L'économie mauricienne s'est développée à un taux moyen supérieur à 5 % par an au cours des deux dernières décennies.
在过去
20年
,毛里求斯
经济
每年5%

平均速度增长。
L'économie mauricienne s'est développée à un taux moyen supérieur à 5 % par an au cours des deux dernières décennies.
在过去
20年
,毛里求斯
经济
每年5%

平均速度增长。
L'espérance de vie à la naissance, aux Pays-Bas, pour les femmes, augmente moins rapidement que dans la moyenne des 15 pays de l'Union européenne.
荷兰男人出生时
预期寿命增长速度低于欧盟15国
平均速度。
La réfection des voies ferrées a permis d'accroître la vitesse moyenne des trains, mais les progrès ont été freinés par l'absence de matériel de communication.
虽然修复铁路会使火车平均速度增加,但缺乏通讯设备拖慢了进一步
进展。
L'examen à mi-parcours du neuvième Plan effectué récemment indique que le secteur agricole a enregistré, au cours des trois dernières années, une croissance moyenne de 2,9 %, contre un objectif de 5 %, ce qui limite les moyens de lutter efficacement contre le chômage.
最近完成
第九个五年计划
期审查显示,在前三年里农业部门
2.9%
平均速度增长,而预期目标为5%,这限制了对失业
有效干预。
La pauvreté a considérablement augmenté sur le continent au cours des 10 dernières années et les politiques mises en place ont rendu encore plus inégale la répartition des revenus et les plus pauvres ont vu leur revenu par habitant diminuer deux fois plus vite.
在过去十年里,非洲大陆
贫困程度显著
升,执行
政策使收入分配更为恶化,所造成

就是,最贫穷
人
人均收入下降速度是平均速度
两倍。
Le Ministère du logement a lancé un appel d'offres pour la construction de 3 196 nouvelles unités dans les colonies de Cisjordanie et de la bande de Gaza, à l'exclusion de Jérusalem-Est, dans les six premiers mois qui ont suivi l'année au pouvoir de M. Barak, ce qui représente un taux plus élevé que les moyennes annuelles.
在巴拉克先生
政府执政
头6个月内,住房部颁发了在西岸和加沙地带定居点建造3 196个新单元
投标书,但不包括东耶路撒冷在内,11 这个速度高于年平均速度。
Le taux d'élévation du niveau de la mer est actuellement de 3,1 mm par an, alors que la moyenne annuelle pour le XXe siècle était de 1,7 mm; Le rétrécissement total annuel de l'épaisseur de la glace marine du Groenland a plus que doublé au cours de la dernière décennie du XXe siècle et doublera encore d'ici à 2005.
现在,海平面
每年3.1毫米
速度
升;20世纪
平均速度是每年1.7毫米。
声明:
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'économie mauricienne s'est développée à un taux moyen supérieur à 5 % par an au cours des deux dernières décennies.
在过去
20年
,

斯
经济以每年5%以上
平
速度增长。
L'espérance de vie à la naissance, aux Pays-Bas, pour les femmes, augmente moins rapidement que dans la moyenne des 15 pays de l'Union européenne.
荷兰男
出生时
预期寿命增长速度低于欧盟15国
平
速度。
La réfection des voies ferrées a permis d'accroître la vitesse moyenne des trains, mais les progrès ont été freinés par l'absence de matériel de communication.
虽然修复铁路会使火车平
速度增加,但缺乏通讯设备拖慢了进一步
进展。
L'examen à mi-parcours du neuvième Plan effectué récemment indique que le secteur agricole a enregistré, au cours des trois dernières années, une croissance moyenne de 2,9 %, contre un objectif de 5 %, ce qui limite les moyens de lutter efficacement contre le chômage.
最近完成
第九个五年计划
期审查显示,在前三年
农业部门以2.9%
平
速度增长,而预期目标为5%,这限制了对失业
有效干预。
La pauvreté a considérablement augmenté sur le continent au cours des 10 dernières années et les politiques mises en place ont rendu encore plus inégale la répartition des revenus et les plus pauvres ont vu leur revenu par habitant diminuer deux fois plus vite.
在过去十年
,非洲大陆
贫困程度显著上升,执行
政策使收入分配更为恶化,所造成
后果就是,最贫穷



收入下降速度是平
速度
两倍。
Le Ministère du logement a lancé un appel d'offres pour la construction de 3 196 nouvelles unités dans les colonies de Cisjordanie et de la bande de Gaza, à l'exclusion de Jérusalem-Est, dans les six premiers mois qui ont suivi l'année au pouvoir de M. Barak, ce qui représente un taux plus élevé que les moyennes annuelles.
在巴拉克先生
政府执政
头6个月内,住房部颁发了在西岸和加沙地带定居点建造3 196个新单元
投标书,但不包括东耶路撒冷在内,11 这个速度高于年平
速度。
Le taux d'élévation du niveau de la mer est actuellement de 3,1 mm par an, alors que la moyenne annuelle pour le XXe siècle était de 1,7 mm; Le rétrécissement total annuel de l'épaisseur de la glace marine du Groenland a plus que doublé au cours de la dernière décennie du XXe siècle et doublera encore d'ici à 2005.
现在,海平面以每年3.1毫米
速度上升;20世纪
平
速度是每年1.7毫米。
声明:以上例句、词性分类
由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'économie mauricienne s'est développée à un taux moyen supérieur à 5 % par an au cours des deux dernières décennies.
在过去的20
,毛里求斯的经济
每
5%
的平均速度增长。
L'espérance de vie à la naissance, aux Pays-Bas, pour les femmes, augmente moins rapidement que dans la moyenne des 15 pays de l'Union européenne.
荷兰男人出生时的预期寿命增长速度低于欧盟15国的平均速度。
La réfection des voies ferrées a permis d'accroître la vitesse moyenne des trains, mais les progrès ont été freinés par l'absence de matériel de communication.
虽然修复铁路会使火车平均速度增加,但缺乏通讯设备拖慢了进一步的进展。
L'examen à mi-parcours du neuvième Plan effectué récemment indique que le secteur agricole a enregistré, au cours des trois dernières années, une croissance moyenne de 2,9 %, contre un objectif de 5 %, ce qui limite les moyens de lutter efficacement contre le chômage.
最近完成的第九个五
计划
期审查显示,在前三
里农业部门
2.9%的平均速度增长,而预期目标为5%,这限制了对失业的有效干预。
La pauvreté a considérablement augmenté sur le continent au cours des 10 dernières années et les politiques mises en place ont rendu encore plus inégale la répartition des revenus et les plus pauvres ont vu leur revenu par habitant diminuer deux fois plus vite.
在过去十
里,非洲大陆的贫困程度显著
升,执行的政策使收入分配更为恶化,所造成的

是,最贫穷的人的人均收入下降速度是平均速度的两倍。
Le Ministère du logement a lancé un appel d'offres pour la construction de 3 196 nouvelles unités dans les colonies de Cisjordanie et de la bande de Gaza, à l'exclusion de Jérusalem-Est, dans les six premiers mois qui ont suivi l'année au pouvoir de M. Barak, ce qui représente un taux plus élevé que les moyennes annuelles.
在巴拉克先生的政府执政的头6个月内,住房部颁发了在西岸和加沙地带定居点建造3 196个新单元的投标书,但不包括东耶路撒冷在内,11 这个速度高于
平均速度。
Le taux d'élévation du niveau de la mer est actuellement de 3,1 mm par an, alors que la moyenne annuelle pour le XXe siècle était de 1,7 mm; Le rétrécissement total annuel de l'épaisseur de la glace marine du Groenland a plus que doublé au cours de la dernière décennie du XXe siècle et doublera encore d'ici à 2005.
现在,海平面
每
3.1毫米的速度
升;20世纪的平均速度是每
1.7毫米。
声明:
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'économie mauricienne s'est développée à un taux moyen supérieur à 5 % par an au cours des deux dernières décennies.
在过去的20年
,毛里求斯的经济以每年5%以上的平均速度增长。
L'espérance de vie à la naissance, aux Pays-Bas, pour les femmes, augmente moins rapidement que dans la moyenne des 15 pays de l'Union européenne.
荷兰男人出生时的预
寿命增长速度低于欧盟15国的平均速度。
La réfection des voies ferrées a permis d'accroître la vitesse moyenne des trains, mais les progrès ont été freinés par l'absence de matériel de communication.
虽然修复铁路会使火车平均速度增加,但

讯设备拖慢了进一步的进展。
L'examen à mi-parcours du neuvième Plan effectué récemment indique que le secteur agricole a enregistré, au cours des trois dernières années, une croissance moyenne de 2,9 %, contre un objectif de 5 %, ce qui limite les moyens de lutter efficacement contre le chômage.
最近完成的第九个五年计划
审查显示,在前三年里农业部门以2.9%的平均速度增长,而预

为5%,这限制了对失业的有效干预。
La pauvreté a considérablement augmenté sur le continent au cours des 10 dernières années et les politiques mises en place ont rendu encore plus inégale la répartition des revenus et les plus pauvres ont vu leur revenu par habitant diminuer deux fois plus vite.
在过去十年里,非洲大陆的贫困程度显著上升,执行的政策使收入分配更为恶化,所造成的后果就是,最贫穷的人的人均收入下降速度是平均速度的两倍。
Le Ministère du logement a lancé un appel d'offres pour la construction de 3 196 nouvelles unités dans les colonies de Cisjordanie et de la bande de Gaza, à l'exclusion de Jérusalem-Est, dans les six premiers mois qui ont suivi l'année au pouvoir de M. Barak, ce qui représente un taux plus élevé que les moyennes annuelles.
在巴拉克先生的政府执政的头6个月内,住房部颁发了在西岸和加沙地带定居点建造3 196个新单元的投
书,但不包括东耶路撒冷在内,11 这个速度高于年平均速度。
Le taux d'élévation du niveau de la mer est actuellement de 3,1 mm par an, alors que la moyenne annuelle pour le XXe siècle était de 1,7 mm; Le rétrécissement total annuel de l'épaisseur de la glace marine du Groenland a plus que doublé au cours de la dernière décennie du XXe siècle et doublera encore d'ici à 2005.
现在,海平面以每年3.1毫米的速度上升;20世纪的平均速度是每年1.7毫米。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'économie mauricienne s'est développée à un taux moyen supérieur à 5 % par an au cours des deux dernières décennies.
在过去的20年
,毛里求斯的经济以每年5%以上的平均速
长。
L'espérance de vie à la naissance, aux Pays-Bas, pour les femmes, augmente moins rapidement que dans la moyenne des 15 pays de l'Union européenne.
荷兰男人出生时的预期寿命
长速
低于欧盟15国的平均速
。
La réfection des voies ferrées a permis d'accroître la vitesse moyenne des trains, mais les progrès ont été freinés par l'absence de matériel de communication.
虽然修复铁路会使火车平均速

,但缺乏通讯设备拖慢了进一步的进展。
L'examen à mi-parcours du neuvième Plan effectué récemment indique que le secteur agricole a enregistré, au cours des trois dernières années, une croissance moyenne de 2,9 %, contre un objectif de 5 %, ce qui limite les moyens de lutter efficacement contre le chômage.
最近完成的第九个五年计划
期审查显示,在前三年里农业部门以2.9%的平均速
长,而预期目标为5%,

了对失业的有效干预。
La pauvreté a considérablement augmenté sur le continent au cours des 10 dernières années et les politiques mises en place ont rendu encore plus inégale la répartition des revenus et les plus pauvres ont vu leur revenu par habitant diminuer deux fois plus vite.
在过去十年里,非洲大陆的贫困程
显著上升,执行的政策使收入分配更为恶化,所造成的后果就是,最贫穷的人的人均收入下降速
是平均速
的两倍。
Le Ministère du logement a lancé un appel d'offres pour la construction de 3 196 nouvelles unités dans les colonies de Cisjordanie et de la bande de Gaza, à l'exclusion de Jérusalem-Est, dans les six premiers mois qui ont suivi l'année au pouvoir de M. Barak, ce qui représente un taux plus élevé que les moyennes annuelles.
在巴拉克先生的政府执政的头6个月内,住房部颁发了在西岸和
沙地带定居点建造3 196个新单元的投标书,但不包括东耶路撒冷在内,11
个速
高于年平均速
。
Le taux d'élévation du niveau de la mer est actuellement de 3,1 mm par an, alors que la moyenne annuelle pour le XXe siècle était de 1,7 mm; Le rétrécissement total annuel de l'épaisseur de la glace marine du Groenland a plus que doublé au cours de la dernière décennie du XXe siècle et doublera encore d'ici à 2005.
现在,海平面以每年3.1毫米的速
上升;20世纪的平均速
是每年1.7毫米。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'économie mauricienne s'est développée à un taux moyen supérieur à 5 % par an au cours des deux dernières décennies.
在过去
20年
,毛里

经济以每年5%以上
平均速度增长。
L'espérance de vie à la naissance, aux Pays-Bas, pour les femmes, augmente moins rapidement que dans la moyenne des 15 pays de l'Union européenne.
荷兰男
出生时
预期寿命增长速度低于欧盟15国
平均速度。
La réfection des voies ferrées a permis d'accroître la vitesse moyenne des trains, mais les progrès ont été freinés par l'absence de matériel de communication.
虽然修复铁路会使火车平均速度增加,但缺乏通讯设备拖慢了进一步
进展。
L'examen à mi-parcours du neuvième Plan effectué récemment indique que le secteur agricole a enregistré, au cours des trois dernières années, une croissance moyenne de 2,9 %, contre un objectif de 5 %, ce qui limite les moyens de lutter efficacement contre le chômage.
最近完成
第九个五年计划
期审查显示,在前三年里农业部门以2.9%
平均速度增长,而预期目标为5%,这限制了对失业
有效干预。
La pauvreté a considérablement augmenté sur le continent au cours des 10 dernières années et les politiques mises en place ont rendu encore plus inégale la répartition des revenus et les plus pauvres ont vu leur revenu par habitant diminuer deux fois plus vite.
在过去十年里,非洲大陆
贫困程度显著上升,执行
政策使收入分配更为恶化,所造成
后果就是,最贫穷


均收入下降速度是平均速度
两倍。
Le Ministère du logement a lancé un appel d'offres pour la construction de 3 196 nouvelles unités dans les colonies de Cisjordanie et de la bande de Gaza, à l'exclusion de Jérusalem-Est, dans les six premiers mois qui ont suivi l'année au pouvoir de M. Barak, ce qui représente un taux plus élevé que les moyennes annuelles.
在巴拉克先生
政府执政
头6个月内,住房部颁发了在西岸和加沙地带定居点建造3 196个新单元
投标书,但不包括东耶路撒冷在内,11 这个速度高于年平均速度。
Le taux d'élévation du niveau de la mer est actuellement de 3,1 mm par an, alors que la moyenne annuelle pour le XXe siècle était de 1,7 mm; Le rétrécissement total annuel de l'épaisseur de la glace marine du Groenland a plus que doublé au cours de la dernière décennie du XXe siècle et doublera encore d'ici à 2005.
现在,海平面以每年3.1毫米
速度上升;20世纪
平均速度是每年1.7毫米。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'économie mauricienne s'est développée à un taux moyen supérieur à 5 % par an au cours des deux dernières décennies.
在过去
20年
,毛里求斯
经济以每年5%以上

速度增长。
L'espérance de vie à la naissance, aux Pays-Bas, pour les femmes, augmente moins rapidement que dans la moyenne des 15 pays de l'Union européenne.
荷兰男人出生时
预期寿命增长速度低于欧盟15国

速度。
La réfection des voies ferrées a permis d'accroître la vitesse moyenne des trains, mais les progrès ont été freinés par l'absence de matériel de communication.
虽然修复铁路会使火车
速度增加,但缺乏通讯设备拖慢了进一步
进展。
L'examen à mi-parcours du neuvième Plan effectué récemment indique que le secteur agricole a enregistré, au cours des trois dernières années, une croissance moyenne de 2,9 %, contre un objectif de 5 %, ce qui limite les moyens de lutter efficacement contre le chômage.
最近完成
第九个五年计划
期审查显示,在前三年里农业部门以2.9%

速度增长,而预期目标为5%,这限制了对失业
有效干预。
La pauvreté a considérablement augmenté sur le continent au cours des 10 dernières années et les politiques mises en place ont rendu encore plus inégale la répartition des revenus et les plus pauvres ont vu leur revenu par habitant diminuer deux fois plus vite.
在过去十年里,

陆
贫困程度显著上升,执行
政策使收入分配更为恶化,所造成
后果就是,最贫穷
人
人
收入下降速度是
速度
两倍。
Le Ministère du logement a lancé un appel d'offres pour la construction de 3 196 nouvelles unités dans les colonies de Cisjordanie et de la bande de Gaza, à l'exclusion de Jérusalem-Est, dans les six premiers mois qui ont suivi l'année au pouvoir de M. Barak, ce qui représente un taux plus élevé que les moyennes annuelles.
在巴拉克先生
政府执政
头6个月内,住房部颁发了在西岸和加沙地带定居点建造3 196个新单元
投标书,但不包括东耶路撒冷在内,11 这个速度高于年
速度。
Le taux d'élévation du niveau de la mer est actuellement de 3,1 mm par an, alors que la moyenne annuelle pour le XXe siècle était de 1,7 mm; Le rétrécissement total annuel de l'épaisseur de la glace marine du Groenland a plus que doublé au cours de la dernière décennie du XXe siècle et doublera encore d'ici à 2005.
现在,海
面以每年3.1毫米
速度上升;20世纪

速度是每年1.7毫米。
声明:以上例句、词性分类
由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'économie mauricienne s'est développée à un taux moyen supérieur à 5 % par an au cours des deux dernières décennies.
在过去
20年
,毛里求斯
经济
每年5%
上
平均速度增长。
L'espérance de vie à la naissance, aux Pays-Bas, pour les femmes, augmente moins rapidement que dans la moyenne des 15 pays de l'Union européenne.
荷兰男人出生时
预期寿命增长速度低于欧盟15国
平均速度。
La réfection des voies ferrées a permis d'accroître la vitesse moyenne des trains, mais les progrès ont été freinés par l'absence de matériel de communication.
虽然修复铁路会使火车平均速度增加,但缺乏通讯设备拖慢了
一步

。
L'examen à mi-parcours du neuvième Plan effectué récemment indique que le secteur agricole a enregistré, au cours des trois dernières années, une croissance moyenne de 2,9 %, contre un objectif de 5 %, ce qui limite les moyens de lutter efficacement contre le chômage.
最近完成
第九个五年计划
期审查显示,在前三年里农业

2.9%
平均速度增长,而预期目标为5%,这限制了对失业
有效干预。
La pauvreté a considérablement augmenté sur le continent au cours des 10 dernières années et les politiques mises en place ont rendu encore plus inégale la répartition des revenus et les plus pauvres ont vu leur revenu par habitant diminuer deux fois plus vite.
在过去十年里,非洲大陆
贫困程度显著上升,执行
政策使收入分配更为恶化,所造成
后果就是,最贫穷
人
人均收入下降速度是平均速度
两倍。
Le Ministère du logement a lancé un appel d'offres pour la construction de 3 196 nouvelles unités dans les colonies de Cisjordanie et de la bande de Gaza, à l'exclusion de Jérusalem-Est, dans les six premiers mois qui ont suivi l'année au pouvoir de M. Barak, ce qui représente un taux plus élevé que les moyennes annuelles.
在巴拉克先生
政府执政
头6个月内,住房
颁发了在西岸和加沙地带定居点建造3 196个新单元
投标书,但不包括东耶路撒冷在内,11 这个速度高于年平均速度。
Le taux d'élévation du niveau de la mer est actuellement de 3,1 mm par an, alors que la moyenne annuelle pour le XXe siècle était de 1,7 mm; Le rétrécissement total annuel de l'épaisseur de la glace marine du Groenland a plus que doublé au cours de la dernière décennie du XXe siècle et doublera encore d'ici à 2005.
现在,海平面
每年3.1毫米
速度上升;20世纪
平均速度是每年1.7毫米。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'économie mauricienne s'est développée à un taux moyen supérieur à 5 % par an au cours des deux dernières décennies.
过去的20年
,毛里求斯的经济以每年5%以上的
均速
增长。
L'espérance de vie à la naissance, aux Pays-Bas, pour les femmes, augmente moins rapidement que dans la moyenne des 15 pays de l'Union européenne.
荷兰男人出生时的预期寿命增长速
低于欧盟15国的
均速
。
La réfection des voies ferrées a permis d'accroître la vitesse moyenne des trains, mais les progrès ont été freinés par l'absence de matériel de communication.
虽然修复铁路会使火车
均速
增加,但缺乏通讯设备拖慢了进一步的进展。
L'examen à mi-parcours du neuvième Plan effectué récemment indique que le secteur agricole a enregistré, au cours des trois dernières années, une croissance moyenne de 2,9 %, contre un objectif de 5 %, ce qui limite les moyens de lutter efficacement contre le chômage.
最近完成的第九个五年计划
期审查显示,
前三年里农业部门以2.9%的
均速
增长,而预期目标为5%,这限制了对失业的有效干预。
La pauvreté a considérablement augmenté sur le continent au cours des 10 dernières années et les politiques mises en place ont rendu encore plus inégale la répartition des revenus et les plus pauvres ont vu leur revenu par habitant diminuer deux fois plus vite.
过去十年里,非洲大陆的贫困程
显著上升,执行的政策使收入分配更为恶化,所造成的后果就
,最贫穷的人的人均收入下降速

均速
的两倍。
Le Ministère du logement a lancé un appel d'offres pour la construction de 3 196 nouvelles unités dans les colonies de Cisjordanie et de la bande de Gaza, à l'exclusion de Jérusalem-Est, dans les six premiers mois qui ont suivi l'année au pouvoir de M. Barak, ce qui représente un taux plus élevé que les moyennes annuelles.
巴拉克先生的政府执政的头6个月内,住房部颁发了
西岸和加沙地带定居点建造3 196个新单元的投标书,但不包括东耶路撒冷
内,11 这个速
高于年
均速
。
Le taux d'élévation du niveau de la mer est actuellement de 3,1 mm par an, alors que la moyenne annuelle pour le XXe siècle était de 1,7 mm; Le rétrécissement total annuel de l'épaisseur de la glace marine du Groenland a plus que doublé au cours de la dernière décennie du XXe siècle et doublera encore d'ici à 2005.
现
,海
面以每年3.1毫米的速
上升;20世纪的
均速
每年1.7毫米。
声明:以上例
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。