法语助手
  • 关闭
yòunǚ
fille cadette ;
cadette ;
benjamine ;
jeune fille
法语 助 手

Les femmes et les jeunes filles sont elles aussi de plus en plus touchées.

妇女包括年幼女感染数也日益增多。

Les assaillants auraient également enlevé plusieurs villageois, dont quatre fillettes.

据报道,袭击者还绑架了几位村民,包括四名幼女

Dans certains pays, le viol collectif et le viol de mineur sont punis par des peines sévères.

在某些国家,轮奸和强奸幼女要受到严厉惩罚。

On a créé un Centre national de santé en matière de procréation des jeunes filles et des adolescentes.

成立了共和国小姑娘幼女和少女生育健康心。

Des cas de viols, y compris de fillettes, ont été signalés notamment dans les sites de sinistrés.

强奸案例、包括强奸幼女案例,时有发生,在受灾地区尤其如此。

Le Médiateur recommande que lorsqu'un adulte se marie avec une mineure, la responsabilité pénale incombe à l'adulte.

监察员建议说,对于成年幼女结婚,应追究成年刑事责任。

Dans la présente affaire, l'auteur a été reconnu coupable d'un crime précis: le meurtre d'une petite fille.

在本案件被判谋杀幼女特别罪行。

Le viol, y compris de très jeunes filles, a été largement utilisé comme arme de guerre lors de conflits récents.

强暴包括幼女在内女童,在最近冲突已经普遍成为一种战争武器。

L'auteur signale que cette ordonnance laisse la fillette sans protection, ce qui est contraire au paragraphe 1 de l'article 24.

指出,该法令使幼女得不到保护,违反了第二十四条第1款规定。

Par l'adoption, en 2002, de sa politique en matière de sexualité et de procréation, le Gouvernement du Belize s'est engagé

根据这一法律规定,一名年长男子与一名小于16岁女孩发生了性关系后,如果他得到女孩父母同意而与其结婚,将可逃避奸淫幼女法律起诉。

Certains groupes sont plus à risque de devenir des sans-abri, comme les personnes âgées et les femmes, notamment des jeunes filles et des enfants.

某些群体较易成为无家可归者,如老年、妇女,包括幼女,以及儿童。

Les deux fillettes du couple âgées de 2 ans et 14 mois, dormaient dans la maison au moment de l'attaque et n'ont pas été blessées.

这对夫妇有2岁和14个月大两名幼女,发生袭击时她们正在家睡觉,没有受到伤害。

20 Bien que la Constitution fixe à 18 ans l'âge du consentement, les jeunes filles sont mariées à l'âge de 14 ans dans les zones rurales.

20. 虽然《宪法》规定法定承诺年龄为18岁,但农村地区幼女14岁时就被迫结婚。

6 Les mutilations génitales féminines sont traditionnellement pratiquées sur les jeunes filles dans le nord, l'ouest et le centre du Libéria, en particulier dans les zones rurales.

在利比里亚北部、西部和部地区,尤其是在农村地区,传统上一直对幼女实施切割女性生殖器官。

Le viol des femmes et des filles au sein de la famille et dans la communauté est très répandu et ce problème est omniprésent dans l'ensemble du pays.

强奸妇女和幼女主要发生在家庭和社区内,该问题在布隆迪全国都很普遍。

Dans les régions de développement économique où de nombreux hommes célibataires vivent loin de leur famille, la prostitution des jeunes filles est un phénomène qui n'est que trop fréquent.

在经济发展地区,有很多单身男远离家幼女卖淫情况时有发生。

Cachée dans un coin avec son bébé de sexe féminin, la mère de famille, Smadar Haran, l'a étouffé en essayant de le faire taire et de sauver leurs vies.

这个家庭母亲斯马达尔和她襁褓幼女躲在一个低矮地方下面,她在努力让婴儿安静下来保全性命时使婴儿窒息而亡。

La pratique qui consiste à donner une jeune fille en mariage en paiement du prix du sang continue de violer le droit des filles à la vie et à l'intégrité physique.

幼女偿还所谓血钱习俗继续侵犯女童生命和身安全权。

Elle voudrait savoir si l'expansion du tourisme au Belize entraîne une augmentation de l'exploitation de la prostitution et en particulier s'il y a des filles que l'on oblige à faire ce métier.

她想知道伯利兹旅游事业发展是否导致意图盈利使妇女卖淫现象增多,特别是幼女是否被逼良为娼。

Dix Palestiniens ont été tués dans cette explosion et plusieurs dizaines d'autres ont été blessés, dont de nombreux enfants, et même la fille du propriétaire de l'appartement âgée de seulement 4 mois.

十名巴勒斯坦在爆炸丧生,数十受伤,其许多是儿童,包括该住宅大楼业主四个月大幼女

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 幼女 的法语例句

用户正在搜索


réfléchi, réfléchie, réfléchir, réfléchissant, réfléchissante, réfléchissement, réflectance, réflecteur, réflecteur secondaire, réflectif,

相似单词


幼年期, 幼年土壤, 幼年性青光眼, 幼鸟, 幼鸟羽毛, 幼女, 幼狍, 幼犬, 幼弱, 幼师,
yòunǚ
fille cadette ;
cadette ;
benjamine ;
jeune fille
法语 助 手

Les femmes et les jeunes filles sont elles aussi de plus en plus touchées.

妇女包括年感染人数也日益增多。

Les assaillants auraient également enlevé plusieurs villageois, dont quatre fillettes.

据报道,袭击者还绑架了几位村民,包括四名

Dans certains pays, le viol collectif et le viol de mineur sont punis par des peines sévères.

在某些国家,轮奸和强奸要受到严厉惩罚。

On a créé un Centre national de santé en matière de procréation des jeunes filles et des adolescentes.

成立了共和国小姑娘和少女生育健康中心。

Des cas de viols, y compris de fillettes, ont été signalés notamment dans les sites de sinistrés.

强奸案例、包括强奸案例,时有发生,在受灾地区尤其如此。

Le Médiateur recommande que lorsqu'un adulte se marie avec une mineure, la responsabilité pénale incombe à l'adulte.

监察员建议说,对于成年人与结婚,应追究成年人任。

Dans la présente affaire, l'auteur a été reconnu coupable d'un crime précis: le meurtre d'une petite fille.

在本案件中,提交人被判谋杀特别罪行。

Le viol, y compris de très jeunes filles, a été largement utilisé comme arme de guerre lors de conflits récents.

强暴包括在内女童,在最近冲突中已经普遍成为一种战争武器。

L'auteur signale que cette ordonnance laisse la fillette sans protection, ce qui est contraire au paragraphe 1 de l'article 24.

提交人指出,该法得不到保护,违反了第二十四条第1款规定。

Par l'adoption, en 2002, de sa politique en matière de sexualité et de procréation, le Gouvernement du Belize s'est engagé

根据这一法律规定,一名年长男子与一名小于16岁女孩发生了性关系后,如果他得到女孩父母同意而与其结婚,将可逃避奸淫法律起诉。

Certains groupes sont plus à risque de devenir des sans-abri, comme les personnes âgées et les femmes, notamment des jeunes filles et des enfants.

某些群体较易成为无家可归者,如老年人、妇女,包括,以及儿童。

Les deux fillettes du couple âgées de 2 ans et 14 mois, dormaient dans la maison au moment de l'attaque et n'ont pas été blessées.

这对夫妇有2岁和14个月大两名,发生袭击时她们正在家中睡觉,没有受到伤害。

20 Bien que la Constitution fixe à 18 ans l'âge du consentement, les jeunes filles sont mariées à l'âge de 14 ans dans les zones rurales.

20. 虽然《宪法》规定法定承诺年龄为18岁,但农村地区14岁时就被迫结婚。

6 Les mutilations génitales féminines sont traditionnellement pratiquées sur les jeunes filles dans le nord, l'ouest et le centre du Libéria, en particulier dans les zones rurales.

在利比里亚北部、西部和中部地区,尤其是在农村地区,传统上一直对实施切割女性生殖器官。

Le viol des femmes et des filles au sein de la famille et dans la communauté est très répandu et ce problème est omniprésent dans l'ensemble du pays.

强奸妇女和主要发生在家庭和社区内,该问题在布隆迪全国都很普遍。

Dans les régions de développement économique où de nombreux hommes célibataires vivent loin de leur famille, la prostitution des jeunes filles est un phénomène qui n'est que trop fréquent.

在经济发展地区,有很多单身男人远离家人,卖淫情况时有发生。

Cachée dans un coin avec son bébé de sexe féminin, la mère de famille, Smadar Haran, l'a étouffé en essayant de le faire taire et de sauver leurs vies.

这个家庭母亲斯马达尔和她襁褓中躲在一个低矮地方下面,她在努力让婴儿安静下来保全性命时婴儿窒息而亡。

La pratique qui consiste à donner une jeune fille en mariage en paiement du prix du sang continue de violer le droit des filles à la vie et à l'intégrité physique.

偿还所谓血钱习俗继续侵犯女童生命和人身安全权。

Elle voudrait savoir si l'expansion du tourisme au Belize entraîne une augmentation de l'exploitation de la prostitution et en particulier s'il y a des filles que l'on oblige à faire ce métier.

她想知道伯利兹旅游发展是否导致意图盈利妇女卖淫现象增多,特别是是否被逼良为娼。

Dix Palestiniens ont été tués dans cette explosion et plusieurs dizaines d'autres ont été blessés, dont de nombreux enfants, et même la fille du propriétaire de l'appartement âgée de seulement 4 mois.

十名巴勒斯坦人在爆炸中丧生,数十人受伤,其中许多是儿童,包括该住宅大楼业主四个月大

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 幼女 的法语例句

用户正在搜索


refondre, refondu, refonte, reforage, reforestation, reforger, réformable, reformage, réformage, reformat,

相似单词


幼年期, 幼年土壤, 幼年性青光眼, 幼鸟, 幼鸟羽毛, 幼女, 幼狍, 幼犬, 幼弱, 幼师,
yòunǚ
fille cadette ;
cadette ;
benjamine ;
jeune fille
法语 助 手

Les femmes et les jeunes filles sont elles aussi de plus en plus touchées.

妇女包括年幼女感染人数也日益增多。

Les assaillants auraient également enlevé plusieurs villageois, dont quatre fillettes.

据报道,袭击者还绑架了几位村民,包括四名幼女

Dans certains pays, le viol collectif et le viol de mineur sont punis par des peines sévères.

某些国家,轮奸和强奸幼女要受到严厉惩罚。

On a créé un Centre national de santé en matière de procréation des jeunes filles et des adolescentes.

成立了共和国小姑娘幼女和少女育健康中心。

Des cas de viols, y compris de fillettes, ont été signalés notamment dans les sites de sinistrés.

强奸案例、包括强奸幼女案例,时有受灾地区尤其如此。

Le Médiateur recommande que lorsqu'un adulte se marie avec une mineure, la responsabilité pénale incombe à l'adulte.

监察员建议说,对于成年人与幼女结婚,应追究成年人刑事责任。

Dans la présente affaire, l'auteur a été reconnu coupable d'un crime précis: le meurtre d'une petite fille.

本案件中,提交人被判谋杀幼女特别罪行。

Le viol, y compris de très jeunes filles, a été largement utilisé comme arme de guerre lors de conflits récents.

强暴包括幼女女童,最近冲突中已经普遍成为一种战争武器。

L'auteur signale que cette ordonnance laisse la fillette sans protection, ce qui est contraire au paragraphe 1 de l'article 24.

提交人指出,该法令使幼女得不到保护,违反了第二十四条第1款规定。

Par l'adoption, en 2002, de sa politique en matière de sexualité et de procréation, le Gouvernement du Belize s'est engagé

根据这一法律规定,一名年长与一名小于16岁女孩了性关系后,如果他得到女孩父母同意而与其结婚,将可逃避奸淫幼女法律起诉。

Certains groupes sont plus à risque de devenir des sans-abri, comme les personnes âgées et les femmes, notamment des jeunes filles et des enfants.

某些群体较易成为无家可归者,如老年人、妇女,包括幼女,以及儿童。

Les deux fillettes du couple âgées de 2 ans et 14 mois, dormaient dans la maison au moment de l'attaque et n'ont pas été blessées.

这对夫妇有2岁和14个月大两名幼女袭击时她们正家中睡觉,没有受到伤害。

20 Bien que la Constitution fixe à 18 ans l'âge du consentement, les jeunes filles sont mariées à l'âge de 14 ans dans les zones rurales.

20. 虽然《宪法》规定法定承诺年龄为18岁,但农村地区幼女14岁时就被迫结婚。

6 Les mutilations génitales féminines sont traditionnellement pratiquées sur les jeunes filles dans le nord, l'ouest et le centre du Libéria, en particulier dans les zones rurales.

利比里亚北部、西部和中部地区,尤其是农村地区,传统上一直对幼女实施切割女性殖器官。

Le viol des femmes et des filles au sein de la famille et dans la communauté est très répandu et ce problème est omniprésent dans l'ensemble du pays.

强奸妇女和幼女主要家庭和社区内,该问题布隆迪全国都很普遍。

Dans les régions de développement économique où de nombreux hommes célibataires vivent loin de leur famille, la prostitution des jeunes filles est un phénomène qui n'est que trop fréquent.

经济展地区,有很多单身人远离家人,幼女卖淫情况时有

Cachée dans un coin avec son bébé de sexe féminin, la mère de famille, Smadar Haran, l'a étouffé en essayant de le faire taire et de sauver leurs vies.

这个家庭母亲斯马达尔和她襁褓中幼女一个低矮地方下面,她努力让婴儿安静下来保全性命时使婴儿窒息而亡。

La pratique qui consiste à donner une jeune fille en mariage en paiement du prix du sang continue de violer le droit des filles à la vie et à l'intégrité physique.

幼女偿还所谓血钱习俗继续侵犯女童命和人身安全权。

Elle voudrait savoir si l'expansion du tourisme au Belize entraîne une augmentation de l'exploitation de la prostitution et en particulier s'il y a des filles que l'on oblige à faire ce métier.

她想知道伯利兹旅游事业展是否导致意图盈利使妇女卖淫现象增多,特别是幼女是否被逼良为娼。

Dix Palestiniens ont été tués dans cette explosion et plusieurs dizaines d'autres ont été blessés, dont de nombreux enfants, et même la fille du propriétaire de l'appartement âgée de seulement 4 mois.

十名巴勒斯坦人爆炸中丧,数十人受伤,其中许多是儿童,包括该住宅大楼业主四个月大幼女

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 幼女 的法语例句

用户正在搜索


reforming, réformisme, réformiste, reformuler, refouiller, refoulage, refoulé, refoulement, refouler, refouleur,

相似单词


幼年期, 幼年土壤, 幼年性青光眼, 幼鸟, 幼鸟羽毛, 幼女, 幼狍, 幼犬, 幼弱, 幼师,
yòunǚ
fille cadette ;
cadette ;
benjamine ;
jeune fille
法语 助 手

Les femmes et les jeunes filles sont elles aussi de plus en plus touchées.

感染人数也日益增多。

Les assaillants auraient également enlevé plusieurs villageois, dont quatre fillettes.

据报道,袭击者还绑架了几位村民,包四名

Dans certains pays, le viol collectif et le viol de mineur sont punis par des peines sévères.

在某些国家,轮要受到严厉惩罚。

On a créé un Centre national de santé en matière de procréation des jeunes filles et des adolescentes.

成立了共和国小姑娘和少生育健康中心。

Des cas de viols, y compris de fillettes, ont été signalés notamment dans les sites de sinistrés.

案例、包案例,时有生,在受灾地区尤其如此。

Le Médiateur recommande que lorsqu'un adulte se marie avec une mineure, la responsabilité pénale incombe à l'adulte.

监察员建议说,对于成年人与结婚,应追究成年人刑事责任。

Dans la présente affaire, l'auteur a été reconnu coupable d'un crime précis: le meurtre d'une petite fille.

在本案件中,提交人被判谋杀特别罪行。

Le viol, y compris de très jeunes filles, a été largement utilisé comme arme de guerre lors de conflits récents.

暴包在内童,在最近冲突中已经普遍成为一种战争武器。

L'auteur signale que cette ordonnance laisse la fillette sans protection, ce qui est contraire au paragraphe 1 de l'article 24.

提交人指出,该法令使得不到保护,违反了第二十四条第1款规定。

Par l'adoption, en 2002, de sa politique en matière de sexualité et de procréation, le Gouvernement du Belize s'est engagé

根据这一法律规定,一名年长男子与一名小于16岁生了性关系后,如果他得到父母同意而与其结婚,将可逃避法律起诉。

Certains groupes sont plus à risque de devenir des sans-abri, comme les personnes âgées et les femmes, notamment des jeunes filles et des enfants.

某些群体较易成为无家可归者,如老年人、妇,包,以及儿童。

Les deux fillettes du couple âgées de 2 ans et 14 mois, dormaient dans la maison au moment de l'attaque et n'ont pas été blessées.

这对夫妇有2岁和14个月大两名生袭击时她们正在家中睡觉,没有受到伤害。

20 Bien que la Constitution fixe à 18 ans l'âge du consentement, les jeunes filles sont mariées à l'âge de 14 ans dans les zones rurales.

20. 虽然《宪法》规定法定承诺年龄为18岁,但农村地区14岁时就被迫结婚。

6 Les mutilations génitales féminines sont traditionnellement pratiquées sur les jeunes filles dans le nord, l'ouest et le centre du Libéria, en particulier dans les zones rurales.

在利比里亚北部、西部和中部地区,尤其是在农村地区,传统上一直对实施切割性生殖器官。

Le viol des femmes et des filles au sein de la famille et dans la communauté est très répandu et ce problème est omniprésent dans l'ensemble du pays.

主要生在家庭和社区内,该问题在布隆迪全国都很普遍。

Dans les régions de développement économique où de nombreux hommes célibataires vivent loin de leur famille, la prostitution des jeunes filles est un phénomène qui n'est que trop fréquent.

在经济展地区,有很多单身男人远离家人,卖淫情况时有生。

Cachée dans un coin avec son bébé de sexe féminin, la mère de famille, Smadar Haran, l'a étouffé en essayant de le faire taire et de sauver leurs vies.

这个家庭母亲斯马达尔和她襁褓中躲在一个低矮地方下面,她在努力让婴儿安静下来保全性命时使婴儿窒息而亡。

La pratique qui consiste à donner une jeune fille en mariage en paiement du prix du sang continue de violer le droit des filles à la vie et à l'intégrité physique.

偿还所谓血钱习俗继续侵犯生命和人身安全权。

Elle voudrait savoir si l'expansion du tourisme au Belize entraîne une augmentation de l'exploitation de la prostitution et en particulier s'il y a des filles que l'on oblige à faire ce métier.

她想知道伯利兹旅游事业展是否导致意图盈利使妇卖淫现象增多,特别是是否被逼良为娼。

Dix Palestiniens ont été tués dans cette explosion et plusieurs dizaines d'autres ont été blessés, dont de nombreux enfants, et même la fille du propriétaire de l'appartement âgée de seulement 4 mois.

十名巴勒斯坦人在爆炸中丧生,数十人受伤,其中许多是儿童,包该住宅大楼业主四个月大

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 幼女 的法语例句

用户正在搜索


réfrigérer, réfringence, réfringent, réfringente, refriser, refrittage, refroidi, refroidir, refroidissant, refroidissement,

相似单词


幼年期, 幼年土壤, 幼年性青光眼, 幼鸟, 幼鸟羽毛, 幼女, 幼狍, 幼犬, 幼弱, 幼师,
yòunǚ
fille cadette ;
cadette ;
benjamine ;
jeune fille
法语 助 手

Les femmes et les jeunes filles sont elles aussi de plus en plus touchées.

妇女幼女感染人数也日益增多。

Les assaillants auraient également enlevé plusieurs villageois, dont quatre fillettes.

据报道,袭击者还绑架几位村民,四名幼女

Dans certains pays, le viol collectif et le viol de mineur sont punis par des peines sévères.

在某些国家,轮奸和强奸幼女要受到严厉惩罚。

On a créé un Centre national de santé en matière de procréation des jeunes filles et des adolescentes.

成立共和国小姑娘幼女和少女育健康中心。

Des cas de viols, y compris de fillettes, ont été signalés notamment dans les sites de sinistrés.

强奸案强奸幼女,时有,在受灾地区尤其如此。

Le Médiateur recommande que lorsqu'un adulte se marie avec une mineure, la responsabilité pénale incombe à l'adulte.

监察员建议说,对于成年人与幼女结婚,应追究成年人刑事责任。

Dans la présente affaire, l'auteur a été reconnu coupable d'un crime précis: le meurtre d'une petite fille.

在本案件中,提交人被判谋杀幼女特别罪行。

Le viol, y compris de très jeunes filles, a été largement utilisé comme arme de guerre lors de conflits récents.

强暴幼女在内女童,在最近冲突中已经普遍成为一种战争武器。

L'auteur signale que cette ordonnance laisse la fillette sans protection, ce qui est contraire au paragraphe 1 de l'article 24.

提交人指出,该法令使幼女得不到保护,违反第二十四条第1款规定。

Par l'adoption, en 2002, de sa politique en matière de sexualité et de procréation, le Gouvernement du Belize s'est engagé

根据这一法律规定,一名年长男子与一名小于16岁女孩性关系后,如果他得到女孩父母同意而与其结婚,将可逃避奸淫幼女法律起诉。

Certains groupes sont plus à risque de devenir des sans-abri, comme les personnes âgées et les femmes, notamment des jeunes filles et des enfants.

某些群体较易成为无家可归者,如老年人、妇女,幼女,以及儿童。

Les deux fillettes du couple âgées de 2 ans et 14 mois, dormaient dans la maison au moment de l'attaque et n'ont pas été blessées.

这对夫妇有2岁和14个月大两名幼女袭击时她们正在家中睡觉,没有受到伤害。

20 Bien que la Constitution fixe à 18 ans l'âge du consentement, les jeunes filles sont mariées à l'âge de 14 ans dans les zones rurales.

20. 虽然《宪法》规定法定承诺年龄为18岁,但农村地区幼女14岁时就被迫结婚。

6 Les mutilations génitales féminines sont traditionnellement pratiquées sur les jeunes filles dans le nord, l'ouest et le centre du Libéria, en particulier dans les zones rurales.

在利比里亚北部、西部和中部地区,尤其是在农村地区,传统上一直对幼女实施切割女性殖器官。

Le viol des femmes et des filles au sein de la famille et dans la communauté est très répandu et ce problème est omniprésent dans l'ensemble du pays.

强奸妇女和幼女主要在家庭和社区内,该问题在布隆迪全国都很普遍。

Dans les régions de développement économique où de nombreux hommes célibataires vivent loin de leur famille, la prostitution des jeunes filles est un phénomène qui n'est que trop fréquent.

在经济展地区,有很多单身男人远离家人,幼女卖淫情况时有

Cachée dans un coin avec son bébé de sexe féminin, la mère de famille, Smadar Haran, l'a étouffé en essayant de le faire taire et de sauver leurs vies.

这个家庭母亲斯马达尔和她襁褓中幼女躲在一个低矮地方下面,她在努力让婴儿安静下来保全性命时使婴儿窒息而亡。

La pratique qui consiste à donner une jeune fille en mariage en paiement du prix du sang continue de violer le droit des filles à la vie et à l'intégrité physique.

幼女偿还所谓血钱习俗继续侵犯女童命和人身安全权。

Elle voudrait savoir si l'expansion du tourisme au Belize entraîne une augmentation de l'exploitation de la prostitution et en particulier s'il y a des filles que l'on oblige à faire ce métier.

她想知道伯利兹旅游事业展是否导致意图盈利使妇女卖淫现象增多,特别是幼女是否被逼良为娼。

Dix Palestiniens ont été tués dans cette explosion et plusieurs dizaines d'autres ont été blessés, dont de nombreux enfants, et même la fille du propriétaire de l'appartement âgée de seulement 4 mois.

十名巴勒斯坦人在爆炸中丧,数十人受伤,其中许多是儿童,该住宅大楼业主四个月大幼女

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 幼女 的法语例句

用户正在搜索


regardant, regarder, regarnir, regarnis, regarnissage, régate, régater, régatier, régatière, regazéifier,

相似单词


幼年期, 幼年土壤, 幼年性青光眼, 幼鸟, 幼鸟羽毛, 幼女, 幼狍, 幼犬, 幼弱, 幼师,

用户正在搜索


régénéré, régénérée, régénérer, régénérescence, régent, régenter, regetom, reggae, reggeon, reggio de calabre,

相似单词


幼年期, 幼年土壤, 幼年性青光眼, 幼鸟, 幼鸟羽毛, 幼女, 幼狍, 幼犬, 幼弱, 幼师,

用户正在搜索


regoudronnage, regoûter, régradation, regrat, regrattage, regratter, regréer, regreffage, regreffer, régresser,

相似单词


幼年期, 幼年土壤, 幼年性青光眼, 幼鸟, 幼鸟羽毛, 幼女, 幼狍, 幼犬, 幼弱, 幼师,
yòunǚ
fille cadette ;
cadette ;
benjamine ;
jeune fille
法语 助 手

Les femmes et les jeunes filles sont elles aussi de plus en plus touchées.

妇女包括年幼女感染数也日益增多。

Les assaillants auraient également enlevé plusieurs villageois, dont quatre fillettes.

据报道,袭击者还绑架了几位村民,包括四名幼女

Dans certains pays, le viol collectif et le viol de mineur sont punis par des peines sévères.

在某些国家,轮奸和强奸幼女要受到严厉惩罚。

On a créé un Centre national de santé en matière de procréation des jeunes filles et des adolescentes.

成立了共和国小姑娘幼女和少女生育健康中心。

Des cas de viols, y compris de fillettes, ont été signalés notamment dans les sites de sinistrés.

强奸案例、包括强奸幼女案例,时有发生,在受灾地区尤其如此。

Le Médiateur recommande que lorsqu'un adulte se marie avec une mineure, la responsabilité pénale incombe à l'adulte.

监察员建议说,对于成年幼女结婚,应追究成年刑事责任。

Dans la présente affaire, l'auteur a été reconnu coupable d'un crime précis: le meurtre d'une petite fille.

在本案件中,提交谋杀幼女特别罪行。

Le viol, y compris de très jeunes filles, a été largement utilisé comme arme de guerre lors de conflits récents.

强暴包括幼女在内女童,在最近冲突中已经普遍成为一种器。

L'auteur signale que cette ordonnance laisse la fillette sans protection, ce qui est contraire au paragraphe 1 de l'article 24.

提交指出,该法令使幼女得不到保护,违反了第二十四条第1款规定。

Par l'adoption, en 2002, de sa politique en matière de sexualité et de procréation, le Gouvernement du Belize s'est engagé

根据这一法律规定,一名年长男子与一名小于16岁女孩发生了性关系后,如果他得到女孩父母同意而与其结婚,将可逃避奸淫幼女法律起诉。

Certains groupes sont plus à risque de devenir des sans-abri, comme les personnes âgées et les femmes, notamment des jeunes filles et des enfants.

某些群体较易成为无家可归者,如老年、妇女,包括幼女,以及儿童。

Les deux fillettes du couple âgées de 2 ans et 14 mois, dormaient dans la maison au moment de l'attaque et n'ont pas été blessées.

这对夫妇有2岁和14个月大两名幼女,发生袭击时她们正在家中睡觉,没有受到伤害。

20 Bien que la Constitution fixe à 18 ans l'âge du consentement, les jeunes filles sont mariées à l'âge de 14 ans dans les zones rurales.

20. 虽然《宪法》规定法定承诺年龄为18岁,但农村地区幼女14岁时就迫结婚。

6 Les mutilations génitales féminines sont traditionnellement pratiquées sur les jeunes filles dans le nord, l'ouest et le centre du Libéria, en particulier dans les zones rurales.

在利比里亚北部、西部和中部地区,尤其是在农村地区,传统上一直对幼女实施切割女性生殖器官。

Le viol des femmes et des filles au sein de la famille et dans la communauté est très répandu et ce problème est omniprésent dans l'ensemble du pays.

强奸妇女和幼女主要发生在家庭和社区内,该问题在布隆迪全国都很普遍。

Dans les régions de développement économique où de nombreux hommes célibataires vivent loin de leur famille, la prostitution des jeunes filles est un phénomène qui n'est que trop fréquent.

在经济发展地区,有很多单身男远离家幼女卖淫情况时有发生。

Cachée dans un coin avec son bébé de sexe féminin, la mère de famille, Smadar Haran, l'a étouffé en essayant de le faire taire et de sauver leurs vies.

这个家庭母亲斯马达尔和她襁褓中幼女躲在一个低矮地方下面,她在努力让婴儿安静下来保全性命时使婴儿窒息而亡。

La pratique qui consiste à donner une jeune fille en mariage en paiement du prix du sang continue de violer le droit des filles à la vie et à l'intégrité physique.

幼女偿还所谓血钱习俗继续侵犯女童生命和身安全权。

Elle voudrait savoir si l'expansion du tourisme au Belize entraîne une augmentation de l'exploitation de la prostitution et en particulier s'il y a des filles que l'on oblige à faire ce métier.

她想知道伯利兹旅游事业发展是否导致意图盈利使妇女卖淫现象增多,特别是幼女是否逼良为娼。

Dix Palestiniens ont été tués dans cette explosion et plusieurs dizaines d'autres ont été blessés, dont de nombreux enfants, et même la fille du propriétaire de l'appartement âgée de seulement 4 mois.

十名巴勒斯坦在爆炸中丧生,数十受伤,其中许多是儿童,包括该住宅大楼业主四个月大幼女

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 幼女 的法语例句

用户正在搜索


regros, regrossir, regroupement, regrouper, reguérir, régulage, régularisable, régularisant, régularisateur, régularisation,

相似单词


幼年期, 幼年土壤, 幼年性青光眼, 幼鸟, 幼鸟羽毛, 幼女, 幼狍, 幼犬, 幼弱, 幼师,
yòunǚ
fille cadette ;
cadette ;
benjamine ;
jeune fille
法语 助 手

Les femmes et les jeunes filles sont elles aussi de plus en plus touchées.

妇女包括年幼女感染人数也日益增多。

Les assaillants auraient également enlevé plusieurs villageois, dont quatre fillettes.

据报道,袭击者还绑架了几位村民,包括四名幼女

Dans certains pays, le viol collectif et le viol de mineur sont punis par des peines sévères.

在某些国家,轮奸和强奸幼女要受到严厉惩罚。

On a créé un Centre national de santé en matière de procréation des jeunes filles et des adolescentes.

成立了共和国小姑娘幼女和少女生育健康中心。

Des cas de viols, y compris de fillettes, ont été signalés notamment dans les sites de sinistrés.

强奸案例、包括强奸幼女案例,时有发生,在受灾地区尤其如此。

Le Médiateur recommande que lorsqu'un adulte se marie avec une mineure, la responsabilité pénale incombe à l'adulte.

监察员建议成年人与幼女结婚,应追究成年人刑事责任。

Dans la présente affaire, l'auteur a été reconnu coupable d'un crime précis: le meurtre d'une petite fille.

在本案件中,提交人被判谋杀幼女特别罪行。

Le viol, y compris de très jeunes filles, a été largement utilisé comme arme de guerre lors de conflits récents.

强暴包括幼女在内女童,在最近冲突中已经普遍成为一种战争武器。

L'auteur signale que cette ordonnance laisse la fillette sans protection, ce qui est contraire au paragraphe 1 de l'article 24.

提交人指出,该法令使幼女得不到保护,违反了第二十四条第1定。

Par l'adoption, en 2002, de sa politique en matière de sexualité et de procréation, le Gouvernement du Belize s'est engagé

根据这一法律定,一名年长男子与一名小16岁女孩发生了性关系后,如果他得到女孩父母同意而与其结婚,将可逃避奸淫幼女法律起诉。

Certains groupes sont plus à risque de devenir des sans-abri, comme les personnes âgées et les femmes, notamment des jeunes filles et des enfants.

某些群体较易成为无家可归者,如老年人、妇女,包括幼女,以及儿童。

Les deux fillettes du couple âgées de 2 ans et 14 mois, dormaient dans la maison au moment de l'attaque et n'ont pas été blessées.

夫妇有2岁和14个月大两名幼女,发生袭击时她们正在家中睡觉,没有受到伤害。

20 Bien que la Constitution fixe à 18 ans l'âge du consentement, les jeunes filles sont mariées à l'âge de 14 ans dans les zones rurales.

20. 虽然《宪法》定法定承诺年龄为18岁,但农村地区幼女14岁时就被迫结婚。

6 Les mutilations génitales féminines sont traditionnellement pratiquées sur les jeunes filles dans le nord, l'ouest et le centre du Libéria, en particulier dans les zones rurales.

在利比里亚北部、西部和中部地区,尤其是在农村地区,传统上一直幼女实施切割女性生殖器官。

Le viol des femmes et des filles au sein de la famille et dans la communauté est très répandu et ce problème est omniprésent dans l'ensemble du pays.

强奸妇女和幼女主要发生在家庭和社区内,该问题在布隆迪全国都很普遍。

Dans les régions de développement économique où de nombreux hommes célibataires vivent loin de leur famille, la prostitution des jeunes filles est un phénomène qui n'est que trop fréquent.

在经济发展地区,有很多单身男人远离家人,幼女卖淫情况时有发生。

Cachée dans un coin avec son bébé de sexe féminin, la mère de famille, Smadar Haran, l'a étouffé en essayant de le faire taire et de sauver leurs vies.

这个家庭母亲斯马达尔和她襁褓中幼女躲在一个低矮地方下面,她在努力让婴儿安静下来保全性命时使婴儿窒息而亡。

La pratique qui consiste à donner une jeune fille en mariage en paiement du prix du sang continue de violer le droit des filles à la vie et à l'intégrité physique.

幼女偿还所谓血钱习俗继续侵犯女童生命和人身安全权。

Elle voudrait savoir si l'expansion du tourisme au Belize entraîne une augmentation de l'exploitation de la prostitution et en particulier s'il y a des filles que l'on oblige à faire ce métier.

她想知道伯利兹旅游事业发展是否导致意图盈利使妇女卖淫现象增多,特别是幼女是否被逼良为娼。

Dix Palestiniens ont été tués dans cette explosion et plusieurs dizaines d'autres ont été blessés, dont de nombreux enfants, et même la fille du propriétaire de l'appartement âgée de seulement 4 mois.

十名巴勒斯坦人在爆炸中丧生,数十人受伤,其中许多是儿童,包括该住宅大楼业主四个月大幼女

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 幼女 的法语例句

用户正在搜索


régulariser l'énergie et le sang, régulariser l'énergie et relacher la poitrine, régulariser l'énergie stagnante due à la dépression mentale, régulariser l'équilibre des organes, régulariser les fonctions du foie et de la rate, régularité, régulateur, régulation, régulatrice, régule,

相似单词


幼年期, 幼年土壤, 幼年性青光眼, 幼鸟, 幼鸟羽毛, 幼女, 幼狍, 幼犬, 幼弱, 幼师,
yòunǚ
fille cadette ;
cadette ;
benjamine ;
jeune fille
法语 助 手

Les femmes et les jeunes filles sont elles aussi de plus en plus touchées.

妇女包括年幼女数也日益增多。

Les assaillants auraient également enlevé plusieurs villageois, dont quatre fillettes.

据报道,袭击者还绑架了几位村民,包括四名幼女

Dans certains pays, le viol collectif et le viol de mineur sont punis par des peines sévères.

在某些国家,轮奸和强奸幼女要受到严厉惩罚。

On a créé un Centre national de santé en matière de procréation des jeunes filles et des adolescentes.

成立了共和国小姑娘幼女和少女生育健康中心。

Des cas de viols, y compris de fillettes, ont été signalés notamment dans les sites de sinistrés.

强奸案例、包括强奸幼女案例,时有发生,在受灾地区尤其如此。

Le Médiateur recommande que lorsqu'un adulte se marie avec une mineure, la responsabilité pénale incombe à l'adulte.

监察员建议说,对于成年幼女结婚,应追究成年刑事责任。

Dans la présente affaire, l'auteur a été reconnu coupable d'un crime précis: le meurtre d'une petite fille.

在本案件中,提交被判谋杀幼女特别罪行。

Le viol, y compris de très jeunes filles, a été largement utilisé comme arme de guerre lors de conflits récents.

强暴包括幼女在内女童,在最近冲突中已经普遍成为一种战争武器。

L'auteur signale que cette ordonnance laisse la fillette sans protection, ce qui est contraire au paragraphe 1 de l'article 24.

提交指出,该法令使幼女得不到保护,违反了第二十四条第1款规定。

Par l'adoption, en 2002, de sa politique en matière de sexualité et de procréation, le Gouvernement du Belize s'est engagé

根据这一法律规定,一名年长男子与一名小于16岁女孩发生了性关系后,如果他得到女孩父母同意而与其结婚,将可逃避奸淫幼女法律起诉。

Certains groupes sont plus à risque de devenir des sans-abri, comme les personnes âgées et les femmes, notamment des jeunes filles et des enfants.

某些群体较易成为无家可归者,如老年、妇女,包括幼女,以及儿童。

Les deux fillettes du couple âgées de 2 ans et 14 mois, dormaient dans la maison au moment de l'attaque et n'ont pas été blessées.

这对夫妇有2岁和14两名幼女,发生袭击时她们正在家中睡觉,没有受到伤害。

20 Bien que la Constitution fixe à 18 ans l'âge du consentement, les jeunes filles sont mariées à l'âge de 14 ans dans les zones rurales.

20. 虽然《宪法》规定法定承诺年龄为18岁,但农村地区幼女14岁时就被迫结婚。

6 Les mutilations génitales féminines sont traditionnellement pratiquées sur les jeunes filles dans le nord, l'ouest et le centre du Libéria, en particulier dans les zones rurales.

在利比里亚北部、西部和中部地区,尤其是在农村地区,传统上一直对幼女实施切割女性生殖器官。

Le viol des femmes et des filles au sein de la famille et dans la communauté est très répandu et ce problème est omniprésent dans l'ensemble du pays.

强奸妇女和幼女主要发生在家庭和社区内,该问题在布隆迪全国都很普遍。

Dans les régions de développement économique où de nombreux hommes célibataires vivent loin de leur famille, la prostitution des jeunes filles est un phénomène qui n'est que trop fréquent.

在经济发展地区,有很多单身男远离家幼女卖淫情况时有发生。

Cachée dans un coin avec son bébé de sexe féminin, la mère de famille, Smadar Haran, l'a étouffé en essayant de le faire taire et de sauver leurs vies.

家庭母亲斯马达尔和她襁褓中幼女躲在一低矮地方下面,她在努力让婴儿安静下来保全性命时使婴儿窒息而亡。

La pratique qui consiste à donner une jeune fille en mariage en paiement du prix du sang continue de violer le droit des filles à la vie et à l'intégrité physique.

幼女偿还所谓血钱习俗继续侵犯女童生命和身安全权。

Elle voudrait savoir si l'expansion du tourisme au Belize entraîne une augmentation de l'exploitation de la prostitution et en particulier s'il y a des filles que l'on oblige à faire ce métier.

她想知道伯利兹旅游事业发展是否导致意图盈利使妇女卖淫现象增多,特别是幼女是否被逼良为娼。

Dix Palestiniens ont été tués dans cette explosion et plusieurs dizaines d'autres ont été blessés, dont de nombreux enfants, et même la fille du propriétaire de l'appartement âgée de seulement 4 mois.

十名巴勒斯坦在爆炸中丧生,数十受伤,其中许多是儿童,包括该住宅楼业主四幼女

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 幼女 的法语例句

用户正在搜索


réguvolt, réhabilitable, réhabilitation, réhabilité, réhabiliter, réhabituer, reharger, rehaussage, rehausse, rehaussement,

相似单词


幼年期, 幼年土壤, 幼年性青光眼, 幼鸟, 幼鸟羽毛, 幼女, 幼狍, 幼犬, 幼弱, 幼师,
yòunǚ
fille cadette ;
cadette ;
benjamine ;
jeune fille
法语 助 手

Les femmes et les jeunes filles sont elles aussi de plus en plus touchées.

包括年感染人数也日益增多。

Les assaillants auraient également enlevé plusieurs villageois, dont quatre fillettes.

据报道,袭击者还绑架了几位村民,包括四名

Dans certains pays, le viol collectif et le viol de mineur sont punis par des peines sévères.

在某些国家,轮要受到严厉惩罚。

On a créé un Centre national de santé en matière de procréation des jeunes filles et des adolescentes.

成立了共和国小姑娘和少生育健康中心。

Des cas de viols, y compris de fillettes, ont été signalés notamment dans les sites de sinistrés.

案例、包括案例,时有发生,在受灾地区尤其如此。

Le Médiateur recommande que lorsqu'un adulte se marie avec une mineure, la responsabilité pénale incombe à l'adulte.

监察员建议说,对于成年人与结婚,应追究成年人刑事责任。

Dans la présente affaire, l'auteur a été reconnu coupable d'un crime précis: le meurtre d'une petite fille.

在本案件中,提交人被判谋杀特别罪行。

Le viol, y compris de très jeunes filles, a été largement utilisé comme arme de guerre lors de conflits récents.

暴包括在内童,在最近冲突中已经普遍成为一种战争武器。

L'auteur signale que cette ordonnance laisse la fillette sans protection, ce qui est contraire au paragraphe 1 de l'article 24.

提交人指出,该法令使得不到保护,违反了第二十四条第1款规定。

Par l'adoption, en 2002, de sa politique en matière de sexualité et de procréation, le Gouvernement du Belize s'est engagé

根据这一法律规定,一名年长男子与一名小于16岁发生了性关系后,如果他得到父母同意而与其结婚,将可逃避法律起诉。

Certains groupes sont plus à risque de devenir des sans-abri, comme les personnes âgées et les femmes, notamment des jeunes filles et des enfants.

某些群体较易成为无家可归者,如老年人、妇,包括,以及儿童。

Les deux fillettes du couple âgées de 2 ans et 14 mois, dormaient dans la maison au moment de l'attaque et n'ont pas été blessées.

这对夫妇有2岁和14个月大两名,发生袭击时她们正在家中睡觉,没有受到伤害。

20 Bien que la Constitution fixe à 18 ans l'âge du consentement, les jeunes filles sont mariées à l'âge de 14 ans dans les zones rurales.

20. 虽然《宪法》规定法定承诺年龄为18岁,但农村地区14岁时就被迫结婚。

6 Les mutilations génitales féminines sont traditionnellement pratiquées sur les jeunes filles dans le nord, l'ouest et le centre du Libéria, en particulier dans les zones rurales.

在利比里亚北部、西部和中部地区,尤其是在农村地区,传统上一直对实施切割性生殖器官。

Le viol des femmes et des filles au sein de la famille et dans la communauté est très répandu et ce problème est omniprésent dans l'ensemble du pays.

主要发生在家庭和社区内,该问题在布隆迪全国都很普遍。

Dans les régions de développement économique où de nombreux hommes célibataires vivent loin de leur famille, la prostitution des jeunes filles est un phénomène qui n'est que trop fréquent.

在经济发展地区,有很多单身男人远离家人,卖淫情况时有发生。

Cachée dans un coin avec son bébé de sexe féminin, la mère de famille, Smadar Haran, l'a étouffé en essayant de le faire taire et de sauver leurs vies.

这个家庭母亲斯马达尔和她襁褓中躲在一个低矮地方下面,她在努力让婴儿安静下来保全性命时使婴儿窒息而亡。

La pratique qui consiste à donner une jeune fille en mariage en paiement du prix du sang continue de violer le droit des filles à la vie et à l'intégrité physique.

偿还所谓血钱习俗继续侵犯生命和人身安全权。

Elle voudrait savoir si l'expansion du tourisme au Belize entraîne une augmentation de l'exploitation de la prostitution et en particulier s'il y a des filles que l'on oblige à faire ce métier.

她想知道伯利兹旅游事业发展是否导致意图盈利使妇卖淫现象增多,特别是是否被逼良为娼。

Dix Palestiniens ont été tués dans cette explosion et plusieurs dizaines d'autres ont été blessés, dont de nombreux enfants, et même la fille du propriétaire de l'appartement âgée de seulement 4 mois.

十名巴勒斯坦人在爆炸中丧生,数十人受伤,其中许多是儿童,包括该住宅大楼业主四个月大

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 幼女 的法语例句

用户正在搜索


réification, réifier, Reignier, Reilhac, Reille, réimperméabilisation, réimperméabiliser, réimplantation, réimplanter, réimportation,

相似单词


幼年期, 幼年土壤, 幼年性青光眼, 幼鸟, 幼鸟羽毛, 幼女, 幼狍, 幼犬, 幼弱, 幼师,
yòunǚ
fille cadette ;
cadette ;
benjamine ;
jeune fille
法语 助 手

Les femmes et les jeunes filles sont elles aussi de plus en plus touchées.

妇女幼女感染人数也日益增多。

Les assaillants auraient également enlevé plusieurs villageois, dont quatre fillettes.

据报道,袭击者还绑架了几位括四名幼女

Dans certains pays, le viol collectif et le viol de mineur sont punis par des peines sévères.

在某些国家,轮奸和强奸幼女要受到严厉惩罚。

On a créé un Centre national de santé en matière de procréation des jeunes filles et des adolescentes.

成立了共和国小姑娘幼女和少女生育健康中心。

Des cas de viols, y compris de fillettes, ont été signalés notamment dans les sites de sinistrés.

强奸案例、括强奸幼女案例,时有发生,在受灾地区尤其此。

Le Médiateur recommande que lorsqu'un adulte se marie avec une mineure, la responsabilité pénale incombe à l'adulte.

监察员建议说,对于成人与幼女结婚,应追究成刑事责任。

Dans la présente affaire, l'auteur a été reconnu coupable d'un crime précis: le meurtre d'une petite fille.

在本案件中,提交人被判谋杀幼女特别罪行。

Le viol, y compris de très jeunes filles, a été largement utilisé comme arme de guerre lors de conflits récents.

强暴幼女在内女童,在最近冲突中已经普遍成为一种战争武器。

L'auteur signale que cette ordonnance laisse la fillette sans protection, ce qui est contraire au paragraphe 1 de l'article 24.

提交人指出,该法令使幼女得不到保护,违反了第二十四条第1款规定。

Par l'adoption, en 2002, de sa politique en matière de sexualité et de procréation, le Gouvernement du Belize s'est engagé

根据这一法律规定,一名男子与一名小于16岁女孩发生了性关系后,果他得到女孩父母同意而与其结婚,将可逃避奸淫幼女法律起诉。

Certains groupes sont plus à risque de devenir des sans-abri, comme les personnes âgées et les femmes, notamment des jeunes filles et des enfants.

某些群体较易成为无家可归者,人、妇女,幼女,以及儿童。

Les deux fillettes du couple âgées de 2 ans et 14 mois, dormaient dans la maison au moment de l'attaque et n'ont pas été blessées.

这对夫妇有2岁和14个月大两名幼女,发生袭击时她们正在家中睡觉,没有受到伤害。

20 Bien que la Constitution fixe à 18 ans l'âge du consentement, les jeunes filles sont mariées à l'âge de 14 ans dans les zones rurales.

20. 虽然《宪法》规定法定承诺龄为18岁,但农地区幼女14岁时就被迫结婚。

6 Les mutilations génitales féminines sont traditionnellement pratiquées sur les jeunes filles dans le nord, l'ouest et le centre du Libéria, en particulier dans les zones rurales.

在利比里亚北部、西部和中部地区,尤其是在农地区,传统上一直对幼女实施切割女性生殖器官。

Le viol des femmes et des filles au sein de la famille et dans la communauté est très répandu et ce problème est omniprésent dans l'ensemble du pays.

强奸妇女和幼女主要发生在家庭和社区内,该问题在布隆迪全国都很普遍。

Dans les régions de développement économique où de nombreux hommes célibataires vivent loin de leur famille, la prostitution des jeunes filles est un phénomène qui n'est que trop fréquent.

在经济发展地区,有很多单身男人远离家人,幼女卖淫情况时有发生。

Cachée dans un coin avec son bébé de sexe féminin, la mère de famille, Smadar Haran, l'a étouffé en essayant de le faire taire et de sauver leurs vies.

这个家庭母亲斯马达尔和她襁褓中幼女躲在一个低矮地方下面,她在努力让婴儿安静下来保全性命时使婴儿窒息而亡。

La pratique qui consiste à donner une jeune fille en mariage en paiement du prix du sang continue de violer le droit des filles à la vie et à l'intégrité physique.

幼女偿还所谓血钱习俗继续侵犯女童生命和人身安全权。

Elle voudrait savoir si l'expansion du tourisme au Belize entraîne une augmentation de l'exploitation de la prostitution et en particulier s'il y a des filles que l'on oblige à faire ce métier.

她想知道伯利兹旅游事业发展是否导致意图盈利使妇女卖淫现象增多,特别是幼女是否被逼良为娼。

Dix Palestiniens ont été tués dans cette explosion et plusieurs dizaines d'autres ont été blessés, dont de nombreux enfants, et même la fille du propriétaire de l'appartement âgée de seulement 4 mois.

十名巴勒斯坦人在爆炸中丧生,数十人受伤,其中许多是儿童,括该住宅大楼业主四个月大幼女

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 幼女 的法语例句

用户正在搜索


réincarcérer, réincarnation, réincarner, réincorporer, reine, reiné, reine-claude, reine-des-prés, reine-marguerite, reinérite,

相似单词


幼年期, 幼年土壤, 幼年性青光眼, 幼鸟, 幼鸟羽毛, 幼女, 幼狍, 幼犬, 幼弱, 幼师,