法语助手
  • 关闭

希腊人民

添加到生词本

le peuple grec
le peuple greque www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'histoire de la Grèce et le caractère du peuple grec fait que nous avons choisi la deuxième voie.

希腊历史和希腊人民特点决定了我们选择第二条道路。

Cette famille ne leur garantit pas seulement la solidarité du peuple grec, mais aussi l'engagement du Gouvernement grec.

在这个大家庭里,我们不仅向他们保证希腊人民声援,而且向他们保证希腊政府承诺。

Je tiens, à ce propos, à remercier le Gouvernement et le peuple grecs de leur contribution à cet effort.

在此,我们感谢希腊政府和人民为此所作出贡献。

Le peuple grec condamne d'une seule voix les attaques terroristes, qui visent à créer un nouveau schéma de guerre, lequel n'est acceptable en aucun cas.

希腊人民同声谴责恐怖主义攻击,这些攻击用意在于制造一种普遍不能接受争。

Nous suivrons de près les événements dans les pays du Sud, et en particulier en Afrique, continent auquel les Grecs réservent une place spéciale dans leur coeur.

我们将密切视南方特别是发展,大陆在希腊人民心中具有特殊地位。

Le défilé militaire à Thessalonique est organisé tous les ans, le 28 octobre, depuis la libération de la Grèce de l'occupation nazie, pour commémorer la résistance du peuple grec contre l'agression militaire des puissances de l'Axe durant la Seconde Guerre mondiale.

希腊自摆脱纳粹占领以来,每年都于10月28日在塞萨洛尼卡组织阅兵,纪念希腊人民在第二次世界大期间抵抗轴心国军事侵略。

Toutefois, j'aimerais appeler l'attention du Conseil sur le fait qu'Haïti a été le premier pays à reconnaître la révolution grecque et la création de l'État grec moderne il y a près de 200 ans - ce que le peuple grec n'a pas oublié.

但我要提请安理会意,海地是近两个世纪前第一个承认希腊革命和现代希腊国成立国家,希腊人民至今还记得这一点。

Ce ne sont pas les tremblements de terre en eux-mêmes, mais c'est plutôt le caractère exemplaire de la solidarité, du soutien et de la compréhension pour la douleur réciproque manifestés spontanément par les peuples grec et turc qui a servi de catalyseur à cette idée.

促成这一构想不是地震本身,而是土耳其和希腊两国人民自发地相互声援、支持和对彼此痛苦互表理解这一堪称楷模表现。

Le Comité demande à la Grèce de diffuser le plus largement possible ses observations finales pour que la population, en particulier les fonctionnaires et les hommes politiques, ait connaissance des mesures déjà adoptées ou qu'il convient de prendre pour assurer l'égalité de fait et de droit entre les hommes et les femmes.

委员会要求在希腊广泛分发这些结论意见,以便希腊人民,特别是政府管理人员和政治家,了解为确保男女在法律上和事实上平等已经采取和今后需要采取措施。

Si la Turquie entend être considérée comme un membre de la communauté internationale qui respecte la légalité, elle doit donner effet à cet arrêt en retirant ses troupes d'occupation de Chypre et en permettant au peuple de l'île - Grecs et Turcs - de vivre dans la paix, la prospérité et la sécurité dans un Chypre fédéral réunifié.

如果土耳其希望被看作国际社会一个守法成员,就必须遵守这一决定,将其占领部队从塞浦路斯撤出,让塞浦路斯、希腊和土耳其族人民在一个统一塞浦路斯联邦中和平、繁荣和安全地生活。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 希腊人民 的法语例句

用户正在搜索


Halaelurus, halage, halal, Halarachne, halazone, halde, Haldol, haldu, hâle, hâlé,

相似单词


希腊古典作品, 希腊火硝, 希腊拉丁方, 希腊拉丁文化, 希腊脸型, 希腊人民, 希腊神话, 希腊神话中的众神, 希腊文化文明, 希腊戏剧,
le peuple grec
le peuple greque www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'histoire de la Grèce et le caractère du peuple grec fait que nous avons choisi la deuxième voie.

希腊历史和希腊人民的特点决定了我们选择第二条道路。

Cette famille ne leur garantit pas seulement la solidarité du peuple grec, mais aussi l'engagement du Gouvernement grec.

在这个大家庭里,我们不仅向他们保证希腊人民的声援,而且向他们保证希腊政府的承诺。

Je tiens, à ce propos, à remercier le Gouvernement et le peuple grecs de leur contribution à cet effort.

,我们感谢希腊政府和人民所作出的贡献。

Le peuple grec condamne d'une seule voix les attaques terroristes, qui visent à créer un nouveau schéma de guerre, lequel n'est acceptable en aucun cas.

希腊人民同声谴责恐怖主义攻击,这些攻击的用意在于制造一种普遍不能接受的新型战争。

Nous suivrons de près les événements dans les pays du Sud, et en particulier en Afrique, continent auquel les Grecs réservent une place spéciale dans leur coeur.

我们将密切视南方特别是非洲的发展,非洲大陆在希腊人民心中具有特殊的地位。

Le défilé militaire à Thessalonique est organisé tous les ans, le 28 octobre, depuis la libération de la Grèce de l'occupation nazie, pour commémorer la résistance du peuple grec contre l'agression militaire des puissances de l'Axe durant la Seconde Guerre mondiale.

希腊自摆脱纳粹占领以来,每年都于10月28日在塞卡组织阅兵,纪念希腊人民在第二次世界大战期间抵抗轴心国的军事侵略。

Toutefois, j'aimerais appeler l'attention du Conseil sur le fait qu'Haïti a été le premier pays à reconnaître la révolution grecque et la création de l'État grec moderne il y a près de 200 ans - ce que le peuple grec n'a pas oublié.

但我要提请安理会意,海地是近两个世纪前第一个承认希腊革命和现代希腊国成立的国家,希腊人民至今还记得这一点。

Ce ne sont pas les tremblements de terre en eux-mêmes, mais c'est plutôt le caractère exemplaire de la solidarité, du soutien et de la compréhension pour la douleur réciproque manifestés spontanément par les peuples grec et turc qui a servi de catalyseur à cette idée.

促成这一构想的不是地震本身,而是土耳其和希腊两国人民自发地相互声援、支持和对彼痛苦互表理解这一堪称楷模的表现。

Le Comité demande à la Grèce de diffuser le plus largement possible ses observations finales pour que la population, en particulier les fonctionnaires et les hommes politiques, ait connaissance des mesures déjà adoptées ou qu'il convient de prendre pour assurer l'égalité de fait et de droit entre les hommes et les femmes.

委员会要求在希腊广泛分发这些结论意见,以便希腊人民,特别是政府管理人员和政治家,了解确保男女在法律上和事实上平等已经采取和今后需要采取的措施。

Si la Turquie entend être considérée comme un membre de la communauté internationale qui respecte la légalité, elle doit donner effet à cet arrêt en retirant ses troupes d'occupation de Chypre et en permettant au peuple de l'île - Grecs et Turcs - de vivre dans la paix, la prospérité et la sécurité dans un Chypre fédéral réunifié.

如果土耳其希望被看作国际社会一个守法的成员,就必须遵守这一决定,将其占领部队从塞浦路斯撤出,让塞浦路斯、希腊和土耳其族人民在一个统一的塞浦路斯联邦中和平、繁荣和安全地生活。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 希腊人民 的法语例句

用户正在搜索


haleur, Halévy, half, hali, Haliaeetus, Haliclystus, Halicmetus, Halicoeres, Halicornaria, Halicoryne,

相似单词


希腊古典作品, 希腊火硝, 希腊拉丁方, 希腊拉丁文化, 希腊脸型, 希腊人民, 希腊神话, 希腊神话中的众神, 希腊文化文明, 希腊戏剧,
le peuple grec
le peuple greque www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'histoire de la Grèce et le caractère du peuple grec fait que nous avons choisi la deuxième voie.

希腊历史和希腊的特点决定了我们选择第二条道路。

Cette famille ne leur garantit pas seulement la solidarité du peuple grec, mais aussi l'engagement du Gouvernement grec.

在这个大家庭里,我们不仅向他们保证希腊的声援,而且向他们保证希腊政府的承诺。

Je tiens, à ce propos, à remercier le Gouvernement et le peuple grecs de leur contribution à cet effort.

在此,我们感谢希腊政府和为此所作出的贡献。

Le peuple grec condamne d'une seule voix les attaques terroristes, qui visent à créer un nouveau schéma de guerre, lequel n'est acceptable en aucun cas.

希腊声谴责恐怖主义攻击,这些攻击的用意在于制造一种普遍不能接受的新型战争。

Nous suivrons de près les événements dans les pays du Sud, et en particulier en Afrique, continent auquel les Grecs réservent une place spéciale dans leur coeur.

我们将密切视南方特别是非洲的发展,非洲大陆在希腊心中具有特殊的地位。

Le défilé militaire à Thessalonique est organisé tous les ans, le 28 octobre, depuis la libération de la Grèce de l'occupation nazie, pour commémorer la résistance du peuple grec contre l'agression militaire des puissances de l'Axe durant la Seconde Guerre mondiale.

希腊自摆脱纳粹占领年都于10月28日在塞萨洛尼卡组织阅兵,纪念希腊在第二次世界大战期间抵抗轴心国的军事侵略。

Toutefois, j'aimerais appeler l'attention du Conseil sur le fait qu'Haïti a été le premier pays à reconnaître la révolution grecque et la création de l'État grec moderne il y a près de 200 ans - ce que le peuple grec n'a pas oublié.

但我要提请安理会意,海地是近两个世纪前第一个承认希腊革命和现代希腊国成立的国家,希腊至今还记得这一点。

Ce ne sont pas les tremblements de terre en eux-mêmes, mais c'est plutôt le caractère exemplaire de la solidarité, du soutien et de la compréhension pour la douleur réciproque manifestés spontanément par les peuples grec et turc qui a servi de catalyseur à cette idée.

促成这一构想的不是地震本身,而是土耳其和希腊两国自发地相互声援、支持和对彼此痛苦互表理解这一堪称楷模的表现。

Le Comité demande à la Grèce de diffuser le plus largement possible ses observations finales pour que la population, en particulier les fonctionnaires et les hommes politiques, ait connaissance des mesures déjà adoptées ou qu'il convient de prendre pour assurer l'égalité de fait et de droit entre les hommes et les femmes.

委员会要求在希腊广泛分发这些结论意见,便希腊,特别是政府管理员和政治家,了解为确保男女在法律上和事实上平等已经采取和今后需要采取的措施。

Si la Turquie entend être considérée comme un membre de la communauté internationale qui respecte la légalité, elle doit donner effet à cet arrêt en retirant ses troupes d'occupation de Chypre et en permettant au peuple de l'île - Grecs et Turcs - de vivre dans la paix, la prospérité et la sécurité dans un Chypre fédéral réunifié.

如果土耳其希望被看作国际社会一个守法的成员,就必须遵守这一决定,将其占领部队从塞浦路斯撤出,让塞浦路斯、希腊和土耳其族在一个统一的塞浦路斯联邦中和平、繁荣和安全地生活。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 希腊人民 的法语例句

用户正在搜索


hallomégalie, hallométrique, hallonite, halloween, halloysite, Halloysitum, hallucinant, hallucination, hallucinatoire, halluciné,

相似单词


希腊古典作品, 希腊火硝, 希腊拉丁方, 希腊拉丁文化, 希腊脸型, 希腊人民, 希腊神话, 希腊神话中的众神, 希腊文化文明, 希腊戏剧,
le peuple grec
le peuple greque www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'histoire de la Grèce et le caractère du peuple grec fait que nous avons choisi la deuxième voie.

希腊历史和希腊人民特点决定了我们选择第二条道路。

Cette famille ne leur garantit pas seulement la solidarité du peuple grec, mais aussi l'engagement du Gouvernement grec.

在这个大家庭里,我们不仅向他们保证希腊人民声援,而且向他们保证希腊政府承诺。

Je tiens, à ce propos, à remercier le Gouvernement et le peuple grecs de leur contribution à cet effort.

在此,我们感谢希腊政府和人民为此所作出贡献。

Le peuple grec condamne d'une seule voix les attaques terroristes, qui visent à créer un nouveau schéma de guerre, lequel n'est acceptable en aucun cas.

希腊人民同声谴责恐怖主义攻击,这些攻击用意在于制造一种普遍不能新型战争。

Nous suivrons de près les événements dans les pays du Sud, et en particulier en Afrique, continent auquel les Grecs réservent une place spéciale dans leur coeur.

我们将密切视南方特别是洲大陆在希腊人民心中具有特殊地位。

Le défilé militaire à Thessalonique est organisé tous les ans, le 28 octobre, depuis la libération de la Grèce de l'occupation nazie, pour commémorer la résistance du peuple grec contre l'agression militaire des puissances de l'Axe durant la Seconde Guerre mondiale.

希腊自摆脱纳粹占领以来,每年都于10月28日在塞萨洛尼卡组织阅兵,纪念希腊人民在第二次世界大战期间抵抗轴心国军事侵略。

Toutefois, j'aimerais appeler l'attention du Conseil sur le fait qu'Haïti a été le premier pays à reconnaître la révolution grecque et la création de l'État grec moderne il y a près de 200 ans - ce que le peuple grec n'a pas oublié.

但我要提请安理会意,海地是近两个世纪前第一个承认希腊革命和现代希腊国成立国家,希腊人民至今还记得这一点。

Ce ne sont pas les tremblements de terre en eux-mêmes, mais c'est plutôt le caractère exemplaire de la solidarité, du soutien et de la compréhension pour la douleur réciproque manifestés spontanément par les peuples grec et turc qui a servi de catalyseur à cette idée.

促成这一构想不是地震本身,而是土耳其和希腊两国人民地相互声援、支持和对彼此痛苦互表理解这一堪称楷模表现。

Le Comité demande à la Grèce de diffuser le plus largement possible ses observations finales pour que la population, en particulier les fonctionnaires et les hommes politiques, ait connaissance des mesures déjà adoptées ou qu'il convient de prendre pour assurer l'égalité de fait et de droit entre les hommes et les femmes.

委员会要求在希腊广泛分这些结论意见,以便希腊人民,特别是政府管理人员和政治家,了解为确保男女在法律上和事实上平等已经采取和今后需要采取措施。

Si la Turquie entend être considérée comme un membre de la communauté internationale qui respecte la légalité, elle doit donner effet à cet arrêt en retirant ses troupes d'occupation de Chypre et en permettant au peuple de l'île - Grecs et Turcs - de vivre dans la paix, la prospérité et la sécurité dans un Chypre fédéral réunifié.

如果土耳其希望被看作国际社会一个守法成员,就必须遵守这一决定,将其占领部队从塞浦路斯撤出,让塞浦路斯、希腊和土耳其族人民在一个统一塞浦路斯联邦中和平、繁荣和安全地生活。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 希腊人民 的法语例句

用户正在搜索


Halobia, halobios, halochalcite, halochimie, halochromie, halochromisme, halocinèse, Halodeima, haloforme, halogénation,

相似单词


希腊古典作品, 希腊火硝, 希腊拉丁方, 希腊拉丁文化, 希腊脸型, 希腊人民, 希腊神话, 希腊神话中的众神, 希腊文化文明, 希腊戏剧,
le peuple grec
le peuple greque www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'histoire de la Grèce et le caractère du peuple grec fait que nous avons choisi la deuxième voie.

历史和人民的特点决定了我们选条道路。

Cette famille ne leur garantit pas seulement la solidarité du peuple grec, mais aussi l'engagement du Gouvernement grec.

在这个大家庭里,我们不仅向他们保证人民的声援,而且向他们保证政府的诺。

Je tiens, à ce propos, à remercier le Gouvernement et le peuple grecs de leur contribution à cet effort.

在此,我们感谢政府和人民为此所作出的贡献。

Le peuple grec condamne d'une seule voix les attaques terroristes, qui visent à créer un nouveau schéma de guerre, lequel n'est acceptable en aucun cas.

人民同声谴责恐怖主义攻击,这些攻击的用意在于制造一种普遍不能接受的新型战争。

Nous suivrons de près les événements dans les pays du Sud, et en particulier en Afrique, continent auquel les Grecs réservent une place spéciale dans leur coeur.

我们将密切视南方特别是非洲的发展,非洲大陆在人民心中具有特殊的地位。

Le défilé militaire à Thessalonique est organisé tous les ans, le 28 octobre, depuis la libération de la Grèce de l'occupation nazie, pour commémorer la résistance du peuple grec contre l'agression militaire des puissances de l'Axe durant la Seconde Guerre mondiale.

自摆脱纳粹占领以来,每年都于10月28日在塞萨洛尼卡组织阅兵,纪念人民次世界大战期间抵抗轴心国的军事侵略。

Toutefois, j'aimerais appeler l'attention du Conseil sur le fait qu'Haïti a été le premier pays à reconnaître la révolution grecque et la création de l'État grec moderne il y a près de 200 ans - ce que le peuple grec n'a pas oublié.

但我要提请安理会意,海地是近两个世纪前一个革命和现代国成立的国家,人民至今还记得这一点。

Ce ne sont pas les tremblements de terre en eux-mêmes, mais c'est plutôt le caractère exemplaire de la solidarité, du soutien et de la compréhension pour la douleur réciproque manifestés spontanément par les peuples grec et turc qui a servi de catalyseur à cette idée.

促成这一构想的不是地震本身,而是土耳其和两国人民自发地相互声援、支持和对彼此痛苦互表理解这一堪称楷模的表现。

Le Comité demande à la Grèce de diffuser le plus largement possible ses observations finales pour que la population, en particulier les fonctionnaires et les hommes politiques, ait connaissance des mesures déjà adoptées ou qu'il convient de prendre pour assurer l'égalité de fait et de droit entre les hommes et les femmes.

委员会要求在广泛分发这些结论意见,以便人民,特别是政府管理人员和政治家,了解为确保男女在法律上和事实上平等已经采取和今后需要采取的措施。

Si la Turquie entend être considérée comme un membre de la communauté internationale qui respecte la légalité, elle doit donner effet à cet arrêt en retirant ses troupes d'occupation de Chypre et en permettant au peuple de l'île - Grecs et Turcs - de vivre dans la paix, la prospérité et la sécurité dans un Chypre fédéral réunifié.

如果土耳其望被看作国际社会一个守法的成员,就必须遵守这一决定,将其占领部队从塞浦路斯撤出,让塞浦路斯、和土耳其族人民在一个统一的塞浦路斯联邦中和平、繁荣和安全地生活。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 希腊人民 的法语例句

用户正在搜索


halographie, halohydrine, haloïde, halokainite, halologie, halométhylation, halomètre, halométrie, halomorphe, halomorphisme,

相似单词


希腊古典作品, 希腊火硝, 希腊拉丁方, 希腊拉丁文化, 希腊脸型, 希腊人民, 希腊神话, 希腊神话中的众神, 希腊文化文明, 希腊戏剧,
le peuple grec
le peuple greque www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'histoire de la Grèce et le caractère du peuple grec fait que nous avons choisi la deuxième voie.

希腊历史和希腊特点决定了我们选择第二条道路。

Cette famille ne leur garantit pas seulement la solidarité du peuple grec, mais aussi l'engagement du Gouvernement grec.

在这个大家庭里,我们不仅向他们保证希腊声援,而且向他们保证希腊政府承诺。

Je tiens, à ce propos, à remercier le Gouvernement et le peuple grecs de leur contribution à cet effort.

在此,我们感谢希腊政府和为此所作出贡献。

Le peuple grec condamne d'une seule voix les attaques terroristes, qui visent à créer un nouveau schéma de guerre, lequel n'est acceptable en aucun cas.

希腊同声谴责恐怖主义攻击,这些攻击用意在于制造一种普遍不能接受新型战争。

Nous suivrons de près les événements dans les pays du Sud, et en particulier en Afrique, continent auquel les Grecs réservent une place spéciale dans leur coeur.

我们将密切视南方特别是非洲发展,非洲大陆在希腊心中具有特殊地位。

Le défilé militaire à Thessalonique est organisé tous les ans, le 28 octobre, depuis la libération de la Grèce de l'occupation nazie, pour commémorer la résistance du peuple grec contre l'agression militaire des puissances de l'Axe durant la Seconde Guerre mondiale.

希腊自摆脱纳粹占领以来,每年都于10月28日在塞萨洛尼卡组织阅兵,纪念希腊在第二次世界大战期间抵抗轴心国军事

Toutefois, j'aimerais appeler l'attention du Conseil sur le fait qu'Haïti a été le premier pays à reconnaître la révolution grecque et la création de l'État grec moderne il y a près de 200 ans - ce que le peuple grec n'a pas oublié.

我要提请安理会意,海地是近两个世纪前第一个承认希腊革命和现代希腊国成立国家,希腊至今还记得这一点。

Ce ne sont pas les tremblements de terre en eux-mêmes, mais c'est plutôt le caractère exemplaire de la solidarité, du soutien et de la compréhension pour la douleur réciproque manifestés spontanément par les peuples grec et turc qui a servi de catalyseur à cette idée.

促成这一构想不是地震本身,而是土耳其和希腊两国自发地相互声援、支持和对彼此痛苦互表理解这一堪称楷模表现。

Le Comité demande à la Grèce de diffuser le plus largement possible ses observations finales pour que la population, en particulier les fonctionnaires et les hommes politiques, ait connaissance des mesures déjà adoptées ou qu'il convient de prendre pour assurer l'égalité de fait et de droit entre les hommes et les femmes.

委员会要求在希腊广泛分发这些结论意见,以便希腊,特别是政府管理员和政治家,了解为确保男女在法律上和事实上平等已经采取和今后需要采取措施。

Si la Turquie entend être considérée comme un membre de la communauté internationale qui respecte la légalité, elle doit donner effet à cet arrêt en retirant ses troupes d'occupation de Chypre et en permettant au peuple de l'île - Grecs et Turcs - de vivre dans la paix, la prospérité et la sécurité dans un Chypre fédéral réunifié.

如果土耳其希望被看作国际社会一个守法成员,就必须遵守这一决定,将其占领部队从塞浦路斯撤出,让塞浦路斯、希腊和土耳其族在一个统一塞浦路斯联邦中和平、繁荣和安全地生活。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 希腊人民 的法语例句

用户正在搜索


halosère, halot, halotectonique, halothane, halotrialunogène, halotrichite, Halphen, halte, halte-garderie, haltère,

相似单词


希腊古典作品, 希腊火硝, 希腊拉丁方, 希腊拉丁文化, 希腊脸型, 希腊人民, 希腊神话, 希腊神话中的众神, 希腊文化文明, 希腊戏剧,
le peuple grec
le peuple greque www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'histoire de la Grèce et le caractère du peuple grec fait que nous avons choisi la deuxième voie.

希腊历史和希腊人民的特点决定了我们选择第二条道路。

Cette famille ne leur garantit pas seulement la solidarité du peuple grec, mais aussi l'engagement du Gouvernement grec.

在这个大家庭里,我们不仅向他们保证希腊人民援,而且向他们保证希腊政府的承诺。

Je tiens, à ce propos, à remercier le Gouvernement et le peuple grecs de leur contribution à cet effort.

在此,我们感谢希腊政府和人民为此所作出的贡献。

Le peuple grec condamne d'une seule voix les attaques terroristes, qui visent à créer un nouveau schéma de guerre, lequel n'est acceptable en aucun cas.

希腊人民恐怖主义攻击,这些攻击的用意在于制造一种普遍不能接受的新型战争。

Nous suivrons de près les événements dans les pays du Sud, et en particulier en Afrique, continent auquel les Grecs réservent une place spéciale dans leur coeur.

我们将密切视南方特别是非洲的发展,非洲大陆在希腊人民心中具有特殊的地位。

Le défilé militaire à Thessalonique est organisé tous les ans, le 28 octobre, depuis la libération de la Grèce de l'occupation nazie, pour commémorer la résistance du peuple grec contre l'agression militaire des puissances de l'Axe durant la Seconde Guerre mondiale.

希腊自摆脱纳以来,每年都于10月28日在塞萨洛尼卡组织阅兵,纪念希腊人民在第二次世界大战期间抵抗轴心国的军事侵略。

Toutefois, j'aimerais appeler l'attention du Conseil sur le fait qu'Haïti a été le premier pays à reconnaître la révolution grecque et la création de l'État grec moderne il y a près de 200 ans - ce que le peuple grec n'a pas oublié.

但我要提请安理会意,海地是近两个世纪前第一个承认希腊革命和现代希腊国成立的国家,希腊人民至今还记得这一点。

Ce ne sont pas les tremblements de terre en eux-mêmes, mais c'est plutôt le caractère exemplaire de la solidarité, du soutien et de la compréhension pour la douleur réciproque manifestés spontanément par les peuples grec et turc qui a servi de catalyseur à cette idée.

促成这一构想的不是地震本身,而是土耳其和希腊两国人民自发地相互援、支持和对彼此痛苦互表理解这一堪称楷模的表现。

Le Comité demande à la Grèce de diffuser le plus largement possible ses observations finales pour que la population, en particulier les fonctionnaires et les hommes politiques, ait connaissance des mesures déjà adoptées ou qu'il convient de prendre pour assurer l'égalité de fait et de droit entre les hommes et les femmes.

委员会要求在希腊广泛分发这些结论意见,以便希腊人民,特别是政府管理人员和政治家,了解为确保男女在法律上和事实上平等已经采取和今后需要采取的措施。

Si la Turquie entend être considérée comme un membre de la communauté internationale qui respecte la légalité, elle doit donner effet à cet arrêt en retirant ses troupes d'occupation de Chypre et en permettant au peuple de l'île - Grecs et Turcs - de vivre dans la paix, la prospérité et la sécurité dans un Chypre fédéral réunifié.

如果土耳其希望被看作国际社会一个守法的成员,就必须遵守这一决定,将其部队从塞浦路斯撤出,让塞浦路斯、希腊和土耳其族人民在一个统一的塞浦路斯联邦中和平、繁荣和安全地生活。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 希腊人民 的法语例句

用户正在搜索


hamadryas, hamamatsu, hamamélidacées, hamamélide, Hamamelis, hamamélis, hamartoblastome, hamartochondrome, hamartome, hamartophobie, hamatophanite, hambergite, hambourg, hambourgeois, hamburger, hameau, hameçon, hameçonner, hamélite, hamhung, hami, hamilton, hamiltonien, hamitique, hammada, hammam, hammarite, hammerfest, hammérite, hammerless,

相似单词


希腊古典作品, 希腊火硝, 希腊拉丁方, 希腊拉丁文化, 希腊脸型, 希腊人民, 希腊神话, 希腊神话中的众神, 希腊文化文明, 希腊戏剧,
le peuple grec
le peuple greque www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'histoire de la Grèce et le caractère du peuple grec fait que nous avons choisi la deuxième voie.

希腊历史和希腊人民的特决定了我们选择第二条道路。

Cette famille ne leur garantit pas seulement la solidarité du peuple grec, mais aussi l'engagement du Gouvernement grec.

个大家庭里,我们不仅向他们保证希腊人民的声援,而且向他们保证希腊政府的承诺。

Je tiens, à ce propos, à remercier le Gouvernement et le peuple grecs de leur contribution à cet effort.

在此,我们感谢希腊政府和人民为此所作出的贡献。

Le peuple grec condamne d'une seule voix les attaques terroristes, qui visent à créer un nouveau schéma de guerre, lequel n'est acceptable en aucun cas.

希腊人民同声谴责恐怖主义攻击,些攻击的用意在于制造种普遍不能接受的新型战争。

Nous suivrons de près les événements dans les pays du Sud, et en particulier en Afrique, continent auquel les Grecs réservent une place spéciale dans leur coeur.

我们将密切视南方特别是非洲的发展,非洲大陆在希腊人民心中具有特殊的地位。

Le défilé militaire à Thessalonique est organisé tous les ans, le 28 octobre, depuis la libération de la Grèce de l'occupation nazie, pour commémorer la résistance du peuple grec contre l'agression militaire des puissances de l'Axe durant la Seconde Guerre mondiale.

希腊自摆脱纳粹占领以来,每年都于10月28日在塞萨洛尼卡组织阅兵,纪念希腊人民在第二次世界大战期间抵抗轴心国的军事侵略。

Toutefois, j'aimerais appeler l'attention du Conseil sur le fait qu'Haïti a été le premier pays à reconnaître la révolution grecque et la création de l'État grec moderne il y a près de 200 ans - ce que le peuple grec n'a pas oublié.

但我要提请安理会意,海地是近两个世纪前第个承认希腊革命和现代希腊国成立的国家,希腊人民至今还记得

Ce ne sont pas les tremblements de terre en eux-mêmes, mais c'est plutôt le caractère exemplaire de la solidarité, du soutien et de la compréhension pour la douleur réciproque manifestés spontanément par les peuples grec et turc qui a servi de catalyseur à cette idée.

促成构想的不是地震本身,而是土耳其和希腊两国人民自发地相互声援、支持和对彼此痛苦互表理解堪称楷模的表现。

Le Comité demande à la Grèce de diffuser le plus largement possible ses observations finales pour que la population, en particulier les fonctionnaires et les hommes politiques, ait connaissance des mesures déjà adoptées ou qu'il convient de prendre pour assurer l'égalité de fait et de droit entre les hommes et les femmes.

委员会要求在希腊广泛分发些结论意见,以便希腊人民,特别是政府管理人员和政治家,了解为确保男女在法律上和事实上平等已经采取和今后需要采取的措施。

Si la Turquie entend être considérée comme un membre de la communauté internationale qui respecte la légalité, elle doit donner effet à cet arrêt en retirant ses troupes d'occupation de Chypre et en permettant au peuple de l'île - Grecs et Turcs - de vivre dans la paix, la prospérité et la sécurité dans un Chypre fédéral réunifié.

如果土耳其希望被看作国际社会个守法的成员,就必须遵守决定,将其占领部队从塞浦路斯撤出,让塞浦路斯、希腊和土耳其族人民个统的塞浦路斯联邦中和平、繁荣和安全地生活。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 希腊人民 的法语例句

用户正在搜索


hanap, hanche, hanchement, hancher, hancockite, hand, handball, hand-ball, handballeur, handicap,

相似单词


希腊古典作品, 希腊火硝, 希腊拉丁方, 希腊拉丁文化, 希腊脸型, 希腊人民, 希腊神话, 希腊神话中的众神, 希腊文化文明, 希腊戏剧,
le peuple grec
le peuple greque www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'histoire de la Grèce et le caractère du peuple grec fait que nous avons choisi la deuxième voie.

希腊历史和希腊人民的特点决定了我们选择第二条道路。

Cette famille ne leur garantit pas seulement la solidarité du peuple grec, mais aussi l'engagement du Gouvernement grec.

在这里,我们不仅向他们保证希腊人民的声援,而且向他们保证希腊政府的承诺。

Je tiens, à ce propos, à remercier le Gouvernement et le peuple grecs de leur contribution à cet effort.

在此,我们感谢希腊政府和人民为此所作出的贡献。

Le peuple grec condamne d'une seule voix les attaques terroristes, qui visent à créer un nouveau schéma de guerre, lequel n'est acceptable en aucun cas.

希腊人民同声谴责恐怖主义攻击,这些攻击的用意在于制造一种普遍不能接受的新型战争。

Nous suivrons de près les événements dans les pays du Sud, et en particulier en Afrique, continent auquel les Grecs réservent une place spéciale dans leur coeur.

我们将密切视南方特别是非洲的发展,非洲陆在希腊人民心中具有特殊的地位。

Le défilé militaire à Thessalonique est organisé tous les ans, le 28 octobre, depuis la libération de la Grèce de l'occupation nazie, pour commémorer la résistance du peuple grec contre l'agression militaire des puissances de l'Axe durant la Seconde Guerre mondiale.

希腊自摆脱纳粹占领以来,每年都于10月28日在塞萨洛尼卡组织阅兵,纪念希腊人民在第二次世界战期间抵抗轴心国的军事侵略。

Toutefois, j'aimerais appeler l'attention du Conseil sur le fait qu'Haïti a été le premier pays à reconnaître la révolution grecque et la création de l'État grec moderne il y a près de 200 ans - ce que le peuple grec n'a pas oublié.

但我要提请安理会意,海地是世纪前第一承认希腊革命和现代希腊国成立的国希腊人民至今还记得这一点。

Ce ne sont pas les tremblements de terre en eux-mêmes, mais c'est plutôt le caractère exemplaire de la solidarité, du soutien et de la compréhension pour la douleur réciproque manifestés spontanément par les peuples grec et turc qui a servi de catalyseur à cette idée.

促成这一构想的不是地震本身,而是土耳其和希腊人民自发地相互声援、支持和对彼此痛苦互表理解这一堪称楷模的表现。

Le Comité demande à la Grèce de diffuser le plus largement possible ses observations finales pour que la population, en particulier les fonctionnaires et les hommes politiques, ait connaissance des mesures déjà adoptées ou qu'il convient de prendre pour assurer l'égalité de fait et de droit entre les hommes et les femmes.

委员会要求在希腊广泛分发这些结论意见,以便希腊人民,特别是政府管理人员和政治,了解为确保男女在法律上和事实上平等已经采取和今后需要采取的措施。

Si la Turquie entend être considérée comme un membre de la communauté internationale qui respecte la légalité, elle doit donner effet à cet arrêt en retirant ses troupes d'occupation de Chypre et en permettant au peuple de l'île - Grecs et Turcs - de vivre dans la paix, la prospérité et la sécurité dans un Chypre fédéral réunifié.

如果土耳其希望被看作国际社会一守法的成员,就必须遵守这一决定,将其占领部队从塞浦路斯撤出,让塞浦路斯、希腊和土耳其族人民在一统一的塞浦路斯联邦中和平、繁荣和安全地生活。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 希腊人民 的法语例句

用户正在搜索


hangzhou, hankiang, hanko, hanksite, hannayite, hanneton, hannetonnage, hannetonner, hanoi, hanovrien,

相似单词


希腊古典作品, 希腊火硝, 希腊拉丁方, 希腊拉丁文化, 希腊脸型, 希腊人民, 希腊神话, 希腊神话中的众神, 希腊文化文明, 希腊戏剧,
le peuple grec
le peuple greque www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'histoire de la Grèce et le caractère du peuple grec fait que nous avons choisi la deuxième voie.

希腊历史和希腊人民的特点决定了我们选择第二条道路。

Cette famille ne leur garantit pas seulement la solidarité du peuple grec, mais aussi l'engagement du Gouvernement grec.

在这庭里,我们不仅向他们保证希腊人民的声援,而且向他们保证希腊政府的承诺。

Je tiens, à ce propos, à remercier le Gouvernement et le peuple grecs de leur contribution à cet effort.

在此,我们感谢希腊政府和人民为此所作出的贡献。

Le peuple grec condamne d'une seule voix les attaques terroristes, qui visent à créer un nouveau schéma de guerre, lequel n'est acceptable en aucun cas.

希腊人民同声谴责恐怖主义攻击,这些攻击的用意在于制造一种普遍不能接受的新型战争。

Nous suivrons de près les événements dans les pays du Sud, et en particulier en Afrique, continent auquel les Grecs réservent une place spéciale dans leur coeur.

我们将密切视南方特别是非洲的发展,非洲陆在希腊人民心中具有特殊的地位。

Le défilé militaire à Thessalonique est organisé tous les ans, le 28 octobre, depuis la libération de la Grèce de l'occupation nazie, pour commémorer la résistance du peuple grec contre l'agression militaire des puissances de l'Axe durant la Seconde Guerre mondiale.

希腊自摆脱纳粹占领以来,每年都于10月28日在塞萨洛尼卡组织阅兵,纪念希腊人民在第二次战期间抵抗轴心国的军事侵略。

Toutefois, j'aimerais appeler l'attention du Conseil sur le fait qu'Haïti a été le premier pays à reconnaître la révolution grecque et la création de l'État grec moderne il y a près de 200 ans - ce que le peuple grec n'a pas oublié.

但我要提请安理会意,海地是近纪前第一承认希腊革命和现代希腊国成立的国希腊人民至今还记得这一点。

Ce ne sont pas les tremblements de terre en eux-mêmes, mais c'est plutôt le caractère exemplaire de la solidarité, du soutien et de la compréhension pour la douleur réciproque manifestés spontanément par les peuples grec et turc qui a servi de catalyseur à cette idée.

促成这一构想的不是地震本身,而是土耳其和希腊人民自发地相互声援、支持和对彼此痛苦互表理解这一堪称楷模的表现。

Le Comité demande à la Grèce de diffuser le plus largement possible ses observations finales pour que la population, en particulier les fonctionnaires et les hommes politiques, ait connaissance des mesures déjà adoptées ou qu'il convient de prendre pour assurer l'égalité de fait et de droit entre les hommes et les femmes.

委员会要求在希腊广泛分发这些结论意见,以便希腊人民,特别是政府管理人员和政治,了解为确保男女在法律上和事实上平等已经采取和今后需要采取的措施。

Si la Turquie entend être considérée comme un membre de la communauté internationale qui respecte la légalité, elle doit donner effet à cet arrêt en retirant ses troupes d'occupation de Chypre et en permettant au peuple de l'île - Grecs et Turcs - de vivre dans la paix, la prospérité et la sécurité dans un Chypre fédéral réunifié.

如果土耳其希望被看作国际社会一守法的成员,就必须遵守这一决定,将其占领部队从塞浦路斯撤出,让塞浦路斯、希腊和土耳其族人民在一统一的塞浦路斯联邦中和平、繁荣和安全地生活。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 希腊人民 的法语例句

用户正在搜索


hanusite, Haoloptychius, haoussa, Hapalosiphon, hapax, haphalgésie, haphémétrie, haplite, haplo-, haplobionte,

相似单词


希腊古典作品, 希腊火硝, 希腊拉丁方, 希腊拉丁文化, 希腊脸型, 希腊人民, 希腊神话, 希腊神话中的众神, 希腊文化文明, 希腊戏剧,