法语助手
  • 关闭
dàixīn
avoir le salaire payé [retenu, gardé] ;
conserver son salaire initial ;
continuer à être payé
法 语助 手

Les Français ont cinq semaines par an de congés payés par leur entreprise.

法国人每年有5周带薪假期,薪水由公司支付。

Ce nouveau reglement portant sur des conges payes s'applique aussi aux cadres en place.

这条有关带薪假期定也适用于在职干部。

Pendant la période de Nouvel An chinois, trois semaines de congés payés.

(十一)中国春节期间有约3周假期,带薪休假

Les critères donnant droit à un congé parental rémunéré sont tributaires des ressources disponibles.

带薪休假资格要求视资金供应情况而定。

Les travailleurs ont droit à un minimum de 28 jours de congés payés par an.

工人有权享受每年最少28天带薪休假。

Mme Tan demande si l'État partie a l'intention d'instaurer le congé parental.

Tan女士询问该缔约国否计划推出带薪育儿假。

Les personnes de moins de 18 ans bénéficient d'un congé payé annuel d'un mois.

准许年龄在18岁以下雇员享有一个月带薪年假。

Cependant, les employées reçoivent un congé sans rémunération après le troisième accouchement.

不过,在第三次分娩后,准许女工休不带薪产假。

Le congé annuel payé est de 24 jours, jours fériés non compris.

定每年主要带薪休假时间为24天,不含土库曼法定节假日和纪念日。

La réglementation en vigueur prévoit aussi que la durée des congés payés ne peut dépasser deux semaines.

根据有关定,职工可享受最多不超过两周带薪休假。

La salariée a droit à 45 jours de congé de maternité payé.

雇员有权休45天带薪产假。

Selon une délégation, il conviendrait d'omettre la mention « sans perte de traitement ».

(9) 一个代表团认为,“带薪”字样不应在案文中出现。

Tout arrangement visant à compenser un congé dû par une rétribution financière reste sans effet.

用现金补偿应享带薪休假协议无效。

Le congé de paternité a également été allongé.

妇女还可以要一年不带薪假期,以照顾她们婴儿,然后返回原先工作岗位。

Les deux premières journées d'absence sont rémunérées si le salarié justifie 60 jours de services continus.

如果雇员已持续工作60天,则前两天为带薪假期。

Certains d'entre aux permettent aux deux parents de bénéficier d'un congé parental.

存在着各种各样带薪和不带薪、假期长短不一安排。

Le manque d'emplois salariés continue d'avoir des conséquences pour les plus pauvres d'entre les pauvres.

缺乏带薪就业继续影响着穷人中最贫困者。

Cette période couvre huit semaines précédant l'accouchement et huit semaines suivant l'accouchement.

此外,该法还保证产前和产后带薪假期,即分娩前后分别各八个星期。

Les femmes mariées ont droit à trois mois de congé maternité avec salaire complet.

已婚妇女享有三个月带薪产假。

Précédemment, les fonctionnaires devaient être légalement mariées pour bénéficier du congé payé de maternité.

此前,女官员必须合法结婚才能享有带薪产假。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 带薪 的法语例句

用户正在搜索


到老年, 到了儿, 到目前为止, 到南部去, 到南方去, 到农场收购家禽, 到农村去, 到期, 到期(票据、债务等), 到期的,

相似单词


带小花状的, 带小铃的颈圈, 带小轮的桌子, 带孝, 带笑, 带薪, 带薪放假(日)的, 带薪休假, 带信儿, 带形电缆,
dàixīn
avoir le salaire payé [retenu, gardé] ;
conserver son salaire initial ;
continuer à être payé
法 语助 手

Les Français ont cinq semaines par an de congés payés par leur entreprise.

法国人每年有5周带薪期,薪水由公司支付。

Ce nouveau reglement portant sur des conges payes s'applique aussi aux cadres en place.

这条有关带薪新规定也适用于在职干部。

Pendant la période de Nouvel An chinois, trois semaines de congés payés.

(十一)中国春节期间有约3周期,带薪

Les critères donnant droit à un congé parental rémunéré sont tributaires des ressources disponibles.

带薪资格要求视资金供应情况而定。

Les travailleurs ont droit à un minimum de 28 jours de congés payés par an.

人有权享受每年最少28天带薪

Mme Tan demande si l'État partie a l'intention d'instaurer le congé parental.

Tan士询问该缔约国否计划推出带薪育儿

Les personnes de moins de 18 ans bénéficient d'un congé payé annuel d'un mois.

年龄在18岁以下雇员享有一个月带薪

Cependant, les employées reçoivent un congé sans rémunération après le troisième accouchement.

不过,在第三次分娩后,准带薪

Le congé annuel payé est de 24 jours, jours fériés non compris.

规定每年主要带薪时间为24天,不含土库曼斯坦法定日和纪念日。

La réglementation en vigueur prévoit aussi que la durée des congés payés ne peut dépasser deux semaines.

根据有关规定,职可享受最多不超过两周带薪

La salariée a droit à 45 jours de congé de maternité payé.

雇员有权45天带薪

Selon une délégation, il conviendrait d'omettre la mention « sans perte de traitement ».

(9) 一个代表团认为,“带薪”字样不应在案文中出现。

Tout arrangement visant à compenser un congé dû par une rétribution financière reste sans effet.

用现金补偿应享带薪协议无效。

Le congé de paternité a également été allongé.

还可以要一年不带薪期,以照顾她们婴儿,然后返回原先作岗位。

Les deux premières journées d'absence sont rémunérées si le salarié justifie 60 jours de services continus.

如果雇员已持续作60天,则前两天为带薪期。

Certains d'entre aux permettent aux deux parents de bénéficier d'un congé parental.

存在着各种各样带薪和不带薪期长短不一安排。

Le manque d'emplois salariés continue d'avoir des conséquences pour les plus pauvres d'entre les pauvres.

缺乏带薪就业继续影响着穷人中最贫困者。

Cette période couvre huit semaines précédant l'accouchement et huit semaines suivant l'accouchement.

此外,该法还保证产前和产后带薪期,即分娩前后分别各八个星期。

Les femmes mariées ont droit à trois mois de congé maternité avec salaire complet.

已婚妇享有三个月带薪

Précédemment, les fonctionnaires devaient être légalement mariées pour bénéficier du congé payé de maternité.

此前,官员必须合法结婚才能享有带薪

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 带薪 的法语例句

用户正在搜索


到任, 到赛马场去, 到山区度假, 到生育年龄的, 到手, 到庭, 到庭的各方, 到庭人的声明, 到庭时限, 到庭应审,

相似单词


带小花状的, 带小铃的颈圈, 带小轮的桌子, 带孝, 带笑, 带薪, 带薪放假(日)的, 带薪休假, 带信儿, 带形电缆,
dàixīn
avoir le salaire payé [retenu, gardé] ;
conserver son salaire initial ;
continuer à être payé
法 语助 手

Les Français ont cinq semaines par an de congés payés par leur entreprise.

法国人每年有5周的带薪期,薪水由公司支付。

Ce nouveau reglement portant sur des conges payes s'applique aussi aux cadres en place.

这条有关带薪期的新规定也适用于在职干部。

Pendant la période de Nouvel An chinois, trois semaines de congés payés.

(十一)中国春节期间有约3周的期,带薪的。

Les critères donnant droit à un congé parental rémunéré sont tributaires des ressources disponibles.

带薪的资格要求视资金供应情况而定。

Les travailleurs ont droit à un minimum de 28 jours de congés payés par an.

工人有权享受每年最少28天带薪

Mme Tan demande si l'État partie a l'intention d'instaurer le congé parental.

Tan女士询问该缔约国否计划推出带薪育儿

Les personnes de moins de 18 ans bénéficient d'un congé payé annuel d'un mois.

准许年龄在18岁以下的享有一个月的带薪

Cependant, les employées reçoivent un congé sans rémunération après le troisième accouchement.

不过,在第三次分娩后,准许女工休不带薪

Le congé annuel payé est de 24 jours, jours fériés non compris.

规定每年主要的带薪时间为24天,不含土库曼斯坦法定的节日和纪念日。

La réglementation en vigueur prévoit aussi que la durée des congés payés ne peut dépasser deux semaines.

根据有关规定,职工可享受最多不超过两周的带薪

La salariée a droit à 45 jours de congé de maternité payé.

有权休45天的带薪

Selon une délégation, il conviendrait d'omettre la mention « sans perte de traitement ».

(9) 一个代表团认为,“带薪”字样不应在案文中出现。

Tout arrangement visant à compenser un congé dû par une rétribution financière reste sans effet.

用现金补偿应享带薪的协议无效。

Le congé de paternité a également été allongé.

妇女还可以要一年不带薪期,以照顾她们的婴儿,然后返回原先工作岗位。

Les deux premières journées d'absence sont rémunérées si le salarié justifie 60 jours de services continus.

如果已持续工作60天,则前两天为带薪期。

Certains d'entre aux permettent aux deux parents de bénéficier d'un congé parental.

存在着各种各样的带薪和不带薪期长短不一的安排。

Le manque d'emplois salariés continue d'avoir des conséquences pour les plus pauvres d'entre les pauvres.

缺乏带薪就业继续影响着穷人中的最贫困者。

Cette période couvre huit semaines précédant l'accouchement et huit semaines suivant l'accouchement.

此外,该法还保证产前和产后的带薪期,即分娩前后分别各八个星期。

Les femmes mariées ont droit à trois mois de congé maternité avec salaire complet.

已婚妇女享有三个月的带薪

Précédemment, les fonctionnaires devaient être légalement mariées pour bénéficier du congé payé de maternité.

此前,女官必须合法结婚才能享有带薪

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 带薪 的法语例句

用户正在搜索


到职, , 盗案, 盗版, 盗版的, 盗伐, 盗匪, 盗汗, 盗劫, 盗警处,

相似单词


带小花状的, 带小铃的颈圈, 带小轮的桌子, 带孝, 带笑, 带薪, 带薪放假(日)的, 带薪休假, 带信儿, 带形电缆,
dàixīn
avoir le salaire payé [retenu, gardé] ;
conserver son salaire initial ;
continuer à être payé
法 语助 手

Les Français ont cinq semaines par an de congés payés par leur entreprise.

法国人每年有5周的期,水由公司支付。

Ce nouveau reglement portant sur des conges payes s'applique aussi aux cadres en place.

这条有关期的新规定也适用于在职干部。

Pendant la période de Nouvel An chinois, trois semaines de congés payés.

(十一)中国春节期间有约3周的期,的。

Les critères donnant droit à un congé parental rémunéré sont tributaires des ressources disponibles.

的资格要求视资金供应情况而定。

Les travailleurs ont droit à un minimum de 28 jours de congés payés par an.

工人有权享受每年最少28天

Mme Tan demande si l'État partie a l'intention d'instaurer le congé parental.

Tan询问该缔约国否计划推出

Les personnes de moins de 18 ans bénéficient d'un congé payé annuel d'un mois.

准许年龄在18岁以下的雇员享有一个月的

Cependant, les employées reçoivent un congé sans rémunération après le troisième accouchement.

不过,在第三次分娩后,准许工休不

Le congé annuel payé est de 24 jours, jours fériés non compris.

规定每年主要的时间为24天,不含土库曼斯坦法定的节日和纪念日。

La réglementation en vigueur prévoit aussi que la durée des congés payés ne peut dépasser deux semaines.

根据有关规定,职工可享受最多不超过两周的

La salariée a droit à 45 jours de congé de maternité payé.

雇员有权休45天的

Selon une délégation, il conviendrait d'omettre la mention « sans perte de traitement ».

(9) 一个代表团认为,“”字样不应在案文中出现。

Tout arrangement visant à compenser un congé dû par une rétribution financière reste sans effet.

用现金补偿应享的协议无效。

Le congé de paternité a également été allongé.

还可以要一年不期,以照顾她们的婴,然后返回原先工作岗位。

Les deux premières journées d'absence sont rémunérées si le salarié justifie 60 jours de services continus.

如果雇员已持续工作60天,则前两天为期。

Certains d'entre aux permettent aux deux parents de bénéficier d'un congé parental.

存在着各种各样的和不期长短不一的安排。

Le manque d'emplois salariés continue d'avoir des conséquences pour les plus pauvres d'entre les pauvres.

缺乏就业继续影响着穷人中的最贫困者。

Cette période couvre huit semaines précédant l'accouchement et huit semaines suivant l'accouchement.

此外,该法还保证产前和产后的期,即分娩前后分别各八个星期。

Les femmes mariées ont droit à trois mois de congé maternité avec salaire complet.

已婚妇享有三个月的

Précédemment, les fonctionnaires devaient être légalement mariées pour bénéficier du congé payé de maternité.

此前,官员必须合法结婚才能享有

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 带薪 的法语例句

用户正在搜索


盗窃行为, 盗窃和提货不着险, 盗窃首饰, 盗窃文书罪, 盗窃险, 盗取, 盗印, 盗印本, 盗用, 盗用(公款)的,

相似单词


带小花状的, 带小铃的颈圈, 带小轮的桌子, 带孝, 带笑, 带薪, 带薪放假(日)的, 带薪休假, 带信儿, 带形电缆,
dàixīn
avoir le salaire payé [retenu, gardé] ;
conserver son salaire initial ;
continuer à être payé
法 语助 手

Les Français ont cinq semaines par an de congés payés par leur entreprise.

法国人每有5带薪假期,薪水由公司支付。

Ce nouveau reglement portant sur des conges payes s'applique aussi aux cadres en place.

这条有关带薪假期的新规定也适用于在职干部。

Pendant la période de Nouvel An chinois, trois semaines de congés payés.

(十一)中国春节期间有约3的假期,带薪休假的。

Les critères donnant droit à un congé parental rémunéré sont tributaires des ressources disponibles.

带薪休假的资格要求视资金供应情况而定。

Les travailleurs ont droit à un minimum de 28 jours de congés payés par an.

工人有权享受每少28天带薪休假。

Mme Tan demande si l'État partie a l'intention d'instaurer le congé parental.

Tan女士询问该缔约国否计划推出带薪育儿假。

Les personnes de moins de 18 ans bénéficient d'un congé payé annuel d'un mois.

准许龄在18岁以下的雇员享有一个月的带薪假。

Cependant, les employées reçoivent un congé sans rémunération après le troisième accouchement.

过,在第三次分娩后,准许女工休带薪产假。

Le congé annuel payé est de 24 jours, jours fériés non compris.

规定每主要的带薪休假时间为24天,含土库曼斯坦法定的节假日和纪念日。

La réglementation en vigueur prévoit aussi que la durée des congés payés ne peut dépasser deux semaines.

根据有关规定,职工可享受超过两带薪休假。

La salariée a droit à 45 jours de congé de maternité payé.

雇员有权休45天的带薪产假。

Selon une délégation, il conviendrait d'omettre la mention « sans perte de traitement ».

(9) 一个代表团认为,“带薪”字样应在案文中出现。

Tout arrangement visant à compenser un congé dû par une rétribution financière reste sans effet.

用现金补偿应享带薪休假的协议无效。

Le congé de paternité a également été allongé.

妇女还可以要一带薪的假期,以照顾她们的婴儿,然后返回原先工作岗位。

Les deux premières journées d'absence sont rémunérées si le salarié justifie 60 jours de services continus.

如果雇员已持续工作60天,则前两天为带薪假期。

Certains d'entre aux permettent aux deux parents de bénéficier d'un congé parental.

存在着各种各样的带薪带薪、假期长短一的安排。

Le manque d'emplois salariés continue d'avoir des conséquences pour les plus pauvres d'entre les pauvres.

缺乏带薪就业继续影响着穷人中的贫困者。

Cette période couvre huit semaines précédant l'accouchement et huit semaines suivant l'accouchement.

此外,该法还保证产前和产后的带薪假期,即分娩前后分别各八个星期。

Les femmes mariées ont droit à trois mois de congé maternité avec salaire complet.

已婚妇女享有三个月的带薪产假。

Précédemment, les fonctionnaires devaient être légalement mariées pour bénéficier du congé payé de maternité.

此前,女官员必须合法结婚才能享有带薪产假。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 带薪 的法语例句

用户正在搜索


盗贼, 盗贼(总称), 盗贼头目, , 悼词, 悼念, 悼念死者的, 悼念文章, 悼亡, 悼唁,

相似单词


带小花状的, 带小铃的颈圈, 带小轮的桌子, 带孝, 带笑, 带薪, 带薪放假(日)的, 带薪休假, 带信儿, 带形电缆,
dàixīn
avoir le salaire payé [retenu, gardé] ;
conserver son salaire initial ;
continuer à être payé
法 语助 手

Les Français ont cinq semaines par an de congés payés par leur entreprise.

法国人每年有5周的假期,薪水由公司支付。

Ce nouveau reglement portant sur des conges payes s'applique aussi aux cadres en place.

这条有关假期的新规定也适用于在职干部。

Pendant la période de Nouvel An chinois, trois semaines de congés payés.

(十一)中国春节期间有约3周的假期,休假的。

Les critères donnant droit à un congé parental rémunéré sont tributaires des ressources disponibles.

休假的资格要求视资金供应情况而定。

Les travailleurs ont droit à un minimum de 28 jours de congés payés par an.

工人有权享受每年最少28天休假。

Mme Tan demande si l'État partie a l'intention d'instaurer le congé parental.

Tan女士缔约国否计划育儿假。

Les personnes de moins de 18 ans bénéficient d'un congé payé annuel d'un mois.

准许年龄在18岁以下的雇员享有一个月的年假。

Cependant, les employées reçoivent un congé sans rémunération après le troisième accouchement.

不过,在第三次分娩后,准许女工休不产假。

Le congé annuel payé est de 24 jours, jours fériés non compris.

规定每年主要的休假时间为24天,不含土库曼斯坦法定的节假日和纪念日。

La réglementation en vigueur prévoit aussi que la durée des congés payés ne peut dépasser deux semaines.

根据有关规定,职工可享受最多不超过两周的休假。

La salariée a droit à 45 jours de congé de maternité payé.

雇员有权休45天的产假。

Selon une délégation, il conviendrait d'omettre la mention « sans perte de traitement ».

(9) 一个代表团认为,“”字样不应在案文中现。

Tout arrangement visant à compenser un congé dû par une rétribution financière reste sans effet.

用现金补偿应享休假的协议无效。

Le congé de paternité a également été allongé.

妇女还可以要一年不的假期,以照顾她们的婴儿,然后返回原先工作岗位。

Les deux premières journées d'absence sont rémunérées si le salarié justifie 60 jours de services continus.

如果雇员已持续工作60天,则前两天为假期。

Certains d'entre aux permettent aux deux parents de bénéficier d'un congé parental.

存在着各种各样的和不、假期长短不一的安排。

Le manque d'emplois salariés continue d'avoir des conséquences pour les plus pauvres d'entre les pauvres.

缺乏就业继续影响着穷人中的最贫困者。

Cette période couvre huit semaines précédant l'accouchement et huit semaines suivant l'accouchement.

此外,法还保证产前和产后的假期,即分娩前后分别各八个星期。

Les femmes mariées ont droit à trois mois de congé maternité avec salaire complet.

已婚妇女享有三个月的产假。

Précédemment, les fonctionnaires devaient être légalement mariées pour bénéficier du congé payé de maternité.

此前,女官员必须合法结婚才能享有产假。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 带薪 的法语例句

用户正在搜索


道岔锁, 道岔锁闭器, 道场, 道床, 道道儿, 道德, 道德败坏, 道德败坏的, 道德败坏者, 道德标准,

相似单词


带小花状的, 带小铃的颈圈, 带小轮的桌子, 带孝, 带笑, 带薪, 带薪放假(日)的, 带薪休假, 带信儿, 带形电缆,
dàixīn
avoir le salaire payé [retenu, gardé] ;
conserver son salaire initial ;
continuer à être payé
法 语助 手

Les Français ont cinq semaines par an de congés payés par leur entreprise.

法国人每年有5周的带薪假期,薪水由公司支付。

Ce nouveau reglement portant sur des conges payes s'applique aussi aux cadres en place.

带薪假期的新规定也适用于在职干部。

Pendant la période de Nouvel An chinois, trois semaines de congés payés.

(十一)中国春节期间有约3周的假期,带薪休假的。

Les critères donnant droit à un congé parental rémunéré sont tributaires des ressources disponibles.

带薪休假的资格要求视资金供应情况而定。

Les travailleurs ont droit à un minimum de 28 jours de congés payés par an.

工人有权享受每年最少28天带薪休假。

Mme Tan demande si l'État partie a l'intention d'instaurer le congé parental.

Tan女士询问该缔约国否计划推出带薪育儿假。

Les personnes de moins de 18 ans bénéficient d'un congé payé annuel d'un mois.

准许年龄在18岁以下的雇员享有一个月的带薪年假。

Cependant, les employées reçoivent un congé sans rémunération après le troisième accouchement.

不过,在第三次分娩后,准许女工休不带薪产假。

Le congé annuel payé est de 24 jours, jours fériés non compris.

规定每年主要的带薪休假时间为24天,不含土库曼斯坦法定的节假

La réglementation en vigueur prévoit aussi que la durée des congés payés ne peut dépasser deux semaines.

根据有规定,职工可享受最多不超过两周的带薪休假。

La salariée a droit à 45 jours de congé de maternité payé.

雇员有权休45天的带薪产假。

Selon une délégation, il conviendrait d'omettre la mention « sans perte de traitement ».

(9) 一个代表团认为,“带薪”字样不应在案文中出现。

Tout arrangement visant à compenser un congé dû par une rétribution financière reste sans effet.

用现金补偿应享带薪休假的协议无效。

Le congé de paternité a également été allongé.

妇女还可以要一年不带薪的假期,以照顾她们的婴儿,然后返回原先工作岗位。

Les deux premières journées d'absence sont rémunérées si le salarié justifie 60 jours de services continus.

如果雇员已持续工作60天,则前两天为带薪假期。

Certains d'entre aux permettent aux deux parents de bénéficier d'un congé parental.

存在着各种各样的带薪带薪、假期长短不一的安排。

Le manque d'emplois salariés continue d'avoir des conséquences pour les plus pauvres d'entre les pauvres.

缺乏带薪就业继续影响着穷人中的最贫困者。

Cette période couvre huit semaines précédant l'accouchement et huit semaines suivant l'accouchement.

此外,该法还保证产前产后的带薪假期,即分娩前后分别各八个星期。

Les femmes mariées ont droit à trois mois de congé maternité avec salaire complet.

已婚妇女享有三个月的带薪产假。

Précédemment, les fonctionnaires devaient être légalement mariées pour bénéficier du congé payé de maternité.

此前,女官员必须合法结婚才能享有带薪产假。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 带薪 的法语例句

用户正在搜索


道德缺失, 道德上的束缚, 道德颓败, 道德心, 道德学说, 道德训诫, 道德约束, 道德重整运动, 道地, 道地药材,

相似单词


带小花状的, 带小铃的颈圈, 带小轮的桌子, 带孝, 带笑, 带薪, 带薪放假(日)的, 带薪休假, 带信儿, 带形电缆,
dàixīn
avoir le salaire payé [retenu, gardé] ;
conserver son salaire initial ;
continuer à être payé
法 语助 手

Les Français ont cinq semaines par an de congés payés par leur entreprise.

法国人每年有5周的带薪假期,薪水由公司支付。

Ce nouveau reglement portant sur des conges payes s'applique aussi aux cadres en place.

这条有关带薪假期的新规定也在职干部。

Pendant la période de Nouvel An chinois, trois semaines de congés payés.

(十一)中国春节期间有约3周的假期,带薪休假的。

Les critères donnant droit à un congé parental rémunéré sont tributaires des ressources disponibles.

带薪休假的资格要求视资金供应情况而定。

Les travailleurs ont droit à un minimum de 28 jours de congés payés par an.

工人有权享受每年最少28天带薪休假。

Mme Tan demande si l'État partie a l'intention d'instaurer le congé parental.

Tan女士询问该缔约国否计划推出带薪育儿假。

Les personnes de moins de 18 ans bénéficient d'un congé payé annuel d'un mois.

准许年龄在18岁以下的雇员享有一个月的带薪年假。

Cependant, les employées reçoivent un congé sans rémunération après le troisième accouchement.

过,在第三次分娩后,准许女工休带薪产假。

Le congé annuel payé est de 24 jours, jours fériés non compris.

规定每年主要的带薪休假时间为24天,库曼斯坦法定的节假日和纪念日。

La réglementation en vigueur prévoit aussi que la durée des congés payés ne peut dépasser deux semaines.

根据有关规定,职工可享受最多超过两周的带薪休假。

La salariée a droit à 45 jours de congé de maternité payé.

雇员有权休45天的带薪产假。

Selon une délégation, il conviendrait d'omettre la mention « sans perte de traitement ».

(9) 一个代表团认为,“带薪”字样应在案文中出现。

Tout arrangement visant à compenser un congé dû par une rétribution financière reste sans effet.

现金补偿应享带薪休假的协议无效。

Le congé de paternité a également été allongé.

妇女还可以要一年带薪的假期,以照顾她们的婴儿,然后返回原先工作岗位。

Les deux premières journées d'absence sont rémunérées si le salarié justifie 60 jours de services continus.

如果雇员已持续工作60天,则前两天为带薪假期。

Certains d'entre aux permettent aux deux parents de bénéficier d'un congé parental.

存在着各种各样的带薪带薪、假期长短一的安排。

Le manque d'emplois salariés continue d'avoir des conséquences pour les plus pauvres d'entre les pauvres.

缺乏带薪就业继续影响着穷人中的最贫困者。

Cette période couvre huit semaines précédant l'accouchement et huit semaines suivant l'accouchement.

此外,该法还保证产前和产后的带薪假期,即分娩前后分别各八个星期。

Les femmes mariées ont droit à trois mois de congé maternité avec salaire complet.

已婚妇女享有三个月的带薪产假。

Précédemment, les fonctionnaires devaient être légalement mariées pour bénéficier du congé payé de maternité.

此前,女官员必须合法结婚才能享有带薪产假。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 带薪 的法语例句

用户正在搜索


道光, 道行, 道号, 道贺, 道家, 道间, 道间距, 道教, 道具, 道口,

相似单词


带小花状的, 带小铃的颈圈, 带小轮的桌子, 带孝, 带笑, 带薪, 带薪放假(日)的, 带薪休假, 带信儿, 带形电缆,
dàixīn
avoir le salaire payé [retenu, gardé] ;
conserver son salaire initial ;
continuer à être payé
法 语助 手

Les Français ont cinq semaines par an de congés payés par leur entreprise.

法国人每年有5周的假期,公司支付。

Ce nouveau reglement portant sur des conges payes s'applique aussi aux cadres en place.

这条有假期的新也适用于在职干部。

Pendant la période de Nouvel An chinois, trois semaines de congés payés.

(十一)中国春节期间有约3周的假期,休假的。

Les critères donnant droit à un congé parental rémunéré sont tributaires des ressources disponibles.

休假的资格要求视资金供应情况而

Les travailleurs ont droit à un minimum de 28 jours de congés payés par an.

工人有权享受每年最少28天休假。

Mme Tan demande si l'État partie a l'intention d'instaurer le congé parental.

Tan女士询问该缔约国否计划推出育儿假。

Les personnes de moins de 18 ans bénéficient d'un congé payé annuel d'un mois.

准许年龄在18岁以下的雇员享有一个月的年假。

Cependant, les employées reçoivent un congé sans rémunération après le troisième accouchement.

不过,在第三次分娩后,准许女工休不产假。

Le congé annuel payé est de 24 jours, jours fériés non compris.

每年主要的休假时间为24天,不含土库曼斯坦法的节假日和纪念日。

La réglementation en vigueur prévoit aussi que la durée des congés payés ne peut dépasser deux semaines.

根据有,职工可享受最多不超过两周的休假。

La salariée a droit à 45 jours de congé de maternité payé.

雇员有权休45天的产假。

Selon une délégation, il conviendrait d'omettre la mention « sans perte de traitement ».

(9) 一个代表团认为,“”字样不应在案文中出现。

Tout arrangement visant à compenser un congé dû par une rétribution financière reste sans effet.

用现金补偿应享休假的协议无效。

Le congé de paternité a également été allongé.

妇女还可以要一年不的假期,以照顾她们的婴儿,然后返回原先工作岗位。

Les deux premières journées d'absence sont rémunérées si le salarié justifie 60 jours de services continus.

如果雇员已持续工作60天,则前两天为假期。

Certains d'entre aux permettent aux deux parents de bénéficier d'un congé parental.

存在着各种各样的和不、假期长短不一的安排。

Le manque d'emplois salariés continue d'avoir des conséquences pour les plus pauvres d'entre les pauvres.

缺乏就业继续影响着穷人中的最贫困者。

Cette période couvre huit semaines précédant l'accouchement et huit semaines suivant l'accouchement.

此外,该法还保证产前和产后的假期,即分娩前后分别各八个星期。

Les femmes mariées ont droit à trois mois de congé maternité avec salaire complet.

已婚妇女享有三个月的产假。

Précédemment, les fonctionnaires devaient être légalement mariées pour bénéficier du congé payé de maternité.

此前,女官员必须合法结婚才能享有产假。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 带薪 的法语例句

用户正在搜索


道路管理, 道路加宽机, 道路交叉点, 道路交通噪音, 道路景观栽植, 道路里程标, 道路坡度, 道路抢险车, 道路切削机, 道路设计规范,

相似单词


带小花状的, 带小铃的颈圈, 带小轮的桌子, 带孝, 带笑, 带薪, 带薪放假(日)的, 带薪休假, 带信儿, 带形电缆,