法语助手
  • 关闭

幸运儿

添加到生词本

chançard; veinar
enfant gâté de la foutune

Devine, qui sera le septième à gagner cette maison gratuit ?

猜猜,这第七个得到免费别墅的幸运儿

" La prospérité montre les heureux, l'adversité révèle les grands. "

顺境告诉我们幸运儿,逆境昭示我们伟人。

Parmi ceux qui auront la chance de survivre, seule la moitié parviendra à finir l'école primaire.

在活下来的幸运儿中,只有半人勉强上完小学。

Et pourtant, ceux-là ont la chance de ne pas avoir vu en face les dégâts et la mort causés par les roquettes des terroristes.

而他们没有亲身经历恐怖分子火箭弹造成的损坏与死亡的幸运儿

Quelques privilégiés aux robes somptueuses, aux fourrures et aux bijoux sont venus admirer la violoniste Nicole Hathaway interpréter des sonates de Mozart et de Brahms.

今晚,幸运儿盛装打扮,来欣赏小提琴家妮可-海威演奏莫扎特和布莱姆斯的奏鸣曲。

L'oratrice dit avoir été parmi les enfants qui ont eu la chance de dépasser leurs traumatismes et de décrocher un diplôme de haut niveau, tandis que de nombreux autres enfants souffrent toujours de lésions psychologiques provoquées par la séparation ; d'autres encore ont achevé leurs études mais le Front POLISARIO a confisqué leurs diplômes afin de les empêcher de rester travailler à l'étranger ou de quitter les camps de Tindouf après leur retour.

幸运儿,因为她能够治愈创伤并获得高等学位,虽然许多人仍在饱受分离带来的心理创伤;其他人尽管完成了学业,但里奥阵线没收了其证书,以阻止他们到国外工作或在返回后离开廷杜夫难民营。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 幸运儿 的法语例句

用户正在搜索


coprécipitine, coprémie, coprésidence, coprésident, coprésider, co-présider, coprime, coprin, Coprinus, copro,

相似单词


幸喜, 幸运, 幸运的, 幸运的人, 幸运的事, 幸运儿, 幸运时, 幸运事, 幸灾乐祸, ,
chançard; veinar
enfant gâté de la foutune

Devine, qui sera le septième à gagner cette maison gratuit ?

猜猜,谁将是这第七个得到免费别墅

" La prospérité montre les heureux, l'adversité révèle les grands. "

顺境告诉我们谁是,逆境昭示我们谁是伟人。

Parmi ceux qui auront la chance de survivre, seule la moitié parviendra à finir l'école primaire.

在活下来中,只有半人勉强上完小学。

Et pourtant, ceux-là ont la chance de ne pas avoir vu en face les dégâts et la mort causés par les roquettes des terroristes.

而他们是没有亲身经历恐怖分子火箭弹造成损坏与死亡

Quelques privilégiés aux robes somptueuses, aux fourrures et aux bijoux sont venus admirer la violoniste Nicole Hathaway interpréter des sonates de Mozart et de Brahms.

今晚,盛装打扮,来欣赏小提琴家妮可-海萨威演奏莫扎特和布莱姆斯奏鸣曲。

L'oratrice dit avoir été parmi les enfants qui ont eu la chance de dépasser leurs traumatismes et de décrocher un diplôme de haut niveau, tandis que de nombreux autres enfants souffrent toujours de lésions psychologiques provoquées par la séparation ; d'autres encore ont achevé leurs études mais le Front POLISARIO a confisqué leurs diplômes afin de les empêcher de rester travailler à l'étranger ou de quitter les camps de Tindouf après leur retour.

她是,因为她愈创伤并获得高等学位,虽然许多人仍在饱受分离带来心理创伤;其他人尽管完成了学业,但波利萨里奥阵线没收了其证书,以阻止他们到国外工作或在返回后离开廷杜夫难民营。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 幸运儿 的法语例句

用户正在搜索


coprome, Copromonas, coprophage, coprophagie, coprophile, coprophilie, coprophobie, coproporphyrine, coproporphyrinurie, copropriétaire,

相似单词


幸喜, 幸运, 幸运的, 幸运的人, 幸运的事, 幸运儿, 幸运时, 幸运事, 幸灾乐祸, ,
chançard; veinar
enfant gâté de la foutune

Devine, qui sera le septième à gagner cette maison gratuit ?

猜猜,谁将是这第七个得到免费别墅的幸运儿

" La prospérité montre les heureux, l'adversité révèle les grands. "

顺境告诉我们谁是幸运儿,逆境昭示我们谁是伟人。

Parmi ceux qui auront la chance de survivre, seule la moitié parviendra à finir l'école primaire.

在活下来的幸运儿中,只有半人勉强上完小学。

Et pourtant, ceux-là ont la chance de ne pas avoir vu en face les dégâts et la mort causés par les roquettes des terroristes.

而他们是没有亲身怖分子火箭弹造成的损坏与死亡的幸运儿

Quelques privilégiés aux robes somptueuses, aux fourrures et aux bijoux sont venus admirer la violoniste Nicole Hathaway interpréter des sonates de Mozart et de Brahms.

今晚,幸运儿盛装打扮,来欣赏小提琴家妮可-海萨威扎特和布莱姆斯的鸣曲。

L'oratrice dit avoir été parmi les enfants qui ont eu la chance de dépasser leurs traumatismes et de décrocher un diplôme de haut niveau, tandis que de nombreux autres enfants souffrent toujours de lésions psychologiques provoquées par la séparation ; d'autres encore ont achevé leurs études mais le Front POLISARIO a confisqué leurs diplômes afin de les empêcher de rester travailler à l'étranger ou de quitter les camps de Tindouf après leur retour.

她是幸运儿,因为她能够治愈创伤并获得高等学位,虽然许多人仍在饱受分离带来的心理创伤;其他人尽管完成了学业,但波利萨里奥阵线没收了其证书,以阻止他们到国外工作或在返回后离开廷杜夫难民营。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 幸运儿 的法语例句

用户正在搜索


copulant, copulatif, copulation, copulative, copule, copuler, copy, copyright, coq, coq-à-l'âne,

相似单词


幸喜, 幸运, 幸运的, 幸运的人, 幸运的事, 幸运儿, 幸运时, 幸运事, 幸灾乐祸, ,
chançard; veinar
enfant gâté de la foutune

Devine, qui sera le septième à gagner cette maison gratuit ?

猜猜,谁将是这第七个得到免费别墅幸运儿

" La prospérité montre les heureux, l'adversité révèle les grands. "

顺境告诉我们谁是幸运儿,逆境昭示我们谁是伟人。

Parmi ceux qui auront la chance de survivre, seule la moitié parviendra à finir l'école primaire.

在活下来幸运儿中,只有半人勉强上完学。

Et pourtant, ceux-là ont la chance de ne pas avoir vu en face les dégâts et la mort causés par les roquettes des terroristes.

而他们是没有亲身经历恐怖分子火箭弹造成与死亡幸运儿

Quelques privilégiés aux robes somptueuses, aux fourrures et aux bijoux sont venus admirer la violoniste Nicole Hathaway interpréter des sonates de Mozart et de Brahms.

今晚,幸运儿盛装打扮,来提琴家妮可-海萨威演奏莫扎特和布莱姆斯奏鸣曲。

L'oratrice dit avoir été parmi les enfants qui ont eu la chance de dépasser leurs traumatismes et de décrocher un diplôme de haut niveau, tandis que de nombreux autres enfants souffrent toujours de lésions psychologiques provoquées par la séparation ; d'autres encore ont achevé leurs études mais le Front POLISARIO a confisqué leurs diplômes afin de les empêcher de rester travailler à l'étranger ou de quitter les camps de Tindouf après leur retour.

她是幸运儿,因为她能够治愈创伤并获得高等学位,虽然许多人仍在饱受分离带来心理创伤;其他人尽管完成了学业,但波利萨里奥阵线没收了其证书,以阻止他们到国外工作或在返回后离开廷杜夫难民营。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 幸运儿 的法语例句

用户正在搜索


coqueluchon, coquerelle, coqueret, coquerie, coqueriquer, coqueron, coquet, coqueter, coquetier, coquette,

相似单词


幸喜, 幸运, 幸运的, 幸运的人, 幸运的事, 幸运儿, 幸运时, 幸运事, 幸灾乐祸, ,
chançard; veinar
enfant gâté de la foutune

Devine, qui sera le septième à gagner cette maison gratuit ?

猜猜,谁将这第七个得到免费别墅的幸运儿

" La prospérité montre les heureux, l'adversité révèle les grands. "

顺境告诉我幸运儿,逆境昭示我伟人。

Parmi ceux qui auront la chance de survivre, seule la moitié parviendra à finir l'école primaire.

在活下来的幸运儿中,只有半人勉强上完小学。

Et pourtant, ceux-là ont la chance de ne pas avoir vu en face les dégâts et la mort causés par les roquettes des terroristes.

没有亲身经历恐怖分子火箭弹造成的损坏与死亡的幸运儿

Quelques privilégiés aux robes somptueuses, aux fourrures et aux bijoux sont venus admirer la violoniste Nicole Hathaway interpréter des sonates de Mozart et de Brahms.

今晚,幸运儿盛装打扮,来欣赏小提琴家妮可-海萨威演奏莫扎特和布的奏鸣曲。

L'oratrice dit avoir été parmi les enfants qui ont eu la chance de dépasser leurs traumatismes et de décrocher un diplôme de haut niveau, tandis que de nombreux autres enfants souffrent toujours de lésions psychologiques provoquées par la séparation ; d'autres encore ont achevé leurs études mais le Front POLISARIO a confisqué leurs diplômes afin de les empêcher de rester travailler à l'étranger ou de quitter les camps de Tindouf après leur retour.

幸运儿,因为她能够治愈创伤并获得高等学位,虽然许多人仍在饱受分离带来的心理创伤;其人尽管完成了学业,但波利萨里奥阵线没收了其证书,以阻止到国外工作或在返回后离开廷杜夫难民营。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 幸运儿 的法语例句

用户正在搜索


coquimbite, coquin, coquine, coquiner, cor, Cora, Coracias, coracidium, coracite, coracoïde,

相似单词


幸喜, 幸运, 幸运的, 幸运的人, 幸运的事, 幸运儿, 幸运时, 幸运事, 幸灾乐祸, ,
chançard; veinar
enfant gâté de la foutune

Devine, qui sera le septième à gagner cette maison gratuit ?

猜猜,谁将这第七个得到免费别墅的幸运儿

" La prospérité montre les heureux, l'adversité révèle les grands. "

顺境告诉我们谁幸运儿,逆境昭示我们谁伟人。

Parmi ceux qui auront la chance de survivre, seule la moitié parviendra à finir l'école primaire.

在活下来的幸运儿中,只有半人完小学。

Et pourtant, ceux-là ont la chance de ne pas avoir vu en face les dégâts et la mort causés par les roquettes des terroristes.

而他们没有亲身经历恐怖分子火箭弹造成的损坏与死亡的幸运儿

Quelques privilégiés aux robes somptueuses, aux fourrures et aux bijoux sont venus admirer la violoniste Nicole Hathaway interpréter des sonates de Mozart et de Brahms.

今晚,幸运儿盛装打扮,来欣赏小提琴家妮可-海萨威演奏莫扎特和布莱姆斯的奏鸣曲。

L'oratrice dit avoir été parmi les enfants qui ont eu la chance de dépasser leurs traumatismes et de décrocher un diplôme de haut niveau, tandis que de nombreux autres enfants souffrent toujours de lésions psychologiques provoquées par la séparation ; d'autres encore ont achevé leurs études mais le Front POLISARIO a confisqué leurs diplômes afin de les empêcher de rester travailler à l'étranger ou de quitter les camps de Tindouf après leur retour.

幸运儿,因为能够治愈创伤并获得高等学位,虽然许多人仍在饱受分离带来的心理创伤;其他人尽管完成了学业,但波利萨里奥阵线没收了其证书,以阻止他们到国外工作或在返回后离开廷杜夫难民营。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 幸运儿 的法语例句

用户正在搜索


corallien, corallienne, coralliforme, corallin, coralline, Coralliocaris, Coralliophaga, corallite, coralloïde, Corallorhiza,

相似单词


幸喜, 幸运, 幸运的, 幸运的人, 幸运的事, 幸运儿, 幸运时, 幸运事, 幸灾乐祸, ,
chançard; veinar
enfant gâté de la foutune

Devine, qui sera le septième à gagner cette maison gratuit ?

猜猜,谁将是这第七个得到免费别墅的幸运儿

" La prospérité montre les heureux, l'adversité révèle les grands. "

顺境告诉我们谁是幸运儿,逆境昭示我们谁是伟人。

Parmi ceux qui auront la chance de survivre, seule la moitié parviendra à finir l'école primaire.

在活下来的幸运儿中,只有半人勉强上完小学。

Et pourtant, ceux-là ont la chance de ne pas avoir vu en face les dégâts et la mort causés par les roquettes des terroristes.

而他们是身经历恐怖分子火箭弹造成的损坏与死亡的幸运儿

Quelques privilégiés aux robes somptueuses, aux fourrures et aux bijoux sont venus admirer la violoniste Nicole Hathaway interpréter des sonates de Mozart et de Brahms.

今晚,幸运儿盛装打扮,来欣赏小提琴家妮可-海萨威演奏莫扎莱姆斯的奏鸣曲。

L'oratrice dit avoir été parmi les enfants qui ont eu la chance de dépasser leurs traumatismes et de décrocher un diplôme de haut niveau, tandis que de nombreux autres enfants souffrent toujours de lésions psychologiques provoquées par la séparation ; d'autres encore ont achevé leurs études mais le Front POLISARIO a confisqué leurs diplômes afin de les empêcher de rester travailler à l'étranger ou de quitter les camps de Tindouf après leur retour.

她是幸运儿,因为她能够治愈创伤并获得高等学位,虽然许多人仍在饱受分离带来的心理创伤;其他人尽管完成了学业,但波利萨里奥阵线收了其证书,以阻止他们到国外工作或在返回后离开廷杜夫难民营。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 幸运儿 的法语例句

用户正在搜索


corbeille-d'or, Corbière, corbières, corbillard, corbine, corbleu, Corbula, Corcborus, corce, corcovadite,

相似单词


幸喜, 幸运, 幸运的, 幸运的人, 幸运的事, 幸运儿, 幸运时, 幸运事, 幸灾乐祸, ,
chançard; veinar
enfant gâté de la foutune

Devine, qui sera le septième à gagner cette maison gratuit ?

猜猜,这第七个得到免费别墅的幸运儿

" La prospérité montre les heureux, l'adversité révèle les grands. "

顺境告诉我幸运儿,逆境昭示我伟人。

Parmi ceux qui auront la chance de survivre, seule la moitié parviendra à finir l'école primaire.

在活下来的幸运儿中,只有半人勉强上完小学。

Et pourtant, ceux-là ont la chance de ne pas avoir vu en face les dégâts et la mort causés par les roquettes des terroristes.

而他没有亲身经历恐怖子火箭弹造成的损坏与死亡的幸运儿

Quelques privilégiés aux robes somptueuses, aux fourrures et aux bijoux sont venus admirer la violoniste Nicole Hathaway interpréter des sonates de Mozart et de Brahms.

今晚,幸运儿盛装打扮,来欣赏小提琴家妮可-海萨威演奏莫扎特和布莱姆斯的奏鸣曲。

L'oratrice dit avoir été parmi les enfants qui ont eu la chance de dépasser leurs traumatismes et de décrocher un diplôme de haut niveau, tandis que de nombreux autres enfants souffrent toujours de lésions psychologiques provoquées par la séparation ; d'autres encore ont achevé leurs études mais le Front POLISARIO a confisqué leurs diplômes afin de les empêcher de rester travailler à l'étranger ou de quitter les camps de Tindouf après leur retour.

幸运儿,因为她能够治愈创伤并获得高等学位,虽然许多人仍在离带来的心理创伤;其他人尽管完成了学业,但波利萨里奥阵线没收了其证书,以阻止他到国外工作或在返回后离开廷杜夫难民营。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 幸运儿 的法语例句

用户正在搜索


corder, corderie, cordéroïte, cordés, Cordia, cordial, cordiale, cordialement, cordialité, cordier,

相似单词


幸喜, 幸运, 幸运的, 幸运的人, 幸运的事, 幸运儿, 幸运时, 幸运事, 幸灾乐祸, ,
chançard; veinar
enfant gâté de la foutune

Devine, qui sera le septième à gagner cette maison gratuit ?

猜猜,谁将是这第七个得到免费别墅的幸运

" La prospérité montre les heureux, l'adversité révèle les grands. "

告诉我们谁是幸运昭示我们谁是伟

Parmi ceux qui auront la chance de survivre, seule la moitié parviendra à finir l'école primaire.

在活下来的幸运中,只有勉强上完小学。

Et pourtant, ceux-là ont la chance de ne pas avoir vu en face les dégâts et la mort causés par les roquettes des terroristes.

而他们是没有亲身经历恐怖分子火箭弹造成的损坏与死亡的幸运

Quelques privilégiés aux robes somptueuses, aux fourrures et aux bijoux sont venus admirer la violoniste Nicole Hathaway interpréter des sonates de Mozart et de Brahms.

今晚,幸运盛装打扮,来欣赏小提琴家妮可-海萨威演奏莫扎特和布莱姆斯的奏鸣曲。

L'oratrice dit avoir été parmi les enfants qui ont eu la chance de dépasser leurs traumatismes et de décrocher un diplôme de haut niveau, tandis que de nombreux autres enfants souffrent toujours de lésions psychologiques provoquées par la séparation ; d'autres encore ont achevé leurs études mais le Front POLISARIO a confisqué leurs diplômes afin de les empêcher de rester travailler à l'étranger ou de quitter les camps de Tindouf après leur retour.

她是幸运,因为她能够治愈创伤并获得高等学位,虽然仍在饱受分离带来的心理创伤;其他尽管完成了学业,但波利萨里奥阵线没收了其证书,以阻止他们到国外工作或在返回后离开廷杜夫难民营。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 幸运儿 的法语例句

用户正在搜索


cordonner, cordonnerie, cordonnet, cordonnier, cordopexie, cordotomie, cordoue, Cordyceps, cordyline, cordylite,

相似单词


幸喜, 幸运, 幸运的, 幸运的人, 幸运的事, 幸运儿, 幸运时, 幸运事, 幸灾乐祸, ,