Je sais que grâce à votre compétence, Monsieur, les travaux de l'Assemblée seront habilement dirigés.
席先生,我知道在你
的手中,大会的工作将得到
的指导。
Je sais que grâce à votre compétence, Monsieur, les travaux de l'Assemblée seront habilement dirigés.
席先生,我知道在你
的手中,大会的工作将得到
的指导。
Nous savons pouvoir compter sur vous pour conduire avec compétence les travaux de l'instance.
我们期盼着你对裁谈会的指导。
Nous voudrions également le féliciter de sa conduite avisée du Comité.
我们还要祝贺他对反恐委员会的领导。
Elle s'est déroulée sous la conduite éclairée de l'Ambassadeur Anton Thalmann, de Suisse.
讨论在瑞士的安东·台尔曼大使的持下进行。
Nous apprécions hautement sa conduite avisée des travaux du Comité.
他领导委员会的工作,得到了极大赞赏。
Pourtant, de nombreux membres du personnel très compétents continuent de quitter notre institution.
但是,许多非常的工作人员继续脱离法庭。
Elle appelle une gestion compétente, un financement à long terme et une supervision effective.
这要求进行的管理、可持续筹资和有效的监督。
Mes félicitations s'adressent également aux membres, compétents et professionnels, du secrétariat.
我也向你和专业性的秘书处表示祝贺。
Nous sommes confiants que vous vous acquitterez de votre tâche avec dignité et compétence.
我们相信,你将带着尊严,履行你的职责。
Sur le plan politique, l'Afrique est dévastée par la mort prématurée des dirigeants.
在政治上的摧跨是因为的领导人们正英年早逝。
Je suis sûre que la présente séance, sous votre direction avisée, sera très fructueuse.
我确信,在你的指导下,本次会议将成果丰硕。
Je suis convaincu que sous sa direction éclairée, cette session sera couronnée de succès.
我确信在他的领导下,本届会议将取得成功。
Nous les remercions d'avoir si habilement dirigé les délibérations des comités susmentionnés.
我们感谢他们开展工作,指导了上述各委员会的审议。
Je suis confiant en vos capacité pour nous guider tout au long de nos débats.
我还要说,我相信你将指导我们审议的全过程。
Je suis certain que sous votre direction avisée nos travaux seront couronnés de succès.
我相信,你的领导将确保我们的工作取得成功。
Sous sa direction avisée, la MANUI a joué un rôle extrêmement constructif.
联伊援助团在他的领导下发挥了极为建设性的作用。
Nous attendons une session extrêmement fructueuse sous sa direction avisée et compétente.
我们期待本届会议在他的出色和领导下取得圆满成功。
Je suis convaincu que sous votre conduite éclairée, la présente session sera couronnée de succès.
我相信,在你的指导下,本届会议将取得圆满成功。
Je suis convaincu que sous votre brillante direction, la présente session sera couronnée de succès.
我坚信,在你的领导下,本届会议将会取得成功。
Je suis certain que sous sa direction avisée la présente séance sera couronnée de succès.
我相信,在他的领导下,这些会议将取得圆满成功。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je sais que grâce à votre compétence, Monsieur, les travaux de l'Assemblée seront habilement dirigés.
主席先生,我知道你干练的手中,大会的工作将得到干练的指导。
Nous savons pouvoir compter sur vous pour conduire avec compétence les travaux de l'instance.
我们期盼着你对裁谈会的干练指导。
Nous voudrions également le féliciter de sa conduite avisée du Comité.
我们还要祝贺他对反恐委员会的干练领导。
Elle s'est déroulée sous la conduite éclairée de l'Ambassadeur Anton Thalmann, de Suisse.
讨论瑞士的安东·台尔曼大使的干练主持下进行。
Nous apprécions hautement sa conduite avisée des travaux du Comité.
他干练领导委员会的工作,得到了极大赞赏。
Pourtant, de nombreux membres du personnel très compétents continuent de quitter notre institution.
但是,许多非常干练的工作人员继续脱离法庭。
Elle appelle une gestion compétente, un financement à long terme et une supervision effective.
这要求进行干练的管理、可持续筹资和有效的监督。
Mes félicitations s'adressent également aux membres, compétents et professionnels, du secrétariat.
我也向你干练和专业性的秘书处表示祝贺。
Nous sommes confiants que vous vous acquitterez de votre tâche avec dignité et compétence.
我们相信,你将带着尊严,干练履行你的职
。
Sur le plan politique, l'Afrique est dévastée par la mort prématurée des dirigeants.
治上的摧跨是因为干练的领导人们正英年早逝。
Je suis sûre que la présente séance, sous votre direction avisée, sera très fructueuse.
我确信,你干练的指导下,本次会议将成果丰硕。
Je suis convaincu que sous sa direction éclairée, cette session sera couronnée de succès.
我确信他干练的领导下,本届会议将取得成功。
Nous les remercions d'avoir si habilement dirigé les délibérations des comités susmentionnés.
我们感谢他们开展工作,干练指导了上述各委员会的审议。
Je suis confiant en vos capacité pour nous guider tout au long de nos débats.
我还要说,我相信你将干练指导我们审议的全过程。
Je suis certain que sous votre direction avisée nos travaux seront couronnés de succès.
我相信,你的干练领导将确保我们的工作取得成功。
Sous sa direction avisée, la MANUI a joué un rôle extrêmement constructif.
联伊援助团他的干练领导下发挥了极为建设性的作用。
Nous attendons une session extrêmement fructueuse sous sa direction avisée et compétente.
我们期待本届会议他的出色和干练领导下取得圆满成功。
Je suis convaincu que sous votre conduite éclairée, la présente session sera couronnée de succès.
我相信,你干练的指导下,本届会议将取得圆满成功。
Je suis convaincu que sous votre brillante direction, la présente session sera couronnée de succès.
我坚信,你干练的领导下,本届会议将会取得成功。
Je suis certain que sous sa direction avisée la présente séance sera couronnée de succès.
我相信,他干练的领导下,这些会议将取得圆满成功。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je sais que grâce à votre compétence, Monsieur, les travaux de l'Assemblée seront habilement dirigés.
主席先生,我知道在你的手中,大会的工
将得到
的指导。
Nous savons pouvoir compter sur vous pour conduire avec compétence les travaux de l'instance.
我们期盼着你对裁谈会的指导。
Nous voudrions également le féliciter de sa conduite avisée du Comité.
我们还要祝贺他对反恐委会的
导。
Elle s'est déroulée sous la conduite éclairée de l'Ambassadeur Anton Thalmann, de Suisse.
讨论在瑞士的安东·台尔曼大使的主持下进行。
Nous apprécions hautement sa conduite avisée des travaux du Comité.
他导委
会的工
,得到了极大赞赏。
Pourtant, de nombreux membres du personnel très compétents continuent de quitter notre institution.
但是,许多非常的工
继续脱离法庭。
Elle appelle une gestion compétente, un financement à long terme et une supervision effective.
这要求进行的管理、可持续筹资和有效的监督。
Mes félicitations s'adressent également aux membres, compétents et professionnels, du secrétariat.
我也向你和专业性的秘书处表示祝贺。
Nous sommes confiants que vous vous acquitterez de votre tâche avec dignité et compétence.
我们相信,你将带着尊严,履行你的职责。
Sur le plan politique, l'Afrique est dévastée par la mort prématurée des dirigeants.
在政治上的摧跨是因为的
导
们正英年早逝。
Je suis sûre que la présente séance, sous votre direction avisée, sera très fructueuse.
我确信,在你的指导下,本次会议将成果丰硕。
Je suis convaincu que sous sa direction éclairée, cette session sera couronnée de succès.
我确信在他的
导下,本届会议将取得成功。
Nous les remercions d'avoir si habilement dirigé les délibérations des comités susmentionnés.
我们感谢他们开展工,
指导了上述各委
会的审议。
Je suis confiant en vos capacité pour nous guider tout au long de nos débats.
我还要说,我相信你将指导我们审议的全过程。
Je suis certain que sous votre direction avisée nos travaux seront couronnés de succès.
我相信,你的导将确保我们的工
取得成功。
Sous sa direction avisée, la MANUI a joué un rôle extrêmement constructif.
联伊援助团在他的导下发挥了极为建设性的
用。
Nous attendons une session extrêmement fructueuse sous sa direction avisée et compétente.
我们期待本届会议在他的出色和导下取得圆满成功。
Je suis convaincu que sous votre conduite éclairée, la présente session sera couronnée de succès.
我相信,在你的指导下,本届会议将取得圆满成功。
Je suis convaincu que sous votre brillante direction, la présente session sera couronnée de succès.
我坚信,在你的
导下,本届会议将会取得成功。
Je suis certain que sous sa direction avisée la présente séance sera couronnée de succès.
我相信,在他的
导下,这些会议将取得圆满成功。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je sais que grâce à votre compétence, Monsieur, les travaux de l'Assemblée seront habilement dirigés.
主席先生,我知道你
练的手中,大会的工作将得到
练的指导。
Nous savons pouvoir compter sur vous pour conduire avec compétence les travaux de l'instance.
我们期盼着你对裁谈会的练指导。
Nous voudrions également le féliciter de sa conduite avisée du Comité.
我们还要祝贺他对反恐委员会的练领导。
Elle s'est déroulée sous la conduite éclairée de l'Ambassadeur Anton Thalmann, de Suisse.
讨论的安东·台尔曼大使的
练主持下进行。
Nous apprécions hautement sa conduite avisée des travaux du Comité.
他练
领导委员会的工作,得到了极大赞赏。
Pourtant, de nombreux membres du personnel très compétents continuent de quitter notre institution.
但是,许多练的工作人员继续脱离法庭。
Elle appelle une gestion compétente, un financement à long terme et une supervision effective.
这要求进行练的管理、可持续筹资和有效的监督。
Mes félicitations s'adressent également aux membres, compétents et professionnels, du secrétariat.
我也向你练和专业性的秘书处表示祝贺。
Nous sommes confiants que vous vous acquitterez de votre tâche avec dignité et compétence.
我们相信,你将带着尊严,练
履行你的职责。
Sur le plan politique, l'Afrique est dévastée par la mort prématurée des dirigeants.
政治上的摧跨是因为
练的领导人们正英年早逝。
Je suis sûre que la présente séance, sous votre direction avisée, sera très fructueuse.
我确信,你
练的指导下,本次会议将成果丰硕。
Je suis convaincu que sous sa direction éclairée, cette session sera couronnée de succès.
我确信他
练的领导下,本届会议将取得成功。
Nous les remercions d'avoir si habilement dirigé les délibérations des comités susmentionnés.
我们感谢他们开展工作,练
指导了上述各委员会的审议。
Je suis confiant en vos capacité pour nous guider tout au long de nos débats.
我还要说,我相信你将练
指导我们审议的全过程。
Je suis certain que sous votre direction avisée nos travaux seront couronnés de succès.
我相信,你的练领导将确保我们的工作取得成功。
Sous sa direction avisée, la MANUI a joué un rôle extrêmement constructif.
联伊援助团他的
练领导下发挥了极为建设性的作用。
Nous attendons une session extrêmement fructueuse sous sa direction avisée et compétente.
我们期待本届会议他的出色和
练领导下取得圆满成功。
Je suis convaincu que sous votre conduite éclairée, la présente session sera couronnée de succès.
我相信,你
练的指导下,本届会议将取得圆满成功。
Je suis convaincu que sous votre brillante direction, la présente session sera couronnée de succès.
我坚信,你
练的领导下,本届会议将会取得成功。
Je suis certain que sous sa direction avisée la présente séance sera couronnée de succès.
我相信,他
练的领导下,这些会议将取得圆满成功。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je sais que grâce à votre compétence, Monsieur, les travaux de l'Assemblée seront habilement dirigés.
主席先生,知道在
干练的手中,大会的工作将得到干练的
。
Nous savons pouvoir compter sur vous pour conduire avec compétence les travaux de l'instance.
们期盼着
对裁谈会的干练
。
Nous voudrions également le féliciter de sa conduite avisée du Comité.
们还要祝贺他对反恐委员会的干练领
。
Elle s'est déroulée sous la conduite éclairée de l'Ambassadeur Anton Thalmann, de Suisse.
讨论在瑞士的安东·台尔曼大使的干练主持下进行。
Nous apprécions hautement sa conduite avisée des travaux du Comité.
他干练领
委员会的工作,得到了极大赞赏。
Pourtant, de nombreux membres du personnel très compétents continuent de quitter notre institution.
但是,许多非常干练的工作人员继续脱离法庭。
Elle appelle une gestion compétente, un financement à long terme et une supervision effective.
这要求进行干练的管理、可持续筹资和有效的监督。
Mes félicitations s'adressent également aux membres, compétents et professionnels, du secrétariat.
干练和专业性的秘书处表示祝贺。
Nous sommes confiants que vous vous acquitterez de votre tâche avec dignité et compétence.
们相信,
将带着尊严,干练
履行
的职责。
Sur le plan politique, l'Afrique est dévastée par la mort prématurée des dirigeants.
在政治上的摧跨是因为干练的领人们正英年早逝。
Je suis sûre que la présente séance, sous votre direction avisée, sera très fructueuse.
确信,在
干练的
下,本次会议将成果丰硕。
Je suis convaincu que sous sa direction éclairée, cette session sera couronnée de succès.
确信在他干练的领
下,本届会议将取得成功。
Nous les remercions d'avoir si habilement dirigé les délibérations des comités susmentionnés.
们感谢他们开展工作,干练
了上述各委员会的审议。
Je suis confiant en vos capacité pour nous guider tout au long de nos débats.
还要说,
相信
将干练
们审议的全过程。
Je suis certain que sous votre direction avisée nos travaux seront couronnés de succès.
相信,
的干练领
将确保
们的工作取得成功。
Sous sa direction avisée, la MANUI a joué un rôle extrêmement constructif.
联伊援助团在他的干练领下发挥了极为建设性的作用。
Nous attendons une session extrêmement fructueuse sous sa direction avisée et compétente.
们期待本届会议在他的出色和干练领
下取得圆满成功。
Je suis convaincu que sous votre conduite éclairée, la présente session sera couronnée de succès.
相信,在
干练的
下,本届会议将取得圆满成功。
Je suis convaincu que sous votre brillante direction, la présente session sera couronnée de succès.
坚信,在
干练的领
下,本届会议将会取得成功。
Je suis certain que sous sa direction avisée la présente séance sera couronnée de succès.
相信,在他干练的领
下,这些会议将取得圆满成功。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎们
正。
Je sais que grâce à votre compétence, Monsieur, les travaux de l'Assemblée seront habilement dirigés.
主席先生,我知道在你练的手中,大会的工作将得到
练的指导。
Nous savons pouvoir compter sur vous pour conduire avec compétence les travaux de l'instance.
我们期盼着你对裁谈会的练指导。
Nous voudrions également le féliciter de sa conduite avisée du Comité.
我们贺他对反恐委员会的
练领导。
Elle s'est déroulée sous la conduite éclairée de l'Ambassadeur Anton Thalmann, de Suisse.
讨论在瑞士的安东·台尔曼大使的练主持下
。
Nous apprécions hautement sa conduite avisée des travaux du Comité.
他练
领导委员会的工作,得到了极大赞赏。
Pourtant, de nombreux membres du personnel très compétents continuent de quitter notre institution.
但是,许多非常练的工作人员继续脱离法庭。
Elle appelle une gestion compétente, un financement à long terme et une supervision effective.
这求
练的管理、可持续筹资和有效的监督。
Mes félicitations s'adressent également aux membres, compétents et professionnels, du secrétariat.
我也向你练和专业性的秘书处表示
贺。
Nous sommes confiants que vous vous acquitterez de votre tâche avec dignité et compétence.
我们相信,你将带着尊严,练
履
你的职责。
Sur le plan politique, l'Afrique est dévastée par la mort prématurée des dirigeants.
在政治上的摧跨是因为练的领导人们正英年早逝。
Je suis sûre que la présente séance, sous votre direction avisée, sera très fructueuse.
我确信,在你练的指导下,本次会议将成果丰硕。
Je suis convaincu que sous sa direction éclairée, cette session sera couronnée de succès.
我确信在他练的领导下,本届会议将取得成功。
Nous les remercions d'avoir si habilement dirigé les délibérations des comités susmentionnés.
我们感谢他们开展工作,练
指导了上述各委员会的审议。
Je suis confiant en vos capacité pour nous guider tout au long de nos débats.
我说,我相信你将
练
指导我们审议的全过程。
Je suis certain que sous votre direction avisée nos travaux seront couronnés de succès.
我相信,你的练领导将确保我们的工作取得成功。
Sous sa direction avisée, la MANUI a joué un rôle extrêmement constructif.
联伊援助团在他的练领导下发挥了极为建设性的作用。
Nous attendons une session extrêmement fructueuse sous sa direction avisée et compétente.
我们期待本届会议在他的出色和练领导下取得圆满成功。
Je suis convaincu que sous votre conduite éclairée, la présente session sera couronnée de succès.
我相信,在你练的指导下,本届会议将取得圆满成功。
Je suis convaincu que sous votre brillante direction, la présente session sera couronnée de succès.
我坚信,在你练的领导下,本届会议将会取得成功。
Je suis certain que sous sa direction avisée la présente séance sera couronnée de succès.
我相信,在他练的领导下,这些会议将取得圆满成功。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je sais que grâce à votre compétence, Monsieur, les travaux de l'Assemblée seront habilement dirigés.
主席,
知道在你干练的手中,大会的工作将得到干练的指导。
Nous savons pouvoir compter sur vous pour conduire avec compétence les travaux de l'instance.
们期盼
你对裁谈会的干练指导。
Nous voudrions également le féliciter de sa conduite avisée du Comité.
们还要祝贺他对反恐委员会的干练领导。
Elle s'est déroulée sous la conduite éclairée de l'Ambassadeur Anton Thalmann, de Suisse.
讨论在瑞士的安东·台尔曼大使的干练主持下进行。
Nous apprécions hautement sa conduite avisée des travaux du Comité.
他干练领导委员会的工作,得到了极大赞赏。
Pourtant, de nombreux membres du personnel très compétents continuent de quitter notre institution.
但是,许多非常干练的工作人员继续脱离法庭。
Elle appelle une gestion compétente, un financement à long terme et une supervision effective.
这要求进行干练的管理、可持续筹资和有效的监督。
Mes félicitations s'adressent également aux membres, compétents et professionnels, du secrétariat.
也向你干练和专业性的秘书处表示祝贺。
Nous sommes confiants que vous vous acquitterez de votre tâche avec dignité et compétence.
们相信,你将
严,干练
履行你的职责。
Sur le plan politique, l'Afrique est dévastée par la mort prématurée des dirigeants.
在政治上的摧跨是因为干练的领导人们正英年早逝。
Je suis sûre que la présente séance, sous votre direction avisée, sera très fructueuse.
确信,在你干练的指导下,本次会议将成果丰硕。
Je suis convaincu que sous sa direction éclairée, cette session sera couronnée de succès.
确信在他干练的领导下,本届会议将取得成功。
Nous les remercions d'avoir si habilement dirigé les délibérations des comités susmentionnés.
们感谢他们开展工作,干练
指导了上述各委员会的审议。
Je suis confiant en vos capacité pour nous guider tout au long de nos débats.
还要说,
相信你将干练
指导
们审议的全过程。
Je suis certain que sous votre direction avisée nos travaux seront couronnés de succès.
相信,你的干练领导将确保
们的工作取得成功。
Sous sa direction avisée, la MANUI a joué un rôle extrêmement constructif.
联伊援助团在他的干练领导下发挥了极为建设性的作用。
Nous attendons une session extrêmement fructueuse sous sa direction avisée et compétente.
们期待本届会议在他的出色和干练领导下取得圆满成功。
Je suis convaincu que sous votre conduite éclairée, la présente session sera couronnée de succès.
相信,在你干练的指导下,本届会议将取得圆满成功。
Je suis convaincu que sous votre brillante direction, la présente session sera couronnée de succès.
坚信,在你干练的领导下,本届会议将会取得成功。
Je suis certain que sous sa direction avisée la présente séance sera couronnée de succès.
相信,在他干练的领导下,这些会议将取得圆满成功。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Je sais que grâce à votre compétence, Monsieur, les travaux de l'Assemblée seront habilement dirigés.
席先生,我知道在你
的手中,大会的工作将得到
的指导。
Nous savons pouvoir compter sur vous pour conduire avec compétence les travaux de l'instance.
我们期盼着你对裁谈会的指导。
Nous voudrions également le féliciter de sa conduite avisée du Comité.
我们还要祝贺他对反恐委员会的领导。
Elle s'est déroulée sous la conduite éclairée de l'Ambassadeur Anton Thalmann, de Suisse.
讨论在瑞士的安东·台尔曼大使的持下进行。
Nous apprécions hautement sa conduite avisée des travaux du Comité.
他领导委员会的工作,得到了极大赞赏。
Pourtant, de nombreux membres du personnel très compétents continuent de quitter notre institution.
但是,许多非常的工作人员继续脱离法庭。
Elle appelle une gestion compétente, un financement à long terme et une supervision effective.
这要求进行的管理、可持续筹资和有效的监督。
Mes félicitations s'adressent également aux membres, compétents et professionnels, du secrétariat.
我也向你和专业性的秘书处表示祝贺。
Nous sommes confiants que vous vous acquitterez de votre tâche avec dignité et compétence.
我们相信,你将带着尊严,履行你的职责。
Sur le plan politique, l'Afrique est dévastée par la mort prématurée des dirigeants.
在政治上的摧跨是因为的领导人们正英年早逝。
Je suis sûre que la présente séance, sous votre direction avisée, sera très fructueuse.
我确信,在你的指导下,本次会议将成果丰硕。
Je suis convaincu que sous sa direction éclairée, cette session sera couronnée de succès.
我确信在他的领导下,本届会议将取得成功。
Nous les remercions d'avoir si habilement dirigé les délibérations des comités susmentionnés.
我们感谢他们开展工作,指导了上述各委员会的审议。
Je suis confiant en vos capacité pour nous guider tout au long de nos débats.
我还要说,我相信你将指导我们审议的全过程。
Je suis certain que sous votre direction avisée nos travaux seront couronnés de succès.
我相信,你的领导将确保我们的工作取得成功。
Sous sa direction avisée, la MANUI a joué un rôle extrêmement constructif.
联伊援助团在他的领导下发挥了极为建设性的作用。
Nous attendons une session extrêmement fructueuse sous sa direction avisée et compétente.
我们期待本届会议在他的出色和领导下取得圆满成功。
Je suis convaincu que sous votre conduite éclairée, la présente session sera couronnée de succès.
我相信,在你的指导下,本届会议将取得圆满成功。
Je suis convaincu que sous votre brillante direction, la présente session sera couronnée de succès.
我坚信,在你的领导下,本届会议将会取得成功。
Je suis certain que sous sa direction avisée la présente séance sera couronnée de succès.
我相信,在他的领导下,这些会议将取得圆满成功。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je sais que grâce à votre compétence, Monsieur, les travaux de l'Assemblée seront habilement dirigés.
主席先生,我知道在手中,大会
工作将得到
导。
Nous savons pouvoir compter sur vous pour conduire avec compétence les travaux de l'instance.
我们期盼着对裁谈会
导。
Nous voudrions également le féliciter de sa conduite avisée du Comité.
我们还要祝贺他对反恐委员会领导。
Elle s'est déroulée sous la conduite éclairée de l'Ambassadeur Anton Thalmann, de Suisse.
讨论在瑞士安东·台尔曼大使
主持下进行。
Nous apprécions hautement sa conduite avisée des travaux du Comité.
他领导委员会
工作,得到了极大赞赏。
Pourtant, de nombreux membres du personnel très compétents continuent de quitter notre institution.
但是,许多非常工作人员继续脱离法庭。
Elle appelle une gestion compétente, un financement à long terme et une supervision effective.
这要求进行管理、可持续筹资和有效
监督。
Mes félicitations s'adressent également aux membres, compétents et professionnels, du secrétariat.
我也向和专业性
秘书处表示祝贺。
Nous sommes confiants que vous vous acquitterez de votre tâche avec dignité et compétence.
我们相信,将带着尊严,
履行
职责。
Sur le plan politique, l'Afrique est dévastée par la mort prématurée des dirigeants.
在政治上摧跨是因为
领导人们正英年早逝。
Je suis sûre que la présente séance, sous votre direction avisée, sera très fructueuse.
我确信,在导下,本次会议将成果丰硕。
Je suis convaincu que sous sa direction éclairée, cette session sera couronnée de succès.
我确信在他领导下,本届会议将取得成功。
Nous les remercions d'avoir si habilement dirigé les délibérations des comités susmentionnés.
我们感谢他们开展工作,导了上述各委员会
审议。
Je suis confiant en vos capacité pour nous guider tout au long de nos débats.
我还要说,我相信将
导我们审议
全过程。
Je suis certain que sous votre direction avisée nos travaux seront couronnés de succès.
我相信,领导将确保我们
工作取得成功。
Sous sa direction avisée, la MANUI a joué un rôle extrêmement constructif.
联伊援助团在他领导下发挥了极为建设性
作用。
Nous attendons une session extrêmement fructueuse sous sa direction avisée et compétente.
我们期待本届会议在他出色和
领导下取得圆满成功。
Je suis convaincu que sous votre conduite éclairée, la présente session sera couronnée de succès.
我相信,在导下,本届会议将取得圆满成功。
Je suis convaincu que sous votre brillante direction, la présente session sera couronnée de succès.
我坚信,在领导下,本届会议将会取得成功。
Je suis certain que sous sa direction avisée la présente séance sera couronnée de succès.
我相信,在他领导下,这些会议将取得圆满成功。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们
正。