法语助手
  • 关闭

常驻联合国代表

添加到生词本

représentant permanent à l'Organisation des Nations Unies

Le Représentant permanent de l'Ouganda a participé à l'échange de vues qui a suivi.

乌干达常驻联合国代表加了随后的讨论。

Le rôle de Représentant permanent des États-Unis auprès de l'Organisation des Nations Unies n'est pas facile.

美国常驻联合国代表一职并非容易。

Le Représentant permanent de la Géorgie auprès de l'Organisation des Nations Unies a participé aux débats.

格鲁吉亚常驻联合国代表加了讨论。

Conseiller juridique de la Mission permanente de l'Inde auprès de l'Organisation des Nations Unies, New York.

印度常驻联合国代表团法律顾问。

Le Représentant permanent du Myanmar auprès de l'Organisation des Nations Unies a également pris la parole.

缅甸常驻联合国代表也在安理会发言。

Grâce à ses qualités humaines, elle avait séduit les délégations de l'ONU.

她以对人类的博爱赢得了各常驻联合国代表团的理解和同情。

Le Représentant permanent du Népal auprès de l'Organisation des Nations Unies a participé aux débats qui ont suivi.

常驻联合国代表加了随后的讨论。

La Représentante permanente des États-Unis auprès de l'Organisation, l'Ambassadrice Susan Rice, a dirigé le volet Libéria.

亚部分由美国常驻联合国代表苏珊·赖斯大使阁下率领。

La Mission permanente d'observation de la Suisse auprès de l'Organisation des Nations Unies était représentée.

瑞士常驻联合国观察员代表团出席了会议。

Mme Judith Mbula Bahemuka, Représentante permanente du Kenya auprès de l'Organisation des Nations Unies, a présidé la discussion.

常驻联合国代表Judith Mbula Bahemuka主持了讨论会。

Le Représentant permanent de l'Australie auprès de l'Organisation des Nations Unies, S. E. M. Robert Hill, a fait une déclaration liminaire.

澳大常驻联合国代表罗伯特·希作了介绍性发言。

M. Ronaldo Mota Sardenberg, Représentant permanent du Brésil auprès de l'Organisation des Nations Unies, a animé ce débat.

巴西常驻联合国代表罗纳多·莫塔·萨登贝格担任对话主持人。

Il y aura également une exposition de la National Geographic Society et une exposition de différents artistes autochtones.

在第三届会议期间,新闻部将与澳大常驻联合国代表团共同举办土著圣地和典礼仪式的摄影展览,摄影展中还将展出国家地理协会的摄影作品和各个土著艺术家的艺术作品。

Avant cela, Le Président Klestil avait occupé les fonctions de Représentant permanent de l'Autriche auprès de l'Organisation des Nations Unies.

克莱斯蒂总统也曾担任奥地常驻联合国代表

Ce rapport a été présenté par le Représentant permanent adjoint de la Fédération de Russie auprès de l'Organisation des Nations Unies.

该报告由俄罗斯联邦副常驻联合国代表介绍。

La réunion sera présidée par S.E. M. Jorge Eduardo Navarrete, Représentant permanent du Mexique auprès de l'Organisation des Nations Unies.

小组的主席是墨西哥常驻联合国代表赫·爱德华多·纳瓦雷特大使阁下。

Dans l'affirmative, le compte rendu devrait être envoyé également par courrier électronique aux missions permanentes auprès de l'Organisation des Nations Unies.

如果提供简报会的书面记录,也应以电子邮件方式传送给各常驻联合国代表团。

Je suis venu à New York en tant que Représentant permanent des États-Unis auprès de l'Organisation des Nations Unies le 23 avril.

我于4月23日作为美国常驻联合国代表来到纽约。

L'exposé du Mexique a été présenté par Claude Heller, le Représentant permanent du Mexique auprès de l'Organisation et Chef de la délégation.

墨西哥常驻联合国代表代表团团长克劳德·埃列做了介绍。

Des personnalités en vue du Gouvernement espagnol et de nombreux représentants permanents auprès de l'Organisation des Nations Unies y ont pris part.

西班牙政府领导人和许多常驻联合国代表出席了这次专题讨论会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 常驻联合国代表 的法语例句

用户正在搜索


传习, 传檄, 传销, 传胸波动感, 传续, 传讯, 传讯出庭作证, 传讯某人, 传讯某人出庭, 传言,

相似单词


常驻, 常驻的, 常驻会员, 常驻记者, 常驻军, 常驻联合国代表, 常驻外交代表, , 偿付, 偿付能力,
représentant permanent à l'Organisation des Nations Unies

Le Représentant permanent de l'Ouganda a participé à l'échange de vues qui a suivi.

乌干达常驻加了随后的讨论。

Le rôle de Représentant permanent des États-Unis auprès de l'Organisation des Nations Unies n'est pas facile.

常驻一职并非容易。

Le Représentant permanent de la Géorgie auprès de l'Organisation des Nations Unies a participé aux débats.

格鲁吉亚常驻加了讨论。

Conseiller juridique de la Mission permanente de l'Inde auprès de l'Organisation des Nations Unies, New York.

印度常驻团法律顾问。

Le Représentant permanent du Myanmar auprès de l'Organisation des Nations Unies a également pris la parole.

缅甸常驻也在安理会发言。

Grâce à ses qualités humaines, elle avait séduit les délégations de l'ONU.

她以对人类的博爱赢得了各常驻团的理解和同情。

Le Représentant permanent du Népal auprès de l'Organisation des Nations Unies a participé aux débats qui ont suivi.

尼泊尔常驻加了随后的讨论。

La Représentante permanente des États-Unis auprès de l'Organisation, l'Ambassadrice Susan Rice, a dirigé le volet Libéria.

利比里亚部分由美常驻苏珊·赖斯大使阁下率领。

La Mission permanente d'observation de la Suisse auprès de l'Organisation des Nations Unies était représentée.

瑞士常驻观察员团出席了会议。

Mme Judith Mbula Bahemuka, Représentante permanente du Kenya auprès de l'Organisation des Nations Unies, a présidé la discussion.

肯尼亚常驻Judith Mbula Bahemuka主持了讨论会。

Le Représentant permanent de l'Australie auprès de l'Organisation des Nations Unies, S. E. M. Robert Hill, a fait une déclaration liminaire.

澳大利亚常驻罗伯特·希尔作了介绍性发言。

M. Ronaldo Mota Sardenberg, Représentant permanent du Brésil auprès de l'Organisation des Nations Unies, a animé ce débat.

巴西常驻罗纳尔多·莫塔·萨登贝格担任对话主持人。

Il y aura également une exposition de la National Geographic Society et une exposition de différents artistes autochtones.

在第三届会议期间,新闻部将与澳大利亚常驻团共同举办土著圣地和典礼仪式的摄影展览,摄影展中还将展出家地理协会的摄影作品和各个土著艺术家的艺术作品。

Avant cela, Le Président Klestil avait occupé les fonctions de Représentant permanent de l'Autriche auprès de l'Organisation des Nations Unies.

克莱斯蒂尔总统也曾担任奥地利常驻

Ce rapport a été présenté par le Représentant permanent adjoint de la Fédération de Russie auprès de l'Organisation des Nations Unies.

该报告由俄罗斯联邦副常驻介绍。

La réunion sera présidée par S.E. M. Jorge Eduardo Navarrete, Représentant permanent du Mexique auprès de l'Organisation des Nations Unies.

小组的主席是墨西哥常驻豪尔赫·爱德华多·纳瓦雷特大使阁下。

Dans l'affirmative, le compte rendu devrait être envoyé également par courrier électronique aux missions permanentes auprès de l'Organisation des Nations Unies.

如果提供简报会的书面记录,也应以电子邮件方式传送给各常驻团。

Je suis venu à New York en tant que Représentant permanent des États-Unis auprès de l'Organisation des Nations Unies le 23 avril.

我于4月23日作为美常驻来到纽约。

L'exposé du Mexique a été présenté par Claude Heller, le Représentant permanent du Mexique auprès de l'Organisation et Chef de la délégation.

墨西哥常驻团团长克劳德·埃列尔做了介绍。

Des personnalités en vue du Gouvernement espagnol et de nombreux représentants permanents auprès de l'Organisation des Nations Unies y ont pris part.

西班牙政府领导人和许多常驻出席了这次专题讨论会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 常驻联合国代表 的法语例句

用户正在搜索


传真电报, 传真电报机, 传真度, 传真机, 传真机(图文), 传真通讯, 传证人, 传旨, 传质, 传中,

相似单词


常驻, 常驻的, 常驻会员, 常驻记者, 常驻军, 常驻联合国代表, 常驻外交代表, , 偿付, 偿付能力,
représentant permanent à l'Organisation des Nations Unies

Le Représentant permanent de l'Ouganda a participé à l'échange de vues qui a suivi.

乌干达常驻联合国代表加了随后的讨论。

Le rôle de Représentant permanent des États-Unis auprès de l'Organisation des Nations Unies n'est pas facile.

美国常驻联合国代表一职并非容易。

Le Représentant permanent de la Géorgie auprès de l'Organisation des Nations Unies a participé aux débats.

格鲁吉亚常驻联合国代表加了讨论。

Conseiller juridique de la Mission permanente de l'Inde auprès de l'Organisation des Nations Unies, New York.

印度常驻联合国代表团法律顾问。

Le Représentant permanent du Myanmar auprès de l'Organisation des Nations Unies a également pris la parole.

缅甸常驻联合国代表也在安理发言。

Grâce à ses qualités humaines, elle avait séduit les délégations de l'ONU.

她以对人类的博爱赢得了各常驻联合国代表团的理解和同情。

Le Représentant permanent du Népal auprès de l'Organisation des Nations Unies a participé aux débats qui ont suivi.

尼泊尔常驻联合国代表加了随后的讨论。

La Représentante permanente des États-Unis auprès de l'Organisation, l'Ambassadrice Susan Rice, a dirigé le volet Libéria.

利比里亚部分由美国常驻联合国代表苏珊·赖斯大使阁下率领。

La Mission permanente d'observation de la Suisse auprès de l'Organisation des Nations Unies était représentée.

瑞士常驻联合国观察员代表团出席了

Mme Judith Mbula Bahemuka, Représentante permanente du Kenya auprès de l'Organisation des Nations Unies, a présidé la discussion.

肯尼亚常驻联合国代表Judith Mbula Bahemuka主持了讨论

Le Représentant permanent de l'Australie auprès de l'Organisation des Nations Unies, S. E. M. Robert Hill, a fait une déclaration liminaire.

澳大利亚常驻联合国代表罗伯特·希尔作了介绍性发言。

M. Ronaldo Mota Sardenberg, Représentant permanent du Brésil auprès de l'Organisation des Nations Unies, a animé ce débat.

巴西常驻联合国代表罗纳尔多·莫塔·萨登贝格担任对话主持人。

Il y aura également une exposition de la National Geographic Society et une exposition de différents artistes autochtones.

在第三期间,新闻部将与澳大利亚常驻联合国代表团共同举办土著圣地和典礼仪式的摄影展览,摄影展中还将展出国家地理协的摄影作品和各个土著艺术家的艺术作品。

Avant cela, Le Président Klestil avait occupé les fonctions de Représentant permanent de l'Autriche auprès de l'Organisation des Nations Unies.

克莱斯蒂尔总统也曾担任奥地利常驻联合国代表

Ce rapport a été présenté par le Représentant permanent adjoint de la Fédération de Russie auprès de l'Organisation des Nations Unies.

该报告由俄罗斯联邦副常驻联合国代表介绍。

La réunion sera présidée par S.E. M. Jorge Eduardo Navarrete, Représentant permanent du Mexique auprès de l'Organisation des Nations Unies.

小组的主席是墨西哥常驻联合国代表豪尔赫·爱德华多·纳瓦雷特大使阁下。

Dans l'affirmative, le compte rendu devrait être envoyé également par courrier électronique aux missions permanentes auprès de l'Organisation des Nations Unies.

如果提供简报的书面记录,也应以电子邮件方式传送给各常驻联合国代表团。

Je suis venu à New York en tant que Représentant permanent des États-Unis auprès de l'Organisation des Nations Unies le 23 avril.

我于4月23日作为美国常驻联合国代表来到纽约。

L'exposé du Mexique a été présenté par Claude Heller, le Représentant permanent du Mexique auprès de l'Organisation et Chef de la délégation.

墨西哥常驻联合国代表代表团团长克劳德·埃列尔做了介绍。

Des personnalités en vue du Gouvernement espagnol et de nombreux représentants permanents auprès de l'Organisation des Nations Unies y ont pris part.

西班牙政府领导人和许多常驻联合国代表出席了这次专题讨论

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 常驻联合国代表 的法语例句

用户正在搜索


船波, 船舶, 船舶保单, 船舶避让处, 船舶出口通行证, 船舶出租人, 船舶出租者, 船舶代号, 船舶的, 船舶抵押留置权,

相似单词


常驻, 常驻的, 常驻会员, 常驻记者, 常驻军, 常驻联合国代表, 常驻外交代表, , 偿付, 偿付能力,
représentant permanent à l'Organisation des Nations Unies

Le Représentant permanent de l'Ouganda a participé à l'échange de vues qui a suivi.

乌干达常驻联合国代表随后的讨论。

Le rôle de Représentant permanent des États-Unis auprès de l'Organisation des Nations Unies n'est pas facile.

美国常驻联合国代表容易。

Le Représentant permanent de la Géorgie auprès de l'Organisation des Nations Unies a participé aux débats.

格鲁吉亚常驻联合国代表讨论。

Conseiller juridique de la Mission permanente de l'Inde auprès de l'Organisation des Nations Unies, New York.

印度常驻联合国代表团法律顾问。

Le Représentant permanent du Myanmar auprès de l'Organisation des Nations Unies a également pris la parole.

缅甸常驻联合国代表也在安理会发言。

Grâce à ses qualités humaines, elle avait séduit les délégations de l'ONU.

她以对人类的博爱赢得常驻联合国代表团的理解和同情。

Le Représentant permanent du Népal auprès de l'Organisation des Nations Unies a participé aux débats qui ont suivi.

尼泊尔常驻联合国代表随后的讨论。

La Représentante permanente des États-Unis auprès de l'Organisation, l'Ambassadrice Susan Rice, a dirigé le volet Libéria.

利比里亚部分由美国常驻联合国代表苏珊·赖斯大使阁下率领。

La Mission permanente d'observation de la Suisse auprès de l'Organisation des Nations Unies était représentée.

瑞士常驻联合国观察员代表团出席会议。

Mme Judith Mbula Bahemuka, Représentante permanente du Kenya auprès de l'Organisation des Nations Unies, a présidé la discussion.

肯尼亚常驻联合国代表Judith Mbula Bahemuka主持讨论会。

Le Représentant permanent de l'Australie auprès de l'Organisation des Nations Unies, S. E. M. Robert Hill, a fait une déclaration liminaire.

澳大利亚常驻联合国代表罗伯特·希尔作性发言。

M. Ronaldo Mota Sardenberg, Représentant permanent du Brésil auprès de l'Organisation des Nations Unies, a animé ce débat.

巴西常驻联合国代表罗纳尔多·莫塔·萨登贝格担任对话主持人。

Il y aura également une exposition de la National Geographic Society et une exposition de différents artistes autochtones.

在第三届会议期间,新闻部将与澳大利亚常驻联合国代表团共同举办土著圣地和典礼仪式的摄影展览,摄影展中还将展出国家地理协会的摄影作品和各个土著艺术家的艺术作品。

Avant cela, Le Président Klestil avait occupé les fonctions de Représentant permanent de l'Autriche auprès de l'Organisation des Nations Unies.

克莱斯蒂尔总统也曾担任奥地利常驻联合国代表

Ce rapport a été présenté par le Représentant permanent adjoint de la Fédération de Russie auprès de l'Organisation des Nations Unies.

该报告由俄罗斯联邦副常驻联合国代表

La réunion sera présidée par S.E. M. Jorge Eduardo Navarrete, Représentant permanent du Mexique auprès de l'Organisation des Nations Unies.

小组的主席是墨西哥常驻联合国代表豪尔赫·爱德华多·纳瓦雷特大使阁下。

Dans l'affirmative, le compte rendu devrait être envoyé également par courrier électronique aux missions permanentes auprès de l'Organisation des Nations Unies.

如果提供简报会的书面记录,也应以电子邮件方式传送给各常驻联合国代表团。

Je suis venu à New York en tant que Représentant permanent des États-Unis auprès de l'Organisation des Nations Unies le 23 avril.

我于4月23日作为美国常驻联合国代表来到纽约。

L'exposé du Mexique a été présenté par Claude Heller, le Représentant permanent du Mexique auprès de l'Organisation et Chef de la délégation.

墨西哥常驻联合国代表代表团团长克劳德·埃列尔做

Des personnalités en vue du Gouvernement espagnol et de nombreux représentants permanents auprès de l'Organisation des Nations Unies y ont pris part.

西班牙政府领导人和许多常驻联合国代表出席这次专题讨论会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 常驻联合国代表 的法语例句

用户正在搜索


船厂, 船厂工人, 船厂门式起重机, 船程, 船到桥头自然直, 船的吃水线, 船的骨架, 船的航速, 船的井型甲板, 船的模型,

相似单词


常驻, 常驻的, 常驻会员, 常驻记者, 常驻军, 常驻联合国代表, 常驻外交代表, , 偿付, 偿付能力,
représentant permanent à l'Organisation des Nations Unies

Le Représentant permanent de l'Ouganda a participé à l'échange de vues qui a suivi.

乌干达合国代表随后的讨论。

Le rôle de Représentant permanent des États-Unis auprès de l'Organisation des Nations Unies n'est pas facile.

美国合国代表一职并非容易。

Le Représentant permanent de la Géorgie auprès de l'Organisation des Nations Unies a participé aux débats.

格鲁吉亚合国代表讨论。

Conseiller juridique de la Mission permanente de l'Inde auprès de l'Organisation des Nations Unies, New York.

印度合国代表团法律顾问。

Le Représentant permanent du Myanmar auprès de l'Organisation des Nations Unies a également pris la parole.

缅甸合国代表也在安理会发言。

Grâce à ses qualités humaines, elle avait séduit les délégations de l'ONU.

她以对人类的博爱赢得合国代表团的理解和同情。

Le Représentant permanent du Népal auprès de l'Organisation des Nations Unies a participé aux débats qui ont suivi.

尼泊尔合国代表随后的讨论。

La Représentante permanente des États-Unis auprès de l'Organisation, l'Ambassadrice Susan Rice, a dirigé le volet Libéria.

利比里亚部分由美国合国代表苏珊·赖斯大使阁下率领。

La Mission permanente d'observation de la Suisse auprès de l'Organisation des Nations Unies était représentée.

瑞士合国观察员代表团出席会议。

Mme Judith Mbula Bahemuka, Représentante permanente du Kenya auprès de l'Organisation des Nations Unies, a présidé la discussion.

肯尼亚合国代表Judith Mbula Bahemuka讨论会。

Le Représentant permanent de l'Australie auprès de l'Organisation des Nations Unies, S. E. M. Robert Hill, a fait une déclaration liminaire.

澳大利亚合国代表罗伯特·希尔作介绍性发言。

M. Ronaldo Mota Sardenberg, Représentant permanent du Brésil auprès de l'Organisation des Nations Unies, a animé ce débat.

巴西合国代表罗纳尔多·莫塔·萨登贝格担任对话人。

Il y aura également une exposition de la National Geographic Society et une exposition de différents artistes autochtones.

在第三届会议期间,新闻部将与澳大利亚合国代表团共同举办土著圣地和典礼仪式的摄影展览,摄影展中还将展出国家地理协会的摄影作品和各个土著艺术家的艺术作品。

Avant cela, Le Président Klestil avait occupé les fonctions de Représentant permanent de l'Autriche auprès de l'Organisation des Nations Unies.

克莱斯蒂尔总统也曾担任奥地利合国代表

Ce rapport a été présenté par le Représentant permanent adjoint de la Fédération de Russie auprès de l'Organisation des Nations Unies.

该报告由俄罗斯邦副合国代表介绍。

La réunion sera présidée par S.E. M. Jorge Eduardo Navarrete, Représentant permanent du Mexique auprès de l'Organisation des Nations Unies.

小组的席是墨西哥合国代表豪尔赫·爱德华多·纳瓦雷特大使阁下。

Dans l'affirmative, le compte rendu devrait être envoyé également par courrier électronique aux missions permanentes auprès de l'Organisation des Nations Unies.

如果提供简报会的书面记录,也应以电子邮件方式传送给各合国代表团。

Je suis venu à New York en tant que Représentant permanent des États-Unis auprès de l'Organisation des Nations Unies le 23 avril.

我于4月23日作为美国合国代表来到纽约。

L'exposé du Mexique a été présenté par Claude Heller, le Représentant permanent du Mexique auprès de l'Organisation et Chef de la délégation.

墨西哥合国代表代表团团长克劳德·埃列尔做介绍。

Des personnalités en vue du Gouvernement espagnol et de nombreux représentants permanents auprès de l'Organisation des Nations Unies y ont pris part.

西班牙政府领导人和许多合国代表出席这次专题讨论会。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 常驻联合国代表 的法语例句

用户正在搜索


船夫, 船夫/妇, 船腹, 船篙, 船歌, 船工, 船骨, 船号灯, 船横倾, 船互撞,

相似单词


常驻, 常驻的, 常驻会员, 常驻记者, 常驻军, 常驻联合国代表, 常驻外交代表, , 偿付, 偿付能力,

用户正在搜索


船籍港, 船籍证书, 船家, 船尖舱肋骨, 船建造保单, 船菊石, 船具, 船具商, 船靠船卸货, 船壳,

相似单词


常驻, 常驻的, 常驻会员, 常驻记者, 常驻军, 常驻联合国代表, 常驻外交代表, , 偿付, 偿付能力,

用户正在搜索


船上的梯子, 船上交货, 船上交货价, 船上设备, 船上无线电测向仪, 船蛸, 船艄, 船艄肋骨, 船身, 船身效率,

相似单词


常驻, 常驻的, 常驻会员, 常驻记者, 常驻军, 常驻联合国代表, 常驻外交代表, , 偿付, 偿付能力,
représentant permanent à l'Organisation des Nations Unies

Le Représentant permanent de l'Ouganda a participé à l'échange de vues qui a suivi.

乌干达联合国加了随后的讨论。

Le rôle de Représentant permanent des États-Unis auprès de l'Organisation des Nations Unies n'est pas facile.

美国联合国一职并非容易。

Le Représentant permanent de la Géorgie auprès de l'Organisation des Nations Unies a participé aux débats.

格鲁吉亚联合国加了讨论。

Conseiller juridique de la Mission permanente de l'Inde auprès de l'Organisation des Nations Unies, New York.

印度联合国团法律顾问。

Le Représentant permanent du Myanmar auprès de l'Organisation des Nations Unies a également pris la parole.

缅甸联合国也在安理会发言。

Grâce à ses qualités humaines, elle avait séduit les délégations de l'ONU.

她以对人类的博爱赢得了联合国团的理解和同情。

Le Représentant permanent du Népal auprès de l'Organisation des Nations Unies a participé aux débats qui ont suivi.

尼泊尔联合国加了随后的讨论。

La Représentante permanente des États-Unis auprès de l'Organisation, l'Ambassadrice Susan Rice, a dirigé le volet Libéria.

利比里亚部分由美国联合国·赖斯大使阁下率领。

La Mission permanente d'observation de la Suisse auprès de l'Organisation des Nations Unies était représentée.

瑞士联合国观察员团出席了会议。

Mme Judith Mbula Bahemuka, Représentante permanente du Kenya auprès de l'Organisation des Nations Unies, a présidé la discussion.

肯尼亚联合国Judith Mbula Bahemuka主持了讨论会。

Le Représentant permanent de l'Australie auprès de l'Organisation des Nations Unies, S. E. M. Robert Hill, a fait une déclaration liminaire.

澳大利亚联合国罗伯特·希尔作了介绍性发言。

M. Ronaldo Mota Sardenberg, Représentant permanent du Brésil auprès de l'Organisation des Nations Unies, a animé ce débat.

巴西联合国罗纳尔多·莫塔·萨登贝格担任对话主持人。

Il y aura également une exposition de la National Geographic Society et une exposition de différents artistes autochtones.

在第三届会议期间,新闻部将与澳大利亚联合国团共同举办土著圣地和典礼仪式的摄影展览,摄影展中还将展出国家地理协会的摄影作品和个土著艺术家的艺术作品。

Avant cela, Le Président Klestil avait occupé les fonctions de Représentant permanent de l'Autriche auprès de l'Organisation des Nations Unies.

克莱斯蒂尔总统也曾担任奥地利联合国

Ce rapport a été présenté par le Représentant permanent adjoint de la Fédération de Russie auprès de l'Organisation des Nations Unies.

该报告由俄罗斯联邦副联合国介绍。

La réunion sera présidée par S.E. M. Jorge Eduardo Navarrete, Représentant permanent du Mexique auprès de l'Organisation des Nations Unies.

小组的主席是墨西哥联合国豪尔赫·爱德华多·纳瓦雷特大使阁下。

Dans l'affirmative, le compte rendu devrait être envoyé également par courrier électronique aux missions permanentes auprès de l'Organisation des Nations Unies.

如果提供简报会的书面记录,也应以电子邮件方式传送给联合国团。

Je suis venu à New York en tant que Représentant permanent des États-Unis auprès de l'Organisation des Nations Unies le 23 avril.

我于4月23日作为美国联合国来到纽约。

L'exposé du Mexique a été présenté par Claude Heller, le Représentant permanent du Mexique auprès de l'Organisation et Chef de la délégation.

墨西哥联合国团团长克劳德·埃列尔做了介绍。

Des personnalités en vue du Gouvernement espagnol et de nombreux représentants permanents auprès de l'Organisation des Nations Unies y ont pris part.

西班牙政府领导人和许多联合国出席了这次专题讨论会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 常驻联合国代表 的法语例句

用户正在搜索


船首柱镶口, 船首纵倾船, 船首左右摆动, 船损, 船台, 船台船位, 船台甲板, 船台门式起重机, 船梯防雨罩, 船体,

相似单词


常驻, 常驻的, 常驻会员, 常驻记者, 常驻军, 常驻联合国代表, 常驻外交代表, , 偿付, 偿付能力,
représentant permanent à l'Organisation des Nations Unies

Le Représentant permanent de l'Ouganda a participé à l'échange de vues qui a suivi.

乌干达联合国加了随后的讨论。

Le rôle de Représentant permanent des États-Unis auprès de l'Organisation des Nations Unies n'est pas facile.

美国联合国一职并非容易。

Le Représentant permanent de la Géorgie auprès de l'Organisation des Nations Unies a participé aux débats.

格鲁吉联合国加了讨论。

Conseiller juridique de la Mission permanente de l'Inde auprès de l'Organisation des Nations Unies, New York.

印度联合国团法律顾问。

Le Représentant permanent du Myanmar auprès de l'Organisation des Nations Unies a également pris la parole.

缅甸联合国也在安理会发言。

Grâce à ses qualités humaines, elle avait séduit les délégations de l'ONU.

她以对人类的博爱赢得了各联合国团的理解和同情。

Le Représentant permanent du Népal auprès de l'Organisation des Nations Unies a participé aux débats qui ont suivi.

尼泊尔联合国加了随后的讨论。

La Représentante permanente des États-Unis auprès de l'Organisation, l'Ambassadrice Susan Rice, a dirigé le volet Libéria.

利比里部分由美国联合国苏珊·赖斯大使阁下率领。

La Mission permanente d'observation de la Suisse auprès de l'Organisation des Nations Unies était représentée.

瑞士联合国观察员团出席了会议。

Mme Judith Mbula Bahemuka, Représentante permanente du Kenya auprès de l'Organisation des Nations Unies, a présidé la discussion.

肯尼联合国Judith Mbula Bahemuka主持了讨论会。

Le Représentant permanent de l'Australie auprès de l'Organisation des Nations Unies, S. E. M. Robert Hill, a fait une déclaration liminaire.

澳大利联合国伯特·希尔作了介绍性发言。

M. Ronaldo Mota Sardenberg, Représentant permanent du Brésil auprès de l'Organisation des Nations Unies, a animé ce débat.

巴西联合国纳尔多·莫塔·萨登贝格担任对话主持人。

Il y aura également une exposition de la National Geographic Society et une exposition de différents artistes autochtones.

在第三届会议期间,新闻部将与澳大利联合国团共同举办土著圣地和典礼仪式的摄影展览,摄影展中还将展出国家地理协会的摄影作品和各个土著艺术家的艺术作品。

Avant cela, Le Président Klestil avait occupé les fonctions de Représentant permanent de l'Autriche auprès de l'Organisation des Nations Unies.

克莱斯蒂尔总统也曾担任奥地利联合国

Ce rapport a été présenté par le Représentant permanent adjoint de la Fédération de Russie auprès de l'Organisation des Nations Unies.

该报告由俄斯联邦副联合国介绍。

La réunion sera présidée par S.E. M. Jorge Eduardo Navarrete, Représentant permanent du Mexique auprès de l'Organisation des Nations Unies.

小组的主席是墨西哥联合国豪尔赫·爱德华多·纳瓦雷特大使阁下。

Dans l'affirmative, le compte rendu devrait être envoyé également par courrier électronique aux missions permanentes auprès de l'Organisation des Nations Unies.

如果提供简报会的书面记录,也应以电子邮件方式传送给各联合国团。

Je suis venu à New York en tant que Représentant permanent des États-Unis auprès de l'Organisation des Nations Unies le 23 avril.

我于4月23日作为美国联合国来到纽约。

L'exposé du Mexique a été présenté par Claude Heller, le Représentant permanent du Mexique auprès de l'Organisation et Chef de la délégation.

墨西哥联合国团团长克劳德·埃列尔做了介绍。

Des personnalités en vue du Gouvernement espagnol et de nombreux représentants permanents auprès de l'Organisation des Nations Unies y ont pris part.

西班牙政府领导人和许多联合国出席了这次专题讨论会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 常驻联合国代表 的法语例句

用户正在搜索


船尾旋转跳板, 船尾载货过重, 船尾折角饰材, 船尾指挥桥楼, 船尾轴导流罩, 船尾轴孔, 船尾柱镶口, 船尾柱斜度, 船尾装饰, 船尾纵倾船,

相似单词


常驻, 常驻的, 常驻会员, 常驻记者, 常驻军, 常驻联合国代表, 常驻外交代表, , 偿付, 偿付能力,
représentant permanent à l'Organisation des Nations Unies

Le Représentant permanent de l'Ouganda a participé à l'échange de vues qui a suivi.

乌干达常驻联合国加了随后

Le rôle de Représentant permanent des États-Unis auprès de l'Organisation des Nations Unies n'est pas facile.

美国常驻联合国一职并非容易。

Le Représentant permanent de la Géorgie auprès de l'Organisation des Nations Unies a participé aux débats.

格鲁吉亚常驻联合国加了

Conseiller juridique de la Mission permanente de l'Inde auprès de l'Organisation des Nations Unies, New York.

印度常驻联合国团法律顾问。

Le Représentant permanent du Myanmar auprès de l'Organisation des Nations Unies a également pris la parole.

缅甸常驻联合国也在安理会发言。

Grâce à ses qualités humaines, elle avait séduit les délégations de l'ONU.

她以对人类博爱赢得了各常驻联合国理解和同情。

Le Représentant permanent du Népal auprès de l'Organisation des Nations Unies a participé aux débats qui ont suivi.

尼泊尔常驻联合国加了随后

La Représentante permanente des États-Unis auprès de l'Organisation, l'Ambassadrice Susan Rice, a dirigé le volet Libéria.

利比里亚部分由美国常驻联合国苏珊·赖斯大使阁下率领。

La Mission permanente d'observation de la Suisse auprès de l'Organisation des Nations Unies était représentée.

瑞士常驻联合国观察员团出席了会议。

Mme Judith Mbula Bahemuka, Représentante permanente du Kenya auprès de l'Organisation des Nations Unies, a présidé la discussion.

肯尼亚常驻联合国Judith Mbula Bahemuka主持了会。

Le Représentant permanent de l'Australie auprès de l'Organisation des Nations Unies, S. E. M. Robert Hill, a fait une déclaration liminaire.

澳大利亚常驻联合国伯特·希尔作了介绍性发言。

M. Ronaldo Mota Sardenberg, Représentant permanent du Brésil auprès de l'Organisation des Nations Unies, a animé ce débat.

巴西常驻联合国纳尔多·莫塔·萨登贝格担任对话主持人。

Il y aura également une exposition de la National Geographic Society et une exposition de différents artistes autochtones.

在第三届会议期间,新闻部将与澳大利亚常驻联合国团共同举办土著圣地和典礼仪式摄影展览,摄影展中还将展出国家地理协会摄影作品和各个土著艺术家艺术作品。

Avant cela, Le Président Klestil avait occupé les fonctions de Représentant permanent de l'Autriche auprès de l'Organisation des Nations Unies.

克莱斯蒂尔总统也曾担任奥地利常驻联合国

Ce rapport a été présenté par le Représentant permanent adjoint de la Fédération de Russie auprès de l'Organisation des Nations Unies.

该报告由俄斯联邦副常驻联合国介绍。

La réunion sera présidée par S.E. M. Jorge Eduardo Navarrete, Représentant permanent du Mexique auprès de l'Organisation des Nations Unies.

小组主席是墨西哥常驻联合国豪尔赫·爱德华多·纳瓦雷特大使阁下。

Dans l'affirmative, le compte rendu devrait être envoyé également par courrier électronique aux missions permanentes auprès de l'Organisation des Nations Unies.

如果提供简报会书面记录,也应以电子邮件方式传送给各常驻联合国团。

Je suis venu à New York en tant que Représentant permanent des États-Unis auprès de l'Organisation des Nations Unies le 23 avril.

我于4月23日作为美国常驻联合国来到纽约。

L'exposé du Mexique a été présenté par Claude Heller, le Représentant permanent du Mexique auprès de l'Organisation et Chef de la délégation.

墨西哥常驻联合国团团长克劳德·埃列尔做了介绍。

Des personnalités en vue du Gouvernement espagnol et de nombreux représentants permanents auprès de l'Organisation des Nations Unies y ont pris part.

西班牙政府领导人和许多常驻联合国出席了这次专题会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 常驻联合国代表 的法语例句

用户正在搜索


船坞工人, 船坞舰, 船坞拖船, 船舷, 船舷搁浅, 船舷肋骨, 船舷墙肋骨, 船舷受浪, 船线型, 船鞋,

相似单词


常驻, 常驻的, 常驻会员, 常驻记者, 常驻军, 常驻联合国代表, 常驻外交代表, , 偿付, 偿付能力,
représentant permanent à l'Organisation des Nations Unies

Le Représentant permanent de l'Ouganda a participé à l'échange de vues qui a suivi.

乌干达联合国加了随后的讨论。

Le rôle de Représentant permanent des États-Unis auprès de l'Organisation des Nations Unies n'est pas facile.

美国联合国一职并非容易。

Le Représentant permanent de la Géorgie auprès de l'Organisation des Nations Unies a participé aux débats.

格鲁吉亚联合国加了讨论。

Conseiller juridique de la Mission permanente de l'Inde auprès de l'Organisation des Nations Unies, New York.

印度联合国团法律顾问。

Le Représentant permanent du Myanmar auprès de l'Organisation des Nations Unies a également pris la parole.

缅甸联合国也在安理会发言。

Grâce à ses qualités humaines, elle avait séduit les délégations de l'ONU.

她以对人类的博爱赢得了联合国团的理解和同情。

Le Représentant permanent du Népal auprès de l'Organisation des Nations Unies a participé aux débats qui ont suivi.

尼泊尔联合国加了随后的讨论。

La Représentante permanente des États-Unis auprès de l'Organisation, l'Ambassadrice Susan Rice, a dirigé le volet Libéria.

利比里亚部分由美国联合国·赖斯大使阁下率领。

La Mission permanente d'observation de la Suisse auprès de l'Organisation des Nations Unies était représentée.

瑞士联合国观察员团出席了会议。

Mme Judith Mbula Bahemuka, Représentante permanente du Kenya auprès de l'Organisation des Nations Unies, a présidé la discussion.

肯尼亚联合国Judith Mbula Bahemuka主持了讨论会。

Le Représentant permanent de l'Australie auprès de l'Organisation des Nations Unies, S. E. M. Robert Hill, a fait une déclaration liminaire.

澳大利亚联合国罗伯特·希尔作了介绍性发言。

M. Ronaldo Mota Sardenberg, Représentant permanent du Brésil auprès de l'Organisation des Nations Unies, a animé ce débat.

巴西联合国罗纳尔多·莫塔·萨登贝格担任对话主持人。

Il y aura également une exposition de la National Geographic Society et une exposition de différents artistes autochtones.

在第三届会议期间,新闻部将与澳大利亚联合国团共同举办土著圣地和典礼仪式的摄影展览,摄影展中还将展出国家地理协会的摄影作品和个土著艺术家的艺术作品。

Avant cela, Le Président Klestil avait occupé les fonctions de Représentant permanent de l'Autriche auprès de l'Organisation des Nations Unies.

克莱斯蒂尔总统也曾担任奥地利联合国

Ce rapport a été présenté par le Représentant permanent adjoint de la Fédération de Russie auprès de l'Organisation des Nations Unies.

该报告由俄罗斯联邦副联合国介绍。

La réunion sera présidée par S.E. M. Jorge Eduardo Navarrete, Représentant permanent du Mexique auprès de l'Organisation des Nations Unies.

小组的主席是墨西哥联合国豪尔赫·爱德华多·纳瓦雷特大使阁下。

Dans l'affirmative, le compte rendu devrait être envoyé également par courrier électronique aux missions permanentes auprès de l'Organisation des Nations Unies.

如果提供简报会的书面记录,也应以电子邮件方式传送给联合国团。

Je suis venu à New York en tant que Représentant permanent des États-Unis auprès de l'Organisation des Nations Unies le 23 avril.

我于4月23日作为美国联合国来到纽约。

L'exposé du Mexique a été présenté par Claude Heller, le Représentant permanent du Mexique auprès de l'Organisation et Chef de la délégation.

墨西哥联合国团团长克劳德·埃列尔做了介绍。

Des personnalités en vue du Gouvernement espagnol et de nombreux représentants permanents auprès de l'Organisation des Nations Unies y ont pris part.

西班牙政府领导人和许多联合国出席了这次专题讨论会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 常驻联合国代表 的法语例句

用户正在搜索


椽笔, 椽式结构, 椽子, , , 舛错, 舛讹, 舛误, , 喘不过气来,

相似单词


常驻, 常驻的, 常驻会员, 常驻记者, 常驻军, 常驻联合国代表, 常驻外交代表, , 偿付, 偿付能力,