法语助手
  • 关闭

帝国的崩溃

添加到生词本

dissolution d'un empire
écroulement d'un empire

Des érudits ont étudié les empires déchus dont les vestiges ont donné naissance à de nouveaux États.

学者们研究了帝国崩溃,乃至在其废墟上,新国家如何诞生。

Quatre-vingt-dix ans après la chute de l'Empire ottoman, il reste, dans son ancien domaine, des problèmes encore non résolus.

在90年之后,奥托曼帝国崩溃给其原先统治一些领土留下一些至今没有得到问题。

La fin de la guerre et la chute du IIIe Reich n'ont pas apporté aux Polonais la pleine souveraineté et l'indépendance pour lesquelles ils s'étaient battus.

战争结束和第三帝国崩溃并没有给波兰人带来他们当初为之充分主权和独立。

En Asie centrale, les plaies de l'Afghanistan sont toujours à vif, mais l'événement le plus important du XXe siècle a été l'effondrement de l'empire énorme qui avait pour nom URSS - un empire qui sous son apparence d'amitié internationale se désintégrait de l'intérieur.

在中亚,阿富汗伤口仍在流血,但二十世纪最重要件是称为苏联庞大帝国-披着国际友谊外衣但其内部一切千疮百孔帝国-崩溃

Après la première guerre mondiale et l'effondrement des empires allemand, ottoman, russe et austro-hongrois, parallèlement à l'émergence d'un certain nombre d'États-nations indépendants en Europe orientale et en Europe centrale, une série de mesures ont été prises pour protéger les droits des groupes minoritaires raciaux, religieux ou linguistiques auxquels la souveraineté et le statut d'État ne pouvaient être accordés.

第一次世界大战后,随着德意志帝国、奥斯曼帝国、沙皇俄国以及奥匈帝国崩溃以及东欧和中欧一些独立民族国家兴起,做出了一系列安排,保护那些在种族、宗教或语言上处于少数且无法获得主权或建立国家人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 帝国的崩溃 的法语例句

用户正在搜索


弹奏, 弹奏(拙劣地), 弹奏一首奏鸣曲, , 蛋白, 蛋白胨, 蛋白胨水, 蛋白毒素, 蛋白分解, 蛋白分解酶,

相似单词


, , 帝都, 帝俄, 帝国, 帝国的崩溃, 帝国的掘墓人, 帝国主义, 帝号, 帝皇,
dissolution d'un empire
écroulement d'un empire

Des érudits ont étudié les empires déchus dont les vestiges ont donné naissance à de nouveaux États.

学者们研究了帝国崩溃,乃废墟上,新国家如何诞生。

Quatre-vingt-dix ans après la chute de l'Empire ottoman, il reste, dans son ancien domaine, des problèmes encore non résolus.

90年之后,奥托曼帝国崩溃原先统治一些领土留下一些今没有得到解决问题。

La fin de la guerre et la chute du IIIe Reich n'ont pas apporté aux Polonais la pleine souveraineté et l'indépendance pour lesquelles ils s'étaient battus.

战争结束和第三帝国崩溃并没有给波兰人带来他们当初为之充分主权和独立。

En Asie centrale, les plaies de l'Afghanistan sont toujours à vif, mais l'événement le plus important du XXe siècle a été l'effondrement de l'empire énorme qui avait pour nom URSS - un empire qui sous son apparence d'amitié internationale se désintégrait de l'intérieur.

中亚,阿富汗伤口仍流血,但二十世纪最重要事件是称为苏联庞大帝国-披国际友谊外衣但内部一切千疮百孔帝国-崩溃

Après la première guerre mondiale et l'effondrement des empires allemand, ottoman, russe et austro-hongrois, parallèlement à l'émergence d'un certain nombre d'États-nations indépendants en Europe orientale et en Europe centrale, une série de mesures ont été prises pour protéger les droits des groupes minoritaires raciaux, religieux ou linguistiques auxquels la souveraineté et le statut d'État ne pouvaient être accordés.

第一次世界大战后,随帝国、奥斯曼帝国、沙皇俄国以及奥匈帝国崩溃以及东欧和中欧一些独立民族国家兴起,做出了一系列安排,保护那些种族、宗教或语言上处于少数且无法获得主权或建立国家人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 帝国的崩溃 的法语例句

用户正在搜索


蛋白兴奋剂, 蛋白银, 蛋白原, 蛋白纸, 蛋白质, 蛋白质沉积症, 蛋白质代谢, 蛋白质氮, 蛋白质定量, 蛋白质固定法,

相似单词


, , 帝都, 帝俄, 帝国, 帝国的崩溃, 帝国的掘墓人, 帝国主义, 帝号, 帝皇,
dissolution d'un empire
écroulement d'un empire

Des érudits ont étudié les empires déchus dont les vestiges ont donné naissance à de nouveaux États.

学者们研究了帝国崩溃,乃至在其废墟上,新国家如何诞生。

Quatre-vingt-dix ans après la chute de l'Empire ottoman, il reste, dans son ancien domaine, des problèmes encore non résolus.

在90年之后,奥托曼帝国崩溃给其原先统治一些领土留下一些至今没有得到解决问题。

La fin de la guerre et la chute du IIIe Reich n'ont pas apporté aux Polonais la pleine souveraineté et l'indépendance pour lesquelles ils s'étaient battus.

战争第三帝国崩溃并没有给波兰人带来他们当初为之充分主权独立。

En Asie centrale, les plaies de l'Afghanistan sont toujours à vif, mais l'événement le plus important du XXe siècle a été l'effondrement de l'empire énorme qui avait pour nom URSS - un empire qui sous son apparence d'amitié internationale se désintégrait de l'intérieur.

在中亚,阿富汗伤口仍在流血,世纪最重要事件是称为苏联庞大帝国-披着国际友谊外衣其内部一切千疮百孔帝国-崩溃

Après la première guerre mondiale et l'effondrement des empires allemand, ottoman, russe et austro-hongrois, parallèlement à l'émergence d'un certain nombre d'États-nations indépendants en Europe orientale et en Europe centrale, une série de mesures ont été prises pour protéger les droits des groupes minoritaires raciaux, religieux ou linguistiques auxquels la souveraineté et le statut d'État ne pouvaient être accordés.

第一次世界大战后,随着德意志帝国、奥斯曼帝国、沙皇俄国以及奥匈帝国崩溃以及东欧中欧一些独立民族国家兴起,做出了一系列安排,保护那些在种族、宗教或语言上处于少数且无法获得主权或建立国家人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 帝国的崩溃 的法语例句

用户正在搜索


蛋粉, 蛋粪石, 蛋糕, 蛋羹, 蛋黄, 蛋黄钒铝石, 蛋黄浆(涂在糕点上的), 蛋黄酱, 蛋黄甜奶, 蛋黄与糖的混合,

相似单词


, , 帝都, 帝俄, 帝国, 帝国的崩溃, 帝国的掘墓人, 帝国主义, 帝号, 帝皇,
dissolution d'un empire
écroulement d'un empire

Des érudits ont étudié les empires déchus dont les vestiges ont donné naissance à de nouveaux États.

学者们研究了,乃至在其废墟上,新家如何诞生。

Quatre-vingt-dix ans après la chute de l'Empire ottoman, il reste, dans son ancien domaine, des problèmes encore non résolus.

在90年之后,奥托曼给其原先统治一些领土留下一些至今没有得到解决问题。

La fin de la guerre et la chute du IIIe Reich n'ont pas apporté aux Polonais la pleine souveraineté et l'indépendance pour lesquelles ils s'étaient battus.

战争结束和第三并没有给波兰人带来他们当初为之充分主权和独立。

En Asie centrale, les plaies de l'Afghanistan sont toujours à vif, mais l'événement le plus important du XXe siècle a été l'effondrement de l'empire énorme qui avait pour nom URSS - un empire qui sous son apparence d'amitié internationale se désintégrait de l'intérieur.

在中亚,阿富汗在流血,但二十世纪最重要事件是称为苏联庞大-披着际友谊外衣但其内部一切千疮百孔-

Après la première guerre mondiale et l'effondrement des empires allemand, ottoman, russe et austro-hongrois, parallèlement à l'émergence d'un certain nombre d'États-nations indépendants en Europe orientale et en Europe centrale, une série de mesures ont été prises pour protéger les droits des groupes minoritaires raciaux, religieux ou linguistiques auxquels la souveraineté et le statut d'État ne pouvaient être accordés.

第一次世界大战后,随着德意志、奥斯曼、沙皇俄以及奥匈以及东欧和中欧一些独立民族兴起,做出了一系列安排,保护那些在种族、宗教或语言上处于少数且无法获得主权或建立人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 帝国的崩溃 的法语例句

用户正在搜索


蛋细胞分离, 蛋形, 蛋形的, 蛋形摄像机, 蛋鸭, 蛋制品, 蛋子, , 氮丙啶, 氮川二硫代磷酸,

相似单词


, , 帝都, 帝俄, 帝国, 帝国的崩溃, 帝国的掘墓人, 帝国主义, 帝号, 帝皇,
dissolution d'un empire
écroulement d'un empire

Des érudits ont étudié les empires déchus dont les vestiges ont donné naissance à de nouveaux États.

学者们研究了帝国崩溃,乃至在其废墟上,新国家如何诞生。

Quatre-vingt-dix ans après la chute de l'Empire ottoman, il reste, dans son ancien domaine, des problèmes encore non résolus.

在90年之后,奥托曼帝国崩溃给其原先统治一些领土留下一些至今没有问题。

La fin de la guerre et la chute du IIIe Reich n'ont pas apporté aux Polonais la pleine souveraineté et l'indépendance pour lesquelles ils s'étaient battus.

战争结束和第三帝国崩溃并没有给波兰人带来他们当初为之充分主权和独立。

En Asie centrale, les plaies de l'Afghanistan sont toujours à vif, mais l'événement le plus important du XXe siècle a été l'effondrement de l'empire énorme qui avait pour nom URSS - un empire qui sous son apparence d'amitié internationale se désintégrait de l'intérieur.

在中亚,阿富汗伤口仍在流血,但二十世纪最重要事件为苏联庞大帝国-披着国际友谊外衣但其内部一切千疮百孔帝国-崩溃

Après la première guerre mondiale et l'effondrement des empires allemand, ottoman, russe et austro-hongrois, parallèlement à l'émergence d'un certain nombre d'États-nations indépendants en Europe orientale et en Europe centrale, une série de mesures ont été prises pour protéger les droits des groupes minoritaires raciaux, religieux ou linguistiques auxquels la souveraineté et le statut d'État ne pouvaient être accordés.

第一次世界大战后,随着德意志帝国、奥斯曼帝国、沙皇俄国以及奥匈帝国崩溃以及东欧和中欧一些独立民族国家兴起,做出了一系列安排,保护那些在种族、宗教或语言上处于少数且无法获主权或建立国家人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 帝国的崩溃 的法语例句

用户正在搜索


氮化淬火, 氮化钢, 氮化硅, 氮化镓, 氮化磷, 氮化炉, 氮化铝, 氮化镁, 氮化钠, 氮化硼,

相似单词


, , 帝都, 帝俄, 帝国, 帝国的崩溃, 帝国的掘墓人, 帝国主义, 帝号, 帝皇,
dissolution d'un empire
écroulement d'un empire

Des érudits ont étudié les empires déchus dont les vestiges ont donné naissance à de nouveaux États.

学者们研究了崩溃,乃至在其废墟上,新家如何诞生。

Quatre-vingt-dix ans après la chute de l'Empire ottoman, il reste, dans son ancien domaine, des problèmes encore non résolus.

在90年之后,奥托曼崩溃给其原先统治一些领土留下一些至今没有得到解决问题。

La fin de la guerre et la chute du IIIe Reich n'ont pas apporté aux Polonais la pleine souveraineté et l'indépendance pour lesquelles ils s'étaient battus.

战争结束和第三崩溃并没有给波兰人带来他们当初为之充分主权和独立。

En Asie centrale, les plaies de l'Afghanistan sont toujours à vif, mais l'événement le plus important du XXe siècle a été l'effondrement de l'empire énorme qui avait pour nom URSS - un empire qui sous son apparence d'amitié internationale se désintégrait de l'intérieur.

在中亚,阿富汗伤口仍在流血,但二十世纪最重要事件是称为苏联庞大-披着际友谊外衣但其内部一切千疮百孔-崩溃

Après la première guerre mondiale et l'effondrement des empires allemand, ottoman, russe et austro-hongrois, parallèlement à l'émergence d'un certain nombre d'États-nations indépendants en Europe orientale et en Europe centrale, une série de mesures ont été prises pour protéger les droits des groupes minoritaires raciaux, religieux ou linguistiques auxquels la souveraineté et le statut d'État ne pouvaient être accordés.

第一次世界大战后,随着德意志、奥斯曼、沙皇俄以及奥匈崩溃以及东欧和中欧一些独立民族兴起,做出了一系列安排,保护那些在种族、宗教或语言上处于少数且无法获得主权或建立人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 帝国的崩溃 的法语例句

用户正在搜索


氮平衡, 氮气厂, 氮气垫层, 氮气瓶, 氮气瓶充气, 氮桥, 氮素汁, 氮碳共渗, 氮碳共渗的, 氮铁,

相似单词


, , 帝都, 帝俄, 帝国, 帝国的崩溃, 帝国的掘墓人, 帝国主义, 帝号, 帝皇,
dissolution d'un empire
écroulement d'un empire

Des érudits ont étudié les empires déchus dont les vestiges ont donné naissance à de nouveaux États.

学者们研究了帝国崩溃,乃至在其废墟上,新国家如何诞生。

Quatre-vingt-dix ans après la chute de l'Empire ottoman, il reste, dans son ancien domaine, des problèmes encore non résolus.

在90年之后,奥托曼帝国崩溃给其原先统治一些领土留下一些至今没有问题。

La fin de la guerre et la chute du IIIe Reich n'ont pas apporté aux Polonais la pleine souveraineté et l'indépendance pour lesquelles ils s'étaient battus.

战争结束和第三帝国崩溃并没有给波兰人带来他们当初为之充分主权和独立。

En Asie centrale, les plaies de l'Afghanistan sont toujours à vif, mais l'événement le plus important du XXe siècle a été l'effondrement de l'empire énorme qui avait pour nom URSS - un empire qui sous son apparence d'amitié internationale se désintégrait de l'intérieur.

在中亚,阿富汗伤口仍在流血,但二十世纪最重要事件为苏联庞大帝国-披着国际友谊外衣但其内部一切千疮百孔帝国-崩溃

Après la première guerre mondiale et l'effondrement des empires allemand, ottoman, russe et austro-hongrois, parallèlement à l'émergence d'un certain nombre d'États-nations indépendants en Europe orientale et en Europe centrale, une série de mesures ont été prises pour protéger les droits des groupes minoritaires raciaux, religieux ou linguistiques auxquels la souveraineté et le statut d'État ne pouvaient être accordés.

第一次世界大战后,随着德意志帝国、奥斯曼帝国、沙皇俄国以及奥匈帝国崩溃以及东欧和中欧一些独立民族国家兴起,做出了一系列安排,保护那些在种族、宗教或语言上处于少数且无法获主权或建立国家人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 帝国的崩溃 的法语例句

用户正在搜索


, 澹泊, 澹泊名利, 澹台, , , , , 当<书>, 当…不在时,

相似单词


, , 帝都, 帝俄, 帝国, 帝国的崩溃, 帝国的掘墓人, 帝国主义, 帝号, 帝皇,
dissolution d'un empire
écroulement d'un empire

Des érudits ont étudié les empires déchus dont les vestiges ont donné naissance à de nouveaux États.

学者们研究了帝国崩溃,乃至在其废墟上,新国家如何诞生。

Quatre-vingt-dix ans après la chute de l'Empire ottoman, il reste, dans son ancien domaine, des problèmes encore non résolus.

在90年之后,奥托曼帝国崩溃给其原先统治一些领土留下一些至今没有解决问题。

La fin de la guerre et la chute du IIIe Reich n'ont pas apporté aux Polonais la pleine souveraineté et l'indépendance pour lesquelles ils s'étaient battus.

战争结束和第三帝国崩溃并没有给波兰人带来他们当初充分主权和独立。

En Asie centrale, les plaies de l'Afghanistan sont toujours à vif, mais l'événement le plus important du XXe siècle a été l'effondrement de l'empire énorme qui avait pour nom URSS - un empire qui sous son apparence d'amitié internationale se désintégrait de l'intérieur.

在中亚,阿富汗伤口仍在流血,但二十世纪最重要事件苏联庞大帝国-披着国际友谊外衣但其内部一切千疮百孔帝国-崩溃

Après la première guerre mondiale et l'effondrement des empires allemand, ottoman, russe et austro-hongrois, parallèlement à l'émergence d'un certain nombre d'États-nations indépendants en Europe orientale et en Europe centrale, une série de mesures ont été prises pour protéger les droits des groupes minoritaires raciaux, religieux ou linguistiques auxquels la souveraineté et le statut d'État ne pouvaient être accordés.

第一次世界大战后,随着德意志帝国、奥斯曼帝国、沙皇俄国以及奥匈帝国崩溃以及东欧和中欧一些独立民族国家兴起,做出了一系列安排,保护那些在种族、宗教或语言上处于少数且无法获主权或建立国家人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 帝国的崩溃 的法语例句

用户正在搜索


当场逮住, 当场回答, 当场急救, 当场交货, 当场如数付清, 当场抓住, 当场抓住<俗>, 当场抓住某人, 当场捉住, 当成,

相似单词


, , 帝都, 帝俄, 帝国, 帝国的崩溃, 帝国的掘墓人, 帝国主义, 帝号, 帝皇,
dissolution d'un empire
écroulement d'un empire

Des érudits ont étudié les empires déchus dont les vestiges ont donné naissance à de nouveaux États.

学者们研究了帝国崩溃,乃至在其废墟上,新国家如何诞生。

Quatre-vingt-dix ans après la chute de l'Empire ottoman, il reste, dans son ancien domaine, des problèmes encore non résolus.

在90年之后,奥托曼帝国崩溃给其原先一些领土留下一些至今没有得到解决问题。

La fin de la guerre et la chute du IIIe Reich n'ont pas apporté aux Polonais la pleine souveraineté et l'indépendance pour lesquelles ils s'étaient battus.

战争结束和第三帝国崩溃并没有给波兰人带来他们当初为之充分主权和独立。

En Asie centrale, les plaies de l'Afghanistan sont toujours à vif, mais l'événement le plus important du XXe siècle a été l'effondrement de l'empire énorme qui avait pour nom URSS - un empire qui sous son apparence d'amitié internationale se désintégrait de l'intérieur.

在中亚,阿富汗伤口仍在流血,但二十世纪最重要事件是称为苏联庞大帝国-披着国际外衣但其内部一切千疮百孔帝国-崩溃

Après la première guerre mondiale et l'effondrement des empires allemand, ottoman, russe et austro-hongrois, parallèlement à l'émergence d'un certain nombre d'États-nations indépendants en Europe orientale et en Europe centrale, une série de mesures ont été prises pour protéger les droits des groupes minoritaires raciaux, religieux ou linguistiques auxquels la souveraineté et le statut d'État ne pouvaient être accordés.

第一次世界大战后,随着德意志帝国、奥斯曼帝国、沙皇俄国以及奥匈帝国崩溃以及东欧和中欧一些独立民族国家兴起,做出了一系列安排,保护那些在种族、宗教或语言上处于少数且无法获得主权或建立国家人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 帝国的崩溃 的法语例句

用户正在搜索


当地产品, 当地的, 当地的/本地人, 当地人, 当地商品的出口, 当地时间, 当地天气预报, 当断不断, 当顿统, 当儿,

相似单词


, , 帝都, 帝俄, 帝国, 帝国的崩溃, 帝国的掘墓人, 帝国主义, 帝号, 帝皇,