L'homme et la femme sont égaux.
男女平等。
L'homme et la femme sont égaux.
男女平等。
Chaque client a les même droits.
每位顾都有平等的权利。
Ce mouvement consiste à provoquer l'égalité des sexes.
这场运动旨两性平等。
Cette loi a été votée dans le but de réduire les inégalités.
投票通过了这条为了减少不平等现象的法律。
Dans la société de l'égalité et des avantages mutuels.
公司本着平等,互利。
La société se dualise du fait des inégalités sociales.
由于社会不平等而形成社会上二元对立的状况。
La patrie de l'égalité des chances et de la solidarité.
机会和义务都平等的国家。
On respecte chez vous l'égalité de race.
您的国家,大家都尊重种族平等。
Depuis trente ans, la croissance économique mondiale s’est accompagnée d’un creusement massif des inégalités.
近三十年以来,世界经济增长是与不平等加剧相伴而行的。
Dès la première seconde, leur rencontre reposait sur une inégalité injuste et révoltante.
从第一秒开始, 他们的相就建立
不公正的、 令人愤怒的不平等之上。
Il existe la position inégalitaire entre les hommes et les femmes.
男女之间地位不平等。
Elle revendique la parité entre hommes et femmes en politique .
她主张男女政治地位平等。
Liberté, Égalité, Fraternité est la devise de la République française .
自由、平等、博爱是法国的国家格言。
"La liberté est-elle menacée par l'égalité ?"
自由是否受了平等威胁?
Vive la Liberté! Vive l'égalité! Vive la Fraternité!
自由万岁! 平等万岁! 博爱万岁!
Lai Enya toujours le développement continu des principes de l'égalité et des avantages mutuels.
莱恩雅永远本着平等互利原则不断发展。
Tous les êtres humains naissent libres et égaux en dignité et en droits.
人人生而自由,尊严和权利上一律平等。
Le Conseil censure cet article, considérant qu'"il méconnait le principe d'égalité" devant le suffrage.
委员会删除了这条,认为它“威胁到投票的平等原则”。
Cette égalité n'occulte pas la diversité des espèces et des individus.
此平等不得干扰各个品种及各个单独个体的多样性。
Parce que Liberté, Equalité, Fraternité, ça sentent bien, mais ça fonctionnent mal.
因为自由、平等、博爱虽然听着不错,却做的不好。我们怎么做才能变得富有?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'homme et la femme sont égaux.
男女平等。
Chaque client a les même droits.
每位顾都有平等的权利。
Ce mouvement consiste à provoquer l'égalité des sexes.
这场运动旨在倡导两性平等。
Cette loi a été votée dans le but de réduire les inégalités.
投票通过了这条为了减少不平等现象的法律。
Dans la société de l'égalité et des avantages mutuels.
公司本着平等,互利。
La société se dualise du fait des inégalités sociales.
由于社不平等而形成社
上二元对立的状况。
La patrie de l'égalité des chances et de la solidarité.
义务都平等的国家。
On respecte chez vous l'égalité de race.
在您的国家,大家都尊重种族平等。
Depuis trente ans, la croissance économique mondiale s’est accompagnée d’un creusement massif des inégalités.
近三十年以来,世界经济增长是与不平等加剧相伴而行的。
Dès la première seconde, leur rencontre reposait sur une inégalité injuste et révoltante.
从第一秒开始, 他的相遇就建立在不公正的、 令人愤怒的不平等之上。
Il existe la position inégalitaire entre les hommes et les femmes.
男女之间地位不平等。
Elle revendique la parité entre hommes et femmes en politique .
她主张男女政治地位平等。
Liberté, Égalité, Fraternité est la devise de la République française .
自由、平等、博爱是法国的国家格言。
"La liberté est-elle menacée par l'égalité ?"
自由是否受了平等威胁?
Vive la Liberté! Vive l'égalité! Vive la Fraternité!
自由万岁! 平等万岁! 博爱万岁!
Lai Enya toujours le développement continu des principes de l'égalité et des avantages mutuels.
莱恩雅永远本着平等互利原则不断发展。
Tous les êtres humains naissent libres et égaux en dignité et en droits.
人人生而自由,在尊严权利上一律平等。
Le Conseil censure cet article, considérant qu'"il méconnait le principe d'égalité" devant le suffrage.
委员删除了这条,认为它“威胁到投票的平等原则”。
Cette égalité n'occulte pas la diversité des espèces et des individus.
此平等不得干扰各个品种及各个单独个体的多样性。
Parce que Liberté, Equalité, Fraternité, ça sentent bien, mais ça fonctionnent mal.
因为自由、平等、博爱虽然听着不错,却做的不好。怎么做才能变得富有?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
L'homme et la femme sont égaux.
男女平等。
Chaque client a les même droits.
每位顾都有平等
权利。
Ce mouvement consiste à provoquer l'égalité des sexes.
这场运动旨在倡导两性平等。
Cette loi a été votée dans le but de réduire les inégalités.
投票通过了这条为了减少不平等现象法律。
Dans la société de l'égalité et des avantages mutuels.
公司本着平等,互利。
La société se dualise du fait des inégalités sociales.
由于社会不平等而形成社会上二元对立。
La patrie de l'égalité des chances et de la solidarité.
机会和义务都平等家。
On respecte chez vous l'égalité de race.
在您家,大家都尊重种族平等。
Depuis trente ans, la croissance économique mondiale s’est accompagnée d’un creusement massif des inégalités.
近三十年以来,世界经济增长是与不平等加剧相伴而行。
Dès la première seconde, leur rencontre reposait sur une inégalité injuste et révoltante.
从第秒开始, 他们
相遇就建立在不公正
、 令人愤怒
不平等之上。
Il existe la position inégalitaire entre les hommes et les femmes.
男女之间地位不平等。
Elle revendique la parité entre hommes et femmes en politique .
她主张男女政治地位平等。
Liberté, Égalité, Fraternité est la devise de la République française .
自由、平等、博爱是法家格言。
"La liberté est-elle menacée par l'égalité ?"
自由是否受了平等威胁?
Vive la Liberté! Vive l'égalité! Vive la Fraternité!
自由万岁! 平等万岁! 博爱万岁!
Lai Enya toujours le développement continu des principes de l'égalité et des avantages mutuels.
莱恩雅永远本着平等互利原则不断发展。
Tous les êtres humains naissent libres et égaux en dignité et en droits.
人人生而自由,在尊严和权利上律平等。
Le Conseil censure cet article, considérant qu'"il méconnait le principe d'égalité" devant le suffrage.
委员会删除了这条,认为它“威胁到投票平等原则”。
Cette égalité n'occulte pas la diversité des espèces et des individus.
此平等不得干扰各个品种及各个单独个体多样性。
Parce que Liberté, Equalité, Fraternité, ça sentent bien, mais ça fonctionnent mal.
因为自由、平等、博爱虽然听着不错,却做不好。我们怎么做才能变得富有?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'homme et la femme sont égaux.
男女平。
Chaque client a les même droits.
每位顾都有平
权利。
Ce mouvement consiste à provoquer l'égalité des sexes.
这场运动旨在倡导两性平。
Cette loi a été votée dans le but de réduire les inégalités.
投票通过了这条为了减少不平现象
法律。
Dans la société de l'égalité et des avantages mutuels.
公司本着平,互利。
La société se dualise du fait des inégalités sociales.
由于社会不平而形成社会上二元对立
状况。
La patrie de l'égalité des chances et de la solidarité.
机会和义务都平家。
On respecte chez vous l'égalité de race.
在您家,大家都尊重种族平
。
Depuis trente ans, la croissance économique mondiale s’est accompagnée d’un creusement massif des inégalités.
近三十年以来,世界经济增长是与不平加剧相伴而行
。
Dès la première seconde, leur rencontre reposait sur une inégalité injuste et révoltante.
从第一秒开始, 他们相遇就建立在不公正
、 令人愤怒
不平
之上。
Il existe la position inégalitaire entre les hommes et les femmes.
男女之间位不平
。
Elle revendique la parité entre hommes et femmes en politique .
主张男女政治
位平
。
Liberté, Égalité, Fraternité est la devise de la République française .
自由、平、博爱是法
家格言。
"La liberté est-elle menacée par l'égalité ?"
自由是否受了平威胁?
Vive la Liberté! Vive l'égalité! Vive la Fraternité!
自由万岁! 平万岁! 博爱万岁!
Lai Enya toujours le développement continu des principes de l'égalité et des avantages mutuels.
莱恩雅永远本着平互利原则不断发展。
Tous les êtres humains naissent libres et égaux en dignité et en droits.
人人生而自由,在尊严和权利上一律平。
Le Conseil censure cet article, considérant qu'"il méconnait le principe d'égalité" devant le suffrage.
委员会删除了这条,认为它“威胁到投票平
原则”。
Cette égalité n'occulte pas la diversité des espèces et des individus.
此平不得干扰各个品种及各个单独个体
多样性。
Parce que Liberté, Equalité, Fraternité, ça sentent bien, mais ça fonctionnent mal.
因为自由、平、博爱虽然听着不错,却做
不好。我们怎么做才能变得富有?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'homme et la femme sont égaux.
男女平等。
Chaque client a les même droits.
每位顾都有平等的权利。
Ce mouvement consiste à provoquer l'égalité des sexes.
这旨在倡导两性平等。
Cette loi a été votée dans le but de réduire les inégalités.
投票通过了这条为了减少不平等现象的法律。
Dans la société de l'égalité et des avantages mutuels.
公司本着平等,互利。
La société se dualise du fait des inégalités sociales.
由于社会不平等而形成社会上二元对立的状况。
La patrie de l'égalité des chances et de la solidarité.
机会和义务都平等的国家。
On respecte chez vous l'égalité de race.
在您的国家,大家都尊重种族平等。
Depuis trente ans, la croissance économique mondiale s’est accompagnée d’un creusement massif des inégalités.
近三十年以来,世界经济增长是与不平等加剧相伴而行的。
Dès la première seconde, leur rencontre reposait sur une inégalité injuste et révoltante.
从第一秒开始, 他们的相遇就建立在不公正的、 令人愤怒的不平等之上。
Il existe la position inégalitaire entre les hommes et les femmes.
男女之间地位不平等。
Elle revendique la parité entre hommes et femmes en politique .
她主张男女政治地位平等。
Liberté, Égalité, Fraternité est la devise de la République française .
自由、平等、博爱是法国的国家格言。
"La liberté est-elle menacée par l'égalité ?"
自由是否受了平等威胁?
Vive la Liberté! Vive l'égalité! Vive la Fraternité!
自由万岁! 平等万岁! 博爱万岁!
Lai Enya toujours le développement continu des principes de l'égalité et des avantages mutuels.
莱恩雅永远本着平等互利原则不断发展。
Tous les êtres humains naissent libres et égaux en dignité et en droits.
人人生而自由,在尊严和权利上一律平等。
Le Conseil censure cet article, considérant qu'"il méconnait le principe d'égalité" devant le suffrage.
委员会删除了这条,认为它“威胁到投票的平等原则”。
Cette égalité n'occulte pas la diversité des espèces et des individus.
此平等不得干扰各个品种及各个单独个体的多样性。
Parce que Liberté, Equalité, Fraternité, ça sentent bien, mais ça fonctionnent mal.
因为自由、平等、博爱虽然听着不错,却做的不好。我们怎么做才能变得富有?
声明:以上、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'homme et la femme sont égaux.
男女平等。
Chaque client a les même droits.
每位顾都有平等的权利。
Ce mouvement consiste à provoquer l'égalité des sexes.
这场运动旨在倡导两性平等。
Cette loi a été votée dans le but de réduire les inégalités.
投票通过了这条为了减少不平等现象的法律。
Dans la société de l'égalité et des avantages mutuels.
公司本着平等,互利。
La société se dualise du fait des inégalités sociales.
由于社会不平等而形成社会上二元对立的状况。
La patrie de l'égalité des chances et de la solidarité.
机会和义务都平等的国家。
On respecte chez vous l'égalité de race.
在您的国家,大家都族平等。
Depuis trente ans, la croissance économique mondiale s’est accompagnée d’un creusement massif des inégalités.
近三十年以来,世界经济增长是与不平等加剧相伴而行的。
Dès la première seconde, leur rencontre reposait sur une inégalité injuste et révoltante.
从第一秒开始, 他们的相遇就建立在不公正的、 令人愤怒的不平等之上。
Il existe la position inégalitaire entre les hommes et les femmes.
男女之间地位不平等。
Elle revendique la parité entre hommes et femmes en politique .
她主张男女政治地位平等。
Liberté, Égalité, Fraternité est la devise de la République française .
自由、平等、博爱是法国的国家格言。
"La liberté est-elle menacée par l'égalité ?"
自由是否受了平等威胁?
Vive la Liberté! Vive l'égalité! Vive la Fraternité!
自由万岁! 平等万岁! 博爱万岁!
Lai Enya toujours le développement continu des principes de l'égalité et des avantages mutuels.
莱恩雅永远本着平等互利原则不断发展。
Tous les êtres humains naissent libres et égaux en dignité et en droits.
人人生而自由,在严和权利上一律平等。
Le Conseil censure cet article, considérant qu'"il méconnait le principe d'égalité" devant le suffrage.
委员会删除了这条,认为它“威胁到投票的平等原则”。
Cette égalité n'occulte pas la diversité des espèces et des individus.
此平等不得干扰各个品及各个单独个体的多样性。
Parce que Liberté, Equalité, Fraternité, ça sentent bien, mais ça fonctionnent mal.
因为自由、平等、博爱虽然听着不错,却做的不好。我们怎么做才能变得富有?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'homme et la femme sont égaux.
男女平等。
Chaque client a les même droits.
每位顾都有平等的权利。
Ce mouvement consiste à provoquer l'égalité des sexes.
这场运动旨在倡导两性平等。
Cette loi a été votée dans le but de réduire les inégalités.
投票通过了这条为了减少不平等现象的法律。
Dans la société de l'égalité et des avantages mutuels.
公司本着平等,互利。
La société se dualise du fait des inégalités sociales.
由于社会不平等而形成社会上二元对立的状况。
La patrie de l'égalité des chances et de la solidarité.
机会和义务都平等的国家。
On respecte chez vous l'égalité de race.
在您的国家,大家都尊重种族平等。
Depuis trente ans, la croissance économique mondiale s’est accompagnée d’un creusement massif des inégalités.
近三十年以来,世界经济增长是与不平等加剧相伴而行的。
Dès la première seconde, leur rencontre reposait sur une inégalité injuste et révoltante.
秒开始, 他们的相遇就建立在不公正的、 令人愤怒的不平等之上。
Il existe la position inégalitaire entre les hommes et les femmes.
男女之间地位不平等。
Elle revendique la parité entre hommes et femmes en politique .
她主张男女政治地位平等。
Liberté, Égalité, Fraternité est la devise de la République française .
自由、平等、博爱是法国的国家格言。
"La liberté est-elle menacée par l'égalité ?"
自由是否受了平等威胁?
Vive la Liberté! Vive l'égalité! Vive la Fraternité!
自由万岁! 平等万岁! 博爱万岁!
Lai Enya toujours le développement continu des principes de l'égalité et des avantages mutuels.
莱恩雅永远本着平等互利原则不断发展。
Tous les êtres humains naissent libres et égaux en dignité et en droits.
人人生而自由,在尊严和权利上律平等。
Le Conseil censure cet article, considérant qu'"il méconnait le principe d'égalité" devant le suffrage.
委员会删除了这条,认为它“威胁到投票的平等原则”。
Cette égalité n'occulte pas la diversité des espèces et des individus.
此平等不得干扰各个品种及各个单独个体的多样性。
Parce que Liberté, Equalité, Fraternité, ça sentent bien, mais ça fonctionnent mal.
因为自由、平等、博爱虽然听着不错,却做的不好。我们怎么做才能变得富有?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'homme et la femme sont égaux.
男女。
Chaque client a les même droits.
每顾
都有
权利。
Ce mouvement consiste à provoquer l'égalité des sexes.
这场运动旨在倡导两性。
Cette loi a été votée dans le but de réduire les inégalités.
投票通过了这条为了减少不现象
法律。
Dans la société de l'égalité et des avantages mutuels.
公司本着,互利。
La société se dualise du fait des inégalités sociales.
由于社会不而形成社会上二元对立
状况。
La patrie de l'égalité des chances et de la solidarité.
机会和义务都国家。
On respecte chez vous l'égalité de race.
在您国家,大家都尊重种族
。
Depuis trente ans, la croissance économique mondiale s’est accompagnée d’un creusement massif des inégalités.
近三十年以来,世界经济增长是与不加剧相伴而行
。
Dès la première seconde, leur rencontre reposait sur une inégalité injuste et révoltante.
从第一秒开始, 他们相遇就建立在不公正
、 令人愤怒
不
之上。
Il existe la position inégalitaire entre les hommes et les femmes.
男女之间不
。
Elle revendique la parité entre hommes et femmes en politique .
她主张男女政治。
Liberté, Égalité, Fraternité est la devise de la République française .
自由、、博爱是法国
国家格言。
"La liberté est-elle menacée par l'égalité ?"
自由是否受了威胁?
Vive la Liberté! Vive l'égalité! Vive la Fraternité!
自由万岁! 万岁! 博爱万岁!
Lai Enya toujours le développement continu des principes de l'égalité et des avantages mutuels.
莱恩雅永远本着互利原则不断发展。
Tous les êtres humains naissent libres et égaux en dignité et en droits.
人人生而自由,在尊严和权利上一律。
Le Conseil censure cet article, considérant qu'"il méconnait le principe d'égalité" devant le suffrage.
委员会删除了这条,认为它“威胁到投票原则”。
Cette égalité n'occulte pas la diversité des espèces et des individus.
此不得干扰各个品种及各个单独个体
多样性。
Parce que Liberté, Equalité, Fraternité, ça sentent bien, mais ça fonctionnent mal.
因为自由、、博爱虽然听着不错,却做
不好。我们怎么做才能变得富有?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'homme et la femme sont égaux.
等。
Chaque client a les même droits.
每位顾都有
等的权利。
Ce mouvement consiste à provoquer l'égalité des sexes.
这场运动旨在倡导两性等。
Cette loi a été votée dans le but de réduire les inégalités.
投票通过了这条为了减少不等现象的法律。
Dans la société de l'égalité et des avantages mutuels.
公司本着等,互利。
La société se dualise du fait des inégalités sociales.
由于社会不等而形成社会上二元对立的状况。
La patrie de l'égalité des chances et de la solidarité.
机会和义务都等的国家。
On respecte chez vous l'égalité de race.
在您的国家,大家都尊重种族等。
Depuis trente ans, la croissance économique mondiale s’est accompagnée d’un creusement massif des inégalités.
近三十年以来,世界经济增长是与不等加
而行的。
Dès la première seconde, leur rencontre reposait sur une inégalité injuste et révoltante.
从第一秒开始, 他们的遇就建立在不公正的、 令人愤怒的不
等之上。
Il existe la position inégalitaire entre les hommes et les femmes.
之间地位不
等。
Elle revendique la parité entre hommes et femmes en politique .
她主张政治地位
等。
Liberté, Égalité, Fraternité est la devise de la République française .
自由、等、博爱是法国的国家格言。
"La liberté est-elle menacée par l'égalité ?"
自由是否受了等威胁?
Vive la Liberté! Vive l'égalité! Vive la Fraternité!
自由万岁! 等万岁! 博爱万岁!
Lai Enya toujours le développement continu des principes de l'égalité et des avantages mutuels.
莱恩雅永远本着等互利原则不断发展。
Tous les êtres humains naissent libres et égaux en dignité et en droits.
人人生而自由,在尊严和权利上一律等。
Le Conseil censure cet article, considérant qu'"il méconnait le principe d'égalité" devant le suffrage.
委员会删除了这条,认为它“威胁到投票的等原则”。
Cette égalité n'occulte pas la diversité des espèces et des individus.
此等不得干扰各个品种及各个单独个体的多样性。
Parce que Liberté, Equalité, Fraternité, ça sentent bien, mais ça fonctionnent mal.
因为自由、等、博爱虽然听着不错,却做的不好。我们怎么做才能变得富有?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。