A son maximum, sa constante de la loi de Henry est du même ordre de grandeur que celle de l'endrine.
为十氯酮出来的两个亨利法则常量中,最高的一个和安特灵处于同一个数量级。
A son maximum, sa constante de la loi de Henry est du même ordre de grandeur que celle de l'endrine.
为十氯酮出来的两个亨利法则常量中,最高的一个和安特灵处于同一个数量级。
Nous vivons dans un monde où la seule constante est le changement, où ce qui hier dépassait l'imagination s'est déjà produit aujourd'hui.
在我们所生活的世界中,唯一的常量就是变化——昨天还超出我们想象的事情在今天则已经发生。
Ainsi, la constante de la loi de Henry varie d'un ordre de grandeur, selon le type des données utilisées pour la calculer.
这一点可以通过以下事实得以证实:根所使用的数
类型不同,亨利法则常量存在着一个数量级的差别。
Les valeurs estimées de leurs constantes de Henry laissent penser que des quantités appréciables des éléments moins bromés peuvent se volatiliser à partir de solutions aqueuses.
所估的亨利法则常量表明,溴化程度较低的构成部分可在液相条件下出现大量气化。
Parmi ces propriétés, la pression de vapeur et la constante de la loi de Henry sont, outre la persistance, celles que l'on considère comme les plus pertinentes.
在这一方(
持久性外),蒸汽压力和亨利法则常量被视为最相关的特性。
La constante d'Henry et la pression de vapeur sont les deux caractéristiques chimiques les plus importantes pour déterminer si une substance peut se déplacer à longue distance dans l'atmosphère.
对确定某物质是否会在空气中进行远距离环境迁移而言,亨利法则常量和蒸汽压力是最重要的化学特征。
La constante d'Henry, essentielle pour déterminer si une substance peut se propager dans l'environnement à longue distance, se situe dans la fourchette des valeurs correspondant aux autres polluants organiques persistants.
亨利法则常量是确定某物质是否存在远距离环境迁移风险的一个重要参数,它正好位于其他持久性有机污染物规定的范围之内。
Une analyse des propriétés chimiques de l'octaBDE (solution commerciale) semble corroborer cette conclusion, puisque la constante d'Henry de cette substance est très proche de celle d'autres polluants organiques persistants reconnus comme tels.
对商用八溴二苯醚化学属性的分析似乎支持这一结论,因为其亨利法则常量与那些已知持久性有机污染物的常数非常接近。
Aujourd'hui encore, des millions d'enfants n'ont pas assez à manger chaque jour ou manquent de macro et de micronutriments, ce qui les condamne à une croissance physique et à un développement intellectuel limités.
几百万儿童每天仍得不到适足的食物,汲取不足够的常量和微量营养元素,使之在生理成长和智力发展方
受阻。
L'omniprésence des paraffines chlorées à chaînes courtes, les pressions de vapeur signalées et les valeurs trouvées pour la constante d'Henry (analogues à celles connues pour les polluants organiques persistants avérés) indiquent que ces paraffines sont transportées sur de longues distances.
短链氯化石蜡的无处不在、报告的蒸汽压力和亨利法则常量值(近似于已知持久性有机污染物的值)表明,短链氯化石蜡会发生远距离迁移。
Le tableau 1 met en comparaison la solubilité dans l'eau, la pression de vapeur et la constante d'Henry pour le PeCB avec les valeurs maximales et minimales de ces paramètres pour les polluants organiques persistants actuellement inscrits sur les listes de la Convention.
在表1中,可以把五氯苯的水溶性、蒸汽压力和亨利法则常量与现已被列入清单的持久性有机污染物的最大值和最小值相比较。
Le tableau 1 met en comparaison la solubilité dans l'eau, la pression de vapeur et la constante d'Henry pour l'octaBDE (solution commerciale) avec les valeurs maximales et minimales de ces paramètres pour les polluants organiques persistants actuellement inscrits sur les listes de la Convention.
表1列出商用八溴二苯醚的水溶性、蒸汽压力和亨利法则常量,并与现已被列入清单的持久性有机污染物的最大值和最小值进行
比较。
La constante d'Henry, essentielle pour déterminer si une substance peut se propager dans l'environnement à longue distance, se situe dans la fourchette des valeurs correspondant aux autres polluants organiques persistants. Ce fait permet de conclure que le PeCB peut se déplacer dans l'environnement à longue distance.
亨利法则常量是确定某物质是否存在远距离环境迁移风险的一个重要参数,它正好位于其他持久性有机污染物确定的范围之内,这也证明五氯苯有可能进行远距离环境迁移。
Les deux constantes de la loi de Henry calculées pour l'hexabromobiphényle se trouvent bien dans la fourchette de valeurs indiquées pour les POP actuellement visés par la Convention de Stockholm, en étant supérieure au moins d'un ordre de grandeur à la valeur la plus faible d'un POP actuellement inscrit (l'endrine).
为六溴代二苯出的两个亨利法则常量就在以所列持久性有机污染物为标志的范围内,比最低数值(异狄氏剂)至少高一个数量级。
Les valeurs relatives à la solubilité dans l'eau, la pression de vapeur ainsi que les constantes de la loi de Henry calculées pour les POP actuellement visés par la Convention de Stockholm sont résumées au Tableau 2.1 ci-dessous, ce même tableau rapportant les informations pertinentes du Tableau 1.1 concernant l'hexabromobiphényle.
表2.1 概括水溶性和蒸汽压力以及从目前所列出的持久性有机污染物数
中
出的亨利法则常量,另外表2.1还介绍
关于六溴代二苯的信息。
Sur la base de la pression de vapeur seulement, le potentiel de transport par voie atmosphérique sur de longues distances de l'hexabromobiphényle est faible comparativement à la plupart des POP actuellement visés par la Convention de Stockholm, tandis que lorsque l'on compare les différentes valeurs des constantes de la loi de Henry, l'hexabromopbiphényle paraît proche de l'endrine.
仅仅根蒸汽压力,六溴代二苯远距离大气输送潜力比大部分所列持久性有机污染物的潜力小,而亨利法则常量的比较把六溴代二苯置于接近异狄氏剂的位置。
Les valeurs minimales et maximales de la solubilité dans l'eau, de la pression de vapeur et de la constante de la loi de Henry calculée à partir de ces chiffres pour les polluants organiques persistants actuellement inscrits sur la liste de la Convention sont résumées dans le tableau 2.2 en compagnie de celles du chlordécone, telles qu'elles figurent dans le tableau 1.1.
根目前清单所列持久性有机污染物的这些值所
的水溶性、蒸汽压力和亨利法则常量,请参看表2.2,该表还列出
表1.1中有关十氯酮的数
。
Les valeurs minimales et maximales de la solubilité dans l'eau, de la pression de vapeur et de la constante de la loi de Henry calculée à partir de ces chiffres pour les polluants organiques persistants actuellement inscrits sur la liste de la Convention sont résumés dans le tableau 2.2 en compagnie de celles du chlordécone, telles qu'elles figurent dans le tableau 1.1.
根目前清单上持久性有机污染物的这些值所
的水溶性、蒸汽压力和亨利法则常量,请参看表2.2,该表还列出
表1.1中有关十氯酮的数
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A son maximum, sa constante de la loi de Henry est du même ordre de grandeur que celle de l'endrine.
为十氯酮计算出来的两个亨利法则常量中,最高的一个灵处于同一个数量级。
Nous vivons dans un monde où la seule constante est le changement, où ce qui hier dépassait l'imagination s'est déjà produit aujourd'hui.
在我们所生活的世界中,唯一的常量就是变——昨天还超出我们想象的事情在今天则已经发生。
Ainsi, la constante de la loi de Henry varie d'un ordre de grandeur, selon le type des données utilisées pour la calculer.
这一点可以通过以下事实得以证实:根据计算所使用的数据类型不同,亨利法则常量存在着一个数量级的差别。
Les valeurs estimées de leurs constantes de Henry laissent penser que des quantités appréciables des éléments moins bromés peuvent se volatiliser à partir de solutions aqueuses.
所估算的亨利法则常量表明,溴程度较低的构成部分可在液相条件下出现大量气
。
Parmi ces propriétés, la pression de vapeur et la constante de la loi de Henry sont, outre la persistance, celles que l'on considère comme les plus pertinentes.
在这一方面(除了持久性外),蒸汽压力亨利法则常量被视为最相关的
性。
La constante d'Henry et la pression de vapeur sont les deux caractéristiques chimiques les plus importantes pour déterminer si une substance peut se déplacer à longue distance dans l'atmosphère.
对确定某物质是否会在空气中进行远距离环境迁移而言,亨利法则常量蒸汽压力是最重要的
征。
La constante d'Henry, essentielle pour déterminer si une substance peut se propager dans l'environnement à longue distance, se situe dans la fourchette des valeurs correspondant aux autres polluants organiques persistants.
亨利法则常量是确定某物质是否存在远距离环境迁移风险的一个重要参数,它正好位于其他持久性有机污染物规定的范围之内。
Une analyse des propriétés chimiques de l'octaBDE (solution commerciale) semble corroborer cette conclusion, puisque la constante d'Henry de cette substance est très proche de celle d'autres polluants organiques persistants reconnus comme tels.
对商用八溴二苯醚属性的分析似乎支持这一结论,因为其亨利法则常量与那些已知持久性有机污染物的常数非常接近。
Aujourd'hui encore, des millions d'enfants n'ont pas assez à manger chaque jour ou manquent de macro et de micronutriments, ce qui les condamne à une croissance physique et à un développement intellectuel limités.
几百万儿童每天仍得不到适足的食物,汲取不了足够的常量微量营养元素,使之在生理成长
智力发展方面受阻。
L'omniprésence des paraffines chlorées à chaînes courtes, les pressions de vapeur signalées et les valeurs trouvées pour la constante d'Henry (analogues à celles connues pour les polluants organiques persistants avérés) indiquent que ces paraffines sont transportées sur de longues distances.
短链氯石蜡的无处不在、报告的蒸汽压力
亨利法则常量值(近似于已知持久性有机污染物的值)表明,短链氯
石蜡会发生远距离迁移。
Le tableau 1 met en comparaison la solubilité dans l'eau, la pression de vapeur et la constante d'Henry pour le PeCB avec les valeurs maximales et minimales de ces paramètres pour les polluants organiques persistants actuellement inscrits sur les listes de la Convention.
在表1中,可以把五氯苯的水溶性、蒸汽压力亨利法则常量与现已被列入清单的持久性有机污染物的最大值
最小值相比较。
Le tableau 1 met en comparaison la solubilité dans l'eau, la pression de vapeur et la constante d'Henry pour l'octaBDE (solution commerciale) avec les valeurs maximales et minimales de ces paramètres pour les polluants organiques persistants actuellement inscrits sur les listes de la Convention.
表1列出了商用八溴二苯醚的水溶性、蒸汽压力亨利法则常量,并与现已被列入清单的持久性有机污染物的最大值
最小值进行了比较。
La constante d'Henry, essentielle pour déterminer si une substance peut se propager dans l'environnement à longue distance, se situe dans la fourchette des valeurs correspondant aux autres polluants organiques persistants. Ce fait permet de conclure que le PeCB peut se déplacer dans l'environnement à longue distance.
亨利法则常量是确定某物质是否存在远距离环境迁移风险的一个重要参数,它正好位于其他持久性有机污染物确定的范围之内,这也证明五氯苯有可能进行远距离环境迁移。
Les deux constantes de la loi de Henry calculées pour l'hexabromobiphényle se trouvent bien dans la fourchette de valeurs indiquées pour les POP actuellement visés par la Convention de Stockholm, en étant supérieure au moins d'un ordre de grandeur à la valeur la plus faible d'un POP actuellement inscrit (l'endrine).
为六溴代二苯计算出的两个亨利法则常量就在以所列持久性有机污染物为标志的范围内,比最低数值(异狄氏剂)至少高一个数量级。
Les valeurs relatives à la solubilité dans l'eau, la pression de vapeur ainsi que les constantes de la loi de Henry calculées pour les POP actuellement visés par la Convention de Stockholm sont résumées au Tableau 2.1 ci-dessous, ce même tableau rapportant les informations pertinentes du Tableau 1.1 concernant l'hexabromobiphényle.
表2.1 概括了水溶性蒸汽压力以及从目前所列出的持久性有机污染物数据中计算出的亨利法则常量,另外表2.1还介绍了关于六溴代二苯的信息。
Sur la base de la pression de vapeur seulement, le potentiel de transport par voie atmosphérique sur de longues distances de l'hexabromobiphényle est faible comparativement à la plupart des POP actuellement visés par la Convention de Stockholm, tandis que lorsque l'on compare les différentes valeurs des constantes de la loi de Henry, l'hexabromopbiphényle paraît proche de l'endrine.
仅仅根据蒸汽压力,六溴代二苯远距离大气输送潜力比大部分所列持久性有机污染物的潜力小,而亨利法则常量的比较把六溴代二苯置于接近异狄氏剂的位置。
Les valeurs minimales et maximales de la solubilité dans l'eau, de la pression de vapeur et de la constante de la loi de Henry calculée à partir de ces chiffres pour les polluants organiques persistants actuellement inscrits sur la liste de la Convention sont résumées dans le tableau 2.2 en compagnie de celles du chlordécone, telles qu'elles figurent dans le tableau 1.1.
根据目前清单所列持久性有机污染物的这些值所计算的水溶性、蒸汽压力亨利法则常量,请参看表2.2,该表还列出了表1.1中有关十氯酮的数据。
Les valeurs minimales et maximales de la solubilité dans l'eau, de la pression de vapeur et de la constante de la loi de Henry calculée à partir de ces chiffres pour les polluants organiques persistants actuellement inscrits sur la liste de la Convention sont résumés dans le tableau 2.2 en compagnie de celles du chlordécone, telles qu'elles figurent dans le tableau 1.1.
根据目前清单上持久性有机污染物的这些值所计算的水溶性、蒸汽压力亨利法则常量,请参看表2.2,该表还列出了表1.1中有关十氯酮的数据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A son maximum, sa constante de la loi de Henry est du même ordre de grandeur que celle de l'endrine.
为十氯酮计算出来的两个法则常量中,最高的一个和安特灵处于同一个数量级。
Nous vivons dans un monde où la seule constante est le changement, où ce qui hier dépassait l'imagination s'est déjà produit aujourd'hui.
在我们所生活的世界中,唯一的常量就是变化——昨天还超出我们想象的事情在今天则已经发生。
Ainsi, la constante de la loi de Henry varie d'un ordre de grandeur, selon le type des données utilisées pour la calculer.
这一点可下事实得
证实:根据计算所使用的数据类型不同,
法则常量存在着一个数量级的差别。
Les valeurs estimées de leurs constantes de Henry laissent penser que des quantités appréciables des éléments moins bromés peuvent se volatiliser à partir de solutions aqueuses.
所估算的法则常量表明,溴化程度较低的构成部分可在液相条件下出现大量气化。
Parmi ces propriétés, la pression de vapeur et la constante de la loi de Henry sont, outre la persistance, celles que l'on considère comme les plus pertinentes.
在这一方面(除了持久性外),蒸汽压力和法则常量被视为最相关的特性。
La constante d'Henry et la pression de vapeur sont les deux caractéristiques chimiques les plus importantes pour déterminer si une substance peut se déplacer à longue distance dans l'atmosphère.
对确定某物质是否会在空气中进行远距离环境迁移而言,法则常量和蒸汽压力是最重要的化学特征。
La constante d'Henry, essentielle pour déterminer si une substance peut se propager dans l'environnement à longue distance, se situe dans la fourchette des valeurs correspondant aux autres polluants organiques persistants.
法则常量是确定某物质是否存在远距离环境迁移风险的一个重要参数,它正好位于其他持久性有机污染物规定的范围之内。
Une analyse des propriétés chimiques de l'octaBDE (solution commerciale) semble corroborer cette conclusion, puisque la constante d'Henry de cette substance est très proche de celle d'autres polluants organiques persistants reconnus comme tels.
对商用八溴二苯醚化学属性的分析似乎支持这一结论,因为其法则常量与那些已知持久性有机污染物的常数非常接近。
Aujourd'hui encore, des millions d'enfants n'ont pas assez à manger chaque jour ou manquent de macro et de micronutriments, ce qui les condamne à une croissance physique et à un développement intellectuel limités.
几百万儿童每天仍得不到适足的食物,汲取不了足够的常量和微量营养元素,使之在生理成长和智力发展方面受阻。
L'omniprésence des paraffines chlorées à chaînes courtes, les pressions de vapeur signalées et les valeurs trouvées pour la constante d'Henry (analogues à celles connues pour les polluants organiques persistants avérés) indiquent que ces paraffines sont transportées sur de longues distances.
短链氯化石蜡的无处不在、报告的蒸汽压力和法则常量值(近似于已知持久性有机污染物的值)表明,短链氯化石蜡会发生远距离迁移。
Le tableau 1 met en comparaison la solubilité dans l'eau, la pression de vapeur et la constante d'Henry pour le PeCB avec les valeurs maximales et minimales de ces paramètres pour les polluants organiques persistants actuellement inscrits sur les listes de la Convention.
在表1中,可把五氯苯的水溶性、蒸汽压力和
法则常量与现已被列入清单的持久性有机污染物的最大值和最小值相比较。
Le tableau 1 met en comparaison la solubilité dans l'eau, la pression de vapeur et la constante d'Henry pour l'octaBDE (solution commerciale) avec les valeurs maximales et minimales de ces paramètres pour les polluants organiques persistants actuellement inscrits sur les listes de la Convention.
表1列出了商用八溴二苯醚的水溶性、蒸汽压力和法则常量,并与现已被列入清单的持久性有机污染物的最大值和最小值进行了比较。
La constante d'Henry, essentielle pour déterminer si une substance peut se propager dans l'environnement à longue distance, se situe dans la fourchette des valeurs correspondant aux autres polluants organiques persistants. Ce fait permet de conclure que le PeCB peut se déplacer dans l'environnement à longue distance.
法则常量是确定某物质是否存在远距离环境迁移风险的一个重要参数,它正好位于其他持久性有机污染物确定的范围之内,这也证明五氯苯有可能进行远距离环境迁移。
Les deux constantes de la loi de Henry calculées pour l'hexabromobiphényle se trouvent bien dans la fourchette de valeurs indiquées pour les POP actuellement visés par la Convention de Stockholm, en étant supérieure au moins d'un ordre de grandeur à la valeur la plus faible d'un POP actuellement inscrit (l'endrine).
为六溴代二苯计算出的两个法则常量就在
所列持久性有机污染物为标志的范围内,比最低数值(异狄氏剂)至少高一个数量级。
Les valeurs relatives à la solubilité dans l'eau, la pression de vapeur ainsi que les constantes de la loi de Henry calculées pour les POP actuellement visés par la Convention de Stockholm sont résumées au Tableau 2.1 ci-dessous, ce même tableau rapportant les informations pertinentes du Tableau 1.1 concernant l'hexabromobiphényle.
表2.1 概括了水溶性和蒸汽压力及从目前所列出的持久性有机污染物数据中计算出的
法则常量,另外表2.1还介绍了关于六溴代二苯的信息。
Sur la base de la pression de vapeur seulement, le potentiel de transport par voie atmosphérique sur de longues distances de l'hexabromobiphényle est faible comparativement à la plupart des POP actuellement visés par la Convention de Stockholm, tandis que lorsque l'on compare les différentes valeurs des constantes de la loi de Henry, l'hexabromopbiphényle paraît proche de l'endrine.
仅仅根据蒸汽压力,六溴代二苯远距离大气输送潜力比大部分所列持久性有机污染物的潜力小,而法则常量的比较把六溴代二苯置于接近异狄氏剂的位置。
Les valeurs minimales et maximales de la solubilité dans l'eau, de la pression de vapeur et de la constante de la loi de Henry calculée à partir de ces chiffres pour les polluants organiques persistants actuellement inscrits sur la liste de la Convention sont résumées dans le tableau 2.2 en compagnie de celles du chlordécone, telles qu'elles figurent dans le tableau 1.1.
根据目前清单所列持久性有机污染物的这些值所计算的水溶性、蒸汽压力和法则常量,请参看表2.2,该表还列出了表1.1中有关十氯酮的数据。
Les valeurs minimales et maximales de la solubilité dans l'eau, de la pression de vapeur et de la constante de la loi de Henry calculée à partir de ces chiffres pour les polluants organiques persistants actuellement inscrits sur la liste de la Convention sont résumés dans le tableau 2.2 en compagnie de celles du chlordécone, telles qu'elles figurent dans le tableau 1.1.
根据目前清单上持久性有机污染物的这些值所计算的水溶性、蒸汽压力和法则常量,请参看表2.2,该表还列出了表1.1中有关十氯酮的数据。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A son maximum, sa constante de la loi de Henry est du même ordre de grandeur que celle de l'endrine.
为十氯酮计算来的两个
利法则常量中,最高的一个和安特灵处于
一个数量级。
Nous vivons dans un monde où la seule constante est le changement, où ce qui hier dépassait l'imagination s'est déjà produit aujourd'hui.
在我们所生活的世界中,唯一的常量就是变化——昨天还超我们想象的事情在今天则已经发生。
Ainsi, la constante de la loi de Henry varie d'un ordre de grandeur, selon le type des données utilisées pour la calculer.
这一点可以通过以事实得以证实:根据计算所使用的数据类型
,
利法则常量存在着一个数量级的差别。
Les valeurs estimées de leurs constantes de Henry laissent penser que des quantités appréciables des éléments moins bromés peuvent se volatiliser à partir de solutions aqueuses.
所估算的利法则常量表明,溴化程度较低的构成部分可在液相条件
大量气化。
Parmi ces propriétés, la pression de vapeur et la constante de la loi de Henry sont, outre la persistance, celles que l'on considère comme les plus pertinentes.
在这一方面(除了持久性外),蒸汽压力和利法则常量被视为最相关的特性。
La constante d'Henry et la pression de vapeur sont les deux caractéristiques chimiques les plus importantes pour déterminer si une substance peut se déplacer à longue distance dans l'atmosphère.
对确定某物质是否会在空气中进行远距离环境迁移而言,利法则常量和蒸汽压力是最重要的化学特征。
La constante d'Henry, essentielle pour déterminer si une substance peut se propager dans l'environnement à longue distance, se situe dans la fourchette des valeurs correspondant aux autres polluants organiques persistants.
利法则常量是确定某物质是否存在远距离环境迁移风险的一个重要参数,它正好位于其他持久性有机污染物规定的范围之内。
Une analyse des propriétés chimiques de l'octaBDE (solution commerciale) semble corroborer cette conclusion, puisque la constante d'Henry de cette substance est très proche de celle d'autres polluants organiques persistants reconnus comme tels.
对商用八溴二苯醚化学属性的分析似乎支持这一结论,因为其利法则常量与那些已知持久性有机污染物的常数非常接近。
Aujourd'hui encore, des millions d'enfants n'ont pas assez à manger chaque jour ou manquent de macro et de micronutriments, ce qui les condamne à une croissance physique et à un développement intellectuel limités.
几百万儿童每天仍得到适足的食物,汲取
了足够的常量和微量营养元素,使之在生理成长和智力发展方面受阻。
L'omniprésence des paraffines chlorées à chaînes courtes, les pressions de vapeur signalées et les valeurs trouvées pour la constante d'Henry (analogues à celles connues pour les polluants organiques persistants avérés) indiquent que ces paraffines sont transportées sur de longues distances.
短链氯化石蜡的无处在、报告的蒸汽压力和
利法则常量值(近似于已知持久性有机污染物的值)表明,短链氯化石蜡会发生远距离迁移。
Le tableau 1 met en comparaison la solubilité dans l'eau, la pression de vapeur et la constante d'Henry pour le PeCB avec les valeurs maximales et minimales de ces paramètres pour les polluants organiques persistants actuellement inscrits sur les listes de la Convention.
在表1中,可以把五氯苯的水溶性、蒸汽压力和利法则常量与
已被列入清单的持久性有机污染物的最大值和最小值相比较。
Le tableau 1 met en comparaison la solubilité dans l'eau, la pression de vapeur et la constante d'Henry pour l'octaBDE (solution commerciale) avec les valeurs maximales et minimales de ces paramètres pour les polluants organiques persistants actuellement inscrits sur les listes de la Convention.
表1列了商用八溴二苯醚的水溶性、蒸汽压力和
利法则常量,并与
已被列入清单的持久性有机污染物的最大值和最小值进行了比较。
La constante d'Henry, essentielle pour déterminer si une substance peut se propager dans l'environnement à longue distance, se situe dans la fourchette des valeurs correspondant aux autres polluants organiques persistants. Ce fait permet de conclure que le PeCB peut se déplacer dans l'environnement à longue distance.
利法则常量是确定某物质是否存在远距离环境迁移风险的一个重要参数,它正好位于其他持久性有机污染物确定的范围之内,这也证明五氯苯有可能进行远距离环境迁移。
Les deux constantes de la loi de Henry calculées pour l'hexabromobiphényle se trouvent bien dans la fourchette de valeurs indiquées pour les POP actuellement visés par la Convention de Stockholm, en étant supérieure au moins d'un ordre de grandeur à la valeur la plus faible d'un POP actuellement inscrit (l'endrine).
为六溴代二苯计算的两个
利法则常量就在以所列持久性有机污染物为标志的范围内,比最低数值(异狄氏剂)至少高一个数量级。
Les valeurs relatives à la solubilité dans l'eau, la pression de vapeur ainsi que les constantes de la loi de Henry calculées pour les POP actuellement visés par la Convention de Stockholm sont résumées au Tableau 2.1 ci-dessous, ce même tableau rapportant les informations pertinentes du Tableau 1.1 concernant l'hexabromobiphényle.
表2.1 概括了水溶性和蒸汽压力以及从目前所列的持久性有机污染物数据中计算
的
利法则常量,另外表2.1还介绍了关于六溴代二苯的信息。
Sur la base de la pression de vapeur seulement, le potentiel de transport par voie atmosphérique sur de longues distances de l'hexabromobiphényle est faible comparativement à la plupart des POP actuellement visés par la Convention de Stockholm, tandis que lorsque l'on compare les différentes valeurs des constantes de la loi de Henry, l'hexabromopbiphényle paraît proche de l'endrine.
仅仅根据蒸汽压力,六溴代二苯远距离大气输送潜力比大部分所列持久性有机污染物的潜力小,而利法则常量的比较把六溴代二苯置于接近异狄氏剂的位置。
Les valeurs minimales et maximales de la solubilité dans l'eau, de la pression de vapeur et de la constante de la loi de Henry calculée à partir de ces chiffres pour les polluants organiques persistants actuellement inscrits sur la liste de la Convention sont résumées dans le tableau 2.2 en compagnie de celles du chlordécone, telles qu'elles figurent dans le tableau 1.1.
根据目前清单所列持久性有机污染物的这些值所计算的水溶性、蒸汽压力和利法则常量,请参看表2.2,该表还列
了表1.1中有关十氯酮的数据。
Les valeurs minimales et maximales de la solubilité dans l'eau, de la pression de vapeur et de la constante de la loi de Henry calculée à partir de ces chiffres pour les polluants organiques persistants actuellement inscrits sur la liste de la Convention sont résumés dans le tableau 2.2 en compagnie de celles du chlordécone, telles qu'elles figurent dans le tableau 1.1.
根据目前清单上持久性有机污染物的这些值所计算的水溶性、蒸汽压力和利法则常量,请参看表2.2,该表还列
了表1.1中有关十氯酮的数据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
A son maximum, sa constante de la loi de Henry est du même ordre de grandeur que celle de l'endrine.
为十氯酮计算出来的两个亨利法则常量中,最高的一个和安特灵处于同一个数量级。
Nous vivons dans un monde où la seule constante est le changement, où ce qui hier dépassait l'imagination s'est déjà produit aujourd'hui.
在我们所生活的世界中,唯一的常量就是变化——昨天还超出我们想象的事情在今天则已经发生。
Ainsi, la constante de la loi de Henry varie d'un ordre de grandeur, selon le type des données utilisées pour la calculer.
这一点可通过
下事实
实:根据计算所使用的数据类型不同,亨利法则常量存在着一个数量级的差别。
Les valeurs estimées de leurs constantes de Henry laissent penser que des quantités appréciables des éléments moins bromés peuvent se volatiliser à partir de solutions aqueuses.
所估算的亨利法则常量表明,溴化程度较低的构成部分可在液相条件下出现大量气化。
Parmi ces propriétés, la pression de vapeur et la constante de la loi de Henry sont, outre la persistance, celles que l'on considère comme les plus pertinentes.
在这一方面(除了持久),
汽压力和亨利法则常量被视为最相关的特
。
La constante d'Henry et la pression de vapeur sont les deux caractéristiques chimiques les plus importantes pour déterminer si une substance peut se déplacer à longue distance dans l'atmosphère.
对确定某物质是否会在空气中进行远距离环境迁移而言,亨利法则常量和汽压力是最重要的化学特征。
La constante d'Henry, essentielle pour déterminer si une substance peut se propager dans l'environnement à longue distance, se situe dans la fourchette des valeurs correspondant aux autres polluants organiques persistants.
亨利法则常量是确定某物质是否存在远距离环境迁移风险的一个重要参数,它正好位于其他持久有机污染物规定的范围之内。
Une analyse des propriétés chimiques de l'octaBDE (solution commerciale) semble corroborer cette conclusion, puisque la constante d'Henry de cette substance est très proche de celle d'autres polluants organiques persistants reconnus comme tels.
对商用八溴二苯醚化学属的分析似乎支持这一结论,因为其亨利法则常量与那些已知持久
有机污染物的常数非常接近。
Aujourd'hui encore, des millions d'enfants n'ont pas assez à manger chaque jour ou manquent de macro et de micronutriments, ce qui les condamne à une croissance physique et à un développement intellectuel limités.
几百万儿童每天仍不到适足的食物,汲取不了足够的常量和微量营养元素,使之在生理成长和智力发展方面受阻。
L'omniprésence des paraffines chlorées à chaînes courtes, les pressions de vapeur signalées et les valeurs trouvées pour la constante d'Henry (analogues à celles connues pour les polluants organiques persistants avérés) indiquent que ces paraffines sont transportées sur de longues distances.
短链氯化石蜡的无处不在、报告的汽压力和亨利法则常量值(近似于已知持久
有机污染物的值)表明,短链氯化石蜡会发生远距离迁移。
Le tableau 1 met en comparaison la solubilité dans l'eau, la pression de vapeur et la constante d'Henry pour le PeCB avec les valeurs maximales et minimales de ces paramètres pour les polluants organiques persistants actuellement inscrits sur les listes de la Convention.
在表1中,可把五氯苯的水溶
、
汽压力和亨利法则常量与现已被列入清单的持久
有机污染物的最大值和最小值相比较。
Le tableau 1 met en comparaison la solubilité dans l'eau, la pression de vapeur et la constante d'Henry pour l'octaBDE (solution commerciale) avec les valeurs maximales et minimales de ces paramètres pour les polluants organiques persistants actuellement inscrits sur les listes de la Convention.
表1列出了商用八溴二苯醚的水溶、
汽压力和亨利法则常量,并与现已被列入清单的持久
有机污染物的最大值和最小值进行了比较。
La constante d'Henry, essentielle pour déterminer si une substance peut se propager dans l'environnement à longue distance, se situe dans la fourchette des valeurs correspondant aux autres polluants organiques persistants. Ce fait permet de conclure que le PeCB peut se déplacer dans l'environnement à longue distance.
亨利法则常量是确定某物质是否存在远距离环境迁移风险的一个重要参数,它正好位于其他持久有机污染物确定的范围之内,这也
明五氯苯有可能进行远距离环境迁移。
Les deux constantes de la loi de Henry calculées pour l'hexabromobiphényle se trouvent bien dans la fourchette de valeurs indiquées pour les POP actuellement visés par la Convention de Stockholm, en étant supérieure au moins d'un ordre de grandeur à la valeur la plus faible d'un POP actuellement inscrit (l'endrine).
为六溴代二苯计算出的两个亨利法则常量就在所列持久
有机污染物为标志的范围内,比最低数值(异狄氏剂)至少高一个数量级。
Les valeurs relatives à la solubilité dans l'eau, la pression de vapeur ainsi que les constantes de la loi de Henry calculées pour les POP actuellement visés par la Convention de Stockholm sont résumées au Tableau 2.1 ci-dessous, ce même tableau rapportant les informations pertinentes du Tableau 1.1 concernant l'hexabromobiphényle.
表2.1 概括了水溶和
汽压力
及从目前所列出的持久
有机污染物数据中计算出的亨利法则常量,另
表2.1还介绍了关于六溴代二苯的信息。
Sur la base de la pression de vapeur seulement, le potentiel de transport par voie atmosphérique sur de longues distances de l'hexabromobiphényle est faible comparativement à la plupart des POP actuellement visés par la Convention de Stockholm, tandis que lorsque l'on compare les différentes valeurs des constantes de la loi de Henry, l'hexabromopbiphényle paraît proche de l'endrine.
仅仅根据汽压力,六溴代二苯远距离大气输送潜力比大部分所列持久
有机污染物的潜力小,而亨利法则常量的比较把六溴代二苯置于接近异狄氏剂的位置。
Les valeurs minimales et maximales de la solubilité dans l'eau, de la pression de vapeur et de la constante de la loi de Henry calculée à partir de ces chiffres pour les polluants organiques persistants actuellement inscrits sur la liste de la Convention sont résumées dans le tableau 2.2 en compagnie de celles du chlordécone, telles qu'elles figurent dans le tableau 1.1.
根据目前清单所列持久有机污染物的这些值所计算的水溶
、
汽压力和亨利法则常量,请参看表2.2,该表还列出了表1.1中有关十氯酮的数据。
Les valeurs minimales et maximales de la solubilité dans l'eau, de la pression de vapeur et de la constante de la loi de Henry calculée à partir de ces chiffres pour les polluants organiques persistants actuellement inscrits sur la liste de la Convention sont résumés dans le tableau 2.2 en compagnie de celles du chlordécone, telles qu'elles figurent dans le tableau 1.1.
根据目前清单上持久有机污染物的这些值所计算的水溶
、
汽压力和亨利法则常量,请参看表2.2,该表还列出了表1.1中有关十氯酮的数据。
声明:上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A son maximum, sa constante de la loi de Henry est du même ordre de grandeur que celle de l'endrine.
为十氯酮计算出来的两个亨利法则常量,最高的一个和安特灵处于同一个数量级。
Nous vivons dans un monde où la seule constante est le changement, où ce qui hier dépassait l'imagination s'est déjà produit aujourd'hui.
在我们所生活的世界,唯一的常量就是变
——
还超出我们想象的事情在今
则已经发生。
Ainsi, la constante de la loi de Henry varie d'un ordre de grandeur, selon le type des données utilisées pour la calculer.
这一点可以通过以下事实得以证实:根据计算所使用的数据类型不同,亨利法则常量存在着一个数量级的差别。
Les valeurs estimées de leurs constantes de Henry laissent penser que des quantités appréciables des éléments moins bromés peuvent se volatiliser à partir de solutions aqueuses.
所估算的亨利法则常量表明,溴程度较低的构成部分可在液相条件下出现大量
。
Parmi ces propriétés, la pression de vapeur et la constante de la loi de Henry sont, outre la persistance, celles que l'on considère comme les plus pertinentes.
在这一方面(除了持久性外),蒸汽压力和亨利法则常量被视为最相关的特性。
La constante d'Henry et la pression de vapeur sont les deux caractéristiques chimiques les plus importantes pour déterminer si une substance peut se déplacer à longue distance dans l'atmosphère.
对确定某物质是否会在进行远距离环境迁移而言,亨利法则常量和蒸汽压力是最重要的
学特征。
La constante d'Henry, essentielle pour déterminer si une substance peut se propager dans l'environnement à longue distance, se situe dans la fourchette des valeurs correspondant aux autres polluants organiques persistants.
亨利法则常量是确定某物质是否存在远距离环境迁移风险的一个重要参数,它正好位于其他持久性有机污染物规定的范围之内。
Une analyse des propriétés chimiques de l'octaBDE (solution commerciale) semble corroborer cette conclusion, puisque la constante d'Henry de cette substance est très proche de celle d'autres polluants organiques persistants reconnus comme tels.
对商用八溴二苯醚学属性的分析似乎支持这一结论,因为其亨利法则常量与那些已知持久性有机污染物的常数非常接近。
Aujourd'hui encore, des millions d'enfants n'ont pas assez à manger chaque jour ou manquent de macro et de micronutriments, ce qui les condamne à une croissance physique et à un développement intellectuel limités.
几百万儿童每仍得不到适足的食物,汲取不了足够的常量和微量营养元素,使之在生理成长和智力发展方面受阻。
L'omniprésence des paraffines chlorées à chaînes courtes, les pressions de vapeur signalées et les valeurs trouvées pour la constante d'Henry (analogues à celles connues pour les polluants organiques persistants avérés) indiquent que ces paraffines sont transportées sur de longues distances.
短链氯石蜡的无处不在、报告的蒸汽压力和亨利法则常量值(近似于已知持久性有机污染物的值)表明,短链氯
石蜡会发生远距离迁移。
Le tableau 1 met en comparaison la solubilité dans l'eau, la pression de vapeur et la constante d'Henry pour le PeCB avec les valeurs maximales et minimales de ces paramètres pour les polluants organiques persistants actuellement inscrits sur les listes de la Convention.
在表1,可以把五氯苯的水溶性、蒸汽压力和亨利法则常量与现已被列入清单的持久性有机污染物的最大值和最小值相比较。
Le tableau 1 met en comparaison la solubilité dans l'eau, la pression de vapeur et la constante d'Henry pour l'octaBDE (solution commerciale) avec les valeurs maximales et minimales de ces paramètres pour les polluants organiques persistants actuellement inscrits sur les listes de la Convention.
表1列出了商用八溴二苯醚的水溶性、蒸汽压力和亨利法则常量,并与现已被列入清单的持久性有机污染物的最大值和最小值进行了比较。
La constante d'Henry, essentielle pour déterminer si une substance peut se propager dans l'environnement à longue distance, se situe dans la fourchette des valeurs correspondant aux autres polluants organiques persistants. Ce fait permet de conclure que le PeCB peut se déplacer dans l'environnement à longue distance.
亨利法则常量是确定某物质是否存在远距离环境迁移风险的一个重要参数,它正好位于其他持久性有机污染物确定的范围之内,这也证明五氯苯有可能进行远距离环境迁移。
Les deux constantes de la loi de Henry calculées pour l'hexabromobiphényle se trouvent bien dans la fourchette de valeurs indiquées pour les POP actuellement visés par la Convention de Stockholm, en étant supérieure au moins d'un ordre de grandeur à la valeur la plus faible d'un POP actuellement inscrit (l'endrine).
为六溴代二苯计算出的两个亨利法则常量就在以所列持久性有机污染物为标志的范围内,比最低数值(异狄氏剂)至少高一个数量级。
Les valeurs relatives à la solubilité dans l'eau, la pression de vapeur ainsi que les constantes de la loi de Henry calculées pour les POP actuellement visés par la Convention de Stockholm sont résumées au Tableau 2.1 ci-dessous, ce même tableau rapportant les informations pertinentes du Tableau 1.1 concernant l'hexabromobiphényle.
表2.1 概括了水溶性和蒸汽压力以及从目前所列出的持久性有机污染物数据计算出的亨利法则常量,另外表2.1还介绍了关于六溴代二苯的信息。
Sur la base de la pression de vapeur seulement, le potentiel de transport par voie atmosphérique sur de longues distances de l'hexabromobiphényle est faible comparativement à la plupart des POP actuellement visés par la Convention de Stockholm, tandis que lorsque l'on compare les différentes valeurs des constantes de la loi de Henry, l'hexabromopbiphényle paraît proche de l'endrine.
仅仅根据蒸汽压力,六溴代二苯远距离大输送潜力比大部分所列持久性有机污染物的潜力小,而亨利法则常量的比较把六溴代二苯置于接近异狄氏剂的位置。
Les valeurs minimales et maximales de la solubilité dans l'eau, de la pression de vapeur et de la constante de la loi de Henry calculée à partir de ces chiffres pour les polluants organiques persistants actuellement inscrits sur la liste de la Convention sont résumées dans le tableau 2.2 en compagnie de celles du chlordécone, telles qu'elles figurent dans le tableau 1.1.
根据目前清单所列持久性有机污染物的这些值所计算的水溶性、蒸汽压力和亨利法则常量,请参看表2.2,该表还列出了表1.1有关十氯酮的数据。
Les valeurs minimales et maximales de la solubilité dans l'eau, de la pression de vapeur et de la constante de la loi de Henry calculée à partir de ces chiffres pour les polluants organiques persistants actuellement inscrits sur la liste de la Convention sont résumés dans le tableau 2.2 en compagnie de celles du chlordécone, telles qu'elles figurent dans le tableau 1.1.
根据目前清单上持久性有机污染物的这些值所计算的水溶性、蒸汽压力和亨利法则常量,请参看表2.2,该表还列出了表1.1有关十氯酮的数据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A son maximum, sa constante de la loi de Henry est du même ordre de grandeur que celle de l'endrine.
为十氯酮计算出来两个亨利法则常量中,最高
一个和安特灵处于同一个数量级。
Nous vivons dans un monde où la seule constante est le changement, où ce qui hier dépassait l'imagination s'est déjà produit aujourd'hui.
在我们所生活世界中,唯一
常量就是变化——昨天还超出我们想象
在今天则已经发生。
Ainsi, la constante de la loi de Henry varie d'un ordre de grandeur, selon le type des données utilisées pour la calculer.
这一点可以通过以下实得以证实:根据计算所使用
数据类型不同,亨利法则常量存在着一个数量级
差别。
Les valeurs estimées de leurs constantes de Henry laissent penser que des quantités appréciables des éléments moins bromés peuvent se volatiliser à partir de solutions aqueuses.
所估算亨利法则常量表明,溴化程度较低
构成部分可在液相条件下出现大量气化。
Parmi ces propriétés, la pression de vapeur et la constante de la loi de Henry sont, outre la persistance, celles que l'on considère comme les plus pertinentes.
在这一方面(除了持久性外),蒸汽压力和亨利法则常量被视为最相关特性。
La constante d'Henry et la pression de vapeur sont les deux caractéristiques chimiques les plus importantes pour déterminer si une substance peut se déplacer à longue distance dans l'atmosphère.
某物质是否会在空气中进行远距离环境迁移而言,亨利法则常量和蒸汽压力是最重要
化学特征。
La constante d'Henry, essentielle pour déterminer si une substance peut se propager dans l'environnement à longue distance, se situe dans la fourchette des valeurs correspondant aux autres polluants organiques persistants.
亨利法则常量是某物质是否存在远距离环境迁移风险
一个重要参数,它正好位于其他持久性有机污染物规
范围之内。
Une analyse des propriétés chimiques de l'octaBDE (solution commerciale) semble corroborer cette conclusion, puisque la constante d'Henry de cette substance est très proche de celle d'autres polluants organiques persistants reconnus comme tels.
商用八溴二苯醚化学属性
分析似乎支持这一结论,因为其亨利法则常量与那些已知持久性有机污染物
常数非常接近。
Aujourd'hui encore, des millions d'enfants n'ont pas assez à manger chaque jour ou manquent de macro et de micronutriments, ce qui les condamne à une croissance physique et à un développement intellectuel limités.
几百万儿童每天仍得不到适足食物,汲取不了足够
常量和微量营养元素,使之在生理成长和智力发展方面受阻。
L'omniprésence des paraffines chlorées à chaînes courtes, les pressions de vapeur signalées et les valeurs trouvées pour la constante d'Henry (analogues à celles connues pour les polluants organiques persistants avérés) indiquent que ces paraffines sont transportées sur de longues distances.
短链氯化石蜡无处不在、报告
蒸汽压力和亨利法则常量值(近似于已知持久性有机污染物
值)表明,短链氯化石蜡会发生远距离迁移。
Le tableau 1 met en comparaison la solubilité dans l'eau, la pression de vapeur et la constante d'Henry pour le PeCB avec les valeurs maximales et minimales de ces paramètres pour les polluants organiques persistants actuellement inscrits sur les listes de la Convention.
在表1中,可以把五氯苯水溶性、蒸汽压力和亨利法则常量与现已被列入清单
持久性有机污染物
最大值和最小值相比较。
Le tableau 1 met en comparaison la solubilité dans l'eau, la pression de vapeur et la constante d'Henry pour l'octaBDE (solution commerciale) avec les valeurs maximales et minimales de ces paramètres pour les polluants organiques persistants actuellement inscrits sur les listes de la Convention.
表1列出了商用八溴二苯醚水溶性、蒸汽压力和亨利法则常量,并与现已被列入清单
持久性有机污染物
最大值和最小值进行了比较。
La constante d'Henry, essentielle pour déterminer si une substance peut se propager dans l'environnement à longue distance, se situe dans la fourchette des valeurs correspondant aux autres polluants organiques persistants. Ce fait permet de conclure que le PeCB peut se déplacer dans l'environnement à longue distance.
亨利法则常量是某物质是否存在远距离环境迁移风险
一个重要参数,它正好位于其他持久性有机污染物
范围之内,这也证明五氯苯有可能进行远距离环境迁移。
Les deux constantes de la loi de Henry calculées pour l'hexabromobiphényle se trouvent bien dans la fourchette de valeurs indiquées pour les POP actuellement visés par la Convention de Stockholm, en étant supérieure au moins d'un ordre de grandeur à la valeur la plus faible d'un POP actuellement inscrit (l'endrine).
为六溴代二苯计算出两个亨利法则常量就在以所列持久性有机污染物为标志
范围内,比最低数值(异狄氏剂)至少高一个数量级。
Les valeurs relatives à la solubilité dans l'eau, la pression de vapeur ainsi que les constantes de la loi de Henry calculées pour les POP actuellement visés par la Convention de Stockholm sont résumées au Tableau 2.1 ci-dessous, ce même tableau rapportant les informations pertinentes du Tableau 1.1 concernant l'hexabromobiphényle.
表2.1 概括了水溶性和蒸汽压力以及从目前所列出持久性有机污染物数据中计算出
亨利法则常量,另外表2.1还介绍了关于六溴代二苯
信息。
Sur la base de la pression de vapeur seulement, le potentiel de transport par voie atmosphérique sur de longues distances de l'hexabromobiphényle est faible comparativement à la plupart des POP actuellement visés par la Convention de Stockholm, tandis que lorsque l'on compare les différentes valeurs des constantes de la loi de Henry, l'hexabromopbiphényle paraît proche de l'endrine.
仅仅根据蒸汽压力,六溴代二苯远距离大气输送潜力比大部分所列持久性有机污染物潜力小,而亨利法则常量
比较把六溴代二苯置于接近异狄氏剂
位置。
Les valeurs minimales et maximales de la solubilité dans l'eau, de la pression de vapeur et de la constante de la loi de Henry calculée à partir de ces chiffres pour les polluants organiques persistants actuellement inscrits sur la liste de la Convention sont résumées dans le tableau 2.2 en compagnie de celles du chlordécone, telles qu'elles figurent dans le tableau 1.1.
根据目前清单所列持久性有机污染物这些值所计算
水溶性、蒸汽压力和亨利法则常量,请参看表2.2,该表还列出了表1.1中有关十氯酮
数据。
Les valeurs minimales et maximales de la solubilité dans l'eau, de la pression de vapeur et de la constante de la loi de Henry calculée à partir de ces chiffres pour les polluants organiques persistants actuellement inscrits sur la liste de la Convention sont résumés dans le tableau 2.2 en compagnie de celles du chlordécone, telles qu'elles figurent dans le tableau 1.1.
根据目前清单上持久性有机污染物这些值所计算
水溶性、蒸汽压力和亨利法则常量,请参看表2.2,该表还列出了表1.1中有关十氯酮
数据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A son maximum, sa constante de la loi de Henry est du même ordre de grandeur que celle de l'endrine.
为十氯酮计算出来的两法则常量中,最高的一
和安特灵处于同一
数量级。
Nous vivons dans un monde où la seule constante est le changement, où ce qui hier dépassait l'imagination s'est déjà produit aujourd'hui.
在我们所生活的世界中,唯一的常量就是变化——昨天还超出我们想象的事情在今天则已经发生。
Ainsi, la constante de la loi de Henry varie d'un ordre de grandeur, selon le type des données utilisées pour la calculer.
这一点可以通过以下事实得以证实:根据计算所使用的数据类型不同,法则常量存在着一
数量级的差别。
Les valeurs estimées de leurs constantes de Henry laissent penser que des quantités appréciables des éléments moins bromés peuvent se volatiliser à partir de solutions aqueuses.
所估算的法则常量表明,溴化程度较低的构成部分可在液相条件下出现大量气化。
Parmi ces propriétés, la pression de vapeur et la constante de la loi de Henry sont, outre la persistance, celles que l'on considère comme les plus pertinentes.
在这一方面(除了持久性外),蒸汽压力和法则常量被视为最相关的特性。
La constante d'Henry et la pression de vapeur sont les deux caractéristiques chimiques les plus importantes pour déterminer si une substance peut se déplacer à longue distance dans l'atmosphère.
对确定是否会在空气中进行远距离环境迁移而言,
法则常量和蒸汽压力是最重要的化学特征。
La constante d'Henry, essentielle pour déterminer si une substance peut se propager dans l'environnement à longue distance, se situe dans la fourchette des valeurs correspondant aux autres polluants organiques persistants.
法则常量是确定
是否存在远距离环境迁移风险的一
重要参数,它正好位于其他持久性有机污染
规定的范围之内。
Une analyse des propriétés chimiques de l'octaBDE (solution commerciale) semble corroborer cette conclusion, puisque la constante d'Henry de cette substance est très proche de celle d'autres polluants organiques persistants reconnus comme tels.
对商用八溴二苯醚化学属性的分析似乎支持这一结论,因为其法则常量与那些已知持久性有机污染
的常数非常接近。
Aujourd'hui encore, des millions d'enfants n'ont pas assez à manger chaque jour ou manquent de macro et de micronutriments, ce qui les condamne à une croissance physique et à un développement intellectuel limités.
几百万儿童每天仍得不到适足的食,汲取不了足够的常量和微量营养元素,使之在生理成长和智力发展方面受阻。
L'omniprésence des paraffines chlorées à chaînes courtes, les pressions de vapeur signalées et les valeurs trouvées pour la constante d'Henry (analogues à celles connues pour les polluants organiques persistants avérés) indiquent que ces paraffines sont transportées sur de longues distances.
短链氯化石蜡的无处不在、报告的蒸汽压力和法则常量值(近似于已知持久性有机污染
的值)表明,短链氯化石蜡会发生远距离迁移。
Le tableau 1 met en comparaison la solubilité dans l'eau, la pression de vapeur et la constante d'Henry pour le PeCB avec les valeurs maximales et minimales de ces paramètres pour les polluants organiques persistants actuellement inscrits sur les listes de la Convention.
在表1中,可以把五氯苯的水溶性、蒸汽压力和法则常量与现已被列入清单的持久性有机污染
的最大值和最小值相比较。
Le tableau 1 met en comparaison la solubilité dans l'eau, la pression de vapeur et la constante d'Henry pour l'octaBDE (solution commerciale) avec les valeurs maximales et minimales de ces paramètres pour les polluants organiques persistants actuellement inscrits sur les listes de la Convention.
表1列出了商用八溴二苯醚的水溶性、蒸汽压力和法则常量,并与现已被列入清单的持久性有机污染
的最大值和最小值进行了比较。
La constante d'Henry, essentielle pour déterminer si une substance peut se propager dans l'environnement à longue distance, se situe dans la fourchette des valeurs correspondant aux autres polluants organiques persistants. Ce fait permet de conclure que le PeCB peut se déplacer dans l'environnement à longue distance.
法则常量是确定
是否存在远距离环境迁移风险的一
重要参数,它正好位于其他持久性有机污染
确定的范围之内,这也证明五氯苯有可能进行远距离环境迁移。
Les deux constantes de la loi de Henry calculées pour l'hexabromobiphényle se trouvent bien dans la fourchette de valeurs indiquées pour les POP actuellement visés par la Convention de Stockholm, en étant supérieure au moins d'un ordre de grandeur à la valeur la plus faible d'un POP actuellement inscrit (l'endrine).
为六溴代二苯计算出的两法则常量就在以所列持久性有机污染
为标志的范围内,比最低数值(异狄氏剂)至少高一
数量级。
Les valeurs relatives à la solubilité dans l'eau, la pression de vapeur ainsi que les constantes de la loi de Henry calculées pour les POP actuellement visés par la Convention de Stockholm sont résumées au Tableau 2.1 ci-dessous, ce même tableau rapportant les informations pertinentes du Tableau 1.1 concernant l'hexabromobiphényle.
表2.1 概括了水溶性和蒸汽压力以及从目前所列出的持久性有机污染数据中计算出的
法则常量,另外表2.1还介绍了关于六溴代二苯的信息。
Sur la base de la pression de vapeur seulement, le potentiel de transport par voie atmosphérique sur de longues distances de l'hexabromobiphényle est faible comparativement à la plupart des POP actuellement visés par la Convention de Stockholm, tandis que lorsque l'on compare les différentes valeurs des constantes de la loi de Henry, l'hexabromopbiphényle paraît proche de l'endrine.
仅仅根据蒸汽压力,六溴代二苯远距离大气输送潜力比大部分所列持久性有机污染的潜力小,而
法则常量的比较把六溴代二苯置于接近异狄氏剂的位置。
Les valeurs minimales et maximales de la solubilité dans l'eau, de la pression de vapeur et de la constante de la loi de Henry calculée à partir de ces chiffres pour les polluants organiques persistants actuellement inscrits sur la liste de la Convention sont résumées dans le tableau 2.2 en compagnie de celles du chlordécone, telles qu'elles figurent dans le tableau 1.1.
根据目前清单所列持久性有机污染的这些值所计算的水溶性、蒸汽压力和
法则常量,请参看表2.2,该表还列出了表1.1中有关十氯酮的数据。
Les valeurs minimales et maximales de la solubilité dans l'eau, de la pression de vapeur et de la constante de la loi de Henry calculée à partir de ces chiffres pour les polluants organiques persistants actuellement inscrits sur la liste de la Convention sont résumés dans le tableau 2.2 en compagnie de celles du chlordécone, telles qu'elles figurent dans le tableau 1.1.
根据目前清单上持久性有机污染的这些值所计算的水溶性、蒸汽压力和
法则常量,请参看表2.2,该表还列出了表1.1中有关十氯酮的数据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A son maximum, sa constante de la loi de Henry est du même ordre de grandeur que celle de l'endrine.
为十氯酮计算出来的两个亨利法则中,最高的一个和安特灵处于同一个数
级。
Nous vivons dans un monde où la seule constante est le changement, où ce qui hier dépassait l'imagination s'est déjà produit aujourd'hui.
我们所生活的世界中,唯一的
就是变化——昨天还超出我们想象的事情
今天则已经发生。
Ainsi, la constante de la loi de Henry varie d'un ordre de grandeur, selon le type des données utilisées pour la calculer.
这一点以通过以下事实得以证实:根据计算所使用的数据类型不同,亨利法则
着一个数
级的差别。
Les valeurs estimées de leurs constantes de Henry laissent penser que des quantités appréciables des éléments moins bromés peuvent se volatiliser à partir de solutions aqueuses.
所估算的亨利法则表明,溴化程度较低的构成部分
相条件下出现大
气化。
Parmi ces propriétés, la pression de vapeur et la constante de la loi de Henry sont, outre la persistance, celles que l'on considère comme les plus pertinentes.
这一方面(除了持久性外),蒸汽压力和亨利法则
被视为最相关的特性。
La constante d'Henry et la pression de vapeur sont les deux caractéristiques chimiques les plus importantes pour déterminer si une substance peut se déplacer à longue distance dans l'atmosphère.
对确定某物质是否会空气中进行远距离环境迁移而言,亨利法则
和蒸汽压力是最重要的化学特征。
La constante d'Henry, essentielle pour déterminer si une substance peut se propager dans l'environnement à longue distance, se situe dans la fourchette des valeurs correspondant aux autres polluants organiques persistants.
亨利法则是确定某物质是否
远距离环境迁移风险的一个重要参数,它正好位于其他持久性有机污染物规定的范围之内。
Une analyse des propriétés chimiques de l'octaBDE (solution commerciale) semble corroborer cette conclusion, puisque la constante d'Henry de cette substance est très proche de celle d'autres polluants organiques persistants reconnus comme tels.
对商用八溴二苯醚化学属性的分析似乎支持这一结论,因为其亨利法则与那些已知持久性有机污染物的
数非
接近。
Aujourd'hui encore, des millions d'enfants n'ont pas assez à manger chaque jour ou manquent de macro et de micronutriments, ce qui les condamne à une croissance physique et à un développement intellectuel limités.
几百万儿童每天仍得不到适足的食物,汲取不了足够的和微
营养元素,使之
生理成长和智力发展方面受阻。
L'omniprésence des paraffines chlorées à chaînes courtes, les pressions de vapeur signalées et les valeurs trouvées pour la constante d'Henry (analogues à celles connues pour les polluants organiques persistants avérés) indiquent que ces paraffines sont transportées sur de longues distances.
短链氯化石蜡的无处不、报告的蒸汽压力和亨利法则
值(近似于已知持久性有机污染物的值)表明,短链氯化石蜡会发生远距离迁移。
Le tableau 1 met en comparaison la solubilité dans l'eau, la pression de vapeur et la constante d'Henry pour le PeCB avec les valeurs maximales et minimales de ces paramètres pour les polluants organiques persistants actuellement inscrits sur les listes de la Convention.
表1中,
以把五氯苯的水溶性、蒸汽压力和亨利法则
与现已被列入清单的持久性有机污染物的最大值和最小值相比较。
Le tableau 1 met en comparaison la solubilité dans l'eau, la pression de vapeur et la constante d'Henry pour l'octaBDE (solution commerciale) avec les valeurs maximales et minimales de ces paramètres pour les polluants organiques persistants actuellement inscrits sur les listes de la Convention.
表1列出了商用八溴二苯醚的水溶性、蒸汽压力和亨利法则,并与现已被列入清单的持久性有机污染物的最大值和最小值进行了比较。
La constante d'Henry, essentielle pour déterminer si une substance peut se propager dans l'environnement à longue distance, se situe dans la fourchette des valeurs correspondant aux autres polluants organiques persistants. Ce fait permet de conclure que le PeCB peut se déplacer dans l'environnement à longue distance.
亨利法则是确定某物质是否
远距离环境迁移风险的一个重要参数,它正好位于其他持久性有机污染物确定的范围之内,这也证明五氯苯有
能进行远距离环境迁移。
Les deux constantes de la loi de Henry calculées pour l'hexabromobiphényle se trouvent bien dans la fourchette de valeurs indiquées pour les POP actuellement visés par la Convention de Stockholm, en étant supérieure au moins d'un ordre de grandeur à la valeur la plus faible d'un POP actuellement inscrit (l'endrine).
为六溴代二苯计算出的两个亨利法则就
以所列持久性有机污染物为标志的范围内,比最低数值(异狄氏剂)至少高一个数
级。
Les valeurs relatives à la solubilité dans l'eau, la pression de vapeur ainsi que les constantes de la loi de Henry calculées pour les POP actuellement visés par la Convention de Stockholm sont résumées au Tableau 2.1 ci-dessous, ce même tableau rapportant les informations pertinentes du Tableau 1.1 concernant l'hexabromobiphényle.
表2.1 概括了水溶性和蒸汽压力以及从目前所列出的持久性有机污染物数据中计算出的亨利法则,另外表2.1还介绍了关于六溴代二苯的信息。
Sur la base de la pression de vapeur seulement, le potentiel de transport par voie atmosphérique sur de longues distances de l'hexabromobiphényle est faible comparativement à la plupart des POP actuellement visés par la Convention de Stockholm, tandis que lorsque l'on compare les différentes valeurs des constantes de la loi de Henry, l'hexabromopbiphényle paraît proche de l'endrine.
仅仅根据蒸汽压力,六溴代二苯远距离大气输送潜力比大部分所列持久性有机污染物的潜力小,而亨利法则的比较把六溴代二苯置于接近异狄氏剂的位置。
Les valeurs minimales et maximales de la solubilité dans l'eau, de la pression de vapeur et de la constante de la loi de Henry calculée à partir de ces chiffres pour les polluants organiques persistants actuellement inscrits sur la liste de la Convention sont résumées dans le tableau 2.2 en compagnie de celles du chlordécone, telles qu'elles figurent dans le tableau 1.1.
根据目前清单所列持久性有机污染物的这些值所计算的水溶性、蒸汽压力和亨利法则,请参看表2.2,该表还列出了表1.1中有关十氯酮的数据。
Les valeurs minimales et maximales de la solubilité dans l'eau, de la pression de vapeur et de la constante de la loi de Henry calculée à partir de ces chiffres pour les polluants organiques persistants actuellement inscrits sur la liste de la Convention sont résumés dans le tableau 2.2 en compagnie de celles du chlordécone, telles qu'elles figurent dans le tableau 1.1.
根据目前清单上持久性有机污染物的这些值所计算的水溶性、蒸汽压力和亨利法则,请参看表2.2,该表还列出了表1.1中有关十氯酮的数据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。