法语助手
  • 关闭

希伯来语

添加到生词本

xī bó lái yǔ
Hébreu (langage)
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Et j'aimerais dire, en hébreu, bonne année et meilleurs voeux.

我愿以希伯来语说:新年快乐。

Les livres en hébreu sont groupés dans la bibliothèque de la communauté juive de Riga.

希伯来语书籍集中里加太社区图书馆。

Josaphat : un prénom masculin, d’étymologie hébraïque. Ce prénom signifie « Dieu est juge ».

男用名,源自希伯来语意即“上帝是裁判”。

En Israël, l'intégration des immigrants commence par l'apprentissage de l'hébreu, la langue nationale.

以色,移民融入始于习民族语言希伯来语

Enfin, dans le judaïsme, « shalom », qui sert à saluer les gens signifie « paix » en hébreu.

太教中,人们也用希伯来语“Shalom”(和平)相互问候。

En hébreu, « Osher » signifie d'ailleurs joie et bonheur.

顺便说一下,希伯来语中,“Osher(奥谢尔)”意思是喜悦和欢乐。

La Convention a été traduite en hébreu et publiée dans un document public appelé « Kitvey Amana ».

《公约》被翻译成希伯来语,刊登“Kitvey Amana”这份公共文件上。

Il existe de multiples structures pour apprendre l'hébreu, allant des écoles à plein temps à des cours en ligne.

有从全日制校到网上课程等一系希伯来语多重框架。

Les centres d'études hébraïques ont été inaugurés dans plusieurs villes de Roumanie, y compris dans la ville natale d'Isaïe.

包括我家乡雅西若干罗马尼亚市已开设了希伯来语研究中心。

Il est dans l'attente de la traduction officielle de ces documents rédigés en hébreu, qui n'est pas une langue de travail des Nations Unies.

工程处正等待这些文件希伯来语正式文本,而希伯来语并非联合国工作语言。

Ses villes, ses villages, ses paysages, ses crêtes, ses déserts et ses plaines ont conservé leurs anciens noms hébraïques comme autant de témoins fidèles.

以色镇、村落、山林、沙漠、平原都忠实地保留着它们古代希伯来语名称。

Cette subvention lui donne la possibilité de mettre à profit ces six premiers mois pour apprendre l'hébreu, trouver du travail, louer un appartement et se préparer à sa nouvelle vie.

这几个月有补助金,移民就有机会利用他们以色最初半年来希伯来语,寻找工作,租住公寓,并为新生活作好准备。

Répondant aux représentants de la République de Corée, l'orateur annonce que les visites guidées au Siège sont conduites en coréen et dans plusieurs autres langues non officielles : allemand, hébreu, italien, japonais, portugais, suédois, hindi et plusieurs langues africaines.

回答大韩民国代表时,他宣布对总部有导游游览配有韩语和一些其他非正式语文,包括德语、希伯来语、意大利语、日语、葡萄牙语、瑞典语、印地语和几种非洲语言。

À l'issue de ces ateliers, ces femmes s'inscrivent à diverses activités, par exemple des cours de fin d'études, des classes d'hébreu (destinées principalement aux femmes non juives et primo-immigrantes), des cours de formation professionnelle, ou encore elles prennent un emploi ou se livrent quelque activité bénévole.

这些妇女讲习班结束后参加各种活动,如:完成教育;希伯来语(主要是非太人和新移民);参加职业培训;就业或从事某些形式志愿活动。

En coopération avec l'Autorité palestinienne, le centre de formation de Kalandia a proposé cinq stages de courte durée (six à 40 semaines) qui ont accueilli 111 stagiaires pour les former dans les disciplines suivantes : travail de l'aluminium, hébreu, informatique, conception assistée par ordinateur et installation de réseau informatique.

与巴勒斯坦权力机构合作,卡兰迪亚培训中心举办了5个为期6至40周不等短训班,对111名员进行了铝制品制造、希伯来语、计算机技能、计算机辅助设计(AUTO-CAD)和视窗网络(NT)安装培训。

La Radio de l'armée israélienne, qui émet en hébreu, a cité le rapport en question en disant que 63 000 de ces nouveaux immigrants étaient originaires des États de l'ancienne Union soviétique et 3 500 d'Éthiopie, et que Sallai Meridor, Président de l'Agence juive en Israël, avait lancé un appel pour que les nouveaux arrivants s'installent dans les colonies de peuplement israéliennes.

希伯来语播音以色军队广播电台引用该报告说,这些新定居者中有63000名来自前苏联国家,3500名来自埃塞俄比亚;太援以协会主席Sallai Meridor要求以色定居点吸收这些定居者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 希伯来语 的法语例句

用户正在搜索


半打铅笔, 半打装扑克脾, 半大, 半大不小, 半大的, 半大苗, 半胆红素, 半弹道式导弹, 半蛋白石, 半导磁的,

相似单词


, , 希宾石, 希伯来, 希伯来的, 希伯来语, 希伯来语的, 希伯来字体, 希伯莱人, 希伯莱语,
xī bó lái yǔ
Hébreu (langage)
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Et j'aimerais dire, en hébreu, bonne année et meilleurs voeux.

我愿以希伯来语说:新年快乐。

Les livres en hébreu sont groupés dans la bibliothèque de la communauté juive de Riga.

希伯来语书籍集中在里加犹太社区图书馆。

Josaphat : un prénom masculin, d’étymologie hébraïque. Ce prénom signifie « Dieu est juge ».

男用名,源自希伯来语意即“上帝是裁判”。

En Israël, l'intégration des immigrants commence par l'apprentissage de l'hébreu, la langue nationale.

在以色的融入始于族语言希伯来语

Enfin, dans le judaïsme, « shalom », qui sert à saluer les gens signifie « paix » en hébreu.

在犹太教中,人们也用希伯来语“Shalom”(和平)相互问候。

En hébreu, « Osher » signifie d'ailleurs joie et bonheur.

顺便说一下,在希伯来语中,“Osher(奥谢尔)”的意思是喜悦和欢乐。

La Convention a été traduite en hébreu et publiée dans un document public appelé « Kitvey Amana ».

《公约》被翻译成希伯来语,刊登在“Kitvey Amana”这份公共文件上。

Il existe de multiples structures pour apprendre l'hébreu, allant des écoles à plein temps à des cours en ligne.

现在有从全日制校到网上课程等一系希伯来语的多重框架。

Les centres d'études hébraïques ont été inaugurés dans plusieurs villes de Roumanie, y compris dans la ville natale d'Isaïe.

包括我的家乡雅西在内的若干罗马尼亚城市已开设了希伯来语研究中心。

Il est dans l'attente de la traduction officielle de ces documents rédigés en hébreu, qui n'est pas une langue de travail des Nations Unies.

工程处正在等待这些文件的希伯来语正式文本,而希伯来语并非联合国的工作语言。

Ses villes, ses villages, ses paysages, ses crêtes, ses déserts et ses plaines ont conservé leurs anciens noms hébraïques comme autant de témoins fidèles.

以色的城镇、村落、山林、沙漠、平原都忠实地保们古代希伯来语名称。

Cette subvention lui donne la possibilité de mettre à profit ces six premiers mois pour apprendre l'hébreu, trouver du travail, louer un appartement et se préparer à sa nouvelle vie.

这几个月有补助金,就有机会利用他们在以色的最初半年来希伯来语,寻找工作,租住公寓,并为新的生活作好准备。

Répondant aux représentants de la République de Corée, l'orateur annonce que les visites guidées au Siège sont conduites en coréen et dans plusieurs autres langues non officielles : allemand, hébreu, italien, japonais, portugais, suédois, hindi et plusieurs langues africaines.

在回答大韩国代表时,他宣布对总部的有导游的游览配有韩语和一些其他的非正式语文,包括德语、希伯来语、意大利语、日语、葡萄牙语、瑞典语、印地语和几种非洲语言。

À l'issue de ces ateliers, ces femmes s'inscrivent à diverses activités, par exemple des cours de fin d'études, des classes d'hébreu (destinées principalement aux femmes non juives et primo-immigrantes), des cours de formation professionnelle, ou encore elles prennent un emploi ou se livrent quelque activité bénévole.

这些妇女在讲习班结束后参加各种活动,如:完成教育;希伯来语(主要是非犹太人和新);参加职业培训;就业或从事某些形式的志愿活动。

En coopération avec l'Autorité palestinienne, le centre de formation de Kalandia a proposé cinq stages de courte durée (six à 40 semaines) qui ont accueilli 111 stagiaires pour les former dans les disciplines suivantes : travail de l'aluminium, hébreu, informatique, conception assistée par ordinateur et installation de réseau informatique.

与巴勒斯坦权力机构合作,在卡兰迪亚培训中心举办了5个为期6至40周不等的短训班,对111名员进行了铝制品制造、希伯来语、计算机技能、计算机辅助设计(AUTO-CAD)和视窗网络(NT)安装培训。

La Radio de l'armée israélienne, qui émet en hébreu, a cité le rapport en question en disant que 63 000 de ces nouveaux immigrants étaient originaires des États de l'ancienne Union soviétique et 3 500 d'Éthiopie, et que Sallai Meridor, Président de l'Agence juive en Israël, avait lancé un appel pour que les nouveaux arrivants s'installent dans les colonies de peuplement israéliennes.

希伯来语播音的以色军队广播电台引用该报告说,这些新定居者中有63000名来自前苏联国家,3500名来自埃塞俄比亚;犹太援以协会主席Sallai Meridor要求以色定居点吸收这些定居者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 希伯来语 的法语例句

用户正在搜索


半地下的, 半地下室, 半点儿, 半电池, 半电池反应, 半吊子, 半迭代的, 半定量的, 半定期的, 半定性的,

相似单词


, , 希宾石, 希伯来, 希伯来的, 希伯来语, 希伯来语的, 希伯来字体, 希伯莱人, 希伯莱语,
xī bó lái yǔ
Hébreu (langage)
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Et j'aimerais dire, en hébreu, bonne année et meilleurs voeux.

我愿以希伯来语说:新年快乐。

Les livres en hébreu sont groupés dans la bibliothèque de la communauté juive de Riga.

希伯来语书籍集中在里加犹太社区图书馆。

Josaphat : un prénom masculin, d’étymologie hébraïque. Ce prénom signifie « Dieu est juge ».

男用名,源自希伯来语“上帝是裁判”。

En Israël, l'intégration des immigrants commence par l'apprentissage de l'hébreu, la langue nationale.

在以色列,移民的融入始于习民族语言希伯来语

Enfin, dans le judaïsme, « shalom », qui sert à saluer les gens signifie « paix » en hébreu.

在犹太教中,人们也用希伯来语“Shalom”(和平)相互问候。

En hébreu, « Osher » signifie d'ailleurs joie et bonheur.

顺便说一下,在希伯来语中,“Osher(奥谢尔)”的思是喜悦和欢乐。

La Convention a été traduite en hébreu et publiée dans un document public appelé « Kitvey Amana ».

《公约》被翻译成希伯来语,刊登在“Kitvey Amana”份公共文件上。

Il existe de multiples structures pour apprendre l'hébreu, allant des écoles à plein temps à des cours en ligne.

现在有从全日制校到网上课程等一系列希伯来语的多重框架。

Les centres d'études hébraïques ont été inaugurés dans plusieurs villes de Roumanie, y compris dans la ville natale d'Isaïe.

包括我的家乡雅西在内的若干罗马尼亚城市已开设了希伯来语研究中心。

Il est dans l'attente de la traduction officielle de ces documents rédigés en hébreu, qui n'est pas une langue de travail des Nations Unies.

工程处正在等待些文件的希伯来语正式文本,而希伯来语并非联合国的工作语言。

Ses villes, ses villages, ses paysages, ses crêtes, ses déserts et ses plaines ont conservé leurs anciens noms hébraïques comme autant de témoins fidèles.

以色列的城镇、村落、山林、沙漠、平原都忠实地保留着它们古代希伯来语

Cette subvention lui donne la possibilité de mettre à profit ces six premiers mois pour apprendre l'hébreu, trouver du travail, louer un appartement et se préparer à sa nouvelle vie.

个月有补助金,移民就有机会利用他们在以色列的最初半年来希伯来语,寻找工作,租住公寓,并为新的生活作好准备。

Répondant aux représentants de la République de Corée, l'orateur annonce que les visites guidées au Siège sont conduites en coréen et dans plusieurs autres langues non officielles : allemand, hébreu, italien, japonais, portugais, suédois, hindi et plusieurs langues africaines.

在回答大韩民国代表时,他宣布对总部的有导游的游览配有韩语和一些其他的非正式语文,包括德语、希伯来语大利语、日语、葡萄牙语、瑞典语、印地语和种非洲语言。

À l'issue de ces ateliers, ces femmes s'inscrivent à diverses activités, par exemple des cours de fin d'études, des classes d'hébreu (destinées principalement aux femmes non juives et primo-immigrantes), des cours de formation professionnelle, ou encore elles prennent un emploi ou se livrent quelque activité bénévole.

些妇女在讲习班结束后参加各种活动,如:完成教育;希伯来语(主要是非犹太人和新移民);参加职业培训;就业或从事某些形式的志愿活动。

En coopération avec l'Autorité palestinienne, le centre de formation de Kalandia a proposé cinq stages de courte durée (six à 40 semaines) qui ont accueilli 111 stagiaires pour les former dans les disciplines suivantes : travail de l'aluminium, hébreu, informatique, conception assistée par ordinateur et installation de réseau informatique.

与巴勒斯坦权力机构合作,在卡兰迪亚培训中心举办了5个为期6至40周不等的短训班,对111名员进行了铝制品制造、希伯来语、计算机技能、计算机辅助设计(AUTO-CAD)和视窗网络(NT)安装培训。

La Radio de l'armée israélienne, qui émet en hébreu, a cité le rapport en question en disant que 63 000 de ces nouveaux immigrants étaient originaires des États de l'ancienne Union soviétique et 3 500 d'Éthiopie, et que Sallai Meridor, Président de l'Agence juive en Israël, avait lancé un appel pour que les nouveaux arrivants s'installent dans les colonies de peuplement israéliennes.

希伯来语播音的以色列军队广播电台引用该报告说,些新定居者中有63000名来自前苏联国家,3500名来自埃塞俄比亚;犹太援以协会主席Sallai Meridor要求以色列定居点吸收些定居者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 希伯来语 的法语例句

用户正在搜索


半分钟, 半封建, 半封建的, 半疯儿, 半浮的, 半幅, 半抚恤金, 半辅音, 半腐生植物, 半负载,

相似单词


, , 希宾石, 希伯来, 希伯来的, 希伯来语, 希伯来语的, 希伯来字体, 希伯莱人, 希伯莱语,
xī bó lái yǔ
Hébreu (langage)
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Et j'aimerais dire, en hébreu, bonne année et meilleurs voeux.

我愿以希伯来语说:新年快乐。

Les livres en hébreu sont groupés dans la bibliothèque de la communauté juive de Riga.

希伯来语书籍集中太社区图书馆。

Josaphat : un prénom masculin, d’étymologie hébraïque. Ce prénom signifie « Dieu est juge ».

男用名,源自希伯来语意即“上帝是裁判”。

En Israël, l'intégration des immigrants commence par l'apprentissage de l'hébreu, la langue nationale.

以色列,移民的融入始于习民族语言希伯来语

Enfin, dans le judaïsme, « shalom », qui sert à saluer les gens signifie « paix » en hébreu.

太教中,人也用希伯来语“Shalom”(和平)相互问候。

En hébreu, « Osher » signifie d'ailleurs joie et bonheur.

顺便说一下,希伯来语中,“Osher(奥谢尔)”的意思是喜悦和欢乐。

La Convention a été traduite en hébreu et publiée dans un document public appelé « Kitvey Amana ».

《公约》被翻译成希伯来语,刊登“Kitvey Amana”这份公共文件上。

Il existe de multiples structures pour apprendre l'hébreu, allant des écoles à plein temps à des cours en ligne.

有从全日制校到网上课程等一系列希伯来语的多重框架。

Les centres d'études hébraïques ont été inaugurés dans plusieurs villes de Roumanie, y compris dans la ville natale d'Isaïe.

包括我的家乡雅西内的若干罗马尼亚城市已开设了希伯来语研究中心。

Il est dans l'attente de la traduction officielle de ces documents rédigés en hébreu, qui n'est pas une langue de travail des Nations Unies.

工程处正等待这些文件的希伯来语正式文本,而希伯来语并非联合国的工作语言。

Ses villes, ses villages, ses paysages, ses crêtes, ses déserts et ses plaines ont conservé leurs anciens noms hébraïques comme autant de témoins fidèles.

以色列的城镇、村落、山林、沙漠、平原都忠实地保留着它古代希伯来语名称。

Cette subvention lui donne la possibilité de mettre à profit ces six premiers mois pour apprendre l'hébreu, trouver du travail, louer un appartement et se préparer à sa nouvelle vie.

这几个月有补助金,移民就有机会利用以色列的最初半年来希伯来语,寻找工作,租住公寓,并为新的生活作好准备。

Répondant aux représentants de la République de Corée, l'orateur annonce que les visites guidées au Siège sont conduites en coréen et dans plusieurs autres langues non officielles : allemand, hébreu, italien, japonais, portugais, suédois, hindi et plusieurs langues africaines.

回答大韩民国代表时,宣布对总部的有导游的游览配有韩语和一些其的非正式语文,包括德语、希伯来语、意大利语、日语、葡萄牙语、瑞典语、印地语和几种非洲语言。

À l'issue de ces ateliers, ces femmes s'inscrivent à diverses activités, par exemple des cours de fin d'études, des classes d'hébreu (destinées principalement aux femmes non juives et primo-immigrantes), des cours de formation professionnelle, ou encore elles prennent un emploi ou se livrent quelque activité bénévole.

这些妇女讲习班结束后参各种活动,如:完成教育;希伯来语(主要是非太人和新移民);参职业培训;就业或从事某些形式的志愿活动。

En coopération avec l'Autorité palestinienne, le centre de formation de Kalandia a proposé cinq stages de courte durée (six à 40 semaines) qui ont accueilli 111 stagiaires pour les former dans les disciplines suivantes : travail de l'aluminium, hébreu, informatique, conception assistée par ordinateur et installation de réseau informatique.

与巴勒斯坦权力机构合作,卡兰迪亚培训中心举办了5个为期6至40周不等的短训班,对111名员进行了铝制品制造、希伯来语、计算机技能、计算机辅助设计(AUTO-CAD)和视窗网络(NT)安装培训。

La Radio de l'armée israélienne, qui émet en hébreu, a cité le rapport en question en disant que 63 000 de ces nouveaux immigrants étaient originaires des États de l'ancienne Union soviétique et 3 500 d'Éthiopie, et que Sallai Meridor, Président de l'Agence juive en Israël, avait lancé un appel pour que les nouveaux arrivants s'installent dans les colonies de peuplement israéliennes.

希伯来语播音的以色列军队广播电台引用该报告说,这些新定居者中有63000名来自前苏联国家,3500名来自埃塞俄比亚;太援以协会主席Sallai Meridor要求以色列定居点吸收这些定居者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 希伯来语 的法语例句

用户正在搜索


半个, 半个的, 半个计量单位, 半工半读, 半弓形支撑, 半公半私的, 半公斤, 半公开, 半沟甲藻属, 半固体,

相似单词


, , 希宾石, 希伯来, 希伯来的, 希伯来语, 希伯来语的, 希伯来字体, 希伯莱人, 希伯莱语,
xī bó lái yǔ
Hébreu (langage)
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Et j'aimerais dire, en hébreu, bonne année et meilleurs voeux.

我愿以说:新年快乐。

Les livres en hébreu sont groupés dans la bibliothèque de la communauté juive de Riga.

书籍集中在里加犹太社区图书馆。

Josaphat : un prénom masculin, d’étymologie hébraïque. Ce prénom signifie « Dieu est juge ».

男用名,源自意即“上帝是裁判”。

En Israël, l'intégration des immigrants commence par l'apprentissage de l'hébreu, la langue nationale.

在以色列,移民的融入始于习民族语言

Enfin, dans le judaïsme, « shalom », qui sert à saluer les gens signifie « paix » en hébreu.

在犹太教中,人们也用“Shalom”(和平)相互问候。

En hébreu, « Osher » signifie d'ailleurs joie et bonheur.

顺便说一下,在中,“Osher(奥谢尔)”的意思是喜悦和欢乐。

La Convention a été traduite en hébreu et publiée dans un document public appelé « Kitvey Amana ».

《公约》被翻译成,刊登在“Kitvey Amana”这份公共文件上。

Il existe de multiples structures pour apprendre l'hébreu, allant des écoles à plein temps à des cours en ligne.

现在有从全日制校到网上课程等一系列的多重框架。

Les centres d'études hébraïques ont été inaugurés dans plusieurs villes de Roumanie, y compris dans la ville natale d'Isaïe.

包括我的家乡雅西在内的若干罗马尼亚城市已开设了研究中心。

Il est dans l'attente de la traduction officielle de ces documents rédigés en hébreu, qui n'est pas une langue de travail des Nations Unies.

工程处正在等待这些文件的正式文本,而国的工作语言。

Ses villes, ses villages, ses paysages, ses crêtes, ses déserts et ses plaines ont conservé leurs anciens noms hébraïques comme autant de témoins fidèles.

以色列的城镇、村落、山林、沙漠、平原都忠实地保留着它们古代名称。

Cette subvention lui donne la possibilité de mettre à profit ces six premiers mois pour apprendre l'hébreu, trouver du travail, louer un appartement et se préparer à sa nouvelle vie.

这几个月有补助金,移民就有机会利用他们在以色列的最初半年,寻找工作,租住公寓,并为新的生活作好准备。

Répondant aux représentants de la République de Corée, l'orateur annonce que les visites guidées au Siège sont conduites en coréen et dans plusieurs autres langues non officielles : allemand, hébreu, italien, japonais, portugais, suédois, hindi et plusieurs langues africaines.

在回答大韩民国代表时,他宣布对总部的有导游的游览配有韩语和一些其他的正式语文,包括德语、、意大利语、日语、葡萄牙语、瑞典语、印地语和几种洲语言。

À l'issue de ces ateliers, ces femmes s'inscrivent à diverses activités, par exemple des cours de fin d'études, des classes d'hébreu (destinées principalement aux femmes non juives et primo-immigrantes), des cours de formation professionnelle, ou encore elles prennent un emploi ou se livrent quelque activité bénévole.

这些妇女在讲习班结束后参加各种活动,如:完成教育;(主要是犹太人和新移民);参加职业培训;就业或从事某些形式的志愿活动。

En coopération avec l'Autorité palestinienne, le centre de formation de Kalandia a proposé cinq stages de courte durée (six à 40 semaines) qui ont accueilli 111 stagiaires pour les former dans les disciplines suivantes : travail de l'aluminium, hébreu, informatique, conception assistée par ordinateur et installation de réseau informatique.

与巴勒斯坦权力机构作,在卡兰迪亚培训中心举办了5个为期6至40周不等的短训班,对111名员进行了铝制品制造、、计算机技能、计算机辅助设计(AUTO-CAD)和视窗网络(NT)安装培训。

La Radio de l'armée israélienne, qui émet en hébreu, a cité le rapport en question en disant que 63 000 de ces nouveaux immigrants étaient originaires des États de l'ancienne Union soviétique et 3 500 d'Éthiopie, et que Sallai Meridor, Président de l'Agence juive en Israël, avait lancé un appel pour que les nouveaux arrivants s'installent dans les colonies de peuplement israéliennes.

播音的以色列军队广播电台引用该报告说,这些新定居者中有63000名自前苏国家,3500名自埃塞俄比亚;犹太援以协会主席Sallai Meridor要求以色列定居点吸收这些定居者。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 希伯来语 的法语例句

用户正在搜索


半灌木, 半灌木的, 半灌木状的, 半胱氨酸, 半胱胺, 半规管, 半规管壶腹嵴, 半轨, 半滚圆的, 半裹式裹包机,

相似单词


, , 希宾石, 希伯来, 希伯来的, 希伯来语, 希伯来语的, 希伯来字体, 希伯莱人, 希伯莱语,

用户正在搜索


半环状的, 半灰化土, 半辉沸石, 半机械化, 半机械化的, 半基性的, 半极键, 半极性的, 半极性的(指键), 半棘肌,

相似单词


, , 希宾石, 希伯来, 希伯来的, 希伯来语, 希伯来语的, 希伯来字体, 希伯莱人, 希伯莱语,

用户正在搜索


半开的, 半开的窗子, 半开的门, 半开着的, 半抗原, 半壳体, 半克朗(英国银币名), 半空, 半空的箱子, 半空间,

相似单词


, , 希宾石, 希伯来, 希伯来的, 希伯来语, 希伯来语的, 希伯来字体, 希伯莱人, 希伯莱语,
xī bó lái yǔ
Hébreu (langage)
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Et j'aimerais dire, en hébreu, bonne année et meilleurs voeux.

我愿希伯来语说:新年快乐。

Les livres en hébreu sont groupés dans la bibliothèque de la communauté juive de Riga.

希伯来语书籍集加犹太社区图书馆。

Josaphat : un prénom masculin, d’étymologie hébraïque. Ce prénom signifie « Dieu est juge ».

男用名,源自希伯来语意即“上帝是裁判”。

En Israël, l'intégration des immigrants commence par l'apprentissage de l'hébreu, la langue nationale.

列,移民的融入始于习民族语言希伯来语

Enfin, dans le judaïsme, « shalom », qui sert à saluer les gens signifie « paix » en hébreu.

犹太教,人们也用希伯来语“Shalom”(和平)相互问候。

En hébreu, « Osher » signifie d'ailleurs joie et bonheur.

顺便说一下,希伯来语,“Osher(奥谢尔)”的意思是喜悦和欢乐。

La Convention a été traduite en hébreu et publiée dans un document public appelé « Kitvey Amana ».

《公约》被翻译成希伯来语,刊登“Kitvey Amana”这份公共文件上。

Il existe de multiples structures pour apprendre l'hébreu, allant des écoles à plein temps à des cours en ligne.

有从全日制校到网上课程等一系列希伯来语的多重框架。

Les centres d'études hébraïques ont été inaugurés dans plusieurs villes de Roumanie, y compris dans la ville natale d'Isaïe.

包括我的家乡雅西内的若干罗马尼亚城市已开设了希伯来语研究心。

Il est dans l'attente de la traduction officielle de ces documents rédigés en hébreu, qui n'est pas une langue de travail des Nations Unies.

工程处正等待这些文件的希伯来语正式文本,而希伯来语并非联合国的工作语言。

Ses villes, ses villages, ses paysages, ses crêtes, ses déserts et ses plaines ont conservé leurs anciens noms hébraïques comme autant de témoins fidèles.

列的城镇、村落、山林、沙漠、平原都忠实地保留着它们古代希伯来语名称。

Cette subvention lui donne la possibilité de mettre à profit ces six premiers mois pour apprendre l'hébreu, trouver du travail, louer un appartement et se préparer à sa nouvelle vie.

这几个月有补助金,移民就有机会利用他们列的最初半年来希伯来语,寻找工作,租住公寓,并为新的生活作好准备。

Répondant aux représentants de la République de Corée, l'orateur annonce que les visites guidées au Siège sont conduites en coréen et dans plusieurs autres langues non officielles : allemand, hébreu, italien, japonais, portugais, suédois, hindi et plusieurs langues africaines.

回答大韩民国代表时,他宣布对总部的有导游的游览配有韩语和一些其他的非正式语文,包括德语、希伯来语、意大利语、日语、葡萄牙语、瑞典语、印地语和几种非洲语言。

À l'issue de ces ateliers, ces femmes s'inscrivent à diverses activités, par exemple des cours de fin d'études, des classes d'hébreu (destinées principalement aux femmes non juives et primo-immigrantes), des cours de formation professionnelle, ou encore elles prennent un emploi ou se livrent quelque activité bénévole.

这些妇女讲习班结束后参加各种活动,如:完成教育;希伯来语(主要是非犹太人和新移民);参加职业培训;就业或从事某些形式的志愿活动。

En coopération avec l'Autorité palestinienne, le centre de formation de Kalandia a proposé cinq stages de courte durée (six à 40 semaines) qui ont accueilli 111 stagiaires pour les former dans les disciplines suivantes : travail de l'aluminium, hébreu, informatique, conception assistée par ordinateur et installation de réseau informatique.

与巴勒斯坦权力机构合作,卡兰迪亚培训心举办了5个为期6至40周不等的短训班,对111名员进行了铝制品制造、希伯来语、计算机技能、计算机辅助设计(AUTO-CAD)和视窗网络(NT)安装培训。

La Radio de l'armée israélienne, qui émet en hébreu, a cité le rapport en question en disant que 63 000 de ces nouveaux immigrants étaient originaires des États de l'ancienne Union soviétique et 3 500 d'Éthiopie, et que Sallai Meridor, Président de l'Agence juive en Israël, avait lancé un appel pour que les nouveaux arrivants s'installent dans les colonies de peuplement israéliennes.

希伯来语播音的列军队广播电台引用该报告说,这些新定居者有63000名来自前苏联国家,3500名来自埃塞俄比亚;犹太援协会主席Sallai Meridor要求列定居点吸收这些定居者。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 希伯来语 的法语例句

用户正在搜索


半棱角的, 半冷藏船, 半沥青的, 半例假日, 半粒状的, 半连续的, 半联胺, 半联轴节, 半亮的, 半量,

相似单词


, , 希宾石, 希伯来, 希伯来的, 希伯来语, 希伯来语的, 希伯来字体, 希伯莱人, 希伯莱语,
xī bó lái yǔ
Hébreu (langage)
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Et j'aimerais dire, en hébreu, bonne année et meilleurs voeux.

我愿以来语说:新年快乐。

Les livres en hébreu sont groupés dans la bibliothèque de la communauté juive de Riga.

来语书籍集中在里加犹太社区图书馆。

Josaphat : un prénom masculin, d’étymologie hébraïque. Ce prénom signifie « Dieu est juge ».

男用名,源自来语意即“上帝是裁判”。

En Israël, l'intégration des immigrants commence par l'apprentissage de l'hébreu, la langue nationale.

在以色列,移民的融入始于习民族语来语

Enfin, dans le judaïsme, « shalom », qui sert à saluer les gens signifie « paix » en hébreu.

在犹太教中,人们也用来语“Shalom”(和平)相互问候。

En hébreu, « Osher » signifie d'ailleurs joie et bonheur.

顺便说一下,在来语中,“Osher(奥谢尔)”的意思是喜悦和欢乐。

La Convention a été traduite en hébreu et publiée dans un document public appelé « Kitvey Amana ».

《公约》被翻译成来语,刊登在“Kitvey Amana”这份公共文件上。

Il existe de multiples structures pour apprendre l'hébreu, allant des écoles à plein temps à des cours en ligne.

现在有从全日制校到网上课程等一系列来语的多重框架。

Les centres d'études hébraïques ont été inaugurés dans plusieurs villes de Roumanie, y compris dans la ville natale d'Isaïe.

包括我的家乡雅西在内的若干罗马尼亚城市已开设了来语研究中心。

Il est dans l'attente de la traduction officielle de ces documents rédigés en hébreu, qui n'est pas une langue de travail des Nations Unies.

工程处正在等待这些文件的来语正式文本,而来语并非联合国的工作语

Ses villes, ses villages, ses paysages, ses crêtes, ses déserts et ses plaines ont conservé leurs anciens noms hébraïques comme autant de témoins fidèles.

以色列的城镇、林、沙漠、平原都忠实地保留着它们古代来语名称。

Cette subvention lui donne la possibilité de mettre à profit ces six premiers mois pour apprendre l'hébreu, trouver du travail, louer un appartement et se préparer à sa nouvelle vie.

这几个月有补助金,移民就有机会利用他们在以色列的最初半年来来语,寻找工作,租住公寓,并为新的生活作好准备。

Répondant aux représentants de la République de Corée, l'orateur annonce que les visites guidées au Siège sont conduites en coréen et dans plusieurs autres langues non officielles : allemand, hébreu, italien, japonais, portugais, suédois, hindi et plusieurs langues africaines.

在回答大韩民国代表时,他宣布对总部的有导游的游览配有韩语和一些其他的非正式语文,包括德语、来语、意大利语、日语、葡萄牙语、瑞典语、印地语和几种非洲语

À l'issue de ces ateliers, ces femmes s'inscrivent à diverses activités, par exemple des cours de fin d'études, des classes d'hébreu (destinées principalement aux femmes non juives et primo-immigrantes), des cours de formation professionnelle, ou encore elles prennent un emploi ou se livrent quelque activité bénévole.

这些妇女在讲习班结束后参加各种活动,如:完成教育;来语(主要是非犹太人和新移民);参加职业培训;就业或从事某些形式的志愿活动。

En coopération avec l'Autorité palestinienne, le centre de formation de Kalandia a proposé cinq stages de courte durée (six à 40 semaines) qui ont accueilli 111 stagiaires pour les former dans les disciplines suivantes : travail de l'aluminium, hébreu, informatique, conception assistée par ordinateur et installation de réseau informatique.

与巴勒斯坦权力机构合作,在卡兰迪亚培训中心举办了5个为期6至40周不等的短训班,对111名员进行了铝制品制造、来语、计算机技能、计算机辅助设计(AUTO-CAD)和视窗网络(NT)安装培训。

La Radio de l'armée israélienne, qui émet en hébreu, a cité le rapport en question en disant que 63 000 de ces nouveaux immigrants étaient originaires des États de l'ancienne Union soviétique et 3 500 d'Éthiopie, et que Sallai Meridor, Président de l'Agence juive en Israël, avait lancé un appel pour que les nouveaux arrivants s'installent dans les colonies de peuplement israéliennes.

来语播音的以色列军队广播电台引用该报告说,这些新定居者中有63000名来自前苏联国家,3500名来自埃塞俄比亚;犹太援以协会主席Sallai Meridor要求以色列定居点吸收这些定居者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 希伯来语 的法语例句

用户正在搜索


半路折回, 半轮对, 半螺母, 半裸体美女照片, 半履带式车, 半履带式车辆, 半履带式的, 半埋入式基础, 半埋头的, 半脉冲,

相似单词


, , 希宾石, 希伯来, 希伯来的, 希伯来语, 希伯来语的, 希伯来字体, 希伯莱人, 希伯莱语,
xī bó lái yǔ
Hébreu (langage)
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Et j'aimerais dire, en hébreu, bonne année et meilleurs voeux.

我愿以希伯来语说:年快乐。

Les livres en hébreu sont groupés dans la bibliothèque de la communauté juive de Riga.

希伯来语书籍集中在里加犹太社区图书馆。

Josaphat : un prénom masculin, d’étymologie hébraïque. Ce prénom signifie « Dieu est juge ».

男用名,源自希伯来语意即“上帝是裁判”。

En Israël, l'intégration des immigrants commence par l'apprentissage de l'hébreu, la langue nationale.

在以色列,移民的融入始于习民族语言希伯来语

Enfin, dans le judaïsme, « shalom », qui sert à saluer les gens signifie « paix » en hébreu.

在犹太教中,人们也用希伯来语“Shalom”(和平)相互问候。

En hébreu, « Osher » signifie d'ailleurs joie et bonheur.

顺便说一下,在希伯来语中,“Osher(奥谢尔)”的意思是喜悦和欢乐。

La Convention a été traduite en hébreu et publiée dans un document public appelé « Kitvey Amana ».

《公约》被翻译成希伯来语,刊登在“Kitvey Amana”这份公共文件上。

Il existe de multiples structures pour apprendre l'hébreu, allant des écoles à plein temps à des cours en ligne.

现在有从全日制校到网上课程等一系列希伯来语的多重框架。

Les centres d'études hébraïques ont été inaugurés dans plusieurs villes de Roumanie, y compris dans la ville natale d'Isaïe.

包括我的家乡雅西在内的若干罗马尼亚城市已开设了希伯来语研究中心。

Il est dans l'attente de la traduction officielle de ces documents rédigés en hébreu, qui n'est pas une langue de travail des Nations Unies.

工程处正在等待这些文件的希伯来语正式文本,而希伯来语非联合国的工作语言。

Ses villes, ses villages, ses paysages, ses crêtes, ses déserts et ses plaines ont conservé leurs anciens noms hébraïques comme autant de témoins fidèles.

以色列的城镇、村落、山林、沙漠、平原都忠实地保留着它们古代希伯来语名称。

Cette subvention lui donne la possibilité de mettre à profit ces six premiers mois pour apprendre l'hébreu, trouver du travail, louer un appartement et se préparer à sa nouvelle vie.

这几个月有补助金,移民就有机会利用他们在以色列的最初半年来希伯来语,寻找工作,租住公寓,的生活作好准备。

Répondant aux représentants de la République de Corée, l'orateur annonce que les visites guidées au Siège sont conduites en coréen et dans plusieurs autres langues non officielles : allemand, hébreu, italien, japonais, portugais, suédois, hindi et plusieurs langues africaines.

在回答大韩民国代表时,他宣布对总部的有导游的游览配有韩语和一些其他的非正式语文,包括德语、希伯来语、意大利语、日语、葡萄牙语、瑞典语、印地语和几种非洲语言。

À l'issue de ces ateliers, ces femmes s'inscrivent à diverses activités, par exemple des cours de fin d'études, des classes d'hébreu (destinées principalement aux femmes non juives et primo-immigrantes), des cours de formation professionnelle, ou encore elles prennent un emploi ou se livrent quelque activité bénévole.

这些妇女在讲习班结束后参加各种活动,如:完成教育;希伯来语(主要是非犹太人和移民);参加职业培训;就业或从事某些形式的志愿活动。

En coopération avec l'Autorité palestinienne, le centre de formation de Kalandia a proposé cinq stages de courte durée (six à 40 semaines) qui ont accueilli 111 stagiaires pour les former dans les disciplines suivantes : travail de l'aluminium, hébreu, informatique, conception assistée par ordinateur et installation de réseau informatique.

与巴勒斯坦权力机构合作,在卡兰迪亚培训中心举办了5个期6至40周不等的短训班,对111名员进行了铝制品制造、希伯来语、计算机技能、计算机辅助设计(AUTO-CAD)和视窗网络(NT)安装培训。

La Radio de l'armée israélienne, qui émet en hébreu, a cité le rapport en question en disant que 63 000 de ces nouveaux immigrants étaient originaires des États de l'ancienne Union soviétique et 3 500 d'Éthiopie, et que Sallai Meridor, Président de l'Agence juive en Israël, avait lancé un appel pour que les nouveaux arrivants s'installent dans les colonies de peuplement israéliennes.

希伯来语播音的以色列军队广播电台引用该报告说,这些定居者中有63000名来自前苏联国家,3500名来自埃塞俄比亚;犹太援以协会主席Sallai Meridor要求以色列定居点吸收这些定居者。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 希伯来语 的法语例句

用户正在搜索


半膜肌, 半磨砂灯泡, 半挠性连接器, 半年, 半年的, 半年的假期, 半年金, 半年刊, 半年一次地, 半批发,

相似单词


, , 希宾石, 希伯来, 希伯来的, 希伯来语, 希伯来语的, 希伯来字体, 希伯莱人, 希伯莱语,
xī bó lái yǔ
Hébreu (langage)
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Et j'aimerais dire, en hébreu, bonne année et meilleurs voeux.

我愿以说:新年快乐。

Les livres en hébreu sont groupés dans la bibliothèque de la communauté juive de Riga.

书籍集中在里加犹太社区图书馆。

Josaphat : un prénom masculin, d’étymologie hébraïque. Ce prénom signifie « Dieu est juge ».

男用名,源自意即“上帝”。

En Israël, l'intégration des immigrants commence par l'apprentissage de l'hébreu, la langue nationale.

在以色列,移民的融入始于习民族语言

Enfin, dans le judaïsme, « shalom », qui sert à saluer les gens signifie « paix » en hébreu.

在犹太教中,人们也用“Shalom”(和平)相互问候。

En hébreu, « Osher » signifie d'ailleurs joie et bonheur.

顺便说一下,在中,“Osher(奥谢尔)”的意思喜悦和欢乐。

La Convention a été traduite en hébreu et publiée dans un document public appelé « Kitvey Amana ».

《公约》被翻译成,刊登在“Kitvey Amana”这份公共文件上。

Il existe de multiples structures pour apprendre l'hébreu, allant des écoles à plein temps à des cours en ligne.

现在有从全日制校到网上课程等一系列的多重框架。

Les centres d'études hébraïques ont été inaugurés dans plusieurs villes de Roumanie, y compris dans la ville natale d'Isaïe.

包括我的家乡雅西在内的若干罗马尼亚城市已开设了研究中心。

Il est dans l'attente de la traduction officielle de ces documents rédigés en hébreu, qui n'est pas une langue de travail des Nations Unies.

工程处正在等待这些文件的正式文本,而并非联合国的工作语言。

Ses villes, ses villages, ses paysages, ses crêtes, ses déserts et ses plaines ont conservé leurs anciens noms hébraïques comme autant de témoins fidèles.

以色列的城镇、村落、山林、沙漠、平原都忠实地保留着它们古代名称。

Cette subvention lui donne la possibilité de mettre à profit ces six premiers mois pour apprendre l'hébreu, trouver du travail, louer un appartement et se préparer à sa nouvelle vie.

这几个月有补助金,移民就有机会利用他们在以色列的最初半年,寻找工作,租住公寓,并为新的生活作好准备。

Répondant aux représentants de la République de Corée, l'orateur annonce que les visites guidées au Siège sont conduites en coréen et dans plusieurs autres langues non officielles : allemand, hébreu, italien, japonais, portugais, suédois, hindi et plusieurs langues africaines.

在回答大韩民国代表时,他宣布对总部的有导游的游览配有韩语和一些其他的非正式语文,包括德语、、意大利语、日语、葡萄牙语、瑞典语、印地语和几种非洲语言。

À l'issue de ces ateliers, ces femmes s'inscrivent à diverses activités, par exemple des cours de fin d'études, des classes d'hébreu (destinées principalement aux femmes non juives et primo-immigrantes), des cours de formation professionnelle, ou encore elles prennent un emploi ou se livrent quelque activité bénévole.

这些妇女在讲习班结束后参加各种活动,如:完成教育;(主要非犹太人和新移民);参加职业培训;就业或从事某些形式的志愿活动。

En coopération avec l'Autorité palestinienne, le centre de formation de Kalandia a proposé cinq stages de courte durée (six à 40 semaines) qui ont accueilli 111 stagiaires pour les former dans les disciplines suivantes : travail de l'aluminium, hébreu, informatique, conception assistée par ordinateur et installation de réseau informatique.

与巴勒斯坦权力机构合作,在卡兰迪亚培训中心举办了5个为期6至40周不等的短训班,对111名员进行了铝制品制造、、计算机技能、计算机辅助设计(AUTO-CAD)和视窗网络(NT)安装培训。

La Radio de l'armée israélienne, qui émet en hébreu, a cité le rapport en question en disant que 63 000 de ces nouveaux immigrants étaient originaires des États de l'ancienne Union soviétique et 3 500 d'Éthiopie, et que Sallai Meridor, Président de l'Agence juive en Israël, avait lancé un appel pour que les nouveaux arrivants s'installent dans les colonies de peuplement israéliennes.

播音的以色列军队广播电台引用该报告说,这些新定居者中有63000名自前苏联国家,3500名自埃塞俄比亚;犹太援以协会主席Sallai Meridor要求以色列定居点吸收这些定居者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 希伯来语 的法语例句

用户正在搜索


半潜式管道敷设船, 半潜式输油管道敷设船, 半潜式自进平台, 半潜钻探平台, 半轻便汽车, 半轻子衰变, 半球, 半球的, 半球间裂, 半球体,

相似单词


, , 希宾石, 希伯来, 希伯来的, 希伯来语, 希伯来语的, 希伯来字体, 希伯莱人, 希伯莱语,
xī bó lái yǔ
Hébreu (langage)
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Et j'aimerais dire, en hébreu, bonne année et meilleurs voeux.

我愿以希伯来语说:新年快乐。

Les livres en hébreu sont groupés dans la bibliothèque de la communauté juive de Riga.

希伯来语书籍集中在里加犹太社区图书馆。

Josaphat : un prénom masculin, d’étymologie hébraïque. Ce prénom signifie « Dieu est juge ».

男用名,源自希伯来语意即“上帝是裁判”。

En Israël, l'intégration des immigrants commence par l'apprentissage de l'hébreu, la langue nationale.

在以色列,移民的融入始于习民族语言希伯来语

Enfin, dans le judaïsme, « shalom », qui sert à saluer les gens signifie « paix » en hébreu.

在犹太教中,人们也用希伯来语“Shalom”(和平)相互问候。

En hébreu, « Osher » signifie d'ailleurs joie et bonheur.

顺便说一下,在希伯来语中,“Osher(奥谢尔)”的意思是喜悦和欢乐。

La Convention a été traduite en hébreu et publiée dans un document public appelé « Kitvey Amana ».

《公约》被翻译成希伯来语,刊登在“Kitvey Amana”这份公共文件上。

Il existe de multiples structures pour apprendre l'hébreu, allant des écoles à plein temps à des cours en ligne.

现在有从全日制校到网上课程等一系列希伯来语的多重框架。

Les centres d'études hébraïques ont été inaugurés dans plusieurs villes de Roumanie, y compris dans la ville natale d'Isaïe.

包括我的家乡雅西在内的若干罗马尼亚城市已开设了希伯来语研究中心。

Il est dans l'attente de la traduction officielle de ces documents rédigés en hébreu, qui n'est pas une langue de travail des Nations Unies.

工程处正在等待这些文件的希伯来语正式文本,而希伯来语并非联合国的工语言。

Ses villes, ses villages, ses paysages, ses crêtes, ses déserts et ses plaines ont conservé leurs anciens noms hébraïques comme autant de témoins fidèles.

以色列的城镇、村落、山林、沙漠、平原都忠实地保留着它们古代希伯来语名称。

Cette subvention lui donne la possibilité de mettre à profit ces six premiers mois pour apprendre l'hébreu, trouver du travail, louer un appartement et se préparer à sa nouvelle vie.

这几个月有补助金,移民就有机会利用他们在以色列的最初半年来希伯来语,寻找工,租住公寓,并为新的生活备。

Répondant aux représentants de la République de Corée, l'orateur annonce que les visites guidées au Siège sont conduites en coréen et dans plusieurs autres langues non officielles : allemand, hébreu, italien, japonais, portugais, suédois, hindi et plusieurs langues africaines.

在回答大韩民国代表时,他宣布对总部的有导游的游览配有韩语和一些其他的非正式语文,包括德语、希伯来语、意大利语、日语、葡萄牙语、瑞典语、印地语和几种非洲语言。

À l'issue de ces ateliers, ces femmes s'inscrivent à diverses activités, par exemple des cours de fin d'études, des classes d'hébreu (destinées principalement aux femmes non juives et primo-immigrantes), des cours de formation professionnelle, ou encore elles prennent un emploi ou se livrent quelque activité bénévole.

这些妇女在讲习班结束后参加各种活动,如:完成教育;希伯来语(主要是非犹太人和新移民);参加职业培训;就业或从事某些形式的志愿活动。

En coopération avec l'Autorité palestinienne, le centre de formation de Kalandia a proposé cinq stages de courte durée (six à 40 semaines) qui ont accueilli 111 stagiaires pour les former dans les disciplines suivantes : travail de l'aluminium, hébreu, informatique, conception assistée par ordinateur et installation de réseau informatique.

与巴勒斯坦权力机构合,在卡兰迪亚培训中心举办了5个为期6至40周不等的短训班,对111名员进行了铝制品制造、希伯来语、计算机技能、计算机辅助设计(AUTO-CAD)和视窗网络(NT)安装培训。

La Radio de l'armée israélienne, qui émet en hébreu, a cité le rapport en question en disant que 63 000 de ces nouveaux immigrants étaient originaires des États de l'ancienne Union soviétique et 3 500 d'Éthiopie, et que Sallai Meridor, Président de l'Agence juive en Israël, avait lancé un appel pour que les nouveaux arrivants s'installent dans les colonies de peuplement israéliennes.

希伯来语播音的以色列军队广播电台引用该报告说,这些新定居者中有63000名来自前苏联国家,3500名来自埃塞俄比亚;犹太援以协会主席Sallai Meridor要求以色列定居点吸收这些定居者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 希伯来语 的法语例句

用户正在搜索


半人马, 半人马座, 半日, 半日的, 半日工作, 半日花, 半日花属, 半日制, 半日制学校, 半融的冰,

相似单词


, , 希宾石, 希伯来, 希伯来的, 希伯来语, 希伯来语的, 希伯来字体, 希伯莱人, 希伯莱语,