Au moindre relâchement succéderaient la fadeur du plaisir ou l'ennui.
最小程度的放松之后,紧跟着就是欢愉的平淡无味或无聊。
Au moindre relâchement succéderaient la fadeur du plaisir ou l'ennui.
最小程度的放松之后,紧跟着就是欢愉的平淡无味或无聊。
32.La vérité de la vie, mais être caché dans l'insipide plaine.
32.人的真理,只是藏在平淡无味之中。
Je voudrais lire un paragraphe du compte-rendu de cette réunion car il illustre la qualité du débat et la discussion qui émerge lorsque les 15 membres parlent du rapport - par opposition au rapport austère lui-même.
我想宣读一下这次会议记中的一段,因为它在15个理事国针对平淡无味的报告本身而谈到该报告时,说明了辩论和讨论的质量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au moindre relâchement succéderaient la fadeur du plaisir ou l'ennui.
最小程度的放松之后,紧跟着就是欢愉的平淡无味或无聊。
32.La vérité de la vie, mais être caché dans l'insipide plaine.
32.人生的真理,只是藏平淡无味之中。
Je voudrais lire un paragraphe du compte-rendu de cette réunion car il illustre la qualité du débat et la discussion qui émerge lorsque les 15 membres parlent du rapport - par opposition au rapport austère lui-même.
我想宣这次会议记
中的
段,因
15个理事国针对平淡无味的报告本身而谈到该报告时,说明了辩论和讨论的质量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au moindre relâchement succéderaient la fadeur du plaisir ou l'ennui.
最小程度的放松之后,紧跟着就的平淡无味或无聊。
32.La vérité de la vie, mais être caché dans l'insipide plaine.
32.人生的真理,只藏在平淡无味之中。
Je voudrais lire un paragraphe du compte-rendu de cette réunion car il illustre la qualité du débat et la discussion qui émerge lorsque les 15 membres parlent du rapport - par opposition au rapport austère lui-même.
我想宣读一下这次会议记中的一段,因为它在15个理事国针对平淡无味的报告本身而谈到该报告时,说明了辩
的质量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,迎向我们指正。
Au moindre relâchement succéderaient la fadeur du plaisir ou l'ennui.
最小程度放松之后,紧跟着就是欢愉
淡
或
聊。
32.La vérité de la vie, mais être caché dans l'insipide plaine.
32.人生真理,只是
淡
之中。
Je voudrais lire un paragraphe du compte-rendu de cette réunion car il illustre la qualité du débat et la discussion qui émerge lorsque les 15 membres parlent du rapport - par opposition au rapport austère lui-même.
我想宣读一下这次会议记中
一段,因为它
15个理事国针对
淡
报告本身而谈到该报告时,说明了辩论和讨论
质量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au moindre relâchement succéderaient la fadeur du plaisir ou l'ennui.
最小程度放松之后,紧跟着就是欢
淡无味或无聊。
32.La vérité de la vie, mais être caché dans l'insipide plaine.
32.人生真理,只是藏在
淡无味之中。
Je voudrais lire un paragraphe du compte-rendu de cette réunion car il illustre la qualité du débat et la discussion qui émerge lorsque les 15 membres parlent du rapport - par opposition au rapport austère lui-même.
我想宣读一下这次会议记中
一段,因为它在15个理事国针对
淡无味
报告本身而谈到该报告时,说明
和讨
质量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au moindre relâchement succéderaient la fadeur du plaisir ou l'ennui.
最小程度放松之后,紧跟着就是欢愉
平淡无味或无聊。
32.La vérité de la vie, mais être caché dans l'insipide plaine.
32.真理,只是藏在平淡无味之中。
Je voudrais lire un paragraphe du compte-rendu de cette réunion car il illustre la qualité du débat et la discussion qui émerge lorsque les 15 membres parlent du rapport - par opposition au rapport austère lui-même.
我想宣读一下这次会议记中
一段,因为它在15个理事国针对平淡无味
报告本身
该报告时,说明了辩论和讨论
质量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au moindre relâchement succéderaient la fadeur du plaisir ou l'ennui.
最小程度的放松之后,紧跟着就是欢愉的平淡无味或无聊。
32.La vérité de la vie, mais être caché dans l'insipide plaine.
32.人生的真,只是藏在平淡无味之
。
Je voudrais lire un paragraphe du compte-rendu de cette réunion car il illustre la qualité du débat et la discussion qui émerge lorsque les 15 membres parlent du rapport - par opposition au rapport austère lui-même.
宣读一下这次会议记
的一段,因为它在15个
针对平淡无味的报告本身而谈到该报告时,说明了辩论和讨论的质量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Au moindre relâchement succéderaient la fadeur du plaisir ou l'ennui.
最小程度放松之后,紧
是欢愉
平淡无味或无聊。
32.La vérité de la vie, mais être caché dans l'insipide plaine.
32.人生真理,只是藏在平淡无味之中。
Je voudrais lire un paragraphe du compte-rendu de cette réunion car il illustre la qualité du débat et la discussion qui émerge lorsque les 15 membres parlent du rapport - par opposition au rapport austère lui-même.
我想宣读一下这次会议记中
一段,因为它在15个理事国针对平淡无味
报告本身而谈到该报告时,说明了辩
和讨
量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au moindre relâchement succéderaient la fadeur du plaisir ou l'ennui.
最小程度放松之后,紧跟着就是欢愉
平淡无味或无聊。
32.La vérité de la vie, mais être caché dans l'insipide plaine.
32.人生真理,只是藏在平淡无味之中。
Je voudrais lire un paragraphe du compte-rendu de cette réunion car il illustre la qualité du débat et la discussion qui émerge lorsque les 15 membres parlent du rapport - par opposition au rapport austère lui-même.
我想宣读下这
记
中
,因为它在15个理事国针对平淡无味
报告本身而谈到该报告时,说明了辩论和讨论
质量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。