD 500.
有些人就数
超过500科威特第纳尔的应收账款提出
。
Les diminutions étaient principalement imputables à la nouvelle méthode d'évaluation des créances à court terme.
少的主要原因是采用了一种对短期应收账款的新的估值方法。
Atlas fera automatiquement les calculs pour établir les factures et consignera les créances correspondantes.
“地图册”系统将自动计算,开出发票,并记录相关的应收账款。
En République-Unie de Tanzanie, le montant des créances non recouvertes atteignait plus de 3 millions de dollars.
在坦桑尼亚联合共和国,未收应收账款达300多万美元。
Le cas échéant, cette provision est portée en déduction des comptes débiteurs.
如果拨出这笔备付金,应将其记为资产和负债表中应收账款的扣除款。
Lorsqu'ils ne seront effectivement crédités qu'au cours d'exercices à venir, ils sont comptabilisés comme sommes à recevoir.
将来到期的现金和定期存款应计利息作为应收账款入账。
Le PNUCID a passé par pertes et profits un montant de 375 785 dollars de contributions non réglées.
药物管制署注销了375 785美元的未缴认捐应收账款。
La documentation avait été améliorée et les engagements non réglés pour 2003 avaient été réduits de façon spectaculaire.
已经改了文件,拖欠的2003应收账款已大大
少。
Le cas échéant, cette provision est portée en déduction des comptes débiteurs dans l'état de l'actif et du passif.
这笔备抵记作资产和负债表内应收账款的一个扣项目。
Le Comité recommande que l'Administration fasse en sorte que les missions assurent un meilleur suivi des créances anciennes.
委员会建议行政当局确保特派团改长期拖欠应收账款的管理。
Le HCR constitue une provision pour créances douteuses, dont le montant correspond à l'estimation des sommes qu'il juge irrécouvrables.
难民专员办事处编列疑应收账款备抵款,数
等于无法收回账款的估计数。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le PNUD a mis au point le formulaire pour les comptes débiteurs.
开发设
了应收账
报告。
L'UNOPS n'a pas fourni d'analyse chronologique des comptes débiteurs.
项目厅未对应收账余额进行账龄分析。
La fonction de suivi des entrées et sorties de fonds s'en trouvera renforcée.
因此,将加强监测应收账和汇
职能。
Ce montant figure dans les comptes débiteurs divers.
本年期86 670美元已列入其他应收账。
Certaines missions ont des créances exigibles depuis longtemps.
特派团一些应收账
已长期拖欠未缴。
Une provision est constituée pour les créances que l'on ne peut raisonnablement espérer recouvrer.
就无法合理预期收回应收账
,编列准备金。
La provision comprend les créances dont le recouvrement est incertain.
这笔备付金用来抵充能会无法收回
应收账
。
L'actif comprend 73 943 dollars de soldes interfonds à recevoir et 379 922 dollars d'autres sommes à recevoir.
资产包括基金间应收账余额73 943美元,其他应收账
379 922美元。
Il serait également responsable du rapprochement mensuel des comptes débiteurs et des comptes de produits.
该分股还将负责每个月应收账
和收入账户对账工作。
Plusieurs requérants ont présenté des réclamations pour des créances d'un montant supérieur à KWD 500.
有些索赔人就数额超过500科威特第纳尔应收账
提出索赔。
Les diminutions étaient principalement imputables à la nouvelle méthode d'évaluation des créances à court terme.
减少主要原因是采用了一种对短期应收账
估值方法。
Atlas fera automatiquement les calculs pour établir les factures et consignera les créances correspondantes.
“地图册”系统将自动算,开出发票,并记录相关
应收账
。
En République-Unie de Tanzanie, le montant des créances non recouvertes atteignait plus de 3 millions de dollars.
在坦桑尼亚联合共和国,未收应收账达300多万美元。
Le cas échéant, cette provision est portée en déduction des comptes débiteurs.
如果拨出这笔备付金,应将其记为资产和负债表中应收账扣除
。
Lorsqu'ils ne seront effectivement crédités qu'au cours d'exercices à venir, ils sont comptabilisés comme sommes à recevoir.
将来到期现金和定期存
应
利息作为应收账
入账。
Le PNUCID a passé par pertes et profits un montant de 375 785 dollars de contributions non réglées.
药物管制注销了375 785美元
未缴认捐应收账
。
La documentation avait été améliorée et les engagements non réglés pour 2003 avaient été réduits de façon spectaculaire.
已经改进了文件,拖欠2003应收账
已大大减少。
Le cas échéant, cette provision est portée en déduction des comptes débiteurs dans l'état de l'actif et du passif.
这笔备抵记作资产和负债表内应收账一个扣减项目。
Le Comité recommande que l'Administration fasse en sorte que les missions assurent un meilleur suivi des créances anciennes.
委员会建议行政当局确保特派团改进长期拖欠应收账管理。
Le HCR constitue une provision pour créances douteuses, dont le montant correspond à l'estimation des sommes qu'il juge irrécouvrables.
难民专员办事处编列疑应收账
备抵
,数额等于无法收回账
估
数。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le PNUD a mis au point le formulaire pour les comptes débiteurs.
开发计划署设计了收账款报告。
L'UNOPS n'a pas fourni d'analyse chronologique des comptes débiteurs.
项目厅收账款余额进行账龄分析。
La fonction de suivi des entrées et sorties de fonds s'en trouvera renforcée.
此,将加强监测
收账款和汇款的职能。
Ce montant figure dans les comptes débiteurs divers.
本年期86 670美元已列入其他收账款。
Certaines missions ont des créances exigibles depuis longtemps.
特派团的一些收账款已长期拖欠
缴。
Une provision est constituée pour les créances que l'on ne peut raisonnablement espérer recouvrer.
就无法合理预期收回的收账款,编列准备金。
La provision comprend les créances dont le recouvrement est incertain.
这笔备付金用来抵充能会无法收回的
收账款。
L'actif comprend 73 943 dollars de soldes interfonds à recevoir et 379 922 dollars d'autres sommes à recevoir.
资产包括基金间收账款余额73 943美元,其他
收账款379 922美元。
Il serait également responsable du rapprochement mensuel des comptes débiteurs et des comptes de produits.
该分股还将负责每个月的收账款和收入账户
账工作。
Plusieurs requérants ont présenté des réclamations pour des créances d'un montant supérieur à KWD 500.
有些索赔人就数额超过500科威特第纳尔的收账款提出索赔。
Les diminutions étaient principalement imputables à la nouvelle méthode d'évaluation des créances à court terme.
减少的主是采用了一种
短期
收账款的新的估值方法。
Atlas fera automatiquement les calculs pour établir les factures et consignera les créances correspondantes.
“地图册”系统将自动计算,开出发票,并记录相关的收账款。
En République-Unie de Tanzanie, le montant des créances non recouvertes atteignait plus de 3 millions de dollars.
在坦桑尼亚联合共和国,收
收账款达300多万美元。
Le cas échéant, cette provision est portée en déduction des comptes débiteurs.
如果拨出这笔备付金,将其记为资产和负债表中
收账款的扣除款。
Lorsqu'ils ne seront effectivement crédités qu'au cours d'exercices à venir, ils sont comptabilisés comme sommes à recevoir.
将来到期的现金和定期存款计利息作为
收账款入账。
Le PNUCID a passé par pertes et profits un montant de 375 785 dollars de contributions non réglées.
药物管制署注销了375 785美元的缴认捐
收账款。
La documentation avait été améliorée et les engagements non réglés pour 2003 avaient été réduits de façon spectaculaire.
已经改进了文件,拖欠的2003收账款已大大减少。
Le cas échéant, cette provision est portée en déduction des comptes débiteurs dans l'état de l'actif et du passif.
这笔备抵记作资产和负债表内收账款的一个扣减项目。
Le Comité recommande que l'Administration fasse en sorte que les missions assurent un meilleur suivi des créances anciennes.
委员会建议行政当局确保特派团改进长期拖欠收账款的管理。
Le HCR constitue une provision pour créances douteuses, dont le montant correspond à l'estimation des sommes qu'il juge irrécouvrables.
难民专员办事处编列疑
收账款备抵款,数额等于无法收回账款的估计数。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le PNUD a mis au point le formulaire pour les comptes débiteurs.
开发计划署设计了应收账款报告。
L'UNOPS n'a pas fourni d'analyse chronologique des comptes débiteurs.
项目厅未对应收账款余额进行账龄分析。
La fonction de suivi des entrées et sorties de fonds s'en trouvera renforcée.
因此,将加强监测应收账款和汇款的职。
Ce montant figure dans les comptes débiteurs divers.
期86 670美元已列入其他应收账款。
Certaines missions ont des créances exigibles depuis longtemps.
特派团的一应收账款已长期拖欠未缴。
Une provision est constituée pour les créances que l'on ne peut raisonnablement espérer recouvrer.
就无法合理预期收回的应收账款,编列准备金。
La provision comprend les créances dont le recouvrement est incertain.
这笔备付金用来抵充会无法收回的应收账款。
L'actif comprend 73 943 dollars de soldes interfonds à recevoir et 379 922 dollars d'autres sommes à recevoir.
资产包括基金间应收账款余额73 943美元,其他应收账款379 922美元。
Il serait également responsable du rapprochement mensuel des comptes débiteurs et des comptes de produits.
该分股还将负责每个月的应收账款和收入账户对账工。
Plusieurs requérants ont présenté des réclamations pour des créances d'un montant supérieur à KWD 500.
有索赔人就数额超过500科威特第纳尔的应收账款提出索赔。
Les diminutions étaient principalement imputables à la nouvelle méthode d'évaluation des créances à court terme.
减少的主要原因是采用了一种对短期应收账款的新的估值方法。
Atlas fera automatiquement les calculs pour établir les factures et consignera les créances correspondantes.
“地图册”系统将自动计算,开出发票,并记录相关的应收账款。
En République-Unie de Tanzanie, le montant des créances non recouvertes atteignait plus de 3 millions de dollars.
在坦桑尼亚联合共和国,未收应收账款达300多万美元。
Le cas échéant, cette provision est portée en déduction des comptes débiteurs.
如果拨出这笔备付金,应将其记为资产和负债表中应收账款的扣除款。
Lorsqu'ils ne seront effectivement crédités qu'au cours d'exercices à venir, ils sont comptabilisés comme sommes à recevoir.
将来到期的现金和定期存款应计利息为应收账款入账。
Le PNUCID a passé par pertes et profits un montant de 375 785 dollars de contributions non réglées.
药物管制署注销了375 785美元的未缴认捐应收账款。
La documentation avait été améliorée et les engagements non réglés pour 2003 avaient été réduits de façon spectaculaire.
已经改进了文件,拖欠的2003应收账款已大大减少。
Le cas échéant, cette provision est portée en déduction des comptes débiteurs dans l'état de l'actif et du passif.
这笔备抵记资产和负债表内应收账款的一个扣减项目。
Le Comité recommande que l'Administration fasse en sorte que les missions assurent un meilleur suivi des créances anciennes.
委员会建议行政当局确保特派团改进长期拖欠应收账款的管理。
Le HCR constitue une provision pour créances douteuses, dont le montant correspond à l'estimation des sommes qu'il juge irrécouvrables.
难民专员办事处编列疑应收账款备抵款,数额等于无法收回账款的估计数。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le PNUD a mis au point le formulaire pour les comptes débiteurs.
开发计划署设计了应收报告。
L'UNOPS n'a pas fourni d'analyse chronologique des comptes débiteurs.
项目厅未对应收余额进行
龄分析。
La fonction de suivi des entrées et sorties de fonds s'en trouvera renforcée.
因此,将加强监测应收和汇
的职能。
Ce montant figure dans les comptes débiteurs divers.
本年期86 670美元已列入其他应收。
Certaines missions ont des créances exigibles depuis longtemps.
特派团的一些应收已长期拖欠未缴。
Une provision est constituée pour les créances que l'on ne peut raisonnablement espérer recouvrer.
就无法合理预期收回的应收,编列
。
La provision comprend les créances dont le recouvrement est incertain.
这笔付
用来抵充
能会无法收回的应收
。
L'actif comprend 73 943 dollars de soldes interfonds à recevoir et 379 922 dollars d'autres sommes à recevoir.
产包括基
间应收
余额73 943美元,其他应收
379 922美元。
Il serait également responsable du rapprochement mensuel des comptes débiteurs et des comptes de produits.
该分股还将负责每个月的应收和收入
户对
工作。
Plusieurs requérants ont présenté des réclamations pour des créances d'un montant supérieur à KWD 500.
有些索赔人就数额超过500科威特第纳尔的应收提出索赔。
Les diminutions étaient principalement imputables à la nouvelle méthode d'évaluation des créances à court terme.
减少的主要原因是采用了一种对短期应收的新的估值方法。
Atlas fera automatiquement les calculs pour établir les factures et consignera les créances correspondantes.
“地图册”系统将自动计算,开出发票,并记录相关的应收。
En République-Unie de Tanzanie, le montant des créances non recouvertes atteignait plus de 3 millions de dollars.
在坦桑尼亚联合共和国,未收应收达300多万美元。
Le cas échéant, cette provision est portée en déduction des comptes débiteurs.
如果拨出这笔付
,应将其记为
产和负债表中应收
的扣除
。
Lorsqu'ils ne seront effectivement crédités qu'au cours d'exercices à venir, ils sont comptabilisés comme sommes à recevoir.
将来到期的现和定期存
应计利息作为应收
入
。
Le PNUCID a passé par pertes et profits un montant de 375 785 dollars de contributions non réglées.
药物管制署注销了375 785美元的未缴认捐应收。
La documentation avait été améliorée et les engagements non réglés pour 2003 avaient été réduits de façon spectaculaire.
已经改进了文件,拖欠的2003应收已大大减少。
Le cas échéant, cette provision est portée en déduction des comptes débiteurs dans l'état de l'actif et du passif.
这笔抵记作
产和负债表内应收
的一个扣减项目。
Le Comité recommande que l'Administration fasse en sorte que les missions assurent un meilleur suivi des créances anciennes.
委员会建议行政当局确保特派团改进长期拖欠应收的管理。
Le HCR constitue une provision pour créances douteuses, dont le montant correspond à l'estimation des sommes qu'il juge irrécouvrables.
难民专员办事处编列疑应收
抵
,数额等于无法收回
的估计数。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le PNUD a mis au point le formulaire pour les comptes débiteurs.
开发计划署设计了应收账款报告。
L'UNOPS n'a pas fourni d'analyse chronologique des comptes débiteurs.
项目厅未对应收账款余额进行账龄分析。
La fonction de suivi des entrées et sorties de fonds s'en trouvera renforcée.
因此,将加强监测应收账款和汇款的职能。
Ce montant figure dans les comptes débiteurs divers.
本年期86 670美元已列入其他应收账款。
Certaines missions ont des créances exigibles depuis longtemps.
特派团的一些应收账款已长期拖欠未缴。
Une provision est constituée pour les créances que l'on ne peut raisonnablement espérer recouvrer.
就无法合理预期收回的应收账款,编列准备金。
La provision comprend les créances dont le recouvrement est incertain.
这笔备付金用来抵充能会无法收回的应收账款。
L'actif comprend 73 943 dollars de soldes interfonds à recevoir et 379 922 dollars d'autres sommes à recevoir.
资产包括基金间应收账款余额73 943美元,其他应收账款379 922美元。
Il serait également responsable du rapprochement mensuel des comptes débiteurs et des comptes de produits.
该分股还将负责每个月的应收账款和收入账户对账工作。
Plusieurs requérants ont présenté des réclamations pour des créances d'un montant supérieur à KWD 500.
有些索赔人就数额超过500科威特第纳尔的应收账款提出索赔。
Les diminutions étaient principalement imputables à la nouvelle méthode d'évaluation des créances à court terme.
减少的主要原因是采用了一种对短期应收账款的新的估法。
Atlas fera automatiquement les calculs pour établir les factures et consignera les créances correspondantes.
“地图册”系统将自动计算,开出发票,并记录相关的应收账款。
En République-Unie de Tanzanie, le montant des créances non recouvertes atteignait plus de 3 millions de dollars.
在坦桑尼亚联合共和国,未收应收账款达300多万美元。
Le cas échéant, cette provision est portée en déduction des comptes débiteurs.
如果拨出这笔备付金,应将其记为资产和负债表中应收账款的扣除款。
Lorsqu'ils ne seront effectivement crédités qu'au cours d'exercices à venir, ils sont comptabilisés comme sommes à recevoir.
将来到期的现金和定期存款应计利息作为应收账款入账。
Le PNUCID a passé par pertes et profits un montant de 375 785 dollars de contributions non réglées.
药物管制署注销了375 785美元的未缴认捐应收账款。
La documentation avait été améliorée et les engagements non réglés pour 2003 avaient été réduits de façon spectaculaire.
已经改进了文件,拖欠的2003应收账款已大大减少。
Le cas échéant, cette provision est portée en déduction des comptes débiteurs dans l'état de l'actif et du passif.
这笔备抵记作资产和负债表内应收账款的一个扣减项目。
Le Comité recommande que l'Administration fasse en sorte que les missions assurent un meilleur suivi des créances anciennes.
委员会建议行政当局确保特派团改进长期拖欠应收账款的管理。
Le HCR constitue une provision pour créances douteuses, dont le montant correspond à l'estimation des sommes qu'il juge irrécouvrables.
难民专员办事处编列疑应收账款备抵款,数额等于无法收回账款的估计数。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。