法语助手
  • 关闭

广播的

添加到生词本

émetteur, trice

Et il ne s'agit pas seulement d'informations concernant le Siège.

广播内容不仅仅限于总部新闻。

UNMIS Radio est prête à diffuser à Khartoum.

联苏特派团电台已做好喀土穆广播准备。

Cette interdiction s'appliquait quel que soit le contenu de l'interview ou de l'émission.

会晤或广播内容为何, 仍然实行这项禁令。

La réaction de ses partenaires de la radio a été très positive.

广播伙伴反馈建设性

Plusieurs intervenants ont souligné l'importance des moyens traditionnels de communication, particulièrement la radio.

几位发言者强调传统传播方式、特别无线电广播重要性。

À cet égard, le financement de la radiodiffusion-télévision publique peut conserver toute sa valeur.

这一方面,对公共电视广播资助可能保持其合法性。

Aux États-Unis, par exemple, la part des intérêts étrangers dans la télédiffusion est limitée à 25 %.

例如,美国,电视广播外国所有权被限制25%。

Votre travail mérite d'être reconnu et applaudi par nous, votre auditoire.

你们广播一些新闻对我们非常富有教育意义、有趣、并且鼓舞人心。”

Ces huttes permettent également d'écouter les programmes radiodiffusés concernant les plans et politiques gouvernementaux.

这些小屋也成为听取讨计划和广播节目场地。

Fournir également un complément d'information sur la création de chaînes en amazighe.

还请提供更新资料,说明建立阿马兹格广播频道情况。

L'étude de faisabilité préconisait aussi l'adoption d'une législation sur la radiotélévision publique répondant aux normes européennes.

可行性研究报告还要求根据欧洲标准通过公共广播立法。

La première a été diffusée hier par la station de radio allemande Deusche Welle.

一个德国电台Deutsche Welle昨天一个广播中所作

La décision prise par la CBC a été annulée.

法院废除了广播公司决定。

Nous nous félicitons de l'initiative radiophonique du Secrétaire général.

秘书长广播倡议非常受欢迎。

La survie des radios communautaires est très largement tributaire du soutien de leurs donateurs.

社区广播生存也相当大程度上依靠捐赠者支助。

Il y a également au Soudan trois stations de radio publiques nationales et 19 locales.

苏丹广播媒体还包括3个国家广播电台和19个地方上公共广播电台。

Les Cubains ne souhaitent pas ces émissions dont ils n'ont pas besoin.

古巴不想,也不需要它广播

De telles émissions ont été particulièrement utiles à l'occasion des récentes élections.

这些广播最近选举中特别有用。

Divers exemples ont été donnés, dont les propos tenus sur la radio espagnole Cadena Cope.

他们列举了一些不同例子,包括西班牙Cadena Cope无线电广播

La réforme législative des organismes de radiotélévision publique demeure en retard.

公共广播电台立法改革仍未按时进行。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 广播的 的法语例句

用户正在搜索


除开, 除氪, 除氪盐, 除了, 除了(用于否定句), 除了…以外, 除鳞, 除鳞机, 除硫菌, 除硫汽油,

相似单词


胱硫醚酶, 广, 广板, 广绊犰狳属, 广播, 广播的, 广播的发射或接受, 广播电视, 广播电视大学, 广播电视的评论员,
émetteur, trice

Et il ne s'agit pas seulement d'informations concernant le Siège.

广内容不仅仅限于总部新闻。

UNMIS Radio est prête à diffuser à Khartoum.

联苏特派团电台已做好喀土穆广准备。

Cette interdiction s'appliquait quel que soit le contenu de l'interview ou de l'émission.

无论会晤或广内容为何, 仍然实行这项禁令。

La réaction de ses partenaires de la radio a été très positive.

广伙伴反馈是十分建设性

Plusieurs intervenants ont souligné l'importance des moyens traditionnels de communication, particulièrement la radio.

几位发言者强调传统传、特别是无线电广重要性。

À cet égard, le financement de la radiodiffusion-télévision publique peut conserver toute sa valeur.

这一面,对公共电视广资助可能保持其合法性。

Aux États-Unis, par exemple, la part des intérêts étrangers dans la télédiffusion est limitée à 25 %.

例如,美国,电视广外国所有权被限制25%。

Votre travail mérite d'être reconnu et applaudi par nous, votre auditoire.

你们广一些新闻对我们非常富有教育意义、有鼓舞人心。”

Ces huttes permettent également d'écouter les programmes radiodiffusés concernant les plans et politiques gouvernementaux.

这些小屋也成为听取讨论政府计划和政策广节目场地。

Fournir également un complément d'information sur la création de chaînes en amazighe.

还请提供更新资料,说明建立阿马兹格广频道情况。

L'étude de faisabilité préconisait aussi l'adoption d'une législation sur la radiotélévision publique répondant aux normes européennes.

可行性研究报告还要求根据欧洲标准通过公共广立法。

La première a été diffusée hier par la station de radio allemande Deusche Welle.

一个是德国电台Deutsche Welle昨天一个广中所作

La décision prise par la CBC a été annulée.

法院废除了广公司决定。

Nous nous félicitons de l'initiative radiophonique du Secrétaire général.

秘书长广倡议非常受欢迎。

La survie des radios communautaires est très largement tributaire du soutien de leurs donateurs.

社区广生存也相当大程度上依靠捐赠者支助。

Il y a également au Soudan trois stations de radio publiques nationales et 19 locales.

苏丹广媒体还包括3个国家广电台和19个地公共广电台。

Les Cubains ne souhaitent pas ces émissions dont ils n'ont pas besoin.

古巴不想,也不需要它广

De telles émissions ont été particulièrement utiles à l'occasion des récentes élections.

这些广最近选举中特别有用。

Divers exemples ont été donnés, dont les propos tenus sur la radio espagnole Cadena Cope.

他们列举了一些不同例子,包括西班牙Cadena Cope无线电广言论。

La réforme législative des organismes de radiotélévision publique demeure en retard.

公共广电台立法改革仍未按时进行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 广播的 的法语例句

用户正在搜索


除气泡器(注射液的), 除气器, 除轻馏分, 除去, 除去(船只的)帆樯索具, 除去(鸡等的)冠, 除去(某物上的)包铁, 除去(水中的)盐, 除去(箱、桶)底, 除去(牙齿)的充填物,

相似单词


胱硫醚酶, 广, 广板, 广绊犰狳属, 广播, 广播的, 广播的发射或接受, 广播电视, 广播电视大学, 广播电视的评论员,
émetteur, trice

Et il ne s'agit pas seulement d'informations concernant le Siège.

广播内容不总部新闻。

UNMIS Radio est prête à diffuser à Khartoum.

联苏特派团电台已做好喀土穆广播准备。

Cette interdiction s'appliquait quel que soit le contenu de l'interview ou de l'émission.

无论会晤或广播内容为何, 仍然实行这项禁令。

La réaction de ses partenaires de la radio a été très positive.

广播伙伴反馈是十分建设性

Plusieurs intervenants ont souligné l'importance des moyens traditionnels de communication, particulièrement la radio.

几位发言者强调传统传播方式、特别是无线电广播重要性。

À cet égard, le financement de la radiodiffusion-télévision publique peut conserver toute sa valeur.

这一方面,对电视广播资助可能保持其合法性。

Aux États-Unis, par exemple, la part des intérêts étrangers dans la télédiffusion est limitée à 25 %.

例如,美国,电视广播外国所有权被25%。

Votre travail mérite d'être reconnu et applaudi par nous, votre auditoire.

你们广播一些新闻对我们非常富有教育意义、有趣、并且鼓舞人心。”

Ces huttes permettent également d'écouter les programmes radiodiffusés concernant les plans et politiques gouvernementaux.

这些小屋也成为听取讨论政府计划和政策广播节目场地。

Fournir également un complément d'information sur la création de chaînes en amazighe.

还请提供更新资料,说明建立阿马兹格广播频道情况。

L'étude de faisabilité préconisait aussi l'adoption d'une législation sur la radiotélévision publique répondant aux normes européennes.

可行性研究报告还要求根据欧洲标准通广播立法。

La première a été diffusée hier par la station de radio allemande Deusche Welle.

一个是德国电台Deutsche Welle昨天一个广播中所作

La décision prise par la CBC a été annulée.

法院废除了广播决定。

Nous nous félicitons de l'initiative radiophonique du Secrétaire général.

秘书长广播倡议非常受欢迎。

La survie des radios communautaires est très largement tributaire du soutien de leurs donateurs.

社区广播生存也相当大程度上依靠捐赠者支助。

Il y a également au Soudan trois stations de radio publiques nationales et 19 locales.

苏丹广播媒体还包括3个国家广播电台和19个地方上广播电台。

Les Cubains ne souhaitent pas ces émissions dont ils n'ont pas besoin.

古巴不想,也不需要它广播

De telles émissions ont été particulièrement utiles à l'occasion des récentes élections.

这些广播最近选举中特别有用。

Divers exemples ont été donnés, dont les propos tenus sur la radio espagnole Cadena Cope.

他们列举了一些不同例子,包括西班牙Cadena Cope无线电广播言论。

La réforme législative des organismes de radiotélévision publique demeure en retard.

广播电台立法改革仍未按时进行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 广播的 的法语例句

用户正在搜索


除去电表的封船, 除去垫块, 除去丁烷, 除去钉头, 除去镀金层, 除去帆樯索具, 除去反(射)光的, 除去封泥, 除去封铅, 除去锋尖,

相似单词


胱硫醚酶, 广, 广板, 广绊犰狳属, 广播, 广播的, 广播的发射或接受, 广播电视, 广播电视大学, 广播电视的评论员,
émetteur, trice

Et il ne s'agit pas seulement d'informations concernant le Siège.

内容不仅仅限于总部新闻。

UNMIS Radio est prête à diffuser à Khartoum.

联苏特派团台已做好喀土穆准备。

Cette interdiction s'appliquait quel que soit le contenu de l'interview ou de l'émission.

无论会晤或内容为何, 仍然实行这项禁令。

La réaction de ses partenaires de la radio a été très positive.

伙伴反馈是十分建设性

Plusieurs intervenants ont souligné l'importance des moyens traditionnels de communication, particulièrement la radio.

几位发言者强调传统传播方式、特别是无线重要性。

À cet égard, le financement de la radiodiffusion-télévision publique peut conserver toute sa valeur.

这一方面,对资助可能保持其合法性。

Aux États-Unis, par exemple, la part des intérêts étrangers dans la télédiffusion est limitée à 25 %.

例如,美国,外国所有权被限制25%。

Votre travail mérite d'être reconnu et applaudi par nous, votre auditoire.

一些新闻对我非常富有教育意义、有趣、并且鼓舞人心。”

Ces huttes permettent également d'écouter les programmes radiodiffusés concernant les plans et politiques gouvernementaux.

这些小屋也成为听取讨论政府计划和政策节目场地。

Fournir également un complément d'information sur la création de chaînes en amazighe.

还请提供更新资料,说明建立阿马兹格频道情况。

L'étude de faisabilité préconisait aussi l'adoption d'une législation sur la radiotélévision publique répondant aux normes européennes.

可行性研究报告还要求根据欧洲标准通过立法。

La première a été diffusée hier par la station de radio allemande Deusche Welle.

一个是德国台Deutsche Welle昨天一个中所作

La décision prise par la CBC a été annulée.

法院废除了决定。

Nous nous félicitons de l'initiative radiophonique du Secrétaire général.

秘书长倡议非常受欢迎。

La survie des radios communautaires est très largement tributaire du soutien de leurs donateurs.

社区生存也相当大程度上依靠捐赠者支助。

Il y a également au Soudan trois stations de radio publiques nationales et 19 locales.

苏丹媒体还包括3个国家台和19个地方上台。

Les Cubains ne souhaitent pas ces émissions dont ils n'ont pas besoin.

古巴不想,也不需要它

De telles émissions ont été particulièrement utiles à l'occasion des récentes élections.

这些最近选举中特别有用。

Divers exemples ont été donnés, dont les propos tenus sur la radio espagnole Cadena Cope.

列举了一些不同例子,包括西班牙Cadena Cope无线言论。

La réforme législative des organismes de radiotélévision publique demeure en retard.

立法改革仍未按时进行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 广播的 的法语例句

用户正在搜索


除去皮上的毛, 除去平庸性, 除去铺路石, 除去气雾, 除去铅印, 除去熔锡的浮渣, 除去乳清, 除去水泡, 除去锁链, 除去贴面砖,

相似单词


胱硫醚酶, 广, 广板, 广绊犰狳属, 广播, 广播的, 广播的发射或接受, 广播电视, 广播电视大学, 广播电视的评论员,
émetteur, trice

Et il ne s'agit pas seulement d'informations concernant le Siège.

广播内容不仅仅限于总部新闻。

UNMIS Radio est prête à diffuser à Khartoum.

联苏特派团电台已做好喀土穆广播准备。

Cette interdiction s'appliquait quel que soit le contenu de l'interview ou de l'émission.

无论会晤或广播内容为何, 仍然实行项禁令。

La réaction de ses partenaires de la radio a été très positive.

广播伙伴反馈是十分建设性

Plusieurs intervenants ont souligné l'importance des moyens traditionnels de communication, particulièrement la radio.

几位发言者播方式、特别是无线电广播重要性。

À cet égard, le financement de la radiodiffusion-télévision publique peut conserver toute sa valeur.

一方面,对公共电视广播资助可能保持其合法性。

Aux États-Unis, par exemple, la part des intérêts étrangers dans la télédiffusion est limitée à 25 %.

例如,美国,电视广播外国所有权被限制25%。

Votre travail mérite d'être reconnu et applaudi par nous, votre auditoire.

你们广播一些新闻对我们非常富有教育意义、有趣、并且鼓舞。”

Ces huttes permettent également d'écouter les programmes radiodiffusés concernant les plans et politiques gouvernementaux.

些小屋也成为听取讨论政府计划和政策广播节目场地。

Fournir également un complément d'information sur la création de chaînes en amazighe.

还请提供更新资料,说明建立阿马兹格广播频道情况。

L'étude de faisabilité préconisait aussi l'adoption d'une législation sur la radiotélévision publique répondant aux normes européennes.

可行性研究报告还要求根据欧洲标准通过公共广播立法。

La première a été diffusée hier par la station de radio allemande Deusche Welle.

一个是德国电台Deutsche Welle昨天一个广播中所作

La décision prise par la CBC a été annulée.

法院废除了广播公司决定。

Nous nous félicitons de l'initiative radiophonique du Secrétaire général.

秘书长广播倡议非常受欢迎。

La survie des radios communautaires est très largement tributaire du soutien de leurs donateurs.

社区广播生存也相当大程度上依靠捐赠者支助。

Il y a également au Soudan trois stations de radio publiques nationales et 19 locales.

苏丹广播媒体还包括3个国家广播电台和19个地方上公共广播电台。

Les Cubains ne souhaitent pas ces émissions dont ils n'ont pas besoin.

古巴不想,也不需要它广播

De telles émissions ont été particulièrement utiles à l'occasion des récentes élections.

广播最近选举中特别有用。

Divers exemples ont été donnés, dont les propos tenus sur la radio espagnole Cadena Cope.

他们列举了一些不同例子,包括西班牙Cadena Cope无线电广播言论。

La réforme législative des organismes de radiotélévision publique demeure en retard.

公共广播电台立法改革仍未按时进行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 广播的 的法语例句

用户正在搜索


除去障碍, 除去脂肪, 除去装饰, 除去子弹引信, 除去最高部分, 除权, 除日, 除沙, 除砂, 除砂(养蚕中的),

相似单词


胱硫醚酶, 广, 广板, 广绊犰狳属, 广播, 广播的, 广播的发射或接受, 广播电视, 广播电视大学, 广播电视的评论员,
émetteur, trice

Et il ne s'agit pas seulement d'informations concernant le Siège.

广播内容不仅仅限于总部新闻。

UNMIS Radio est prête à diffuser à Khartoum.

联苏特派团电台已做好喀土穆广播准备。

Cette interdiction s'appliquait quel que soit le contenu de l'interview ou de l'émission.

会晤或广播内容为何, 仍然实行这项禁令。

La réaction de ses partenaires de la radio a été très positive.

广播伙伴反馈建设性

Plusieurs intervenants ont souligné l'importance des moyens traditionnels de communication, particulièrement la radio.

几位发言者强调传统传播方式、特别无线电广播重要性。

À cet égard, le financement de la radiodiffusion-télévision publique peut conserver toute sa valeur.

这一方面,对公共电视广播资助可能保持其合法性。

Aux États-Unis, par exemple, la part des intérêts étrangers dans la télédiffusion est limitée à 25 %.

例如,美国,电视广播外国所有权被限制25%。

Votre travail mérite d'être reconnu et applaudi par nous, votre auditoire.

你们广播一些新闻对我们非常富有教育意义、有趣、并且鼓舞人心。”

Ces huttes permettent également d'écouter les programmes radiodiffusés concernant les plans et politiques gouvernementaux.

这些小屋也成为听取讨计划和广播节目场地。

Fournir également un complément d'information sur la création de chaînes en amazighe.

还请提供更新资料,说明建立阿马兹格广播频道情况。

L'étude de faisabilité préconisait aussi l'adoption d'une législation sur la radiotélévision publique répondant aux normes européennes.

可行性研究报告还要求根据欧洲标准通过公共广播立法。

La première a été diffusée hier par la station de radio allemande Deusche Welle.

一个德国电台Deutsche Welle昨天一个广播中所作

La décision prise par la CBC a été annulée.

法院废除了广播公司决定。

Nous nous félicitons de l'initiative radiophonique du Secrétaire général.

秘书长广播倡议非常受欢迎。

La survie des radios communautaires est très largement tributaire du soutien de leurs donateurs.

社区广播生存也相当大程度上依靠捐赠者支助。

Il y a également au Soudan trois stations de radio publiques nationales et 19 locales.

苏丹广播媒体还包括3个国家广播电台和19个地方上公共广播电台。

Les Cubains ne souhaitent pas ces émissions dont ils n'ont pas besoin.

古巴不想,也不需要它广播

De telles émissions ont été particulièrement utiles à l'occasion des récentes élections.

这些广播最近选举中特别有用。

Divers exemples ont été donnés, dont les propos tenus sur la radio espagnole Cadena Cope.

他们列举了一些不同例子,包括西班牙Cadena Cope无线电广播

La réforme législative des organismes de radiotélévision publique demeure en retard.

公共广播电台立法改革仍未按时进行。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 广播的 的法语例句

用户正在搜索


除痰息风, 除炭的, 除碳, 除田芥菜, 除铁, 除铁鳞, 除铁鳞(冶), 除铁设备, 除铁盐, 除铜,

相似单词


胱硫醚酶, 广, 广板, 广绊犰狳属, 广播, 广播的, 广播的发射或接受, 广播电视, 广播电视大学, 广播电视的评论员,
émetteur, trice

Et il ne s'agit pas seulement d'informations concernant le Siège.

广播内容不仅仅限于总部新闻。

UNMIS Radio est prête à diffuser à Khartoum.

联苏特派团电已做好喀土穆广播准备。

Cette interdiction s'appliquait quel que soit le contenu de l'interview ou de l'émission.

无论会晤或广播内容为何, 仍然实行这项禁令。

La réaction de ses partenaires de la radio a été très positive.

广播伙伴反馈是十分建设性

Plusieurs intervenants ont souligné l'importance des moyens traditionnels de communication, particulièrement la radio.

几位发言者强调传统传播方式、特别是无线电广播重要性。

À cet égard, le financement de la radiodiffusion-télévision publique peut conserver toute sa valeur.

这一方面,对公共电视广播资助可能保持其合法性。

Aux États-Unis, par exemple, la part des intérêts étrangers dans la télédiffusion est limitée à 25 %.

例如,美国,电视广播外国所有权被限制25%。

Votre travail mérite d'être reconnu et applaudi par nous, votre auditoire.

你们广播一些新闻对我们非常富有教育意义、有趣、并且鼓舞人心。”

Ces huttes permettent également d'écouter les programmes radiodiffusés concernant les plans et politiques gouvernementaux.

这些小屋也成为听取讨论政府计划和政策广播节目场地。

Fournir également un complément d'information sur la création de chaînes en amazighe.

还请提供更新资料,说明建立阿马兹格广播频道情况。

L'étude de faisabilité préconisait aussi l'adoption d'une législation sur la radiotélévision publique répondant aux normes européennes.

可行性研究报告还要求根据欧洲标准通过公共广播立法。

La première a été diffusée hier par la station de radio allemande Deusche Welle.

一个是德国电Deutsche Welle一个广播中所作

La décision prise par la CBC a été annulée.

法院废除了广播公司决定。

Nous nous félicitons de l'initiative radiophonique du Secrétaire général.

秘书长广播倡议非常受欢迎。

La survie des radios communautaires est très largement tributaire du soutien de leurs donateurs.

社区广播生存也相当大程度上依靠捐赠者支助。

Il y a également au Soudan trois stations de radio publiques nationales et 19 locales.

苏丹广播媒体还包括3个国家广播和19个地方上公共广播

Les Cubains ne souhaitent pas ces émissions dont ils n'ont pas besoin.

古巴不想,也不需要它广播

De telles émissions ont été particulièrement utiles à l'occasion des récentes élections.

这些广播最近选举中特别有用。

Divers exemples ont été donnés, dont les propos tenus sur la radio espagnole Cadena Cope.

他们列举了一些不同例子,包括西班牙Cadena Cope无线电广播言论。

La réforme législative des organismes de radiotélévision publique demeure en retard.

公共广播立法改革仍未按时进行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 广播的 的法语例句

用户正在搜索


除雾沫滤筛, 除雾装置, 除夕, 除息, 除息票, 除锡浴, 除涎, 除硝, 除销器, 除邪,

相似单词


胱硫醚酶, 广, 广板, 广绊犰狳属, 广播, 广播的, 广播的发射或接受, 广播电视, 广播电视大学, 广播电视的评论员,
émetteur, trice

Et il ne s'agit pas seulement d'informations concernant le Siège.

广播内容不仅仅限于总部

UNMIS Radio est prête à diffuser à Khartoum.

联苏特派团电台已做好喀土穆广播准备。

Cette interdiction s'appliquait quel que soit le contenu de l'interview ou de l'émission.

无论会晤或广播内容为何, 仍然实行这项禁令。

La réaction de ses partenaires de la radio a été très positive.

广播伙伴反馈是十分建设

Plusieurs intervenants ont souligné l'importance des moyens traditionnels de communication, particulièrement la radio.

几位发言者强调传统传播方式、特别是无线电广播

À cet égard, le financement de la radiodiffusion-télévision publique peut conserver toute sa valeur.

这一方面,公共电视广播资助可能保持其合法

Aux États-Unis, par exemple, la part des intérêts étrangers dans la télédiffusion est limitée à 25 %.

例如,美国,电视广播外国所有权被限制25%。

Votre travail mérite d'être reconnu et applaudi par nous, votre auditoire.

你们广播一些新们非常富有教育意义、有趣、并且鼓舞人心。”

Ces huttes permettent également d'écouter les programmes radiodiffusés concernant les plans et politiques gouvernementaux.

这些小屋也成为听取讨论政府计划和政策广播节目场地。

Fournir également un complément d'information sur la création de chaînes en amazighe.

还请提供更新资料,说明建立阿马兹格广播频道情况。

L'étude de faisabilité préconisait aussi l'adoption d'une législation sur la radiotélévision publique répondant aux normes européennes.

可行研究报告还求根据欧洲标准通过公共广播立法。

La première a été diffusée hier par la station de radio allemande Deusche Welle.

一个是德国电台Deutsche Welle昨天一个广播中所作

La décision prise par la CBC a été annulée.

法院废除了广播公司决定。

Nous nous félicitons de l'initiative radiophonique du Secrétaire général.

秘书长广播倡议非常受欢迎。

La survie des radios communautaires est très largement tributaire du soutien de leurs donateurs.

社区广播生存也相当大程度上依靠捐赠者支助。

Il y a également au Soudan trois stations de radio publiques nationales et 19 locales.

苏丹广播媒体还包括3个国家广播电台和19个地方上公共广播电台。

Les Cubains ne souhaitent pas ces émissions dont ils n'ont pas besoin.

古巴不想,也不需广播

De telles émissions ont été particulièrement utiles à l'occasion des récentes élections.

这些广播最近选举中特别有用。

Divers exemples ont été donnés, dont les propos tenus sur la radio espagnole Cadena Cope.

他们列举了一些不同例子,包括西班牙Cadena Cope无线电广播言论。

La réforme législative des organismes de radiotélévision publique demeure en retard.

公共广播电台立法改革仍未按时进行。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 广播的 的法语例句

用户正在搜索


除盐, 除盐水, 除盐装置, 除氧, 除氧化皮, 除氧器, 除氧水, 除野草, 除叶, 除夜,

相似单词


胱硫醚酶, 广, 广板, 广绊犰狳属, 广播, 广播的, 广播的发射或接受, 广播电视, 广播电视大学, 广播电视的评论员,
émetteur, trice

Et il ne s'agit pas seulement d'informations concernant le Siège.

广播内容不仅仅限于总部

UNMIS Radio est prête à diffuser à Khartoum.

联苏特派团电台已做好喀土穆广播准备。

Cette interdiction s'appliquait quel que soit le contenu de l'interview ou de l'émission.

无论会晤或广播内容为何, 仍然实行项禁令。

La réaction de ses partenaires de la radio a été très positive.

广播伙伴反馈是十分建设

Plusieurs intervenants ont souligné l'importance des moyens traditionnels de communication, particulièrement la radio.

几位发言者强调传统传播方式、特别是无线电广播重要

À cet égard, le financement de la radiodiffusion-télévision publique peut conserver toute sa valeur.

一方面,公共电视广播资助可能保持其合法

Aux États-Unis, par exemple, la part des intérêts étrangers dans la télédiffusion est limitée à 25 %.

例如,美国,电视广播外国所有权被限制25%。

Votre travail mérite d'être reconnu et applaudi par nous, votre auditoire.

你们广播一些我们非常富有教育意义、有趣、并且鼓舞人心。”

Ces huttes permettent également d'écouter les programmes radiodiffusés concernant les plans et politiques gouvernementaux.

些小屋也成为听取讨论政府计划和政策广播节目场地。

Fournir également un complément d'information sur la création de chaînes en amazighe.

还请提供更资料,说明建立阿马兹格广播频道情况。

L'étude de faisabilité préconisait aussi l'adoption d'une législation sur la radiotélévision publique répondant aux normes européennes.

可行研究报告还要求根据欧洲标准通过公共广播立法。

La première a été diffusée hier par la station de radio allemande Deusche Welle.

一个是德国电台Deutsche Welle昨天一个广播中所作

La décision prise par la CBC a été annulée.

法院废除了广播公司决定。

Nous nous félicitons de l'initiative radiophonique du Secrétaire général.

秘书长广播倡议非常受欢迎。

La survie des radios communautaires est très largement tributaire du soutien de leurs donateurs.

社区广播生存也相当大程度上依靠捐赠者支助。

Il y a également au Soudan trois stations de radio publiques nationales et 19 locales.

苏丹广播媒体还包括3个国家广播电台和19个地方上公共广播电台。

Les Cubains ne souhaitent pas ces émissions dont ils n'ont pas besoin.

古巴不想,也不需要它广播

De telles émissions ont été particulièrement utiles à l'occasion des récentes élections.

广播最近选举中特别有用。

Divers exemples ont été donnés, dont les propos tenus sur la radio espagnole Cadena Cope.

他们列举了一些不同例子,包括西班牙Cadena Cope无线电广播言论。

La réforme législative des organismes de radiotélévision publique demeure en retard.

公共广播电台立法改革仍未按时进行。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 广播的 的法语例句

用户正在搜索


厨卫, 厨艺, 厨用防烫手套, 厨余垃圾, 厨子<俗>, , 锄草, 锄草机, 锄铲, 锄地,

相似单词


胱硫醚酶, 广, 广板, 广绊犰狳属, 广播, 广播的, 广播的发射或接受, 广播电视, 广播电视大学, 广播电视的评论员,