法语助手
  • 关闭

干净衣服

添加到生词本

des vêtements propres

Il fixe un principe général selon lequel « Toute personne qui a un ou plusieurs enfants à son service contracte envers eux l'obligation de les traiter en bon père de famille, de leur fournir un logement décent, des vêtements convenables, une nourriture saine et suffisante, de les inscrire obligatoirement à un centre d'enseignement scolaire ou professionnel en leur permettant de suivre régulièrement les cours dispensés par ce centre et leur procurer de saines distractions ».

法律确是“任何人接受儿童合约服务的同时,有义务像父亲一样照顾他们,给他们提供像样的住所、合适的衣服干净足量的食物,并为他们在教育中心或技术学校注册,使他们可以期学习学校课程,提供健康的娱乐活动”。

La négligence est le fait de ne pas répondre aux besoins d'une personne âgée : a) en ne lui fournissant pas une alimentation adéquate, des vêtements propres, un logement sûr et confortable ou encore des soins de santé et d'hygiène personnelle adéquats; b) en l'empêchant d'avoir des contacts sociaux; c) en ne mettant pas à sa disposition des accessoires fonctionnels si nécessaire; et d) en ne veillant pas à prévenir les dangers physiques et en n'assurant pas la supervision nécessaire.

疏于照料,系指采取下列行动以满足老年人的需要:(a) 提供适当的食物、干净衣服、安全、舒适的住所、良好的保健和个人卫生条件;(b) 外人交往;(c) 提供必要的辅助用品;以及(d) 未能防止老人受到身体上的伤害,未能进行必要的监护。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 干净衣服 的法语例句

用户正在搜索


醇毒性癫痫, 醇和, 醇厚, 醇厚的, 醇化, 醇化(作用), 醇解, 醇酒, 醇类驱油, 醇酶,

相似单词


干净, 干净的, 干净的手, 干净地, 干净利落, 干净衣服, 干酒, 干疽, 干髁部的, 干咳,
des vêtements propres

Il fixe un principe général selon lequel « Toute personne qui a un ou plusieurs enfants à son service contracte envers eux l'obligation de les traiter en bon père de famille, de leur fournir un logement décent, des vêtements convenables, une nourriture saine et suffisante, de les inscrire obligatoirement à un centre d'enseignement scolaire ou professionnel en leur permettant de suivre régulièrement les cours dispensés par ce centre et leur procurer de saines distractions ».

法律确的总原则是“任何人接受儿童合约服务的同时,有义务像父亲一样照顾他们,给他们提供像样的住所、合适的衣服干净足量的食物,并为他们在教育中心或技术学校注册,使他们可期学习学校课程,提供健康的娱乐活动”。

La négligence est le fait de ne pas répondre aux besoins d'une personne âgée : a) en ne lui fournissant pas une alimentation adéquate, des vêtements propres, un logement sûr et confortable ou encore des soins de santé et d'hygiène personnelle adéquats; b) en l'empêchant d'avoir des contacts sociaux; c) en ne mettant pas à sa disposition des accessoires fonctionnels si nécessaire; et d) en ne veillant pas à prévenir les dangers physiques et en n'assurant pas la supervision nécessaire.

疏于照料,系指不采取下列行动满足老年人的需要:(a) 不提供适当的食物、干净衣服、安全、舒适的住所、良好的保健和个人卫生条件;(b) 不准与外人交往;(c) 不提供必要的辅助及(d) 未能防止老人受到身体上的伤害,未能进行必要的监护。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 干净衣服 的法语例句

用户正在搜索


醇香, 醇血, 醇氧化酶, 醇正, 醇值, 醇中毒性弱视, , 蠢笨, 蠢才, 蠢材,

相似单词


干净, 干净的, 干净的手, 干净地, 干净利落, 干净衣服, 干酒, 干疽, 干髁部的, 干咳,
des vêtements propres

Il fixe un principe général selon lequel « Toute personne qui a un ou plusieurs enfants à son service contracte envers eux l'obligation de les traiter en bon père de famille, de leur fournir un logement décent, des vêtements convenables, une nourriture saine et suffisante, de les inscrire obligatoirement à un centre d'enseignement scolaire ou professionnel en leur permettant de suivre régulièrement les cours dispensés par ce centre et leur procurer de saines distractions ».

法律确的总原则是“任何接受儿童约服务的同时,有义务像父亲一样照顾他们,给他们提供像样的所、适的衣服干净足量的食物,并为他们在教育中心或技术学校注册,使他们可以期学习学校课程,提供健康的娱乐活动”。

La négligence est le fait de ne pas répondre aux besoins d'une personne âgée : a) en ne lui fournissant pas une alimentation adéquate, des vêtements propres, un logement sûr et confortable ou encore des soins de santé et d'hygiène personnelle adéquats; b) en l'empêchant d'avoir des contacts sociaux; c) en ne mettant pas à sa disposition des accessoires fonctionnels si nécessaire; et d) en ne veillant pas à prévenir les dangers physiques et en n'assurant pas la supervision nécessaire.

疏于照料,系指不采取下列行动以满足的需要:(a) 不提供适当的食物、干净衣服、安全、舒适的所、良好的保健和个卫生条件;(b) 不准与外交往;(c) 不提供必要的辅助用品;以及(d) 未能防止受到身体上的伤害,未能进行必要的监护。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 干净衣服 的法语例句

用户正在搜索


蠢货, 蠢货<转>, 蠢家伙, 蠢驴, 蠢女人<俗>, 蠢人, 蠢人<民>, 蠢人<俗>, 蠢事, 蠢头蠢脑,

相似单词


干净, 干净的, 干净的手, 干净地, 干净利落, 干净衣服, 干酒, 干疽, 干髁部的, 干咳,
des vêtements propres

Il fixe un principe général selon lequel « Toute personne qui a un ou plusieurs enfants à son service contracte envers eux l'obligation de les traiter en bon père de famille, de leur fournir un logement décent, des vêtements convenables, une nourriture saine et suffisante, de les inscrire obligatoirement à un centre d'enseignement scolaire ou professionnel en leur permettant de suivre régulièrement les cours dispensés par ce centre et leur procurer de saines distractions ».

法律确的总原则是“任何人接受儿童合约服务的同时,有义务像父亲一样照顾他们,给他们像样的住所、合适的衣服干净足量的食物,并为他们在教育中心或技术册,使他们可以健康的娱乐活动”。

La négligence est le fait de ne pas répondre aux besoins d'une personne âgée : a) en ne lui fournissant pas une alimentation adéquate, des vêtements propres, un logement sûr et confortable ou encore des soins de santé et d'hygiène personnelle adéquats; b) en l'empêchant d'avoir des contacts sociaux; c) en ne mettant pas à sa disposition des accessoires fonctionnels si nécessaire; et d) en ne veillant pas à prévenir les dangers physiques et en n'assurant pas la supervision nécessaire.

疏于照料,系指不采取下列行动以满足老年人的需要:(a) 不适当的食物、干净衣服、安全、舒适的住所、良好的保健和个人卫生条件;(b) 不准与外人交往;(c) 不必要的辅助用品;以及(d) 未能防止老人受到身体上的伤害,未能进行必要的监护。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 干净衣服 的法语例句

用户正在搜索


戳脊梁骨, 戳记, 戳某人好几刀, 戳伤, 戳子, , , , 啜甘草汁糖, 啜漏试验,

相似单词


干净, 干净的, 干净的手, 干净地, 干净利落, 干净衣服, 干酒, 干疽, 干髁部的, 干咳,
des vêtements propres

Il fixe un principe général selon lequel « Toute personne qui a un ou plusieurs enfants à son service contracte envers eux l'obligation de les traiter en bon père de famille, de leur fournir un logement décent, des vêtements convenables, une nourriture saine et suffisante, de les inscrire obligatoirement à un centre d'enseignement scolaire ou professionnel en leur permettant de suivre régulièrement les cours dispensés par ce centre et leur procurer de saines distractions ».

法律确的总原则是“任何人接受儿童合约服务的同时,有义务像父亲一他们,给他们提供像的住所、合适的衣服足量的食,并为他们在教育中心或技术学校注册,使他们可以期学习学校课程,提供健康的娱乐活动”。

La négligence est le fait de ne pas répondre aux besoins d'une personne âgée : a) en ne lui fournissant pas une alimentation adéquate, des vêtements propres, un logement sûr et confortable ou encore des soins de santé et d'hygiène personnelle adéquats; b) en l'empêchant d'avoir des contacts sociaux; c) en ne mettant pas à sa disposition des accessoires fonctionnels si nécessaire; et d) en ne veillant pas à prévenir les dangers physiques et en n'assurant pas la supervision nécessaire.

疏于料,系指不采取下列行动以满足老年人的需要:(a) 不提供适当的食衣服、安全、舒适的住所、良好的保健和个人卫生条件;(b) 不准与外人交往;(c) 不提供必要的辅助用品;以及(d) 未能防止老人受到身体上的伤害,未能进行必要的监护。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 干净衣服 的法语例句

用户正在搜索


辍止, , , , , , 疵点, 疵品, , ,

相似单词


干净, 干净的, 干净的手, 干净地, 干净利落, 干净衣服, 干酒, 干疽, 干髁部的, 干咳,
des vêtements propres

Il fixe un principe général selon lequel « Toute personne qui a un ou plusieurs enfants à son service contracte envers eux l'obligation de les traiter en bon père de famille, de leur fournir un logement décent, des vêtements convenables, une nourriture saine et suffisante, de les inscrire obligatoirement à un centre d'enseignement scolaire ou professionnel en leur permettant de suivre régulièrement les cours dispensés par ce centre et leur procurer de saines distractions ».

法律确总原则是“任何接受儿童合约服务同时,有义务像父亲一样照顾他们,给他们提供像样所、合适衣服干净足量食物,并为他们在教育中心或技术学校注册,使他们可以期学习学校课程,提供健康娱乐活动”。

La négligence est le fait de ne pas répondre aux besoins d'une personne âgée : a) en ne lui fournissant pas une alimentation adéquate, des vêtements propres, un logement sûr et confortable ou encore des soins de santé et d'hygiène personnelle adéquats; b) en l'empêchant d'avoir des contacts sociaux; c) en ne mettant pas à sa disposition des accessoires fonctionnels si nécessaire; et d) en ne veillant pas à prévenir les dangers physiques et en n'assurant pas la supervision nécessaire.

疏于照料,系指不采取下列行动以满足老需要:(a) 不提供适当食物、干净衣服、安全、舒适所、良好保健和个卫生条件;(b) 不准与外交往;(c) 不提供必要辅助用品;以及(d) 未能防止老受到身体上伤害,未能进行必要监护。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 干净衣服 的法语例句

用户正在搜索


词典编纂法, 词典编纂者, 词典的词目, 词典的修订, 词典式的, 词典学, 词典学家, 词典页端的起始字母, 词法, 词锋,

相似单词


干净, 干净的, 干净的手, 干净地, 干净利落, 干净衣服, 干酒, 干疽, 干髁部的, 干咳,
des vêtements propres

Il fixe un principe général selon lequel « Toute personne qui a un ou plusieurs enfants à son service contracte envers eux l'obligation de les traiter en bon père de famille, de leur fournir un logement décent, des vêtements convenables, une nourriture saine et suffisante, de les inscrire obligatoirement à un centre d'enseignement scolaire ou professionnel en leur permettant de suivre régulièrement les cours dispensés par ce centre et leur procurer de saines distractions ».

法律确总原则是“任何人接受儿童合约服务同时,有义务像父照顾他们,给他们提供像住所、合适足量食物,并为他们在教育中心或技术学校注册,使他们可以期学习学校课程,提供健康娱乐活动”。

La négligence est le fait de ne pas répondre aux besoins d'une personne âgée : a) en ne lui fournissant pas une alimentation adéquate, des vêtements propres, un logement sûr et confortable ou encore des soins de santé et d'hygiène personnelle adéquats; b) en l'empêchant d'avoir des contacts sociaux; c) en ne mettant pas à sa disposition des accessoires fonctionnels si nécessaire; et d) en ne veillant pas à prévenir les dangers physiques et en n'assurant pas la supervision nécessaire.

疏于照料,系指不采取下列行动以满足老年人需要:(a) 不提供适当食物、、安全、舒适住所、良好保健和个人卫生条件;(b) 不准与外人交往;(c) 不提供必要辅助用品;以及(d) 未能防止老人受到身体上伤害,未能进行必要监护。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 干净衣服 的法语例句

用户正在搜索


词汇丰富的语言, 词汇学, 词汇学的, 词汇学家, 词汇要素, 词基, 词句, 词句的(口头的), 词类, 词林,

相似单词


干净, 干净的, 干净的手, 干净地, 干净利落, 干净衣服, 干酒, 干疽, 干髁部的, 干咳,
des vêtements propres

Il fixe un principe général selon lequel « Toute personne qui a un ou plusieurs enfants à son service contracte envers eux l'obligation de les traiter en bon père de famille, de leur fournir un logement décent, des vêtements convenables, une nourriture saine et suffisante, de les inscrire obligatoirement à un centre d'enseignement scolaire ou professionnel en leur permettant de suivre régulièrement les cours dispensés par ce centre et leur procurer de saines distractions ».

法律确的总原则是“任何人接受约服务的同时,有义务像父亲一样照顾他们,给他们提供像样的住所、适的衣服干净足量的食物,并为他们在教育中心或技术学校注册,使他们可以期学习学校课程,提供康的娱乐活动”。

La négligence est le fait de ne pas répondre aux besoins d'une personne âgée : a) en ne lui fournissant pas une alimentation adéquate, des vêtements propres, un logement sûr et confortable ou encore des soins de santé et d'hygiène personnelle adéquats; b) en l'empêchant d'avoir des contacts sociaux; c) en ne mettant pas à sa disposition des accessoires fonctionnels si nécessaire; et d) en ne veillant pas à prévenir les dangers physiques et en n'assurant pas la supervision nécessaire.

疏于照料,系指不采取下列行动以满足老年人的需要:(a) 不提供适当的食物、干净衣服、安全、舒适的住所、良好的个人卫生条件;(b) 不准与外人交往;(c) 不提供必要的辅助用品;以及(d) 未能防止老人受到身体上的伤害,未能进行必要的监护。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 干净衣服 的法语例句

用户正在搜索


词素, 词条, 词调, 词头, 词尾, 词尾变化, 词尾相同的变位动词<集>, 词形, 词形变化, 词形变化表,

相似单词


干净, 干净的, 干净的手, 干净地, 干净利落, 干净衣服, 干酒, 干疽, 干髁部的, 干咳,
des vêtements propres

Il fixe un principe général selon lequel « Toute personne qui a un ou plusieurs enfants à son service contracte envers eux l'obligation de les traiter en bon père de famille, de leur fournir un logement décent, des vêtements convenables, une nourriture saine et suffisante, de les inscrire obligatoirement à un centre d'enseignement scolaire ou professionnel en leur permettant de suivre régulièrement les cours dispensés par ce centre et leur procurer de saines distractions ».

法律确总原则是“任何人接受儿童合约服务同时,有义务像父亲一样照顾他们,给他们提供像样住所、合适衣服干净物,并为他们在教育中心或技术学校注册,使他们可以期学习学校课程,提供健康娱乐活动”。

La négligence est le fait de ne pas répondre aux besoins d'une personne âgée : a) en ne lui fournissant pas une alimentation adéquate, des vêtements propres, un logement sûr et confortable ou encore des soins de santé et d'hygiène personnelle adéquats; b) en l'empêchant d'avoir des contacts sociaux; c) en ne mettant pas à sa disposition des accessoires fonctionnels si nécessaire; et d) en ne veillant pas à prévenir les dangers physiques et en n'assurant pas la supervision nécessaire.

疏于照料,系指下列行动以满足老年人需要:(a) 提供适当物、干净衣服、安全、舒适住所、良好保健和个人卫生条件;(b) 准与外人交往;(c) 提供必要辅助用品;以及(d) 未能防止老人受到身体上伤害,未能进行必要监护。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 干净衣服 的法语例句

用户正在搜索


词义学, 词义转换, 词音, 词余, 词语, 词语的, 词源, 词源词典, 词源的, 词源学,

相似单词


干净, 干净的, 干净的手, 干净地, 干净利落, 干净衣服, 干酒, 干疽, 干髁部的, 干咳,