Fabre évoque ainsi sa vie et ses combats.
法布尔如是回忆他生活与斗争。
Fabre évoque ainsi sa vie et ses combats.
法布尔如是回忆他生活与斗争。
Je voudrais réserver trois places pour Grenoble.
我想预定三个去格勒诺布尔座位。
La Turquie contribue actuellement à ce processus en accueillant ces bureaux à Istanbul.
土耳其通过主办伊斯坦布尔投资和技术促进办事处,也在为该进程作出贡献。
La prison centrale et le centre de détention pour mineurs de Kaboul ont été rénovés.
喀布尔中央监狱和少年犯拘留所获得了翻新。
La présence de la FIAS à Kaboul a eu des effets immédiats et bienvenus.
安援部队驻留喀布尔积极影响是立杆见影和令人欢迎
。
L'Allemagne demeure le fournisseur de forces armées le plus important de la FIAS à Kaboul.
德是驻喀布尔
际安全援助部队武装部队
最大派遣
。
Le 15 janvier, à Chuburkhindzi, une femme âgée a été tuée lors d'une tentative de cambriolage.
15日,在楚布尔金兹一起入室抢
案中,一名老妇遇难。
La vaste jirga qui s'est récemment tenue à Kaboul est porteuse d'espoir.
最近在喀布尔举行大支尔格会议给人们带来了希望。
Le statut du Patriarcat apostolique arménien à Istanbul reste un sujet de préoccupation.
伊斯坦布尔亚族牧首辖区
现状仍是一个令人关注
问题。
La gravité de ce problème a été confirmée par des femmes médecins à Kaboul.
喀布尔女医生证实,这是一个严重
问题。
La MINUBH a enregistré d'importants résultats au cours des 12 mois écoulés.
在过去12个月,波黑特派团取得了重大成果,成立了
家边境服务局和多族裔
布尔奇科地区警察力量。
L'équipe du Front unit devait visiter des prisons à Kaboul et à Kandahar.
联合阵线小组是要探视喀布尔和坎大哈
监狱。
Cette force contribuera au maintien de la sécurité à Kaboul et dans les environs.
这支部队将帮助维持喀布尔及其周围地区安全。
Nous soutenons toutes les décisions de la Conférence d'Istanbul, que nous nous efforçons d'appliquer.
我们支持伊斯坦布尔会议所有决定,我们正在努力地加以执行。
Le Programme pour l'habitat adopté à Istanbul nous offre des directives solides.
在伊斯坦布尔通过《人居议程》为我们提供了可靠
指导方针。
Il est donc très important de veiller à garantir un minimum d'ordre à Kaboul.
因此,紧急需要确保在喀布尔有起码法律和秩序。
Sa zone de déploiement inclut Kaboul ainsi qu'une quinzaine de provinces d'Afghanistan.
部署地区包括喀布尔和阿富汗约15个省份。
Un nouveau terminal douanier a été ouvert dans le port de Brcko le 7 mars.
3月7日布尔奇科口岸新海关站开始启用。
Au mois de novembre à Istanbul, le temps peut être froid et humide.
伊斯坦布尔11月天气有可能是冷湿
。
L'Inde attache beaucoup d'importance à l'examen d'ensemble des engagements pris à Istanbul.
印度高度重视全面审查在伊斯坦布尔所作承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Fabre évoque ainsi sa vie et ses combats.
法布尔如是回忆他生活与斗争。
Je voudrais réserver trois places pour Grenoble.
我想预定三个去格勒诺布尔座位。
La Turquie contribue actuellement à ce processus en accueillant ces bureaux à Istanbul.
土耳其通过主办伊斯坦布尔投资和技术促进办事处,也在为该进程作出贡献。
La prison centrale et le centre de détention pour mineurs de Kaboul ont été rénovés.
喀布尔中央监狱和少年犯拘留所获得了翻新。
La présence de la FIAS à Kaboul a eu des effets immédiats et bienvenus.
安援留喀布尔
积极影响是立杆见影和令人欢迎
。
L'Allemagne demeure le fournisseur de forces armées le plus important de la FIAS à Kaboul.
德国依然是喀布尔
国际安全援助
武装
最大派遣国。
Le 15 janvier, à Chuburkhindzi, une femme âgée a été tuée lors d'une tentative de cambriolage.
15日,在楚布尔金兹一起入室抢劫未遂案中,一名老妇遇难。
La vaste jirga qui s'est récemment tenue à Kaboul est porteuse d'espoir.
最近在喀布尔举行大支尔格
人们带来了希望。
Le statut du Patriarcat apostolique arménien à Istanbul reste un sujet de préoccupation.
伊斯坦布尔亚族牧首辖区
现状仍是一个令人关注
问题。
La gravité de ce problème a été confirmée par des femmes médecins à Kaboul.
喀布尔女医生证实,这是一个严重
问题。
La MINUBH a enregistré d'importants résultats au cours des 12 mois écoulés.
在过去12个月,波黑特派团取得了重大成果,成立了国家边境服务局和多族裔
布尔奇科地区警察力量。
L'équipe du Front unit devait visiter des prisons à Kaboul et à Kandahar.
联合阵线小组是要探视喀布尔和坎大哈
监狱。
Cette force contribuera au maintien de la sécurité à Kaboul et dans les environs.
这支将帮助维持喀布尔及其周围地区
安全。
Nous soutenons toutes les décisions de la Conférence d'Istanbul, que nous nous efforçons d'appliquer.
我们支持伊斯坦布尔所有决定,我们正在努力地加以执行。
Le Programme pour l'habitat adopté à Istanbul nous offre des directives solides.
在伊斯坦布尔通过《人居
程》为我们提供了可靠
指导方针。
Il est donc très important de veiller à garantir un minimum d'ordre à Kaboul.
因此,紧急需要确保在喀布尔有起码法律和秩序。
Sa zone de déploiement inclut Kaboul ainsi qu'une quinzaine de provinces d'Afghanistan.
署地区包括喀布尔和阿富汗
约15个省份。
Un nouveau terminal douanier a été ouvert dans le port de Brcko le 7 mars.
3月7日布尔奇科口岸新海关站开始启用。
Au mois de novembre à Istanbul, le temps peut être froid et humide.
伊斯坦布尔11月天气有可能是冷湿
。
L'Inde attache beaucoup d'importance à l'examen d'ensemble des engagements pris à Istanbul.
印度高度重视全面审查在伊斯坦布尔所作承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Fabre évoque ainsi sa vie et ses combats.
法如
回忆他
生活与斗争。
Je voudrais réserver trois places pour Grenoble.
我想预定三个去格勒诺座位。
La Turquie contribue actuellement à ce processus en accueillant ces bureaux à Istanbul.
土耳其通过主办伊斯坦投资和技术促进办事处,也在为该进程作出贡献。
La prison centrale et le centre de détention pour mineurs de Kaboul ont été rénovés.
喀中央监狱和少年犯拘留所获得了翻新。
La présence de la FIAS à Kaboul a eu des effets immédiats et bienvenus.
安援部队驻留喀积极影响
立杆见影和令人欢迎
。
L'Allemagne demeure le fournisseur de forces armées le plus important de la FIAS à Kaboul.
德国依然驻喀
国际安全援助部队武装部队
最大派遣国。
Le 15 janvier, à Chuburkhindzi, une femme âgée a été tuée lors d'une tentative de cambriolage.
15日,在楚金兹
起入室抢劫未遂案中,
名老妇遇难。
La vaste jirga qui s'est récemment tenue à Kaboul est porteuse d'espoir.
最近在喀举行
大支
格会议给人们带来了希望。
Le statut du Patriarcat apostolique arménien à Istanbul reste un sujet de préoccupation.
伊斯坦亚族牧首辖区
现状仍
个令人关注
问题。
La gravité de ce problème a été confirmée par des femmes médecins à Kaboul.
喀女医生证实,
个严重
问题。
La MINUBH a enregistré d'importants résultats au cours des 12 mois écoulés.
在过去12个月,波黑特派团取得了重大成果,成立了国家边境服务局和多族裔
奇科地区警察力量。
L'équipe du Front unit devait visiter des prisons à Kaboul et à Kandahar.
联合阵线小组
要探视喀
和坎大哈
监狱。
Cette force contribuera au maintien de la sécurité à Kaboul et dans les environs.
支部队将帮助维持喀
及其周围地区
安全。
Nous soutenons toutes les décisions de la Conférence d'Istanbul, que nous nous efforçons d'appliquer.
我们支持伊斯坦会议
所有决定,我们正在努力地加以执行。
Le Programme pour l'habitat adopté à Istanbul nous offre des directives solides.
在伊斯坦通过
《人居议程》为我们提供了可靠
指导方针。
Il est donc très important de veiller à garantir un minimum d'ordre à Kaboul.
因此,紧急需要确保在喀有起码
法律和秩序。
Sa zone de déploiement inclut Kaboul ainsi qu'une quinzaine de provinces d'Afghanistan.
部署地区包括喀和阿富汗
约15个省份。
Un nouveau terminal douanier a été ouvert dans le port de Brcko le 7 mars.
3月7日奇科口岸新
海关站开始启用。
Au mois de novembre à Istanbul, le temps peut être froid et humide.
伊斯坦11月
天气有可能
冷湿
。
L'Inde attache beaucoup d'importance à l'examen d'ensemble des engagements pris à Istanbul.
印度高度重视全面审查在伊斯坦所作
承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Fabre évoque ainsi sa vie et ses combats.
法尔如是回忆他
生活与斗争。
Je voudrais réserver trois places pour Grenoble.
我想预定三个去格勒诺尔
座位。
La Turquie contribue actuellement à ce processus en accueillant ces bureaux à Istanbul.
土耳其通过主办伊斯坦尔
投资和技术促进办事处,也在为该进程作出贡
。
La prison centrale et le centre de détention pour mineurs de Kaboul ont été rénovés.
尔
中央监狱和少年犯拘留所获得了翻新。
La présence de la FIAS à Kaboul a eu des effets immédiats et bienvenus.
安援部队驻留尔
积极影响是立杆见影和令人欢迎
。
L'Allemagne demeure le fournisseur de forces armées le plus important de la FIAS à Kaboul.
德国依然是驻尔
国际安全援助部队武装部队
最大派遣国。
Le 15 janvier, à Chuburkhindzi, une femme âgée a été tuée lors d'une tentative de cambriolage.
15日,在楚尔金兹
一起入室抢劫未遂案中,一名老妇遇难。
La vaste jirga qui s'est récemment tenue à Kaboul est porteuse d'espoir.
最近在尔举行
大支尔格会议给人们带来了希望。
Le statut du Patriarcat apostolique arménien à Istanbul reste un sujet de préoccupation.
伊斯坦尔
亚族牧首辖区
是一个令人关注
问题。
La gravité de ce problème a été confirmée par des femmes médecins à Kaboul.
尔
女医生证实,这是一个严重
问题。
La MINUBH a enregistré d'importants résultats au cours des 12 mois écoulés.
在过去12个月,波黑特派团取得了重大成果,成立了国家边境服务局和多族裔
尔奇科地区警察力量。
L'équipe du Front unit devait visiter des prisons à Kaboul et à Kandahar.
联合阵线小组是要探视
尔和坎大哈
监狱。
Cette force contribuera au maintien de la sécurité à Kaboul et dans les environs.
这支部队将帮助维持尔及其周围地区
安全。
Nous soutenons toutes les décisions de la Conférence d'Istanbul, que nous nous efforçons d'appliquer.
我们支持伊斯坦尔会议
所有决定,我们正在努力地加以执行。
Le Programme pour l'habitat adopté à Istanbul nous offre des directives solides.
在伊斯坦尔通过
《人居议程》为我们提供了可靠
指导方针。
Il est donc très important de veiller à garantir un minimum d'ordre à Kaboul.
因此,紧急需要确保在尔有起码
法律和秩序。
Sa zone de déploiement inclut Kaboul ainsi qu'une quinzaine de provinces d'Afghanistan.
部署地区包括尔和阿富汗
约15个省份。
Un nouveau terminal douanier a été ouvert dans le port de Brcko le 7 mars.
3月7日尔奇科口岸新
海关站开始启用。
Au mois de novembre à Istanbul, le temps peut être froid et humide.
伊斯坦尔11月
天气有可能是冷湿
。
L'Inde attache beaucoup d'importance à l'examen d'ensemble des engagements pris à Istanbul.
印度高度重视全面审查在伊斯坦尔所作
承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Fabre évoque ainsi sa vie et ses combats.
法布尔如是回忆他生活与斗争。
Je voudrais réserver trois places pour Grenoble.
我想预定三个格勒诺布尔
座位。
La Turquie contribue actuellement à ce processus en accueillant ces bureaux à Istanbul.
土主办伊斯坦布尔
投资和技术促进办事处,也
为该进程作出贡献。
La prison centrale et le centre de détention pour mineurs de Kaboul ont été rénovés.
喀布尔中央监狱和少年犯拘留所获得了翻新。
La présence de la FIAS à Kaboul a eu des effets immédiats et bienvenus.
安援部队驻留喀布尔积极影响是立杆见影和令人欢迎
。
L'Allemagne demeure le fournisseur de forces armées le plus important de la FIAS à Kaboul.
德国依然是驻喀布尔国际安全援助部队武装部队
最大派遣国。
Le 15 janvier, à Chuburkhindzi, une femme âgée a été tuée lors d'une tentative de cambriolage.
15日,楚布尔金兹
一起入室抢劫未遂案中,一名老妇遇难。
La vaste jirga qui s'est récemment tenue à Kaboul est porteuse d'espoir.
最近喀布尔举行
大支尔格会议给人们带来了希望。
Le statut du Patriarcat apostolique arménien à Istanbul reste un sujet de préoccupation.
伊斯坦布尔亚族牧首辖区
现状仍是一个令人关注
问题。
La gravité de ce problème a été confirmée par des femmes médecins à Kaboul.
喀布尔女医生证实,这是一个严重
问题。
La MINUBH a enregistré d'importants résultats au cours des 12 mois écoulés.
12个月,波黑特派团取得了重大
成果,成立了国家边境服务局和多族裔
布尔奇科地区警察力量。
L'équipe du Front unit devait visiter des prisons à Kaboul et à Kandahar.
联合阵线小组是要探视喀布尔和坎大哈
监狱。
Cette force contribuera au maintien de la sécurité à Kaboul et dans les environs.
这支部队将帮助维持喀布尔及周围地区
安全。
Nous soutenons toutes les décisions de la Conférence d'Istanbul, que nous nous efforçons d'appliquer.
我们支持伊斯坦布尔会议所有决定,我们正
努力地加以执行。
Le Programme pour l'habitat adopté à Istanbul nous offre des directives solides.
伊斯坦布尔
《人居议程》为我们提供了可靠
指导方针。
Il est donc très important de veiller à garantir un minimum d'ordre à Kaboul.
因此,紧急需要确保喀布尔有起码
法律和秩序。
Sa zone de déploiement inclut Kaboul ainsi qu'une quinzaine de provinces d'Afghanistan.
部署地区包括喀布尔和阿富汗约15个省份。
Un nouveau terminal douanier a été ouvert dans le port de Brcko le 7 mars.
3月7日布尔奇科口岸新海关站开始启用。
Au mois de novembre à Istanbul, le temps peut être froid et humide.
伊斯坦布尔11月天气有可能是冷湿
。
L'Inde attache beaucoup d'importance à l'examen d'ensemble des engagements pris à Istanbul.
印度高度重视全面审查伊斯坦布尔所作
承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,
表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Fabre évoque ainsi sa vie et ses combats.
法布尔如是回忆他生活与斗争。
Je voudrais réserver trois places pour Grenoble.
我想预定三个去格勒诺布尔座位。
La Turquie contribue actuellement à ce processus en accueillant ces bureaux à Istanbul.
土耳其通过主办伊斯坦布尔投资和技术促进办事处,也在为该进程作出贡献。
La prison centrale et le centre de détention pour mineurs de Kaboul ont été rénovés.
喀布尔中央监狱和少年犯拘留所获得了翻新。
La présence de la FIAS à Kaboul a eu des effets immédiats et bienvenus.
安援部队驻留喀布尔积极
响是立
和令人欢迎
。
L'Allemagne demeure le fournisseur de forces armées le plus important de la FIAS à Kaboul.
德国依然是驻喀布尔国际安全援助部队武装部队
大派遣国。
Le 15 janvier, à Chuburkhindzi, une femme âgée a été tuée lors d'une tentative de cambriolage.
15日,在楚布尔金兹一起入室抢劫未遂案中,一名老妇遇
。
La vaste jirga qui s'est récemment tenue à Kaboul est porteuse d'espoir.
在喀布尔举行
大支尔格会议给人们带来了希望。
Le statut du Patriarcat apostolique arménien à Istanbul reste un sujet de préoccupation.
伊斯坦布尔亚族牧首辖区
现状仍是一个令人关注
问题。
La gravité de ce problème a été confirmée par des femmes médecins à Kaboul.
喀布尔女医生证实,这是一个严重
问题。
La MINUBH a enregistré d'importants résultats au cours des 12 mois écoulés.
在过去12个月,波黑特派团取得了重大成果,成立了国家边境服务局和多族裔
布尔奇科地区警察力量。
L'équipe du Front unit devait visiter des prisons à Kaboul et à Kandahar.
联合阵线小组是要探视喀布尔和坎大哈
监狱。
Cette force contribuera au maintien de la sécurité à Kaboul et dans les environs.
这支部队将帮助维持喀布尔及其周围地区安全。
Nous soutenons toutes les décisions de la Conférence d'Istanbul, que nous nous efforçons d'appliquer.
我们支持伊斯坦布尔会议所有决定,我们正在努力地加以执行。
Le Programme pour l'habitat adopté à Istanbul nous offre des directives solides.
在伊斯坦布尔通过《人居议程》为我们提供了可靠
指导方针。
Il est donc très important de veiller à garantir un minimum d'ordre à Kaboul.
因此,紧急需要确保在喀布尔有起码法律和秩序。
Sa zone de déploiement inclut Kaboul ainsi qu'une quinzaine de provinces d'Afghanistan.
部署地区包括喀布尔和阿富汗约15个省份。
Un nouveau terminal douanier a été ouvert dans le port de Brcko le 7 mars.
3月7日布尔奇科口岸新海关站开始启用。
Au mois de novembre à Istanbul, le temps peut être froid et humide.
伊斯坦布尔11月天气有可能是冷湿
。
L'Inde attache beaucoup d'importance à l'examen d'ensemble des engagements pris à Istanbul.
印度高度重视全面审查在伊斯坦布尔所作承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Fabre évoque ainsi sa vie et ses combats.
法布尔如是回忆他生活与斗争。
Je voudrais réserver trois places pour Grenoble.
我想预定三个去格勒诺布尔座位。
La Turquie contribue actuellement à ce processus en accueillant ces bureaux à Istanbul.
土耳其通过主办伊斯坦布尔投资和技术促
办事处,也在为
作出贡献。
La prison centrale et le centre de détention pour mineurs de Kaboul ont été rénovés.
喀布尔中央监狱和少年犯拘留所获得了翻新。
La présence de la FIAS à Kaboul a eu des effets immédiats et bienvenus.
安援部队驻留喀布尔积极影响是立杆见影和
欢迎
。
L'Allemagne demeure le fournisseur de forces armées le plus important de la FIAS à Kaboul.
德国依然是驻喀布尔国际安全援助部队武装部队
最大派遣国。
Le 15 janvier, à Chuburkhindzi, une femme âgée a été tuée lors d'une tentative de cambriolage.
15日,在楚布尔金兹一起入室抢劫未遂案中,一名老妇遇难。
La vaste jirga qui s'est récemment tenue à Kaboul est porteuse d'espoir.
最近在喀布尔举行大支尔格会议给
们带来了希望。
Le statut du Patriarcat apostolique arménien à Istanbul reste un sujet de préoccupation.
伊斯坦布尔亚族牧首辖区
现状仍是一个
注
问题。
La gravité de ce problème a été confirmée par des femmes médecins à Kaboul.
喀布尔女医生证实,这是一个严重
问题。
La MINUBH a enregistré d'importants résultats au cours des 12 mois écoulés.
在过去12个月,波黑特派团取得了重大成果,成立了国家边境服务局和多族裔
布尔奇科地区警察力量。
L'équipe du Front unit devait visiter des prisons à Kaboul et à Kandahar.
联合阵线小组是要探视喀布尔和坎大哈
监狱。
Cette force contribuera au maintien de la sécurité à Kaboul et dans les environs.
这支部队将帮助维持喀布尔及其周围地区安全。
Nous soutenons toutes les décisions de la Conférence d'Istanbul, que nous nous efforçons d'appliquer.
我们支持伊斯坦布尔会议所有决定,我们正在努力地加以执行。
Le Programme pour l'habitat adopté à Istanbul nous offre des directives solides.
在伊斯坦布尔通过《
居议
》为我们提供了可靠
指导方针。
Il est donc très important de veiller à garantir un minimum d'ordre à Kaboul.
因此,紧急需要确保在喀布尔有起码法律和秩序。
Sa zone de déploiement inclut Kaboul ainsi qu'une quinzaine de provinces d'Afghanistan.
部署地区包括喀布尔和阿富汗约15个省份。
Un nouveau terminal douanier a été ouvert dans le port de Brcko le 7 mars.
3月7日布尔奇科口岸新海
站开始启用。
Au mois de novembre à Istanbul, le temps peut être froid et humide.
伊斯坦布尔11月天气有可能是冷湿
。
L'Inde attache beaucoup d'importance à l'examen d'ensemble des engagements pris à Istanbul.
印度高度重视全面审查在伊斯坦布尔所作承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Fabre évoque ainsi sa vie et ses combats.
法如是回忆他
生活与斗争。
Je voudrais réserver trois places pour Grenoble.
我想预定三个去勒诺
座位。
La Turquie contribue actuellement à ce processus en accueillant ces bureaux à Istanbul.
土耳其通过主办伊斯坦投资和技术促进办事处,也在为该进程作出贡献。
La prison centrale et le centre de détention pour mineurs de Kaboul ont été rénovés.
中央监狱和少年犯拘
所获得了翻新。
La présence de la FIAS à Kaboul a eu des effets immédiats et bienvenus.
安援部队驻积极影响是立杆见影和令人欢迎
。
L'Allemagne demeure le fournisseur de forces armées le plus important de la FIAS à Kaboul.
德国依然是驻国际安全援助部队武装部队
最大派遣国。
Le 15 janvier, à Chuburkhindzi, une femme âgée a été tuée lors d'une tentative de cambriolage.
15日,在楚金兹
一起入室抢劫未遂案中,一名老妇遇难。
La vaste jirga qui s'est récemment tenue à Kaboul est porteuse d'espoir.
最近在举行
大
会议给人们带来了希望。
Le statut du Patriarcat apostolique arménien à Istanbul reste un sujet de préoccupation.
伊斯坦亚族牧首辖区
现状仍是一个令人关注
问题。
La gravité de ce problème a été confirmée par des femmes médecins à Kaboul.
女医生证实,这是一个严重
问题。
La MINUBH a enregistré d'importants résultats au cours des 12 mois écoulés.
在过去12个月,波黑特派团取得了重大成果,成立了国家边境服务局和多族裔
奇科地区警察力量。
L'équipe du Front unit devait visiter des prisons à Kaboul et à Kandahar.
联合阵线小组是要探视
和坎大哈
监狱。
Cette force contribuera au maintien de la sécurité à Kaboul et dans les environs.
这部队将帮助维持
及其周围地区
安全。
Nous soutenons toutes les décisions de la Conférence d'Istanbul, que nous nous efforçons d'appliquer.
我们持伊斯坦
会议
所有决定,我们正在努力地加以执行。
Le Programme pour l'habitat adopté à Istanbul nous offre des directives solides.
在伊斯坦通过
《人居议程》为我们提供了可靠
指导方针。
Il est donc très important de veiller à garantir un minimum d'ordre à Kaboul.
因此,紧急需要确保在有起码
法律和秩序。
Sa zone de déploiement inclut Kaboul ainsi qu'une quinzaine de provinces d'Afghanistan.
部署地区包括和阿富汗
约15个省份。
Un nouveau terminal douanier a été ouvert dans le port de Brcko le 7 mars.
3月7日奇科口岸新
海关站开始启用。
Au mois de novembre à Istanbul, le temps peut être froid et humide.
伊斯坦11月
天气有可能是冷湿
。
L'Inde attache beaucoup d'importance à l'examen d'ensemble des engagements pris à Istanbul.
印度高度重视全面审查在伊斯坦所作
承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Fabre évoque ainsi sa vie et ses combats.
法如是回忆他
生活与斗争。
Je voudrais réserver trois places pour Grenoble.
我想预定三个去格勒诺座位。
La Turquie contribue actuellement à ce processus en accueillant ces bureaux à Istanbul.
土耳其通过主办伊斯坦投资和技术促进办事处,也在为该进程作出贡献。
La prison centrale et le centre de détention pour mineurs de Kaboul ont été rénovés.
中央监狱和少年犯拘留所获得了翻新。
La présence de la FIAS à Kaboul a eu des effets immédiats et bienvenus.
安援部队驻留积极影响是立杆见影和令人欢迎
。
L'Allemagne demeure le fournisseur de forces armées le plus important de la FIAS à Kaboul.
德国依然是驻国际安全援助部队武装部队
最大派遣国。
Le 15 janvier, à Chuburkhindzi, une femme âgée a été tuée lors d'une tentative de cambriolage.
15日,在楚金兹
室抢劫未遂案中,
名老妇遇难。
La vaste jirga qui s'est récemment tenue à Kaboul est porteuse d'espoir.
最近在举行
大支
格会议给人们带来了希望。
Le statut du Patriarcat apostolique arménien à Istanbul reste un sujet de préoccupation.
伊斯坦亚族牧首辖区
现状仍是
个令人关注
问题。
La gravité de ce problème a été confirmée par des femmes médecins à Kaboul.
女医生证实,这是
个严重
问题。
La MINUBH a enregistré d'importants résultats au cours des 12 mois écoulés.
在过去12个月,波黑特派团取得了重大成果,成立了国家边境服务局和多族裔
奇科地区警察力量。
L'équipe du Front unit devait visiter des prisons à Kaboul et à Kandahar.
联合阵线小组是要探视
和坎大哈
监狱。
Cette force contribuera au maintien de la sécurité à Kaboul et dans les environs.
这支部队将帮助维持及其周围地区
安全。
Nous soutenons toutes les décisions de la Conférence d'Istanbul, que nous nous efforçons d'appliquer.
我们支持伊斯坦会议
所有决定,我们正在努力地加以执行。
Le Programme pour l'habitat adopté à Istanbul nous offre des directives solides.
在伊斯坦通过
《人居议程》为我们提供了可靠
指导方针。
Il est donc très important de veiller à garantir un minimum d'ordre à Kaboul.
因此,紧急需要确保在有
码
法律和秩序。
Sa zone de déploiement inclut Kaboul ainsi qu'une quinzaine de provinces d'Afghanistan.
部署地区包括和阿富汗
约15个省份。
Un nouveau terminal douanier a été ouvert dans le port de Brcko le 7 mars.
3月7日奇科口岸新
海关站开始启用。
Au mois de novembre à Istanbul, le temps peut être froid et humide.
伊斯坦11月
天气有可能是冷湿
。
L'Inde attache beaucoup d'importance à l'examen d'ensemble des engagements pris à Istanbul.
印度高度重视全面审查在伊斯坦所作
承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。