Comment éviter les erreurs lors de la déclaration de revenus 2006 ?
如何避免2006年度所得入申报出错?
Comment éviter les erreurs lors de la déclaration de revenus 2006 ?
如何避免2006年度所得入申报出错?
Les revenus annuels du Fonds sont régulièrement, et parfois spectaculairement, inférieurs aux besoins projetés spécifiés dans le budget.
基金的年度入始终并经常大大低于预算中逐项列举的预计需求。
Le montant total des recettes de l'exercice a atteint 4,5 milliards de dollars et celui des dépenses 4,1 milliards de dollars.
该年度入共计45亿美元,支出共计41亿美元。
Ainsi, le montant brut estimatif des recettes pour l'exercice biennal a été révisé à 2 093 000 dollars.
本两年度的入毛额因此
大约2 093 000美元。
Les recettes annuelles du Fonds sont régulièrement et souvent considérablement moindres que les besoins prévus détaillés dans le budget.
基金的年度入
直以来始终大大低于预算中详细列出的预测需要。
Il est ajusté l'année suivante, une fois reçues les déclarations définitives.
应计入
年度
到最终
入和支出报告后予以调整。
Les chiffres sont ajustés l'année suivante une fois que les états définitifs sont reçus.
这些数额等到年度
到最后
入和支出报告后加以调整。
Les chiffres sont ajustés l'année suivante une fois que les états définitifs ont été reçus.
年度
到最后
入和支出报告后将对这些数额加以调整。
Les recettes escomptées sont inférieures de 14 millions de dollars aux recettes de l'exercice fiscal 2000-2001.
预计入比2000-2001财政年度得到的
入减少了1 400万美元。
L'économie de Sainte-Hélène est largement tributaire de l'aide financière du Royaume-Uni, qui représente près de 70 % des recettes budgétaires annuelles.
圣赫勒拿经济主要依赖联合王国的财政援助,援助占年度预算入的70%左右。
Un projet de loi sur la déclaration du revenu annuel global des personnes physiques a été déposé à l'Oliy Majlis (Parlement).
乌兹别克斯坦共和国议会正审议
个申报个人年度全部
入的法案。
Dans la mesure où ils sont comptabilisés selon les IFRS, ces éléments doivent être incorporés dans le résultat net de l'exercice.
如果根据《国际财务报告准则》对其进行确认,则必须将其纳入年度净入/利润项
。
Il en résulte une réduction des recettes des projets pour l'année en cours compte tenu du nouveau montant des dépenses des projets.
这就导致基于这种项目支出的本年度项目入减少。
La Commission soumet chaque année au Ministre un état de ses comptes et une estimation de ses recettes et dépenses de l'année suivante.
委员会每年向部长提交委员会财务报表和年度
入和支出概算。
Les recettes de l'année devraient s'élever à environ 870 millions de lari, ce qui laisse prévoir un déficit de 380 millions de lari.
该年度的入预计将达约8.70亿拉里,预算赤字预计
3.80亿。
L'outil d'exploitation pièces de journal permet le traitement et l'enregistrement d'entrées et sorties de fonds relatives à des exercices biennaux passés ou futurs.
普通转账凭证用户单元中,允许处理和公布本两年期以外的财政年度的
入和支出。
L'UNOPS enregistre les revenus locatifs à percevoir durant l'exercice comptable suivant dans le compte numéro 14060 - sommes à recevoir dans un an.
项目厅账户14060,
年内应
款中记录有
会计年度租金
入应
款。
Un montant de 69 548 dollars correspondait à des recettes secondaires virées du Fonds pour les programmes supplémentaires au Fonds pour le programme annuel.
从补充方案基金转入年度方案基金次要入69,548美元。
Cependant, étant donné les difficultés rencontrées dans la mise en route du projet, les recettes de l'année fiscale en cours seront largement inférieures aux prévisions.
然而,由于起步缓慢且举步维艰,本财政年度的入将锐减。
Étant donné que les recettes annuelles de projet sont ciblées à 50 millions de dollars par an, le niveau de projets non financés reste élevé.
由于年度项目入的目标是每年5 000万美元,因此资金没有着落的项目水平仍然很高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comment éviter les erreurs lors de la déclaration de revenus 2006 ?
如何避免2006所
入申报出错?
Les revenus annuels du Fonds sont régulièrement, et parfois spectaculairement, inférieurs aux besoins projetés spécifiés dans le budget.
基金入始终并经常大大低于
算中逐项列
计需求。
Le montant total des recettes de l'exercice a atteint 4,5 milliards de dollars et celui des dépenses 4,1 milliards de dollars.
该入共计45亿美元,支出共计41亿美元。
Ainsi, le montant brut estimatif des recettes pour l'exercice biennal a été révisé à 2 093 000 dollars.
本两入毛额因此修订为大约2 093 000美元。
Les recettes annuelles du Fonds sont régulièrement et souvent considérablement moindres que les besoins prévus détaillés dans le budget.
基金入一直以来始终大大低于
算中详细列出
测需要。
Il est ajusté l'année suivante, une fois reçues les déclarations définitives.
应计入在下一
到最终
入和支出报告后予以调整。
Les chiffres sont ajustés l'année suivante une fois que les états définitifs sont reçus.
这些数额等到在下一到最后
入和支出报告后加以调整。
Les chiffres sont ajustés l'année suivante une fois que les états définitifs ont été reçus.
在下一到最后
入和支出报告后将对这些数额加以调整。
Les recettes escomptées sont inférieures de 14 millions de dollars aux recettes de l'exercice fiscal 2000-2001.
计
入比2000-2001财政
到
入减少了1 400万美元。
L'économie de Sainte-Hélène est largement tributaire de l'aide financière du Royaume-Uni, qui représente près de 70 % des recettes budgétaires annuelles.
圣赫勒拿经济主要依赖联合王国财政援助,援助占
算
入
70%左右。
Un projet de loi sur la déclaration du revenu annuel global des personnes physiques a été déposé à l'Oliy Majlis (Parlement).
乌兹别克斯坦共和国议会正在审议一个申报个人全部
入
法案。
Dans la mesure où ils sont comptabilisés selon les IFRS, ces éléments doivent être incorporés dans le résultat net de l'exercice.
如果根据《国际财务报告准则》对其进行确认,则必须将其纳入净
入/利润项下。
Il en résulte une réduction des recettes des projets pour l'année en cours compte tenu du nouveau montant des dépenses des projets.
这就导致基于这种项目支出本
项目
入减少。
La Commission soumet chaque année au Ministre un état de ses comptes et une estimation de ses recettes et dépenses de l'année suivante.
委员会每向部长提交委员会财务报表和下一
入和支出概算。
Les recettes de l'année devraient s'élever à environ 870 millions de lari, ce qui laisse prévoir un déficit de 380 millions de lari.
该入
计将达约8.70亿拉里,
算赤字
计为3.80亿。
L'outil d'exploitation pièces de journal permet le traitement et l'enregistrement d'entrées et sorties de fonds relatives à des exercices biennaux passés ou futurs.
在普通转账凭证用户单元中,允许处理和公布本两期以外
财政
入和支出。
L'UNOPS enregistre les revenus locatifs à percevoir durant l'exercice comptable suivant dans le compte numéro 14060 - sommes à recevoir dans un an.
项目厅在账户14060,一内应
款中记录有下一会计
租金
入应
款。
Un montant de 69 548 dollars correspondait à des recettes secondaires virées du Fonds pour les programmes supplémentaires au Fonds pour le programme annuel.
从补充方案基金转入方案基金次要
入69,548美元。
Cependant, étant donné les difficultés rencontrées dans la mise en route du projet, les recettes de l'année fiscale en cours seront largement inférieures aux prévisions.
然而,由于起步缓慢且步维艰,本财政
入将锐减。
Étant donné que les recettes annuelles de projet sont ciblées à 50 millions de dollars par an, le niveau de projets non financés reste élevé.
由于项目
入
目标是每
5 000万美元,因此资金没有着落
项目水平仍然很高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comment éviter les erreurs lors de la déclaration de revenus 2006 ?
如何避免2006所得
入申报出错?
Les revenus annuels du Fonds sont régulièrement, et parfois spectaculairement, inférieurs aux besoins projetés spécifiés dans le budget.
基金入始终并经常大大低于预算中逐项列举
预计需求。
Le montant total des recettes de l'exercice a atteint 4,5 milliards de dollars et celui des dépenses 4,1 milliards de dollars.
该入共计45亿美元,支出共计41亿美元。
Ainsi, le montant brut estimatif des recettes pour l'exercice biennal a été révisé à 2 093 000 dollars.
本两入毛额因此修订为大约2 093 000美元。
Les recettes annuelles du Fonds sont régulièrement et souvent considérablement moindres que les besoins prévus détaillés dans le budget.
基金入一直以来始终大大低于预算中详细列出
预测需
。
Il est ajusté l'année suivante, une fois reçues les déclarations définitives.
应计入在下一
到最终
入和支出报告后予以调整。
Les chiffres sont ajustés l'année suivante une fois que les états définitifs sont reçus.
这些数额等到在下一到最后
入和支出报告后加以调整。
Les chiffres sont ajustés l'année suivante une fois que les états définitifs ont été reçus.
在下一到最后
入和支出报告后将对这些数额加以调整。
Les recettes escomptées sont inférieures de 14 millions de dollars aux recettes de l'exercice fiscal 2000-2001.
预计入比2000-2001财政
得到
入减少了1 400万美元。
L'économie de Sainte-Hélène est largement tributaire de l'aide financière du Royaume-Uni, qui représente près de 70 % des recettes budgétaires annuelles.
圣赫勒拿经济主联合王国
财政援助,援助占
预算
入
70%左右。
Un projet de loi sur la déclaration du revenu annuel global des personnes physiques a été déposé à l'Oliy Majlis (Parlement).
乌兹别克斯坦共和国议会正在审议一个申报个人全部
入
法案。
Dans la mesure où ils sont comptabilisés selon les IFRS, ces éléments doivent être incorporés dans le résultat net de l'exercice.
如果根据《国际财务报告准则》对其进行确认,则必须将其纳入净
入/利润项下。
Il en résulte une réduction des recettes des projets pour l'année en cours compte tenu du nouveau montant des dépenses des projets.
这就导致基于这种项目支出本
项目
入减少。
La Commission soumet chaque année au Ministre un état de ses comptes et une estimation de ses recettes et dépenses de l'année suivante.
委员会每向部长提交委员会财务报表和下一
入和支出概算。
Les recettes de l'année devraient s'élever à environ 870 millions de lari, ce qui laisse prévoir un déficit de 380 millions de lari.
该入预计将达约8.70亿拉里,预算赤字预计为3.80亿。
L'outil d'exploitation pièces de journal permet le traitement et l'enregistrement d'entrées et sorties de fonds relatives à des exercices biennaux passés ou futurs.
在普通转账凭证用户单元中,允许处理和公布本两期以外
财政
入和支出。
L'UNOPS enregistre les revenus locatifs à percevoir durant l'exercice comptable suivant dans le compte numéro 14060 - sommes à recevoir dans un an.
项目厅在账户14060,一内应
款中记录有下一会计
租金
入应
款。
Un montant de 69 548 dollars correspondait à des recettes secondaires virées du Fonds pour les programmes supplémentaires au Fonds pour le programme annuel.
从补充方案基金转入方案基金次
入69,548美元。
Cependant, étant donné les difficultés rencontrées dans la mise en route du projet, les recettes de l'année fiscale en cours seront largement inférieures aux prévisions.
然而,由于起步缓慢且举步维艰,本财政入将锐减。
Étant donné que les recettes annuelles de projet sont ciblées à 50 millions de dollars par an, le niveau de projets non financés reste élevé.
由于项目
入
目标是每
5 000万美元,因此资金没有着落
项目水平仍然很高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comment éviter les erreurs lors de la déclaration de revenus 2006 ?
如何避免2006年度所得入申报出错?
Les revenus annuels du Fonds sont régulièrement, et parfois spectaculairement, inférieurs aux besoins projetés spécifiés dans le budget.
基金的年度入始终并经常大大
算中逐项列举的
计需求。
Le montant total des recettes de l'exercice a atteint 4,5 milliards de dollars et celui des dépenses 4,1 milliards de dollars.
该年度入共计45亿美元,支出共计41亿美元。
Ainsi, le montant brut estimatif des recettes pour l'exercice biennal a été révisé à 2 093 000 dollars.
本两年度的入毛额因此修订为大约2 093 000美元。
Les recettes annuelles du Fonds sont régulièrement et souvent considérablement moindres que les besoins prévus détaillés dans le budget.
基金的年度入一直以来始终大大
算中详细列出的
测需要。
Il est ajusté l'année suivante, une fois reçues les déclarations définitives.
应计入
一年度
最终
入和支出报告后予以调整。
Les chiffres sont ajustés l'année suivante une fois que les états définitifs sont reçus.
这些数额等一年度
最后
入和支出报告后加以调整。
Les chiffres sont ajustés l'année suivante une fois que les états définitifs ont été reçus.
一年度
最后
入和支出报告后将对这些数额加以调整。
Les recettes escomptées sont inférieures de 14 millions de dollars aux recettes de l'exercice fiscal 2000-2001.
计
入比2000-2001财政年度得
的
入减少了1 400万美元。
L'économie de Sainte-Hélène est largement tributaire de l'aide financière du Royaume-Uni, qui représente près de 70 % des recettes budgétaires annuelles.
圣赫勒拿经济主要依赖联合王国的财政援助,援助占年度算
入的70%左右。
Un projet de loi sur la déclaration du revenu annuel global des personnes physiques a été déposé à l'Oliy Majlis (Parlement).
乌兹别克斯坦共和国议会正审议一个申报个人年度全部
入的法案。
Dans la mesure où ils sont comptabilisés selon les IFRS, ces éléments doivent être incorporés dans le résultat net de l'exercice.
如果根据《国际财务报告准则》对其进行确认,则必须将其纳入年度净入/利润项
。
Il en résulte une réduction des recettes des projets pour l'année en cours compte tenu du nouveau montant des dépenses des projets.
这就导致基这种项目支出的本年度项目
入减少。
La Commission soumet chaque année au Ministre un état de ses comptes et une estimation de ses recettes et dépenses de l'année suivante.
委员会每年向部长提交委员会财务报表和一年度
入和支出概算。
Les recettes de l'année devraient s'élever à environ 870 millions de lari, ce qui laisse prévoir un déficit de 380 millions de lari.
该年度的入
计将达约8.70亿拉里,
算赤字
计为3.80亿。
L'outil d'exploitation pièces de journal permet le traitement et l'enregistrement d'entrées et sorties de fonds relatives à des exercices biennaux passés ou futurs.
普通转账凭证用户单元中,允许处理和公布本两年期以外的财政年度的
入和支出。
L'UNOPS enregistre les revenus locatifs à percevoir durant l'exercice comptable suivant dans le compte numéro 14060 - sommes à recevoir dans un an.
项目厅账户14060,一年内应
款中记录有
一会计年度租金
入应
款。
Un montant de 69 548 dollars correspondait à des recettes secondaires virées du Fonds pour les programmes supplémentaires au Fonds pour le programme annuel.
从补充方案基金转入年度方案基金次要入69,548美元。
Cependant, étant donné les difficultés rencontrées dans la mise en route du projet, les recettes de l'année fiscale en cours seront largement inférieures aux prévisions.
然而,由起步缓慢且举步维艰,本财政年度的
入将锐减。
Étant donné que les recettes annuelles de projet sont ciblées à 50 millions de dollars par an, le niveau de projets non financés reste élevé.
由年度项目
入的目标是每年5 000万美元,因此资金没有着落的项目水平仍然很高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comment éviter les erreurs lors de la déclaration de revenus 2006 ?
如何避免2006年度所得申报出错?
Les revenus annuels du Fonds sont régulièrement, et parfois spectaculairement, inférieurs aux besoins projetés spécifiés dans le budget.
基金的年度始终并经常大大低于预算中逐项列举的预计需求。
Le montant total des recettes de l'exercice a atteint 4,5 milliards de dollars et celui des dépenses 4,1 milliards de dollars.
该年度共计45亿美元,支出共计41亿美元。
Ainsi, le montant brut estimatif des recettes pour l'exercice biennal a été révisé à 2 093 000 dollars.
本两年度的毛额因此修订为大约2 093 000美元。
Les recettes annuelles du Fonds sont régulièrement et souvent considérablement moindres que les besoins prévus détaillés dans le budget.
基金的年度以来始终大大低于预算中详细列出的预测需要。
Il est ajusté l'année suivante, une fois reçues les déclarations définitives.
应计在下
年度
到最终
和支出报告
予以调整。
Les chiffres sont ajustés l'année suivante une fois que les états définitifs sont reçus.
这些数额等到在下年度
到最
和支出报告
加以调整。
Les chiffres sont ajustés l'année suivante une fois que les états définitifs ont été reçus.
在下年度
到最
和支出报告
将对这些数额加以调整。
Les recettes escomptées sont inférieures de 14 millions de dollars aux recettes de l'exercice fiscal 2000-2001.
预计比2000-2001财政年度得到的
减少了1 400万美元。
L'économie de Sainte-Hélène est largement tributaire de l'aide financière du Royaume-Uni, qui représente près de 70 % des recettes budgétaires annuelles.
圣赫勒拿经济主要依赖联合王国的财政援助,援助占年度预算的70%左右。
Un projet de loi sur la déclaration du revenu annuel global des personnes physiques a été déposé à l'Oliy Majlis (Parlement).
乌兹别克斯坦共和国议会正在审议个申报个人年度全部
的法案。
Dans la mesure où ils sont comptabilisés selon les IFRS, ces éléments doivent être incorporés dans le résultat net de l'exercice.
如果根据《国际财务报告准则》对其进行确认,则必须将其纳年度净
/利润项下。
Il en résulte une réduction des recettes des projets pour l'année en cours compte tenu du nouveau montant des dépenses des projets.
这就导致基于这种项目支出的本年度项目减少。
La Commission soumet chaque année au Ministre un état de ses comptes et une estimation de ses recettes et dépenses de l'année suivante.
委员会每年向部长提交委员会财务报表和下年度
和支出概算。
Les recettes de l'année devraient s'élever à environ 870 millions de lari, ce qui laisse prévoir un déficit de 380 millions de lari.
该年度的预计将达约8.70亿拉里,预算赤字预计为3.80亿。
L'outil d'exploitation pièces de journal permet le traitement et l'enregistrement d'entrées et sorties de fonds relatives à des exercices biennaux passés ou futurs.
在普通转账凭证用户单元中,允许处理和公布本两年期以外的财政年度的和支出。
L'UNOPS enregistre les revenus locatifs à percevoir durant l'exercice comptable suivant dans le compte numéro 14060 - sommes à recevoir dans un an.
项目厅在账户14060,年内应
款中记录有下
会计年度租金
应
款。
Un montant de 69 548 dollars correspondait à des recettes secondaires virées du Fonds pour les programmes supplémentaires au Fonds pour le programme annuel.
从补充方案基金转年度方案基金次要
69,548美元。
Cependant, étant donné les difficultés rencontrées dans la mise en route du projet, les recettes de l'année fiscale en cours seront largement inférieures aux prévisions.
然而,由于起步缓慢且举步维艰,本财政年度的将锐减。
Étant donné que les recettes annuelles de projet sont ciblées à 50 millions de dollars par an, le niveau de projets non financés reste élevé.
由于年度项目的目标是每年5 000万美元,因此资金没有着落的项目水平仍然很高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comment éviter les erreurs lors de la déclaration de revenus 2006 ?
如何避免2006年度所得入申报出错?
Les revenus annuels du Fonds sont régulièrement, et parfois spectaculairement, inférieurs aux besoins projetés spécifiés dans le budget.
基金年度
入始终并经常大大低于预算中
举
预计需求。
Le montant total des recettes de l'exercice a atteint 4,5 milliards de dollars et celui des dépenses 4,1 milliards de dollars.
该年度入共计45亿美元,支出共计41亿美元。
Ainsi, le montant brut estimatif des recettes pour l'exercice biennal a été révisé à 2 093 000 dollars.
本两年度入毛额因此修订为大约2 093 000美元。
Les recettes annuelles du Fonds sont régulièrement et souvent considérablement moindres que les besoins prévus détaillés dans le budget.
基金年度
入一直以来始终大大低于预算中详细
出
预测需要。
Il est ajusté l'année suivante, une fois reçues les déclarations définitives.
应计入在下一年度
最终
入和支出报告后予以调整。
Les chiffres sont ajustés l'année suivante une fois que les états définitifs sont reçus.
这些数额等在下一年度
最后
入和支出报告后加以调整。
Les chiffres sont ajustés l'année suivante une fois que les états définitifs ont été reçus.
在下一年度最后
入和支出报告后将对这些数额加以调整。
Les recettes escomptées sont inférieures de 14 millions de dollars aux recettes de l'exercice fiscal 2000-2001.
预计入比2000-2001财政年度得
入减少了1 400万美元。
L'économie de Sainte-Hélène est largement tributaire de l'aide financière du Royaume-Uni, qui représente près de 70 % des recettes budgétaires annuelles.
圣赫勒拿经济主要依赖联合王国财政援助,援助占年度预算
入
70%左右。
Un projet de loi sur la déclaration du revenu annuel global des personnes physiques a été déposé à l'Oliy Majlis (Parlement).
乌兹别克斯坦共和国议会正在审议一个申报个人年度全部入
法案。
Dans la mesure où ils sont comptabilisés selon les IFRS, ces éléments doivent être incorporés dans le résultat net de l'exercice.
如果根据《国际财务报告准则》对其进行确认,则必须将其纳入年度净入/利润
下。
Il en résulte une réduction des recettes des projets pour l'année en cours compte tenu du nouveau montant des dépenses des projets.
这就导致基于这种目支出
本年度
目
入减少。
La Commission soumet chaque année au Ministre un état de ses comptes et une estimation de ses recettes et dépenses de l'année suivante.
委员会每年向部长提交委员会财务报表和下一年度入和支出概算。
Les recettes de l'année devraient s'élever à environ 870 millions de lari, ce qui laisse prévoir un déficit de 380 millions de lari.
该年度入预计将达约8.70亿拉里,预算赤字预计为3.80亿。
L'outil d'exploitation pièces de journal permet le traitement et l'enregistrement d'entrées et sorties de fonds relatives à des exercices biennaux passés ou futurs.
在普通转账凭证用户单元中,允许处理和公布本两年期以外财政年度
入和支出。
L'UNOPS enregistre les revenus locatifs à percevoir durant l'exercice comptable suivant dans le compte numéro 14060 - sommes à recevoir dans un an.
目厅在账户14060,一年内应
款中记录有下一会计年度租金
入应
款。
Un montant de 69 548 dollars correspondait à des recettes secondaires virées du Fonds pour les programmes supplémentaires au Fonds pour le programme annuel.
从补充方案基金转入年度方案基金次要入69,548美元。
Cependant, étant donné les difficultés rencontrées dans la mise en route du projet, les recettes de l'année fiscale en cours seront largement inférieures aux prévisions.
然而,由于起步缓慢且举步维艰,本财政年度入将锐减。
Étant donné que les recettes annuelles de projet sont ciblées à 50 millions de dollars par an, le niveau de projets non financés reste élevé.
由于年度目
入
目标是每年5 000万美元,因此资金没有着落
目水平仍然很高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comment éviter les erreurs lors de la déclaration de revenus 2006 ?
如何避免2006年度所得入申报出错?
Les revenus annuels du Fonds sont régulièrement, et parfois spectaculairement, inférieurs aux besoins projetés spécifiés dans le budget.
基金的年度入始终并经常大大低
中逐项列举的
计需求。
Le montant total des recettes de l'exercice a atteint 4,5 milliards de dollars et celui des dépenses 4,1 milliards de dollars.
该年度入共计45亿美元,支出共计41亿美元。
Ainsi, le montant brut estimatif des recettes pour l'exercice biennal a été révisé à 2 093 000 dollars.
本两年度的入毛额因此修订为大约2 093 000美元。
Les recettes annuelles du Fonds sont régulièrement et souvent considérablement moindres que les besoins prévus détaillés dans le budget.
基金的年度入一直以来始终大大低
中详细列出的
测需要。
Il est ajusté l'année suivante, une fois reçues les déclarations définitives.
应计入在下一年度
到最终
入和支出报告后予以调整。
Les chiffres sont ajustés l'année suivante une fois que les états définitifs sont reçus.
这些数额等到在下一年度到最后
入和支出报告后加以调整。
Les chiffres sont ajustés l'année suivante une fois que les états définitifs ont été reçus.
在下一年度到最后
入和支出报告后将对这些数额加以调整。
Les recettes escomptées sont inférieures de 14 millions de dollars aux recettes de l'exercice fiscal 2000-2001.
计
入比2000-2001财政年度得到的
入
1 400万美元。
L'économie de Sainte-Hélène est largement tributaire de l'aide financière du Royaume-Uni, qui représente près de 70 % des recettes budgétaires annuelles.
圣赫勒拿经济主要依赖联合王国的财政援助,援助占年度入的70%左右。
Un projet de loi sur la déclaration du revenu annuel global des personnes physiques a été déposé à l'Oliy Majlis (Parlement).
乌兹别克斯坦共和国议会正在审议一个申报个人年度全部入的法案。
Dans la mesure où ils sont comptabilisés selon les IFRS, ces éléments doivent être incorporés dans le résultat net de l'exercice.
如果根据《国际财务报告准则》对其进行确认,则必须将其纳入年度净入/利润项下。
Il en résulte une réduction des recettes des projets pour l'année en cours compte tenu du nouveau montant des dépenses des projets.
这就导致基这种项目支出的本年度项目
入
。
La Commission soumet chaque année au Ministre un état de ses comptes et une estimation de ses recettes et dépenses de l'année suivante.
委员会每年向部长提交委员会财务报表和下一年度入和支出概
。
Les recettes de l'année devraient s'élever à environ 870 millions de lari, ce qui laisse prévoir un déficit de 380 millions de lari.
该年度的入
计将达约8.70亿拉里,
赤字
计为3.80亿。
L'outil d'exploitation pièces de journal permet le traitement et l'enregistrement d'entrées et sorties de fonds relatives à des exercices biennaux passés ou futurs.
在普通转账凭证用户单元中,允许处理和公布本两年期以外的财政年度的入和支出。
L'UNOPS enregistre les revenus locatifs à percevoir durant l'exercice comptable suivant dans le compte numéro 14060 - sommes à recevoir dans un an.
项目厅在账户14060,一年内应款中记录有下一会计年度租金
入应
款。
Un montant de 69 548 dollars correspondait à des recettes secondaires virées du Fonds pour les programmes supplémentaires au Fonds pour le programme annuel.
从补充方案基金转入年度方案基金次要入69,548美元。
Cependant, étant donné les difficultés rencontrées dans la mise en route du projet, les recettes de l'année fiscale en cours seront largement inférieures aux prévisions.
然而,由起步缓慢且举步维艰,本财政年度的
入将锐
。
Étant donné que les recettes annuelles de projet sont ciblées à 50 millions de dollars par an, le niveau de projets non financés reste élevé.
由年度项目
入的目标是每年5 000万美元,因此资金没有着落的项目水平仍然很高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comment éviter les erreurs lors de la déclaration de revenus 2006 ?
如何避免2006年度所得入申报出错?
Les revenus annuels du Fonds sont régulièrement, et parfois spectaculairement, inférieurs aux besoins projetés spécifiés dans le budget.
基金的年度入始终并经常大大低于预算中逐项列举的预
需求。
Le montant total des recettes de l'exercice a atteint 4,5 milliards de dollars et celui des dépenses 4,1 milliards de dollars.
该年度入共
45
元,支出共
41
元。
Ainsi, le montant brut estimatif des recettes pour l'exercice biennal a été révisé à 2 093 000 dollars.
本两年度的入毛额因此修订为大约2 093 000
元。
Les recettes annuelles du Fonds sont régulièrement et souvent considérablement moindres que les besoins prévus détaillés dans le budget.
基金的年度入一直以来始终大大低于预算中详细列出的预测需要。
Il est ajusté l'année suivante, une fois reçues les déclarations définitives.
应入在下一年度
到最终
入和支出报
予以调整。
Les chiffres sont ajustés l'année suivante une fois que les états définitifs sont reçus.
这些数额等到在下一年度到最
入和支出报
加以调整。
Les chiffres sont ajustés l'année suivante une fois que les états définitifs ont été reçus.
在下一年度到最
入和支出报
对这些数额加以调整。
Les recettes escomptées sont inférieures de 14 millions de dollars aux recettes de l'exercice fiscal 2000-2001.
预入比2000-2001财政年度得到的
入减少了1 400万
元。
L'économie de Sainte-Hélène est largement tributaire de l'aide financière du Royaume-Uni, qui représente près de 70 % des recettes budgétaires annuelles.
圣赫勒拿经济主要依赖联合王国的财政援助,援助占年度预算入的70%左右。
Un projet de loi sur la déclaration du revenu annuel global des personnes physiques a été déposé à l'Oliy Majlis (Parlement).
乌兹别克斯坦共和国议会正在审议一个申报个人年度全部入的法案。
Dans la mesure où ils sont comptabilisés selon les IFRS, ces éléments doivent être incorporés dans le résultat net de l'exercice.
如果根据《国际财务报准则》对其进行确认,则必须
其纳入年度净
入/利润项下。
Il en résulte une réduction des recettes des projets pour l'année en cours compte tenu du nouveau montant des dépenses des projets.
这就导致基于这种项目支出的本年度项目入减少。
La Commission soumet chaque année au Ministre un état de ses comptes et une estimation de ses recettes et dépenses de l'année suivante.
委员会每年向部长提交委员会财务报表和下一年度入和支出概算。
Les recettes de l'année devraient s'élever à environ 870 millions de lari, ce qui laisse prévoir un déficit de 380 millions de lari.
该年度的入预
达约8.70
拉里,预算赤字预
为3.80
。
L'outil d'exploitation pièces de journal permet le traitement et l'enregistrement d'entrées et sorties de fonds relatives à des exercices biennaux passés ou futurs.
在普通转账凭证用户单元中,允许处理和公布本两年期以外的财政年度的入和支出。
L'UNOPS enregistre les revenus locatifs à percevoir durant l'exercice comptable suivant dans le compte numéro 14060 - sommes à recevoir dans un an.
项目厅在账户14060,一年内应款中记录有下一会
年度租金
入应
款。
Un montant de 69 548 dollars correspondait à des recettes secondaires virées du Fonds pour les programmes supplémentaires au Fonds pour le programme annuel.
从补充方案基金转入年度方案基金次要入69,548
元。
Cependant, étant donné les difficultés rencontrées dans la mise en route du projet, les recettes de l'année fiscale en cours seront largement inférieures aux prévisions.
然而,由于起步缓慢且举步维艰,本财政年度的入
锐减。
Étant donné que les recettes annuelles de projet sont ciblées à 50 millions de dollars par an, le niveau de projets non financés reste élevé.
由于年度项目入的目标是每年5 000万
元,因此资金没有着落的项目水平仍然很高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comment éviter les erreurs lors de la déclaration de revenus 2006 ?
如何避免2006年度所得入申报出
?
Les revenus annuels du Fonds sont régulièrement, et parfois spectaculairement, inférieurs aux besoins projetés spécifiés dans le budget.
的年度
入始终并经常大大低于预算中逐项列举的预计需求。
Le montant total des recettes de l'exercice a atteint 4,5 milliards de dollars et celui des dépenses 4,1 milliards de dollars.
该年度入共计45亿美元,支出共计41亿美元。
Ainsi, le montant brut estimatif des recettes pour l'exercice biennal a été révisé à 2 093 000 dollars.
本两年度的入毛额因此修订为大约2 093 000美元。
Les recettes annuelles du Fonds sont régulièrement et souvent considérablement moindres que les besoins prévus détaillés dans le budget.
的年度
入一直以来始终大大低于预算中详细列出的预测需要。
Il est ajusté l'année suivante, une fois reçues les déclarations définitives.
应计入在下一年度
到最终
入和支出报告后予以调整。
Les chiffres sont ajustés l'année suivante une fois que les états définitifs sont reçus.
这些数额等到在下一年度到最后
入和支出报告后加以调整。
Les chiffres sont ajustés l'année suivante une fois que les états définitifs ont été reçus.
在下一年度到最后
入和支出报告后将对这些数额加以调整。
Les recettes escomptées sont inférieures de 14 millions de dollars aux recettes de l'exercice fiscal 2000-2001.
预计入比2000-2001财政年度得到的
入减少了1 400万美元。
L'économie de Sainte-Hélène est largement tributaire de l'aide financière du Royaume-Uni, qui représente près de 70 % des recettes budgétaires annuelles.
圣赫勒拿经济主要依赖国的财政援助,援助占年度预算
入的70%左右。
Un projet de loi sur la déclaration du revenu annuel global des personnes physiques a été déposé à l'Oliy Majlis (Parlement).
乌兹别克斯坦共和国议会正在审议一个申报个人年度全部入的法案。
Dans la mesure où ils sont comptabilisés selon les IFRS, ces éléments doivent être incorporés dans le résultat net de l'exercice.
如果根据《国际财务报告准则》对其进行确认,则必须将其纳入年度净入/利润项下。
Il en résulte une réduction des recettes des projets pour l'année en cours compte tenu du nouveau montant des dépenses des projets.
这就导致于这种项目支出的本年度项目
入减少。
La Commission soumet chaque année au Ministre un état de ses comptes et une estimation de ses recettes et dépenses de l'année suivante.
委员会每年向部长提交委员会财务报表和下一年度入和支出概算。
Les recettes de l'année devraient s'élever à environ 870 millions de lari, ce qui laisse prévoir un déficit de 380 millions de lari.
该年度的入预计将达约8.70亿拉里,预算赤字预计为3.80亿。
L'outil d'exploitation pièces de journal permet le traitement et l'enregistrement d'entrées et sorties de fonds relatives à des exercices biennaux passés ou futurs.
在普通转账凭证用户单元中,允许处理和公布本两年期以外的财政年度的入和支出。
L'UNOPS enregistre les revenus locatifs à percevoir durant l'exercice comptable suivant dans le compte numéro 14060 - sommes à recevoir dans un an.
项目厅在账户14060,一年内应款中记录有下一会计年度租
入应
款。
Un montant de 69 548 dollars correspondait à des recettes secondaires virées du Fonds pour les programmes supplémentaires au Fonds pour le programme annuel.
从补充方案转入年度方案
次要
入69,548美元。
Cependant, étant donné les difficultés rencontrées dans la mise en route du projet, les recettes de l'année fiscale en cours seront largement inférieures aux prévisions.
然而,由于起步缓慢且举步维艰,本财政年度的入将锐减。
Étant donné que les recettes annuelles de projet sont ciblées à 50 millions de dollars par an, le niveau de projets non financés reste élevé.
由于年度项目入的目标是每年5 000万美元,因此资
没有着落的项目水平仍然很高。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。