法语助手
  • 关闭

幸存者

添加到生词本

survivant
survivant, e 法语 助 手 版 权 所 有

Malgré cela, un sentiment de désillusion règne parmi les rescapés.

尽管这样,幸存仍然感到失望。

Les groupes de rescapés avaient protesté violemment.

幸存团体亦提出了愤怒抗

Les groupes de rescapés ont protesté violemment.

幸存团体提出了愤怒的抗

Un survivant des mines a besoin d'une aide médicale continue.

地雷幸存有不断的医疗需要。

Les survivants doivent savoir que nous sommes et resterons solidaires avec eux.

让我们宣布对幸存的持久支持。

Nous sommes attristés par les pertes en vies humaines et le désarroi des survivants.

我们悼念亡,同情幸存的苦难。

Ceux qui survivent n'ont pas toujours accès à l'aide humanitaire.

幸存并非总能得到人主义援助。

Les survivants du bombardement de Beit Hanoun n'ont pas pu en appeler à la justice.

贝特哈农炮击事件幸存未能诉诸法律。

Il existe également un besoin continu d'aider les survivants des accidents causés par des mines.

同时也不断需要满足地雷幸存的需求。

Les survivants ont fui le village sans enterrer leurs morts.

幸存逃离了这个村庄,未及掩

Nous exprimons notre profonde solidarité avec les survivants.

我们向幸存表示我们的紧密团结。

Bon nombre de cas ne sont pas signalés en raison de l'opprobre entourant la victime.

很多案件没有报告,因为幸存感到耻辱。

Les femmes devraient être considérées bien plus que comme de simples survivantes des conflits.

不应仅仅把妇女看成是冲突的幸存

Quelques survivants ont couru vers les champs voisins.

幸存跑到了临近的田野中。

Tous les efforts doivent être déployés pour rechercher et sauver les survivants.

应该尽切努力,寻找和抢救幸存

La couverture des soins médicaux constitue un autre élément de l'aide aux survivants.

援助幸存的另要素是医疗保险。

Même les rescapés du génocide commencent à changer d'avis.

连种族灭绝幸存也在转弯子。

Nous avons pu cerner les problèmes auxquels ceux-ci doivent faire face.

我们已了解了那些幸存所面临的挑战。

Les survivants conservent d'horribles blessures physiques et psychologiques.

这给幸存留下了可怕的身体和心理创伤。

Les groupes de survivants les plus vulnérables sont les enfants et les femmes.

幸存中最容易受影响的是儿童和妇女。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 幸存者 的法语例句

用户正在搜索


第二胃(反刍动物的), 第二线, 第二小提琴手, 第二心音, 第二心音分裂, 第二信号系统, 第二性, 第二性征, 第二音, 第二音亢进,

相似单词


杏子核, , 幸臣, 幸存, 幸存的, 幸存者, 幸而, 幸福, 幸福<书>, 幸福得发狂的,
survivant
survivant, e 法语 助 手 版 权 所 有

Malgré cela, un sentiment de désillusion règne parmi les rescapés.

尽管这样,存者仍然感到失望。

Les groupes de rescapés avaient protesté violemment.

存者体亦提出了愤怒

Les groupes de rescapés ont protesté violemment.

存者体提出了愤怒的

Un survivant des mines a besoin d'une aide médicale continue.

一名地雷存者有不断的医疗需要。

Les survivants doivent savoir que nous sommes et resterons solidaires avec eux.

让我们宣布对存者的持久支持。

Nous sommes attristés par les pertes en vies humaines et le désarroi des survivants.

我们悼念亡者,同情存者的苦难。

Ceux qui survivent n'ont pas toujours accès à l'aide humanitaire.

存者并非总能得到人主义援助。

Les survivants du bombardement de Beit Hanoun n'ont pas pu en appeler à la justice.

贝特哈农炮击事件存者未能诉诸法律。

Il existe également un besoin continu d'aider les survivants des accidents causés par des mines.

同时也不断需要满足地雷存者的需求。

Les survivants ont fui le village sans enterrer leurs morts.

存者逃离了这个村庄,未及掩埋死者。

Nous exprimons notre profonde solidarité avec les survivants.

我们向存者表示我们的结。

Bon nombre de cas ne sont pas signalés en raison de l'opprobre entourant la victime.

很多案件没有报告,因为存者感到耻辱。

Les femmes devraient être considérées bien plus que comme de simples survivantes des conflits.

不应仅仅把妇女看成是冲突的存者

Quelques survivants ont couru vers les champs voisins.

一些存者跑到了临近的田野中。

Tous les efforts doivent être déployés pour rechercher et sauver les survivants.

应该尽一切努力,寻找和抢救存者

La couverture des soins médicaux constitue un autre élément de l'aide aux survivants.

援助存者的另一要素是医疗保险。

Même les rescapés du génocide commencent à changer d'avis.

连种族灭绝存者也在转弯子。

Nous avons pu cerner les problèmes auxquels ceux-ci doivent faire face.

我们已了解了那些存者所面临的挑战。

Les survivants conservent d'horribles blessures physiques et psychologiques.

这给存者留下了可怕的身体和心理创伤。

Les groupes de survivants les plus vulnérables sont les enfants et les femmes.

存者中最容易受影响的是儿童和妇女。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 幸存者 的法语例句

用户正在搜索


第九个, 第九页, 第九章, 第勒尼安阶, 第六, 第六感觉, 第六个, 第六卷, 第六名, 第六脑室,

相似单词


杏子核, , 幸臣, 幸存, 幸存的, 幸存者, 幸而, 幸福, 幸福<书>, 幸福得发狂的,
survivant
survivant, e 法语 助 手 版 权 所 有

Malgré cela, un sentiment de désillusion règne parmi les rescapés.

尽管这样,仍然感到失望。

Les groupes de rescapés avaient protesté violemment.

团体亦提出了愤怒抗议。

Les groupes de rescapés ont protesté violemment.

团体提出了愤怒的抗议。

Un survivant des mines a besoin d'une aide médicale continue.

一名地有不断的医疗需要。

Les survivants doivent savoir que nous sommes et resterons solidaires avec eux.

让我们宣的持久支持。

Nous sommes attristés par les pertes en vies humaines et le désarroi des survivants.

我们悼念亡者,同情的苦难。

Ceux qui survivent n'ont pas toujours accès à l'aide humanitaire.

并非总能得到人主义援助。

Les survivants du bombardement de Beit Hanoun n'ont pas pu en appeler à la justice.

贝特哈农炮击事件未能诉诸法律。

Il existe également un besoin continu d'aider les survivants des accidents causés par des mines.

同时也不断需要满足地的需求。

Les survivants ont fui le village sans enterrer leurs morts.

逃离了这个村庄,未及掩埋死者。

Nous exprimons notre profonde solidarité avec les survivants.

我们向表示我们的紧密团结。

Bon nombre de cas ne sont pas signalés en raison de l'opprobre entourant la victime.

很多案件没有报告,因为感到耻辱。

Les femmes devraient être considérées bien plus que comme de simples survivantes des conflits.

不应仅仅把妇女看成是冲突的

Quelques survivants ont couru vers les champs voisins.

一些跑到了临近的田野中。

Tous les efforts doivent être déployés pour rechercher et sauver les survivants.

应该尽一切努力,寻找和抢救

La couverture des soins médicaux constitue un autre élément de l'aide aux survivants.

援助的另一要素是医疗保险。

Même les rescapés du génocide commencent à changer d'avis.

连种族灭绝也在转弯子。

Nous avons pu cerner les problèmes auxquels ceux-ci doivent faire face.

我们已了解了那些所面临的挑战。

Les survivants conservent d'horribles blessures physiques et psychologiques.

这给留下了可怕的身体和心理创伤。

Les groupes de survivants les plus vulnérables sont les enfants et les femmes.

中最容易受影响的是儿童和妇女。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 幸存者 的法语例句

用户正在搜索


第七名, 第七十, 第七艺术, 第七种架式, 第戎的(Dijon), 第戎人, 第三, 第三胺, 第三产业, 第三产业的,

相似单词


杏子核, , 幸臣, 幸存, 幸存的, 幸存者, 幸而, 幸福, 幸福<书>, 幸福得发狂的,
survivant
survivant, e 法语 助 手 版 权 所 有

Malgré cela, un sentiment de désillusion règne parmi les rescapés.

尽管这样,存者仍然感到失望。

Les groupes de rescapés avaient protesté violemment.

存者团体亦提出了愤怒抗议。

Les groupes de rescapés ont protesté violemment.

存者团体提出了愤怒抗议。

Un survivant des mines a besoin d'une aide médicale continue.

一名地雷存者有不断医疗需要。

Les survivants doivent savoir que nous sommes et resterons solidaires avec eux.

让我们宣布对存者持久支持。

Nous sommes attristés par les pertes en vies humaines et le désarroi des survivants.

我们悼念亡者,同情存者

Ceux qui survivent n'ont pas toujours accès à l'aide humanitaire.

存者并非总能得到人主义援助。

Les survivants du bombardement de Beit Hanoun n'ont pas pu en appeler à la justice.

贝特哈农炮击存者未能诉诸法律。

Il existe également un besoin continu d'aider les survivants des accidents causés par des mines.

同时也不断需要满足地雷存者需求。

Les survivants ont fui le village sans enterrer leurs morts.

存者逃离了这个村庄,未及掩埋死者。

Nous exprimons notre profonde solidarité avec les survivants.

我们向存者表示我们紧密团结。

Bon nombre de cas ne sont pas signalés en raison de l'opprobre entourant la victime.

很多案件没有报告,因为存者感到耻辱。

Les femmes devraient être considérées bien plus que comme de simples survivantes des conflits.

不应仅仅把妇女看成是冲突存者

Quelques survivants ont couru vers les champs voisins.

一些存者跑到了临近田野中。

Tous les efforts doivent être déployés pour rechercher et sauver les survivants.

应该尽一切努力,寻找和抢救存者

La couverture des soins médicaux constitue un autre élément de l'aide aux survivants.

援助存者另一要素是医疗保险。

Même les rescapés du génocide commencent à changer d'avis.

连种族灭绝存者也在转弯子。

Nous avons pu cerner les problèmes auxquels ceux-ci doivent faire face.

我们已了解了那些存者所面临挑战。

Les survivants conservent d'horribles blessures physiques et psychologiques.

这给存者留下了可怕身体和心理创伤。

Les groupes de survivants les plus vulnérables sont les enfants et les femmes.

存者中最容易受影响是儿童和妇女。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 幸存者 的法语例句

用户正在搜索


第斯特阶, 第四, 第四病, 第四次, 第四次翻地, 第四次重耕, 第四纪, 第四季度, 第四脑脉络丛, 第四强度理论,

相似单词


杏子核, , 幸臣, 幸存, 幸存的, 幸存者, 幸而, 幸福, 幸福<书>, 幸福得发狂的,
survivant
survivant, e 法语 助 手 版 权 所 有

Malgré cela, un sentiment de désillusion règne parmi les rescapés.

尽管这样,仍然感到失望。

Les groupes de rescapés avaient protesté violemment.

体亦提出了愤怒抗议。

Les groupes de rescapés ont protesté violemment.

体提出了愤怒的抗议。

Un survivant des mines a besoin d'une aide médicale continue.

一名地雷有不断的医疗需要。

Les survivants doivent savoir que nous sommes et resterons solidaires avec eux.

让我们宣布对的持久支持。

Nous sommes attristés par les pertes en vies humaines et le désarroi des survivants.

我们悼念亡,同情的苦难。

Ceux qui survivent n'ont pas toujours accès à l'aide humanitaire.

并非总能得到人主义援助。

Les survivants du bombardement de Beit Hanoun n'ont pas pu en appeler à la justice.

贝特哈农炮击事件未能诉诸法律。

Il existe également un besoin continu d'aider les survivants des accidents causés par des mines.

同时也不断需要满足地雷的需求。

Les survivants ont fui le village sans enterrer leurs morts.

逃离了这个村庄,未及掩埋死

Nous exprimons notre profonde solidarité avec les survivants.

我们向表示我们的紧密结。

Bon nombre de cas ne sont pas signalés en raison de l'opprobre entourant la victime.

很多案件没有感到耻辱。

Les femmes devraient être considérées bien plus que comme de simples survivantes des conflits.

不应仅仅把妇女看成是冲突的

Quelques survivants ont couru vers les champs voisins.

一些跑到了临近的田野中。

Tous les efforts doivent être déployés pour rechercher et sauver les survivants.

应该尽一切努力,寻找和抢救

La couverture des soins médicaux constitue un autre élément de l'aide aux survivants.

援助的另一要素是医疗保险。

Même les rescapés du génocide commencent à changer d'avis.

连种族灭绝也在转弯子。

Nous avons pu cerner les problèmes auxquels ceux-ci doivent faire face.

我们已了解了那些所面临的挑战。

Les survivants conservent d'horribles blessures physiques et psychologiques.

这给留下了可怕的身体和心理创伤。

Les groupes de survivants les plus vulnérables sont les enfants et les femmes.

中最容易受影响的是儿童和妇女。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 幸存者 的法语例句

用户正在搜索


第一流旅馆, 第一卖主, 第一幕, 第一幕第三场, 第一片(切下的), 第一期工程, 第一期愈合, 第一千零一, 第一强度理论, 第一人称,

相似单词


杏子核, , 幸臣, 幸存, 幸存的, 幸存者, 幸而, 幸福, 幸福<书>, 幸福得发狂的,

用户正在搜索


滇螈属, , 颠簸, 颠簸(车辆), 颠簸的, 颠倒, 颠倒黑白, 颠倒身份, 颠倒是非, 颠倒突变,

相似单词


杏子核, , 幸臣, 幸存, 幸存的, 幸存者, 幸而, 幸福, 幸福<书>, 幸福得发狂的,

用户正在搜索


典型事例, 典型事例的, 典型试验, 典押, 典雅, 典雅的, 典雅的文笔, 典章, , 点变换,

相似单词


杏子核, , 幸臣, 幸存, 幸存的, 幸存者, 幸而, 幸福, 幸福<书>, 幸福得发狂的,
survivant
survivant, e 法语 助 手 版 权 所 有

Malgré cela, un sentiment de désillusion règne parmi les rescapés.

尽管这样,仍然感到失望。

Les groupes de rescapés avaient protesté violemment.

团体亦提出了愤怒抗议。

Les groupes de rescapés ont protesté violemment.

团体提出了愤怒的抗议。

Un survivant des mines a besoin d'une aide médicale continue.

一名地雷有不断的医疗需要。

Les survivants doivent savoir que nous sommes et resterons solidaires avec eux.

让我们宣布对的持久支持。

Nous sommes attristés par les pertes en vies humaines et le désarroi des survivants.

我们悼念亡,同情的苦难。

Ceux qui survivent n'ont pas toujours accès à l'aide humanitaire.

并非总能得到人主义援助。

Les survivants du bombardement de Beit Hanoun n'ont pas pu en appeler à la justice.

贝特哈事件未能诉诸法律。

Il existe également un besoin continu d'aider les survivants des accidents causés par des mines.

同时也不断需要满足地雷的需求。

Les survivants ont fui le village sans enterrer leurs morts.

逃离了这个村庄,未及掩埋死

Nous exprimons notre profonde solidarité avec les survivants.

我们向表示我们的紧密团结。

Bon nombre de cas ne sont pas signalés en raison de l'opprobre entourant la victime.

很多案件没有报告,因为感到耻辱。

Les femmes devraient être considérées bien plus que comme de simples survivantes des conflits.

不应仅仅把妇女看成是冲突的

Quelques survivants ont couru vers les champs voisins.

一些跑到了临近的田野中。

Tous les efforts doivent être déployés pour rechercher et sauver les survivants.

应该尽一切努力,寻找和抢救

La couverture des soins médicaux constitue un autre élément de l'aide aux survivants.

援助的另一要素是医疗保险。

Même les rescapés du génocide commencent à changer d'avis.

连种族灭绝也在转弯子。

Nous avons pu cerner les problèmes auxquels ceux-ci doivent faire face.

我们已了解了那些所面临的挑战。

Les survivants conservent d'horribles blessures physiques et psychologiques.

这给留下了可怕的身体和心理创伤。

Les groupes de survivants les plus vulnérables sont les enfants et les femmes.

中最容易受影响的是儿童和妇女。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 幸存者 的法语例句

用户正在搜索


点窜, 点灯, 点滴, 点滴滴定, 点滴反应分析法, 点滴分析, 点滴分析法, 点滴式输血, 点滴水, 点滴状,

相似单词


杏子核, , 幸臣, 幸存, 幸存的, 幸存者, 幸而, 幸福, 幸福<书>, 幸福得发狂的,
survivant
survivant, e 法语 助 手 版 权 所 有

Malgré cela, un sentiment de désillusion règne parmi les rescapés.

尽管这样,仍然感到失望。

Les groupes de rescapés avaient protesté violemment.

团体亦提出了愤怒抗议。

Les groupes de rescapés ont protesté violemment.

团体提出了愤怒的抗议。

Un survivant des mines a besoin d'une aide médicale continue.

一名地雷有不断的医疗需要。

Les survivants doivent savoir que nous sommes et resterons solidaires avec eux.

让我们宣布对的持久支持。

Nous sommes attristés par les pertes en vies humaines et le désarroi des survivants.

我们悼念亡者,同情的苦难。

Ceux qui survivent n'ont pas toujours accès à l'aide humanitaire.

并非总能得到人主义援助。

Les survivants du bombardement de Beit Hanoun n'ont pas pu en appeler à la justice.

贝特哈农炮击事件未能诉诸法律。

Il existe également un besoin continu d'aider les survivants des accidents causés par des mines.

同时也不断需要满足地雷的需求。

Les survivants ont fui le village sans enterrer leurs morts.

逃离了这个村庄,未及掩埋死者。

Nous exprimons notre profonde solidarité avec les survivants.

我们向表示我们的紧密团结。

Bon nombre de cas ne sont pas signalés en raison de l'opprobre entourant la victime.

很多案件没有报告,因为感到耻辱。

Les femmes devraient être considérées bien plus que comme de simples survivantes des conflits.

不应仅仅把妇女看成是冲突的

Quelques survivants ont couru vers les champs voisins.

跑到了临近的田野中。

Tous les efforts doivent être déployés pour rechercher et sauver les survivants.

应该尽一切努力,寻找和抢救

La couverture des soins médicaux constitue un autre élément de l'aide aux survivants.

援助的另一要素是医疗保险。

Même les rescapés du génocide commencent à changer d'avis.

连种族灭绝也在转弯子。

Nous avons pu cerner les problèmes auxquels ceux-ci doivent faire face.

我们已了解了那所面临的挑战。

Les survivants conservent d'horribles blessures physiques et psychologiques.

这给留下了可怕的身体和心理创伤。

Les groupes de survivants les plus vulnérables sont les enfants et les femmes.

中最容易受影响的是儿童和妇女。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 幸存者 的法语例句

用户正在搜索


点焊电极, 点焊机, 点划线, 点化, 点画, 点火, 点火电极, 点火分电器, 点火管, 点火火花,

相似单词


杏子核, , 幸臣, 幸存, 幸存的, 幸存者, 幸而, 幸福, 幸福<书>, 幸福得发狂的,
survivant
survivant, e 法语 助 手 版 权 所 有

Malgré cela, un sentiment de désillusion règne parmi les rescapés.

尽管这样,幸存者仍然感到失望。

Les groupes de rescapés avaient protesté violemment.

幸存者团体亦提出了愤怒抗议。

Les groupes de rescapés ont protesté violemment.

幸存者团体提出了愤怒的抗议。

Un survivant des mines a besoin d'une aide médicale continue.

一名地雷幸存者有不断的医疗需要。

Les survivants doivent savoir que nous sommes et resterons solidaires avec eux.

让我们宣布对幸存者的持久支持。

Nous sommes attristés par les pertes en vies humaines et le désarroi des survivants.

我们悼念亡者,同情幸存者的苦难。

Ceux qui survivent n'ont pas toujours accès à l'aide humanitaire.

幸存者并非总能得到人主义援助。

Les survivants du bombardement de Beit Hanoun n'ont pas pu en appeler à la justice.

贝特哈农炮击事件幸存者未能诉诸法律。

Il existe également un besoin continu d'aider les survivants des accidents causés par des mines.

同时也不断需要满足地雷幸存者的需求。

Les survivants ont fui le village sans enterrer leurs morts.

幸存者逃离了这个村庄,未及掩埋死者。

Nous exprimons notre profonde solidarité avec les survivants.

我们向幸存者表示我们的紧密团结。

Bon nombre de cas ne sont pas signalés en raison de l'opprobre entourant la victime.

很多案件没有报告,因为幸存者感到耻辱。

Les femmes devraient être considérées bien plus que comme de simples survivantes des conflits.

不应仅仅把妇女看成幸存者

Quelques survivants ont couru vers les champs voisins.

一些幸存者跑到了临近的田野中。

Tous les efforts doivent être déployés pour rechercher et sauver les survivants.

应该尽一切努力,寻找和抢救幸存者

La couverture des soins médicaux constitue un autre élément de l'aide aux survivants.

援助幸存者的另一要素医疗保险。

Même les rescapés du génocide commencent à changer d'avis.

连种族灭绝幸存者也在转弯子。

Nous avons pu cerner les problèmes auxquels ceux-ci doivent faire face.

我们已了解了那些幸存者所面临的挑战。

Les survivants conservent d'horribles blessures physiques et psychologiques.

这给幸存者留下了可怕的身体和心理创伤。

Les groupes de survivants les plus vulnérables sont les enfants et les femmes.

幸存者中最容易受影响的儿童和妇女。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 幸存者 的法语例句

用户正在搜索


点火延迟角, 点火滞后, 点火装置, 点货, 点击鼠标, 点饥, 点将, 点交, 点接触型结, 点金成铁,

相似单词


杏子核, , 幸臣, 幸存, 幸存的, 幸存者, 幸而, 幸福, 幸福<书>, 幸福得发狂的,
survivant
survivant, e 法语 助 手 版 权 所 有

Malgré cela, un sentiment de désillusion règne parmi les rescapés.

尽管这样,仍然感到失望。

Les groupes de rescapés avaient protesté violemment.

团体亦提出了愤怒抗议。

Les groupes de rescapés ont protesté violemment.

团体提出了愤怒的抗议。

Un survivant des mines a besoin d'une aide médicale continue.

一名地有不断的医疗需要。

Les survivants doivent savoir que nous sommes et resterons solidaires avec eux.

让我们宣的持久支持。

Nous sommes attristés par les pertes en vies humaines et le désarroi des survivants.

我们悼念亡者,同情的苦难。

Ceux qui survivent n'ont pas toujours accès à l'aide humanitaire.

并非总能得到人主义援助。

Les survivants du bombardement de Beit Hanoun n'ont pas pu en appeler à la justice.

贝特哈农炮击事件未能诉诸法律。

Il existe également un besoin continu d'aider les survivants des accidents causés par des mines.

同时也不断需要满足地的需求。

Les survivants ont fui le village sans enterrer leurs morts.

逃离了这个村庄,未及掩埋死者。

Nous exprimons notre profonde solidarité avec les survivants.

我们向表示我们的紧密团结。

Bon nombre de cas ne sont pas signalés en raison de l'opprobre entourant la victime.

很多案件没有报告,因为感到耻辱。

Les femmes devraient être considérées bien plus que comme de simples survivantes des conflits.

不应仅仅把妇女看成是冲突的

Quelques survivants ont couru vers les champs voisins.

一些跑到了临近的田野中。

Tous les efforts doivent être déployés pour rechercher et sauver les survivants.

应该尽一切努力,寻找和抢救

La couverture des soins médicaux constitue un autre élément de l'aide aux survivants.

援助的另一要素是医疗保险。

Même les rescapés du génocide commencent à changer d'avis.

连种族灭绝也在转弯子。

Nous avons pu cerner les problèmes auxquels ceux-ci doivent faire face.

我们已了解了那些所面临的挑战。

Les survivants conservent d'horribles blessures physiques et psychologiques.

这给留下了可怕的身体和心理创伤。

Les groupes de survivants les plus vulnérables sont les enfants et les femmes.

中最容易受影响的是儿童和妇女。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 幸存者 的法语例句

用户正在搜索


点煤气, 点面结合, 点名, 点名没到, 点名者, 点明, 点明基本思想, 点能源, 点票, 点评,

相似单词


杏子核, , 幸臣, 幸存, 幸存的, 幸存者, 幸而, 幸福, 幸福<书>, 幸福得发狂的,