法语助手
  • 关闭
nián suì
1. (纪) âge
une personne qui est avancée en âge
上了
2. () ans
Comme cela s'est passé bien des années, je ne me souviens pas les détails.
岁久远,当时具体情况已记不清了。

Les cheveux blancs marquent les années et non pas la sagesse.

白发只能说明,不能表明智慧。

L'âge a sillonné son visage.

使他脸上显出皱纹。

Parmi les personnes âgées, les femmes sont plus nombreuses que les hommes, et l'écart se creuse avec l'âge.

妇女人数超过老男子,而越高超过越多。

Particules solides contenues dans le vin, notamment dans les vins vieux. On s’en débarrasse par la décantation (voir décantation).

指葡萄酒中固体微粒,通常存在于酒当中。我们可以用沉析方法除掉它们。(参照‘沉析’定义)。

Les familles dont les chefs sont des femmes qui n'ont pas de mari (veuves, divorcées ou très vieilles femmes) constituent également un groupe cible.

那些以没有丈夫妇女(寡妇、离婚者或妇女)为家庭也属于目标群体。

Il a informé M. Bell que trois autres photographies qui lui avaient été montrées représentaient des hommes du même âge que celui qu'il avait décrit.

他告知副督察长Bell,给他看其他三张照片上人与他所描述那个人相近。

Seulement les femmes au foyer plus âgées affirment que la situation sur le marché du travail peu encourageante joue en tant que facteur inhibant le divorce.

只有家庭妇女表示,在劳动力市场上处境不好对离婚有抑制作用。

Un vin est souvent trop jeune lorsque vous remarquez que le vin est très tannique, il est intéressant dans les premières secondes mais s’éteint ensuite très vite.

如果酒涩度很高,通常意味着它是“小”酒。

Les adolescents, surtout dans les années critiques comprises entre l'achèvement des études primaires et l'âge de 15 ans, courent toutes sortes de risques dont celui du mariage précoce.

青少,特别是在完成初级教育到15岁这段关键,面对多重风险,其中包括早婚。

Surtout les femmes au foyer plus âgées se sont vues contraintes, à l'époque, de rester au foyer, soit suite à la demande de leur mari, soit à cause du renvoi de la part des employeurs.

尤其是家庭妇女,她们在当时那个不得不呆在家中,或是由于丈夫要求,或是由于被雇主解雇了。

Dans ce domaine, les zones rurales et « semi-urbaines » sont peut-être légèrement mieux loties, ce qui s'explique par une plus forte concentration de personnes âgées, suite au mouvement des jeunes en direction des centres urbains plus importants.

在居住空间方面,乡村和“半城市”地区情况可能稍好,这是人口向城市中心流动,者在这些地方比集中。

En effet, d'un côté, les jeunes femmes qui ne savent généralement pas comment se protéger, ont tendance à croire qu'elles ne sont pas en danger, alors que les hommes âgés considèrent que les relations avec des jeunes femmes les libèrent de tout risque d'infection.

一方面,一般不懂如何保护自己轻妇女往往认为她们没有危险,而男子认为如果与轻妇女发生关系,她们不会被感染

Il a demandé que cette décision soit réexaminée, en invoquant en sa faveur son âge, 74 ans, le fait qu'il n'y avait pas de risque de fuite, qu'il n'avait jamais été condamné précédemment et que sa famille serait plongée dans l'indigence s'il entrait en prison.

提交人提出他已高(74岁)而且他没有逃逸可能性,他未犯过前科,而且一旦他被押入牢狱,他家庭将陷入赤贫,要求重议。

En outre, un peu avant la publication annuelle du Rapport sur la santé dans le monde, l'OMS tient des consultations officieuses avec les États membres sur leurs statistiques de la santé et sur les données collectées par elle, et notamment sur les chiffres établis pour les tableaux figurant en annexe (comme l'espérance de vie, l'espérance de vie en bonne santé et les dépenses de santé).

此外,在每发表《世界卫生报告》一段时间之前,卫生组织同成员国举行非正式协商,讨论它们卫生统计数字和卫生组织收集数据,包括为附件表格编制数字(包括预期寿命、预期健康和保健支出)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 年岁 的法语例句

用户正在搜索


thiapyranne, thiazane, thiazine, thiazinyle, thiazole, thiazolidine, thiazolidyle, thiazolien, thiazolinyle, thiazolique,

相似单词


年审, 年时, 年事, 年事已高, 年收入, 年岁, 年头, 年头儿, 年尾, 年息,
nián suì
1. (纪) âge
une personne qui est avancée en âge
上了岁的人
2. (代) ans
Comme cela s'est passé bien des années, je ne me souviens pas les détails.
因为岁久远,当时的具体情况已记不清了。

Les cheveux blancs marquent les années et non pas la sagesse.

白发只能说明,不能表明智慧。

L'âge a sillonné son visage.

使他脸上显出皱纹。

Parmi les personnes âgées, les femmes sont plus nombreuses que les hommes, et l'écart se creuse avec l'âge.

妇女人数超过老,而越高超过越多。

Particules solides contenues dans le vin, notamment dans les vins vieux. On s’en débarrasse par la décantation (voir décantation).

指葡萄中的固体微粒,通常存在于较老的当中。我们可以用沉析的方法除掉它们。(参照‘沉析’的定义)。

Les familles dont les chefs sont des femmes qui n'ont pas de mari (veuves, divorcées ou très vieilles femmes) constituent également un groupe cible.

那些以没有丈夫的妇女(寡妇、离婚者或很大的妇女)为主的家庭也属于目标群体。

Il a informé M. Bell que trois autres photographies qui lui avaient été montrées représentaient des hommes du même âge que celui qu'il avait décrit.

他告知副督察长Bell,给他看的其他三张照片上的人与他所描述的那个人的相近。

Seulement les femmes au foyer plus âgées affirment que la situation sur le marché du travail peu encourageante joue en tant que facteur inhibant le divorce.

只有较大的家庭妇女表示,在劳动力市场上处境不好对离婚有抑制作用。

Un vin est souvent trop jeune lorsque vous remarquez que le vin est très tannique, il est intéressant dans les premières secondes mais s’éteint ensuite très vite.

的涩度很高,通常意味着它是“小”的

Les adolescents, surtout dans les années critiques comprises entre l'achèvement des études primaires et l'âge de 15 ans, courent toutes sortes de risques dont celui du mariage précoce.

青少,特别是在完成初级教育到15岁这段关键,面对多重风险,其中包括早婚。

Surtout les femmes au foyer plus âgées se sont vues contraintes, à l'époque, de rester au foyer, soit suite à la demande de leur mari, soit à cause du renvoi de la part des employeurs.

尤其是较大的家庭妇女,她们在当时那个代不得不呆在家中,或是由于丈夫要求,或是由于被雇主解雇了。

Dans ce domaine, les zones rurales et « semi-urbaines » sont peut-être légèrement mieux loties, ce qui s'explique par une plus forte concentration de personnes âgées, suite au mouvement des jeunes en direction des centres urbains plus importants.

在居住空间方面,乡村和“半城市”地区的情况可能稍好,这是因为较轻的人口向大城市中心的流动,较大者在这些地方比较集中。

En effet, d'un côté, les jeunes femmes qui ne savent généralement pas comment se protéger, ont tendance à croire qu'elles ne sont pas en danger, alors que les hommes âgés considèrent que les relations avec des jeunes femmes les libèrent de tout risque d'infection.

一方面,一般不懂何保护自己的轻妇女往往认为她们没有危险,而较大的认为轻妇女发生关系,她们不会被感染的。

Il a demandé que cette décision soit réexaminée, en invoquant en sa faveur son âge, 74 ans, le fait qu'il n'y avait pas de risque de fuite, qu'il n'avait jamais été condamné précédemment et que sa famille serait plongée dans l'indigence s'il entrait en prison.

提交人提出他已高(74岁)而且他没有逃逸的可能性,他未犯过前科,而且一旦他被押入牢狱,他的家庭将陷入赤贫,要求重议。

En outre, un peu avant la publication annuelle du Rapport sur la santé dans le monde, l'OMS tient des consultations officieuses avec les États membres sur leurs statistiques de la santé et sur les données collectées par elle, et notamment sur les chiffres établis pour les tableaux figurant en annexe (comme l'espérance de vie, l'espérance de vie en bonne santé et les dépenses de santé).

此外,在每发表《世界卫生报告》的一段时间之前,卫生组织同成员国举行非正式协商,讨论它们的卫生统计数字和卫生组织收集的数据,包括为附件表格编制的数字(包括预期寿命、预期健康和保健支出)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 年岁 的法语例句

用户正在搜索


thiéno, thiényl, thierne, Thiers, thierschite, thiès, thiethylpérazine, thigmesthésie, thigmonastie, thigmotropisme,

相似单词


年审, 年时, 年事, 年事已高, 年收入, 年岁, 年头, 年头儿, 年尾, 年息,
nián suì
1. (纪) âge
une personne qui est avancée en âge
上了的人
2. (代) ans
Comme cela s'est passé bien des années, je ne me souviens pas les détails.
久远,当时的具体情况已记不清了。

Les cheveux blancs marquent les années et non pas la sagesse.

白发只能说明,不能表明智慧。

L'âge a sillonné son visage.

使他脸上显出皱纹。

Parmi les personnes âgées, les femmes sont plus nombreuses que les hommes, et l'écart se creuse avec l'âge.

妇女人数超过老男子,而越高超过越多。

Particules solides contenues dans le vin, notamment dans les vins vieux. On s’en débarrasse par la décantation (voir décantation).

指葡萄酒中的固体微粒,通常存在于老的酒当中。我们可以用沉析的方法除掉它们。(参照‘沉析’的定义)。

Les familles dont les chefs sont des femmes qui n'ont pas de mari (veuves, divorcées ou très vieilles femmes) constituent également un groupe cible.

那些以没有丈夫的妇女(寡妇、离婚者或很大的妇女)主的家庭也属于目标群体。

Il a informé M. Bell que trois autres photographies qui lui avaient été montrées représentaient des hommes du même âge que celui qu'il avait décrit.

他告知副督察长Bell,给他看的其他三张照片上的人与他所描述的那个人的相近。

Seulement les femmes au foyer plus âgées affirment que la situation sur le marché du travail peu encourageante joue en tant que facteur inhibant le divorce.

只有大的家庭妇女表示,在劳动力市场上处境不好对离婚有抑制作用。

Un vin est souvent trop jeune lorsque vous remarquez que le vin est très tannique, il est intéressant dans les premières secondes mais s’éteint ensuite très vite.

如果酒的涩度很高,通常意味着它是“小”的酒。

Les adolescents, surtout dans les années critiques comprises entre l'achèvement des études primaires et l'âge de 15 ans, courent toutes sortes de risques dont celui du mariage précoce.

青少,特别是在完成初级教育到15这段关键,面对多重风险,其中包括早婚。

Surtout les femmes au foyer plus âgées se sont vues contraintes, à l'époque, de rester au foyer, soit suite à la demande de leur mari, soit à cause du renvoi de la part des employeurs.

尤其是大的家庭妇女,她们在当时那个代不得不呆在家中,或是由于丈夫要求,或是由于被雇主解雇了。

Dans ce domaine, les zones rurales et « semi-urbaines » sont peut-être légèrement mieux loties, ce qui s'explique par une plus forte concentration de personnes âgées, suite au mouvement des jeunes en direction des centres urbains plus importants.

在居住空间方面,乡村和“半城市”地区的情况可能稍好,这是轻的人口向大城市中心的流动,大者在这些地方比集中。

En effet, d'un côté, les jeunes femmes qui ne savent généralement pas comment se protéger, ont tendance à croire qu'elles ne sont pas en danger, alors que les hommes âgés considèrent que les relations avec des jeunes femmes les libèrent de tout risque d'infection.

一方面,一般不懂如何保护自己的轻妇女往往认她们没有危险,而大的男子认如果与轻妇女发生关系,她们不会被感染的。

Il a demandé que cette décision soit réexaminée, en invoquant en sa faveur son âge, 74 ans, le fait qu'il n'y avait pas de risque de fuite, qu'il n'avait jamais été condamné précédemment et que sa famille serait plongée dans l'indigence s'il entrait en prison.

提交人提出他已高(74)而且他没有逃逸的可能性,他未犯过前科,而且一旦他被押入牢狱,他的家庭将陷入赤贫,要求重议。

En outre, un peu avant la publication annuelle du Rapport sur la santé dans le monde, l'OMS tient des consultations officieuses avec les États membres sur leurs statistiques de la santé et sur les données collectées par elle, et notamment sur les chiffres établis pour les tableaux figurant en annexe (comme l'espérance de vie, l'espérance de vie en bonne santé et les dépenses de santé).

此外,在每发表《世界卫生报告》的一段时间之前,卫生组织同成员国举行非正式协商,讨论它们的卫生统计数字和卫生组织收集的数据,包括附件表格编制的数字(包括预期寿命、预期健康和保健支出)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 年岁 的法语例句

用户正在搜索


thioamide, thioamytal, thiobactérie, thiocarbanile, thiocarbonate, thiocarbonyle, thiochrome, thiocrésol, thiocyano, thiodiphénylamine,

相似单词


年审, 年时, 年事, 年事已高, 年收入, 年岁, 年头, 年头儿, 年尾, 年息,
nián suì
1. (年纪) âge
une personne qui est avancée en âge
上了年的人
2. (年代) ans
Comme cela s'est passé bien des années, je ne me souviens pas les détails.
因为年久远,当时的具体情况已记不清了。

Les cheveux blancs marquent les années et non pas la sagesse.

说明,不表明智慧。

L'âge a sillonné son visage.

使他脸上显出皱纹。

Parmi les personnes âgées, les femmes sont plus nombreuses que les hommes, et l'écart se creuse avec l'âge.

老年妇女人数超过老年男子,而越高超过越多。

Particules solides contenues dans le vin, notamment dans les vins vieux. On s’en débarrasse par la décantation (voir décantation).

指葡萄酒中的固体微粒,通常存在于较老的酒当中。我们可以用沉析的方法除掉它们。(参照‘沉析’的定义)。

Les familles dont les chefs sont des femmes qui n'ont pas de mari (veuves, divorcées ou très vieilles femmes) constituent également un groupe cible.

那些以没有丈夫的妇女(寡妇、离婚者或很大的妇女)为主的家庭也属于目标群体。

Il a informé M. Bell que trois autres photographies qui lui avaient été montrées représentaient des hommes du même âge que celui qu'il avait décrit.

他告知副督察长Bell,给他看的其他三张照片上的人与他所描述的那个人的相近。

Seulement les femmes au foyer plus âgées affirment que la situation sur le marché du travail peu encourageante joue en tant que facteur inhibant le divorce.

较大的家庭妇女表示,在劳动力市场上处境不好对离婚有抑制作用。

Un vin est souvent trop jeune lorsque vous remarquez que le vin est très tannique, il est intéressant dans les premières secondes mais s’éteint ensuite très vite.

如果酒的涩度很高,通常意味着它是“小”的酒。

Les adolescents, surtout dans les années critiques comprises entre l'achèvement des études primaires et l'âge de 15 ans, courent toutes sortes de risques dont celui du mariage précoce.

青少年,特别是在完成初级教15这段关键,面对多重风险,其中包括早婚。

Surtout les femmes au foyer plus âgées se sont vues contraintes, à l'époque, de rester au foyer, soit suite à la demande de leur mari, soit à cause du renvoi de la part des employeurs.

尤其是较大的家庭妇女,她们在当时那个年代不得不呆在家中,或是由于丈夫要求,或是由于被雇主解雇了。

Dans ce domaine, les zones rurales et « semi-urbaines » sont peut-être légèrement mieux loties, ce qui s'explique par une plus forte concentration de personnes âgées, suite au mouvement des jeunes en direction des centres urbains plus importants.

在居住空间方面,乡村和“半城市”地区的情况可稍好,这是因为较年轻的人口向大城市中心的流动,较大者在这些地方比较集中。

En effet, d'un côté, les jeunes femmes qui ne savent généralement pas comment se protéger, ont tendance à croire qu'elles ne sont pas en danger, alors que les hommes âgés considèrent que les relations avec des jeunes femmes les libèrent de tout risque d'infection.

一方面,一般不懂如何保护自己的年轻妇女往往认为她们没有危险,而较大的男子认为如果与年轻妇女生关系,她们不会被感染的。

Il a demandé que cette décision soit réexaminée, en invoquant en sa faveur son âge, 74 ans, le fait qu'il n'y avait pas de risque de fuite, qu'il n'avait jamais été condamné précédemment et que sa famille serait plongée dans l'indigence s'il entrait en prison.

提交人提出他已高(74)而且他没有逃逸的可性,他未犯过前科,而且一旦他被押入牢狱,他的家庭将陷入赤贫,要求重议。

En outre, un peu avant la publication annuelle du Rapport sur la santé dans le monde, l'OMS tient des consultations officieuses avec les États membres sur leurs statistiques de la santé et sur les données collectées par elle, et notamment sur les chiffres établis pour les tableaux figurant en annexe (comme l'espérance de vie, l'espérance de vie en bonne santé et les dépenses de santé).

此外,在每年表《世界卫生报告》的一段时间之前,卫生组织同成员国举行非正式协商,讨论它们的卫生统计数字和卫生组织收集的数据,包括为附件表格编制的数字(包括预期寿命、预期健康和保健支出)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 年岁 的法语例句

用户正在搜索


thionalide, thionamate, thionaphtène, thionate, thionéine, thionine, thiono, thionol, thionurate, thionylbenzène,

相似单词


年审, 年时, 年事, 年事已高, 年收入, 年岁, 年头, 年头儿, 年尾, 年息,
nián suì
1. (年纪) âge
une personne qui est avancée en âge
上了年岁的人
2. (年代) ans
Comme cela s'est passé bien des années, je ne me souviens pas les détails.
因为年岁久远,当时的具体情况已记不清了。

Les cheveux blancs marquent les années et non pas la sagesse.

白发只年岁,不智慧。

L'âge a sillonné son visage.

年岁使他脸上显出皱纹。

Parmi les personnes âgées, les femmes sont plus nombreuses que les hommes, et l'écart se creuse avec l'âge.

老年妇女人数超过老年男子,而年岁越高超过越多。

Particules solides contenues dans le vin, notamment dans les vins vieux. On s’en débarrasse par la décantation (voir décantation).

指葡萄酒中的固体微粒,通常存在于年岁较老的酒当中。我们可以用沉析的方法除掉它们。(参照‘沉析’的定义)。

Les familles dont les chefs sont des femmes qui n'ont pas de mari (veuves, divorcées ou très vieilles femmes) constituent également un groupe cible.

那些以没有丈夫的妇女(寡妇、离婚者或年岁很大的妇女)为主的家庭也属于目标群体。

Il a informé M. Bell que trois autres photographies qui lui avaient été montrées représentaient des hommes du même âge que celui qu'il avait décrit.

他告知副督察长Bell,给他看的其他三张照片上的人与他所描述的那个人的年岁相近。

Seulement les femmes au foyer plus âgées affirment que la situation sur le marché du travail peu encourageante joue en tant que facteur inhibant le divorce.

只有年岁较大的家庭妇女表示,在劳动力市场上处境不好对离婚有抑制作用。

Un vin est souvent trop jeune lorsque vous remarquez que le vin est très tannique, il est intéressant dans les premières secondes mais s’éteint ensuite très vite.

如果酒的涩度很高,通常意味着它是“年岁小”的酒。

Les adolescents, surtout dans les années critiques comprises entre l'achèvement des études primaires et l'âge de 15 ans, courent toutes sortes de risques dont celui du mariage précoce.

青少年,特别是在完成初到15岁这段关键年岁,面对多重风险,其中包括早婚。

Surtout les femmes au foyer plus âgées se sont vues contraintes, à l'époque, de rester au foyer, soit suite à la demande de leur mari, soit à cause du renvoi de la part des employeurs.

尤其是年岁较大的家庭妇女,她们在当时那个年代不得不呆在家中,或是由于丈夫要求,或是由于被雇主解雇了。

Dans ce domaine, les zones rurales et « semi-urbaines » sont peut-être légèrement mieux loties, ce qui s'explique par une plus forte concentration de personnes âgées, suite au mouvement des jeunes en direction des centres urbains plus importants.

在居住空间方面,乡村和“半城市”地区的情况可稍好,这是因为较年轻的人口向大城市中心的流动,年岁较大者在这些地方比较集中。

En effet, d'un côté, les jeunes femmes qui ne savent généralement pas comment se protéger, ont tendance à croire qu'elles ne sont pas en danger, alors que les hommes âgés considèrent que les relations avec des jeunes femmes les libèrent de tout risque d'infection.

一方面,一般不懂如何保护自己的年轻妇女往往认为她们没有危险,而年岁较大的男子认为如果与年轻妇女发生关系,她们不会被感染的。

Il a demandé que cette décision soit réexaminée, en invoquant en sa faveur son âge, 74 ans, le fait qu'il n'y avait pas de risque de fuite, qu'il n'avait jamais été condamné précédemment et que sa famille serait plongée dans l'indigence s'il entrait en prison.

提交人提出他年岁已高(74岁)而且他没有逃逸的可性,他未犯过前科,而且一旦他被押入牢狱,他的家庭将陷入赤贫,要求重议。

En outre, un peu avant la publication annuelle du Rapport sur la santé dans le monde, l'OMS tient des consultations officieuses avec les États membres sur leurs statistiques de la santé et sur les données collectées par elle, et notamment sur les chiffres établis pour les tableaux figurant en annexe (comme l'espérance de vie, l'espérance de vie en bonne santé et les dépenses de santé).

此外,在每年发表《世界卫生报告》的一段时间之前,卫生组织同成员国举行非正式协商,讨论它们的卫生统计数字和卫生组织收集的数据,包括为附件表格编制的数字(包括预期寿命、预期健康年岁和保健支出)。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 年岁 的法语例句

用户正在搜索


thiophtène, thiopyran, thiorétinite, thioridazine, thiosemicarbazide, thiospinelle, thiostannate, thiosulfate, thiosulfurique, thio-urée,

相似单词


年审, 年时, 年事, 年事已高, 年收入, 年岁, 年头, 年头儿, 年尾, 年息,
nián suì
1. (年纪) âge
une personne qui est avancée en âge
的人
2. (年代) ans
Comme cela s'est passé bien des années, je ne me souviens pas les détails.
因为年久远,当时的具体情况已记不

Les cheveux blancs marquent les années et non pas la sagesse.

白发只能说明,不能表明智慧。

L'âge a sillonné son visage.

使他脸上显出皱纹。

Parmi les personnes âgées, les femmes sont plus nombreuses que les hommes, et l'écart se creuse avec l'âge.

老年妇女人数超过老年男子,而越高超过越多。

Particules solides contenues dans le vin, notamment dans les vins vieux. On s’en débarrasse par la décantation (voir décantation).

指葡萄酒中的固体微粒,通常存在于较老的酒当中。我们可以用沉析的方法除掉它们。(参照‘沉析’的定义)。

Les familles dont les chefs sont des femmes qui n'ont pas de mari (veuves, divorcées ou très vieilles femmes) constituent également un groupe cible.

那些以没有丈夫的妇女(寡妇、离婚者或很大的妇女)为主的家庭也属于目标群体。

Il a informé M. Bell que trois autres photographies qui lui avaient été montrées représentaient des hommes du même âge que celui qu'il avait décrit.

他告知副督察长Bell,给他看的其他三张照片上的人与他所描述的那个人的相近。

Seulement les femmes au foyer plus âgées affirment que la situation sur le marché du travail peu encourageante joue en tant que facteur inhibant le divorce.

只有较大的家庭妇女表示,在劳动力市场上处境不好离婚有抑制作用。

Un vin est souvent trop jeune lorsque vous remarquez que le vin est très tannique, il est intéressant dans les premières secondes mais s’éteint ensuite très vite.

如果酒的涩度很高,通常意味着它是“小”的酒。

Les adolescents, surtout dans les années critiques comprises entre l'achèvement des études primaires et l'âge de 15 ans, courent toutes sortes de risques dont celui du mariage précoce.

青少年,特别是在完成初级教育到15这段关键多重风险,其中包括早婚。

Surtout les femmes au foyer plus âgées se sont vues contraintes, à l'époque, de rester au foyer, soit suite à la demande de leur mari, soit à cause du renvoi de la part des employeurs.

尤其是较大的家庭妇女,她们在当时那个年代不得不呆在家中,或是由于丈夫要求,或是由于被雇主解雇

Dans ce domaine, les zones rurales et « semi-urbaines » sont peut-être légèrement mieux loties, ce qui s'explique par une plus forte concentration de personnes âgées, suite au mouvement des jeunes en direction des centres urbains plus importants.

在居住空间方,乡村和“半城市”地区的情况可能稍好,这是因为较年轻的人口向大城市中心的流动,较大者在这些地方比较集中。

En effet, d'un côté, les jeunes femmes qui ne savent généralement pas comment se protéger, ont tendance à croire qu'elles ne sont pas en danger, alors que les hommes âgés considèrent que les relations avec des jeunes femmes les libèrent de tout risque d'infection.

一方,一般不懂如何保护自己的年轻妇女往往认为她们没有危险,而较大的男子认为如果与年轻妇女发生关系,她们不会被感染的。

Il a demandé que cette décision soit réexaminée, en invoquant en sa faveur son âge, 74 ans, le fait qu'il n'y avait pas de risque de fuite, qu'il n'avait jamais été condamné précédemment et que sa famille serait plongée dans l'indigence s'il entrait en prison.

提交人提出他已高(74)而且他没有逃逸的可能性,他未犯过前科,而且一旦他被押入牢狱,他的家庭将陷入赤贫,要求重议。

En outre, un peu avant la publication annuelle du Rapport sur la santé dans le monde, l'OMS tient des consultations officieuses avec les États membres sur leurs statistiques de la santé et sur les données collectées par elle, et notamment sur les chiffres établis pour les tableaux figurant en annexe (comme l'espérance de vie, l'espérance de vie en bonne santé et les dépenses de santé).

此外,在每年发表《世界卫生报告》的一段时间之前,卫生组织同成员国举行非正式协商,讨论它们的卫生统计数字和卫生组织收集的数据,包括为附件表格编制的数字(包括预期寿命、预期健康和保健支出)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 年岁 的法语例句

用户正在搜索


tholéite, tholeyite, thololyse, tholos, tholus, thomaïte, thoman, thomas, Thomas FASSIER, thomasite,

相似单词


年审, 年时, 年事, 年事已高, 年收入, 年岁, 年头, 年头儿, 年尾, 年息,
nián suì
1. (年纪) âge
une personne qui est avancée en âge
上了年岁的人
2. (年代) ans
Comme cela s'est passé bien des années, je ne me souviens pas les détails.
因为年岁久远,当时的具体情况已记不清了。

Les cheveux blancs marquent les années et non pas la sagesse.

白发只能说明年岁,不能表明智慧。

L'âge a sillonné son visage.

年岁使脸上显出皱纹。

Parmi les personnes âgées, les femmes sont plus nombreuses que les hommes, et l'écart se creuse avec l'âge.

老年妇女人数超过老年男子,而年岁越高超过越多。

Particules solides contenues dans le vin, notamment dans les vins vieux. On s’en débarrasse par la décantation (voir décantation).

指葡萄酒中的固体微粒,通常存在于年岁较老的酒当中。我们可以用沉析的方法除掉它们。(参照‘沉析’的定义)。

Les familles dont les chefs sont des femmes qui n'ont pas de mari (veuves, divorcées ou très vieilles femmes) constituent également un groupe cible.

那些以夫的妇女(寡妇、离婚者或年岁很大的妇女)为主的家庭也属于目标群体。

Il a informé M. Bell que trois autres photographies qui lui avaient été montrées représentaient des hommes du même âge que celui qu'il avait décrit.

告知副督察长Bell,的其三张照片上的人与所描述的那个人的年岁相近。

Seulement les femmes au foyer plus âgées affirment que la situation sur le marché du travail peu encourageante joue en tant que facteur inhibant le divorce.

只有年岁较大的家庭妇女表示,在劳动力市场上处境不好对离婚有抑制作用。

Un vin est souvent trop jeune lorsque vous remarquez que le vin est très tannique, il est intéressant dans les premières secondes mais s’éteint ensuite très vite.

如果酒的涩度很高,通常意味着它是“年岁小”的酒。

Les adolescents, surtout dans les années critiques comprises entre l'achèvement des études primaires et l'âge de 15 ans, courent toutes sortes de risques dont celui du mariage précoce.

青少年,特别是在完成初级教育到15岁这段关键年岁,面对多重风险,其中包括早婚。

Surtout les femmes au foyer plus âgées se sont vues contraintes, à l'époque, de rester au foyer, soit suite à la demande de leur mari, soit à cause du renvoi de la part des employeurs.

尤其是年岁较大的家庭妇女,她们在当时那个年代不得不呆在家中,或是由于夫要求,或是由于被雇主解雇了。

Dans ce domaine, les zones rurales et « semi-urbaines » sont peut-être légèrement mieux loties, ce qui s'explique par une plus forte concentration de personnes âgées, suite au mouvement des jeunes en direction des centres urbains plus importants.

在居住空间方面,乡村和“半城市”地区的情况可能稍好,这是因为较年轻的人口向大城市中心的流动,年岁较大者在这些地方比较集中。

En effet, d'un côté, les jeunes femmes qui ne savent généralement pas comment se protéger, ont tendance à croire qu'elles ne sont pas en danger, alors que les hommes âgés considèrent que les relations avec des jeunes femmes les libèrent de tout risque d'infection.

一方面,一般不懂如何保护自己的年轻妇女往往认为她们有危险,而年岁较大的男子认为如果与年轻妇女发生关系,她们不会被感染的。

Il a demandé que cette décision soit réexaminée, en invoquant en sa faveur son âge, 74 ans, le fait qu'il n'y avait pas de risque de fuite, qu'il n'avait jamais été condamné précédemment et que sa famille serait plongée dans l'indigence s'il entrait en prison.

提交人提出年岁已高(74岁)而且有逃逸的可能性,未犯过前科,而且一旦被押入牢狱,的家庭将陷入赤贫,要求重议。

En outre, un peu avant la publication annuelle du Rapport sur la santé dans le monde, l'OMS tient des consultations officieuses avec les États membres sur leurs statistiques de la santé et sur les données collectées par elle, et notamment sur les chiffres établis pour les tableaux figurant en annexe (comme l'espérance de vie, l'espérance de vie en bonne santé et les dépenses de santé).

此外,在每年发表《世界卫生报告》的一段时间之前,卫生组织同成员国举行非正式协商,讨论它们的卫生统计数字和卫生组织收集的数据,包括为附件表格编制的数字(包括预期寿命、预期健康年岁和保健支出)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 年岁 的法语例句

用户正在搜索


thonier, thonine, Thora, thorac, thoracectomie, thoracentèse, thoracique, thoraco, thoracocaustie, thoracocentèse,

相似单词


年审, 年时, 年事, 年事已高, 年收入, 年岁, 年头, 年头儿, 年尾, 年息,
nián suì
1. (纪) âge
une personne qui est avancée en âge
上了的人
2. (代) ans
Comme cela s'est passé bien des années, je ne me souviens pas les détails.
因为久远,当时的具体情况已记不清了。

Les cheveux blancs marquent les années et non pas la sagesse.

白发只能说明,不能表明智慧。

L'âge a sillonné son visage.

使他脸上显出皱纹。

Parmi les personnes âgées, les femmes sont plus nombreuses que les hommes, et l'écart se creuse avec l'âge.

妇女人数超过老男子,而越高超过越多。

Particules solides contenues dans le vin, notamment dans les vins vieux. On s’en débarrasse par la décantation (voir décantation).

指葡萄酒中的固体微粒,通常存在较老的酒当中。我们可以用沉析的方法除掉它们。(参照‘沉析’的定义)。

Les familles dont les chefs sont des femmes qui n'ont pas de mari (veuves, divorcées ou très vieilles femmes) constituent également un groupe cible.

那些以没有丈夫的妇女(寡妇、离婚者很大的妇女)为主的家庭也属群体。

Il a informé M. Bell que trois autres photographies qui lui avaient été montrées représentaient des hommes du même âge que celui qu'il avait décrit.

他告知副督察长Bell,给他看的其他三张照片上的人与他所描述的那个人的相近。

Seulement les femmes au foyer plus âgées affirment que la situation sur le marché du travail peu encourageante joue en tant que facteur inhibant le divorce.

只有较大的家庭妇女表示,在劳动力市场上处境不好对离婚有抑制作用。

Un vin est souvent trop jeune lorsque vous remarquez que le vin est très tannique, il est intéressant dans les premières secondes mais s’éteint ensuite très vite.

如果酒的涩度很高,通常意味着它是“小”的酒。

Les adolescents, surtout dans les années critiques comprises entre l'achèvement des études primaires et l'âge de 15 ans, courent toutes sortes de risques dont celui du mariage précoce.

青少,特别是在完成初级教育到15这段关键,面对多重风险,其中包括早婚。

Surtout les femmes au foyer plus âgées se sont vues contraintes, à l'époque, de rester au foyer, soit suite à la demande de leur mari, soit à cause du renvoi de la part des employeurs.

尤其是较大的家庭妇女,她们在当时那个代不得不呆在家中,是由丈夫要求,是由被雇主解雇了。

Dans ce domaine, les zones rurales et « semi-urbaines » sont peut-être légèrement mieux loties, ce qui s'explique par une plus forte concentration de personnes âgées, suite au mouvement des jeunes en direction des centres urbains plus importants.

在居住空间方面,乡村和“半城市”地区的情况可能稍好,这是因为较轻的人口向大城市中心的流动,较大者在这些地方比较集中。

En effet, d'un côté, les jeunes femmes qui ne savent généralement pas comment se protéger, ont tendance à croire qu'elles ne sont pas en danger, alors que les hommes âgés considèrent que les relations avec des jeunes femmes les libèrent de tout risque d'infection.

一方面,一般不懂如何保护自己的轻妇女往往认为她们没有危险,而较大的男子认为如果与轻妇女发生关系,她们不会被感染的。

Il a demandé que cette décision soit réexaminée, en invoquant en sa faveur son âge, 74 ans, le fait qu'il n'y avait pas de risque de fuite, qu'il n'avait jamais été condamné précédemment et que sa famille serait plongée dans l'indigence s'il entrait en prison.

提交人提出他已高(74)而且他没有逃逸的可能性,他未犯过前科,而且一旦他被押入牢狱,他的家庭将陷入赤贫,要求重议。

En outre, un peu avant la publication annuelle du Rapport sur la santé dans le monde, l'OMS tient des consultations officieuses avec les États membres sur leurs statistiques de la santé et sur les données collectées par elle, et notamment sur les chiffres établis pour les tableaux figurant en annexe (comme l'espérance de vie, l'espérance de vie en bonne santé et les dépenses de santé).

此外,在每发表《世界卫生报告》的一段时间之前,卫生组织同成员国举行非正式协商,讨论它们的卫生统计数字和卫生组织收集的数据,包括为附件表格编制的数字(包括预期寿命、预期健康和保健支出)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 年岁 的法语例句

用户正在搜索


thorianite, thorifère, thorine, thorite, thorium, thoriumthérapie, thoro, thorogummite, thoroïde, thoron,

相似单词


年审, 年时, 年事, 年事已高, 年收入, 年岁, 年头, 年头儿, 年尾, 年息,
nián suì
1. (年纪) âge
une personne qui est avancée en âge
上了年岁
2. (年代) ans
Comme cela s'est passé bien des années, je ne me souviens pas les détails.
因为年岁久远,当时具体情况已记不清了。

Les cheveux blancs marquent les années et non pas la sagesse.

白发只能说明年岁,不能表明智慧。

L'âge a sillonné son visage.

年岁使他脸上显出皱纹。

Parmi les personnes âgées, les femmes sont plus nombreuses que les hommes, et l'écart se creuse avec l'âge.

老年妇女人数超过老年男子,而年岁越高超过越多。

Particules solides contenues dans le vin, notamment dans les vins vieux. On s’en débarrasse par la décantation (voir décantation).

指葡萄酒中固体微粒,通常存在于年岁较老酒当中。我们可以用沉析方法除掉它们。(参照‘沉析’定义)。

Les familles dont les chefs sont des femmes qui n'ont pas de mari (veuves, divorcées ou très vieilles femmes) constituent également un groupe cible.

那些以没有妇女(寡妇、离婚者或年岁很大妇女)为家庭也属于目标群体。

Il a informé M. Bell que trois autres photographies qui lui avaient été montrées représentaient des hommes du même âge que celui qu'il avait décrit.

他告知副督Bell,他看其他三张照片上人与他所描述那个人年岁相近。

Seulement les femmes au foyer plus âgées affirment que la situation sur le marché du travail peu encourageante joue en tant que facteur inhibant le divorce.

只有年岁较大家庭妇女表示,在劳动力市场上处境不好对离婚有抑制作用。

Un vin est souvent trop jeune lorsque vous remarquez que le vin est très tannique, il est intéressant dans les premières secondes mais s’éteint ensuite très vite.

如果酒涩度很高,通常意味着它是“年岁小”酒。

Les adolescents, surtout dans les années critiques comprises entre l'achèvement des études primaires et l'âge de 15 ans, courent toutes sortes de risques dont celui du mariage précoce.

青少年,特别是在完成初级教育到15岁这段关键年岁,面对多重风险,其中包括早婚。

Surtout les femmes au foyer plus âgées se sont vues contraintes, à l'époque, de rester au foyer, soit suite à la demande de leur mari, soit à cause du renvoi de la part des employeurs.

尤其是年岁较大家庭妇女,她们在当时那个年代不得不呆在家中,或是由于要求,或是由于被雇主解雇了。

Dans ce domaine, les zones rurales et « semi-urbaines » sont peut-être légèrement mieux loties, ce qui s'explique par une plus forte concentration de personnes âgées, suite au mouvement des jeunes en direction des centres urbains plus importants.

在居住空间方面,乡村和“半城市”地区情况可能稍好,这是因为较年轻人口向大城市中心流动,年岁较大者在这些地方比较集中。

En effet, d'un côté, les jeunes femmes qui ne savent généralement pas comment se protéger, ont tendance à croire qu'elles ne sont pas en danger, alors que les hommes âgés considèrent que les relations avec des jeunes femmes les libèrent de tout risque d'infection.

一方面,一般不懂如何保护自己年轻妇女往往认为她们没有危险,而年岁较大男子认为如果与年轻妇女发生关系,她们不会被感染

Il a demandé que cette décision soit réexaminée, en invoquant en sa faveur son âge, 74 ans, le fait qu'il n'y avait pas de risque de fuite, qu'il n'avait jamais été condamné précédemment et que sa famille serait plongée dans l'indigence s'il entrait en prison.

提交人提出他年岁已高(74岁)而且他没有逃逸可能性,他未犯过前科,而且一旦他被押入牢狱,他家庭将陷入赤贫,要求重议。

En outre, un peu avant la publication annuelle du Rapport sur la santé dans le monde, l'OMS tient des consultations officieuses avec les États membres sur leurs statistiques de la santé et sur les données collectées par elle, et notamment sur les chiffres établis pour les tableaux figurant en annexe (comme l'espérance de vie, l'espérance de vie en bonne santé et les dépenses de santé).

此外,在每年发表《世界卫生报告》一段时间之前,卫生组织同成员国举行非正式协商,讨论它们卫生统计数字和卫生组织收集数据,包括为附件表格编制数字(包括预期寿命、预期健康年岁和保健支出)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 年岁 的法语例句

用户正在搜索


thréonine, thréonique, thréonyle, thréose, thrésorerie, thridace, thriller, thrips, thromb(o)-, thrombase,

相似单词


年审, 年时, 年事, 年事已高, 年收入, 年岁, 年头, 年头儿, 年尾, 年息,