法语助手
  • 关闭

巴解组织

添加到生词本

Bājiě Zǔzhī
[〈abrév.〉 pour 放组织]

Six nouveaux membres ont été élus au Comité exécutif de l'OLP.

会上选举产生了6名组织执行委员会新成员。

Le Fatah est le principal mouvement de l'OLP et les Israéliens l'ont pris pour cible.

法塔赫是组织的主要分支,是以色列人一直攻击的目标。

J'espère donc que la représentation diplomatique de l'OLP à Beyrouth ouvrira rapidement.

我期待组织早日重开在贝鲁特的外交代表办事处。

L'OLP accepte les résolutions 242 (1967) et 338 (1973) du Conseil de sécurité.

组织接受联合国安全理事会第242(1967)号和第338(1973)号决议。

Les principaux destinataires de cette déclaration sont Israël et l'Organisation de libération de la Palestine (OLP).

它的主要对象是放组织(组织)。

Elle a en outre augmenté sa représentation au Liban afin d'être efficace dans les circonstances données.

组织也扩大了在黎嫩的代表权,以便能在特定情况下有效行动。

Il importe que les initiatives que pourrait prendre Israël en Cisjordanie fassent l'objet d'un accord avec l'OLP.

以色列能在西岸采取的行动,必须经组织的商议。

Le Président Abbas m'a déclaré que l'OLP était en train de désigner un représentant pour diriger ce bureau.

主席向我表示,组织正准备指派一名代表领导办事处。

La première représentait les factions placées sous la houlette de l'Organisation de libération de la Palestine (OLP).

第一个代表团代表那些属于放组织(组织)这一伞式组织的派别。

Je constate avec inquiétude que les tensions entre l'OLP et le Hamas sont devenues plus apparentes dans les camps.

我担心地看到,组织哈马之间的紧张关系已在难民营中变得更为明显。

Voir, par exemple, la résolution 3237 (XXIX) concernant la Palestine (anciennement l'Organisation de libération de la Palestine (OLP)).

例如,见关于(原放组织 (组织))的第3237 (XXIX)号决议。

L'OLP a conduit cette importante période historique bien alors que son dirigeant, ses institutions et ses structures étaient en exil.

组织的领导人、机构和体制框架当时尽管处于流放状态,但领导了这一重要的历史时期。

Une série d'accords ont été conclus entre l'Organisation de libération de la Palestine (OLP) et le gouvernement de feu Yitzhak Rabin.

放组织(组织)和已故伊扎克·拉宾的政府缔结了一系列协定。

Elle a dû faire face à de nombreuses batailles âpres pour maintenir sa présence, sa mission et les droits du peuple palestinien.

组织为维护其存在、使命及人民的权利,进行了许多艰苦的战斗。

Le 13 septembre dernier, Israël et l'OLP ont repris des négociations en vue de trouver un règlement aux problèmes liés au statut permanent.

此外,9月13日,以色列和组织重新开始谈判,以期决永久地位问题。

Cela a conduit à la reconnaissance de l'OLP en tant qu'unique représentant du peuple palestinien et que porte-parole capable de ses droits nationaux.

国际社会因此承认组织人民的惟一代表及其民族权利的得力代言人。

Par ailleurs, Israël et l'OLP se sont de nouveau engagés à s'acquitter des obligations qui leur incombent en vertu de la Feuille de route.

以色列和组织还重新承诺履行各自在路线图下的义务。

Parallèlement à ces filières publiques, des filières secrètes œuvraient, qui ont conduit aux Accords d'Oslo et à la reconnaissance mutuelle de l'OLP et d'Israël.

同时还通秘密渠道开展工作,最终签署《奥陆协定》,组织和以色列相互予以承认。

Dans cette correspondance, le président de l'OLP reconnaissait « le droit d'Israël à vivre en paix et dans la sécurité » et prenait divers autres engagements.

在那次通信中,组织主席承认“以色列国和平、安全地存在的权利”,并作出各种其他承诺。

Malgré ces principes clairs, l'Organisation de libération de la Palestine cherche, une fois de plus, à mêler l'Assemblée générale aux questions liées au statut permanent.

尽管有了这些明确的原则,但组织依然再次试图使大会卷入最后地位问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巴解组织 的法语例句

用户正在搜索


斗剑, 斗笠, 斗淋, 斗牛, 斗牛爱好者, 斗牛场, 斗牛场旁的牛栏, 斗牛犬病, 斗牛士, 斗牛舞,

相似单词


巴基斯坦的, 巴戟天, 巴结, 巴结某人, 巴结上司的人, 巴解组织, 巴卡拉纸牌戏, 巴克龙属, 巴克夏猪, 巴克藻属,
Bājiě Zǔzhī
[〈abrév.〉 pour 勒斯坦织]

Six nouveaux membres ont été élus au Comité exécutif de l'OLP.

会上选举产生了6名执行委员会新成员。

Le Fatah est le principal mouvement de l'OLP et les Israéliens l'ont pris pour cible.

法塔赫是的主要分支,是以色列人一直攻击的目标。

J'espère donc que la représentation diplomatique de l'OLP à Beyrouth ouvrira rapidement.

我期待早日重开在贝鲁特的外交代表办事处。

L'OLP accepte les résolutions 242 (1967) et 338 (1973) du Conseil de sécurité.

接受联合国安全理事会第242(1967)号和第338(1973)号决议。

Les principaux destinataires de cette déclaration sont Israël et l'Organisation de libération de la Palestine (OLP).

它的主要对象是勒斯坦织()。

Elle a en outre augmenté sa représentation au Liban afin d'être efficace dans les circonstances données.

也扩大了在黎嫩的代表权,以便能在特定情况下有效行动。

Il importe que les initiatives que pourrait prendre Israël en Cisjordanie fassent l'objet d'un accord avec l'OLP.

以色列能在西岸采取的行动,必须经过与的商议。

Le Président Abbas m'a déclaré que l'OLP était en train de désigner un représentant pour diriger ce bureau.

斯主席向我表示,正准备指派一名代表领导办事处。

La première représentait les factions placées sous la houlette de l'Organisation de libération de la Palestine (OLP).

第一个代表团代表那些属于勒斯坦织()这一伞式织的派别。

Je constate avec inquiétude que les tensions entre l'OLP et le Hamas sont devenues plus apparentes dans les camps.

我担心地看与哈马斯之间的紧张关系已在难民营中变得更为明显。

Voir, par exemple, la résolution 3237 (XXIX) concernant la Palestine (anciennement l'Organisation de libération de la Palestine (OLP)).

例如,见关于勒斯坦(原勒斯坦织 ())的第3237 (XXIX)号决议。

L'OLP a conduit cette importante période historique bien alors que son dirigeant, ses institutions et ses structures étaient en exil.

的领导人、机构和体制框架当时尽管处于流放状态,但领导了这一重要的历史时期。

Une série d'accords ont été conclus entre l'Organisation de libération de la Palestine (OLP) et le gouvernement de feu Yitzhak Rabin.

勒斯坦织()和已故伊扎克·拉宾的政府缔结了一系列协定。

Elle a dû faire face à de nombreuses batailles âpres pour maintenir sa présence, sa mission et les droits du peuple palestinien.

为维护其存在、使命及勒斯坦人民的权利,进行了许多艰苦的战斗。

Le 13 septembre dernier, Israël et l'OLP ont repris des négociations en vue de trouver un règlement aux problèmes liés au statut permanent.

此外,9月13日,以色列和重新开始谈判,以期决永久地位问题。

Cela a conduit à la reconnaissance de l'OLP en tant qu'unique représentant du peuple palestinien et que porte-parole capable de ses droits nationaux.

国际社会因此承认勒斯坦人民的惟一代表及其民族权利的得力代言人。

Par ailleurs, Israël et l'OLP se sont de nouveau engagés à s'acquitter des obligations qui leur incombent en vertu de la Feuille de route.

以色列和还重新承诺履行各自在路线图下的义务。

Parallèlement à ces filières publiques, des filières secrètes œuvraient, qui ont conduit aux Accords d'Oslo et à la reconnaissance mutuelle de l'OLP et d'Israël.

同时还通过秘密渠道开展工作,最终签署《奥斯陆协定》,和以色列相互予以承认。

Dans cette correspondance, le président de l'OLP reconnaissait « le droit d'Israël à vivre en paix et dans la sécurité » et prenait divers autres engagements.

在那次通信中,主席承认“以色列国和平、安全地存在的权利”,并作出各种其他承诺。

Malgré ces principes clairs, l'Organisation de libération de la Palestine cherche, une fois de plus, à mêler l'Assemblée générale aux questions liées au statut permanent.

尽管有了这些明确的原则,但依然再次试图使大会卷入最后地位问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巴解组织 的法语例句

用户正在搜索


斗筲之人, 斗升之水, 斗士, 斗式, 斗式进料器, 斗式输送机, 斗式提升机, 斗室, 斗兽场, 斗私批修,

相似单词


巴基斯坦的, 巴戟天, 巴结, 巴结某人, 巴结上司的人, 巴解组织, 巴卡拉纸牌戏, 巴克龙属, 巴克夏猪, 巴克藻属,
Bājiě Zǔzhī
[〈abrév.〉 pour 巴勒斯坦解]

Six nouveaux membres ont été élus au Comité exécutif de l'OLP.

会上选举产生了6名巴解执行委员会新成员。

Le Fatah est le principal mouvement de l'OLP et les Israéliens l'ont pris pour cible.

法塔赫是巴解的主要分支,是以色列人一直攻击的目标。

J'espère donc que la représentation diplomatique de l'OLP à Beyrouth ouvrira rapidement.

巴解早日重开在贝鲁特的外交代表办事处。

L'OLP accepte les résolutions 242 (1967) et 338 (1973) du Conseil de sécurité.

巴解接受联合国安全理事会第242(1967)号和第338(1973)号决议。

Les principaux destinataires de cette déclaration sont Israël et l'Organisation de libération de la Palestine (OLP).

它的主要对象是巴勒斯坦解巴解)。

Elle a en outre augmenté sa représentation au Liban afin d'être efficace dans les circonstances données.

巴解也扩大了在黎巴嫩的代表权,以便能在特定情况下有效行动。

Il importe que les initiatives que pourrait prendre Israël en Cisjordanie fassent l'objet d'un accord avec l'OLP.

以色列能在西岸采取的行动,必须经过与巴解的商议。

Le Président Abbas m'a déclaré que l'OLP était en train de désigner un représentant pour diriger ce bureau.

阿巴斯主席向表示,巴解正准备指派一名代表领导办事处。

La première représentait les factions placées sous la houlette de l'Organisation de libération de la Palestine (OLP).

第一个代表团代表那些属于巴勒斯坦解巴解)这一伞式的派别。

Je constate avec inquiétude que les tensions entre l'OLP et le Hamas sont devenues plus apparentes dans les camps.

担心地看到,巴解与哈马斯之间的紧张关系已在难民营中变得更为明显。

Voir, par exemple, la résolution 3237 (XXIX) concernant la Palestine (anciennement l'Organisation de libération de la Palestine (OLP)).

例如,见关于巴勒斯坦(原巴勒斯坦解 (巴解))的第3237 (XXIX)号决议。

L'OLP a conduit cette importante période historique bien alors que son dirigeant, ses institutions et ses structures étaient en exil.

巴解的领导人、机构和体制框架当时尽管处于流状态,但领导了这一重要的历史时

Une série d'accords ont été conclus entre l'Organisation de libération de la Palestine (OLP) et le gouvernement de feu Yitzhak Rabin.

巴勒斯坦解巴解)和已故伊扎克·拉宾的政府缔结了一系列协定。

Elle a dû faire face à de nombreuses batailles âpres pour maintenir sa présence, sa mission et les droits du peuple palestinien.

巴解为维护其存在、使命及巴勒斯坦人民的权利,进行了许多艰苦的战斗。

Le 13 septembre dernier, Israël et l'OLP ont repris des négociations en vue de trouver un règlement aux problèmes liés au statut permanent.

此外,9月13日,以色列和巴解重新开始谈判,以解决永久地位问题。

Cela a conduit à la reconnaissance de l'OLP en tant qu'unique représentant du peuple palestinien et que porte-parole capable de ses droits nationaux.

国际社会因此承认巴解是巴勒斯坦人民的惟一代表及其民族权利的得力代言人。

Par ailleurs, Israël et l'OLP se sont de nouveau engagés à s'acquitter des obligations qui leur incombent en vertu de la Feuille de route.

以色列和巴解还重新承诺履行各自在路线图下的义务。

Parallèlement à ces filières publiques, des filières secrètes œuvraient, qui ont conduit aux Accords d'Oslo et à la reconnaissance mutuelle de l'OLP et d'Israël.

同时还通过秘密渠道开展工作,最终签署《奥斯陆协定》,巴解和以色列相互予以承认。

Dans cette correspondance, le président de l'OLP reconnaissait « le droit d'Israël à vivre en paix et dans la sécurité » et prenait divers autres engagements.

在那次通信中,巴解主席承认“以色列国和平、安全地存在的权利”,并作出各种其他承诺。

Malgré ces principes clairs, l'Organisation de libération de la Palestine cherche, une fois de plus, à mêler l'Assemblée générale aux questions liées au statut permanent.

尽管有了这些明确的原则,但巴解依然再次试图使大会卷入最后地位问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 巴解组织 的法语例句

用户正在搜索


斗争方式, 斗争者, 斗志, 斗志昂扬, 斗智, 斗智斗力, 斗智克敌, 斗转星移, 斗子, 斗字,

相似单词


巴基斯坦的, 巴戟天, 巴结, 巴结某人, 巴结上司的人, 巴解组织, 巴卡拉纸牌戏, 巴克龙属, 巴克夏猪, 巴克藻属,
Bājiě Zǔzhī
[〈abrév.〉 pour 巴组织]

Six nouveaux membres ont été élus au Comité exécutif de l'OLP.

会上选举产生了6名组织执行委员会新成员。

Le Fatah est le principal mouvement de l'OLP et les Israéliens l'ont pris pour cible.

法塔赫是组织的主要分支,是以色列人一直攻击的目标。

J'espère donc que la représentation diplomatique de l'OLP à Beyrouth ouvrira rapidement.

我期待组织早日重开在贝鲁特的外交代表办事处。

L'OLP accepte les résolutions 242 (1967) et 338 (1973) du Conseil de sécurité.

组织接受联合国安全理事会第242(1967)号和第338(1973)号决议。

Les principaux destinataires de cette déclaration sont Israël et l'Organisation de libération de la Palestine (OLP).

它的主要对象是巴组织(组织)。

Elle a en outre augmenté sa représentation au Liban afin d'être efficace dans les circonstances données.

组织也扩大了在黎巴嫩的代表权,以便能在特定情况下有效行动。

Il importe que les initiatives que pourrait prendre Israël en Cisjordanie fassent l'objet d'un accord avec l'OLP.

以色列能在西岸采取的行动,必须经过与组织的商议。

Le Président Abbas m'a déclaré que l'OLP était en train de désigner un représentant pour diriger ce bureau.

阿巴主席向我表示,组织正准备指派一名代表领导办事处。

La première représentait les factions placées sous la houlette de l'Organisation de libération de la Palestine (OLP).

第一个代表团代表那些属于巴组织(组织)这一伞式组织的派别。

Je constate avec inquiétude que les tensions entre l'OLP et le Hamas sont devenues plus apparentes dans les camps.

我担心地看到,组织与哈马之间的紧张关系已在难民营中变得更为明显。

Voir, par exemple, la résolution 3237 (XXIX) concernant la Palestine (anciennement l'Organisation de libération de la Palestine (OLP)).

例如,见关于巴(原巴组织 (组织))的第3237 (XXIX)号决议。

L'OLP a conduit cette importante période historique bien alors que son dirigeant, ses institutions et ses structures étaient en exil.

组织的领导人、机构和体制框架当时尽管处于流状态,但领导了这一重要的历史时期。

Une série d'accords ont été conclus entre l'Organisation de libération de la Palestine (OLP) et le gouvernement de feu Yitzhak Rabin.

组织(组织)和已故伊扎克·拉宾的政府缔结了一系列协定。

Elle a dû faire face à de nombreuses batailles âpres pour maintenir sa présence, sa mission et les droits du peuple palestinien.

组织为维护其存在、使命及巴人民的权利,进行了许多艰苦的战斗。

Le 13 septembre dernier, Israël et l'OLP ont repris des négociations en vue de trouver un règlement aux problèmes liés au statut permanent.

此外,9月13日,以色列和组织重新开始谈判,以期决永久地位问题。

Cela a conduit à la reconnaissance de l'OLP en tant qu'unique représentant du peuple palestinien et que porte-parole capable de ses droits nationaux.

国际社会因此承认组织是巴人民的惟一代表及其民族权利的得力代言人。

Par ailleurs, Israël et l'OLP se sont de nouveau engagés à s'acquitter des obligations qui leur incombent en vertu de la Feuille de route.

以色列和组织还重新承诺履行各自在路线图下的义务。

Parallèlement à ces filières publiques, des filières secrètes œuvraient, qui ont conduit aux Accords d'Oslo et à la reconnaissance mutuelle de l'OLP et d'Israël.

同时还通过秘密渠道开展工作,最终签署《奥陆协定》,组织和以色列相互予以承认。

Dans cette correspondance, le président de l'OLP reconnaissait « le droit d'Israël à vivre en paix et dans la sécurité » et prenait divers autres engagements.

在那次通信中,组织主席承认“以色列国和平、安全地存在的权利”,并作出各种其他承诺。

Malgré ces principes clairs, l'Organisation de libération de la Palestine cherche, une fois de plus, à mêler l'Assemblée générale aux questions liées au statut permanent.

尽管有了这些明确的原则,但组织依然再次试图使大会卷入最后地位问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巴解组织 的法语例句

用户正在搜索


豆腐, 豆腐饭, 豆腐干, 豆腐脑儿, 豆腐皮, 豆腐乳, 豆腐衣, 豆腐渣, 豆腐渣样, 豆花儿,

相似单词


巴基斯坦的, 巴戟天, 巴结, 巴结某人, 巴结上司的人, 巴解组织, 巴卡拉纸牌戏, 巴克龙属, 巴克夏猪, 巴克藻属,
Bājiě Zǔzhī
[〈abrév.〉 pour 巴勒斯坦解放]

Six nouveaux membres ont été élus au Comité exécutif de l'OLP.

会上选举产生了6名巴解执行委员会新成员。

Le Fatah est le principal mouvement de l'OLP et les Israéliens l'ont pris pour cible.

法塔赫是巴解的主要分支,是以色列人一直攻击的目标。

J'espère donc que la représentation diplomatique de l'OLP à Beyrouth ouvrira rapidement.

我期待巴解早日重开贝鲁特的外交代表办事处。

L'OLP accepte les résolutions 242 (1967) et 338 (1973) du Conseil de sécurité.

巴解接受联合国安全理事会第242(1967)号和第338(1973)号决议。

Les principaux destinataires de cette déclaration sont Israël et l'Organisation de libération de la Palestine (OLP).

它的主要对象是巴勒斯坦解放巴解)。

Elle a en outre augmenté sa représentation au Liban afin d'être efficace dans les circonstances données.

巴解扩大了黎巴嫩的代表权,以便能特定情况下有效行动。

Il importe que les initiatives que pourrait prendre Israël en Cisjordanie fassent l'objet d'un accord avec l'OLP.

以色列能西岸采取的行动,必须经过与巴解的商议。

Le Président Abbas m'a déclaré que l'OLP était en train de désigner un représentant pour diriger ce bureau.

阿巴斯主席向我表示,巴解正准备指派一名代表领导办事处。

La première représentait les factions placées sous la houlette de l'Organisation de libération de la Palestine (OLP).

第一个代表团代表那些属于巴勒斯坦解放巴解)这一伞式的派别。

Je constate avec inquiétude que les tensions entre l'OLP et le Hamas sont devenues plus apparentes dans les camps.

我担心地看到,巴解与哈马斯之间的紧张关系已难民营中变得更为明显。

Voir, par exemple, la résolution 3237 (XXIX) concernant la Palestine (anciennement l'Organisation de libération de la Palestine (OLP)).

例如,见关于巴勒斯坦(原巴勒斯坦解放 (巴解))的第3237 (XXIX)号决议。

L'OLP a conduit cette importante période historique bien alors que son dirigeant, ses institutions et ses structures étaient en exil.

巴解的领导人、机构和体制框架当时尽管处于流放状态,但领导了这一重要的历史时期。

Une série d'accords ont été conclus entre l'Organisation de libération de la Palestine (OLP) et le gouvernement de feu Yitzhak Rabin.

巴勒斯坦解放巴解)和已故伊扎克·拉宾的政府缔结了一系列协定。

Elle a dû faire face à de nombreuses batailles âpres pour maintenir sa présence, sa mission et les droits du peuple palestinien.

巴解为维护其存、使命及巴勒斯坦人民的权利,进行了许多艰苦的战斗。

Le 13 septembre dernier, Israël et l'OLP ont repris des négociations en vue de trouver un règlement aux problèmes liés au statut permanent.

此外,9月13日,以色列和巴解重新开始谈判,以期解决永久地位问题。

Cela a conduit à la reconnaissance de l'OLP en tant qu'unique représentant du peuple palestinien et que porte-parole capable de ses droits nationaux.

国际社会因此承认巴解是巴勒斯坦人民的惟一代表及其民族权利的得力代言人。

Par ailleurs, Israël et l'OLP se sont de nouveau engagés à s'acquitter des obligations qui leur incombent en vertu de la Feuille de route.

以色列和巴解还重新承诺履行各自路线图下的义务。

Parallèlement à ces filières publiques, des filières secrètes œuvraient, qui ont conduit aux Accords d'Oslo et à la reconnaissance mutuelle de l'OLP et d'Israël.

同时还通过秘密渠道开展工作,最终签署《奥斯陆协定》,巴解和以色列相互予以承认。

Dans cette correspondance, le président de l'OLP reconnaissait « le droit d'Israël à vivre en paix et dans la sécurité » et prenait divers autres engagements.

那次通信中,巴解主席承认“以色列国和平、安全地存的权利”,并作出各种其他承诺。

Malgré ces principes clairs, l'Organisation de libération de la Palestine cherche, une fois de plus, à mêler l'Assemblée générale aux questions liées au statut permanent.

尽管有了这些明确的原则,但巴解依然再次试图使大会卷入最后地位问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巴解组织 的法语例句

用户正在搜索


豆蔻, 豆蔻年华, 豆类, 豆螺, 豆螺属, 豆绿, 豆绿色, 豆面, 豆苗, 豆奶,

相似单词


巴基斯坦的, 巴戟天, 巴结, 巴结某人, 巴结上司的人, 巴解组织, 巴卡拉纸牌戏, 巴克龙属, 巴克夏猪, 巴克藻属,

用户正在搜索


督脉, 督脉络, 督师, 督师前进, 督学, 督学视学, 督战, 督阵, 督政府的, 督治的,

相似单词


巴基斯坦的, 巴戟天, 巴结, 巴结某人, 巴结上司的人, 巴解组织, 巴卡拉纸牌戏, 巴克龙属, 巴克夏猪, 巴克藻属,

用户正在搜索


读写头, 读一部小说, 读音, 读音法, 读哲学班, 读者, 读者反馈, 读者来信, 读者来信栏, ,

相似单词


巴基斯坦的, 巴戟天, 巴结, 巴结某人, 巴结上司的人, 巴解组织, 巴卡拉纸牌戏, 巴克龙属, 巴克夏猪, 巴克藻属,
Bājiě Zǔzhī
[〈abrév.〉 pour 巴勒放组织]

Six nouveaux membres ont été élus au Comité exécutif de l'OLP.

会上选举产生了6名组织执行委员会新成员。

Le Fatah est le principal mouvement de l'OLP et les Israéliens l'ont pris pour cible.

法塔赫是组织的主要分支,是以色列人一直攻击的目标。

J'espère donc que la représentation diplomatique de l'OLP à Beyrouth ouvrira rapidement.

我期待组织早日重开在贝鲁特的外交代表办事处。

L'OLP accepte les résolutions 242 (1967) et 338 (1973) du Conseil de sécurité.

组织接受联合国安全理事会第242(1967)号和第338(1973)号决议。

Les principaux destinataires de cette déclaration sont Israël et l'Organisation de libération de la Palestine (OLP).

它的主要对象是巴勒放组织(组织)。

Elle a en outre augmenté sa représentation au Liban afin d'être efficace dans les circonstances données.

组织也扩大了在黎巴嫩的代表权,以便能在特定情况下有效行动。

Il importe que les initiatives que pourrait prendre Israël en Cisjordanie fassent l'objet d'un accord avec l'OLP.

以色列能在西岸采取的行动,必须经过与组织的商议。

Le Président Abbas m'a déclaré que l'OLP était en train de désigner un représentant pour diriger ce bureau.

阿巴主席向我表示,组织正准备指派一名代表领导办事处。

La première représentait les factions placées sous la houlette de l'Organisation de libération de la Palestine (OLP).

第一个代表团代表那些属于巴勒放组织(组织)这一伞式组织的派别。

Je constate avec inquiétude que les tensions entre l'OLP et le Hamas sont devenues plus apparentes dans les camps.

我担心地看到,组织与哈马之间的紧张关系已在难民营中变得更为明显。

Voir, par exemple, la résolution 3237 (XXIX) concernant la Palestine (anciennement l'Organisation de libération de la Palestine (OLP)).

例如,见关于巴勒(原巴勒放组织 (组织))的第3237 (XXIX)号决议。

L'OLP a conduit cette importante période historique bien alors que son dirigeant, ses institutions et ses structures étaient en exil.

组织的领导人、机构和体制框架当时尽管处于流放状态,但领导了这一重要的历史时期。

Une série d'accords ont été conclus entre l'Organisation de libération de la Palestine (OLP) et le gouvernement de feu Yitzhak Rabin.

巴勒放组织(组织)和已故伊扎克·拉宾的政府缔结了一系列协定。

Elle a dû faire face à de nombreuses batailles âpres pour maintenir sa présence, sa mission et les droits du peuple palestinien.

组织为维护其存在、使命及巴勒人民的权利,进行了许多艰苦的战斗。

Le 13 septembre dernier, Israël et l'OLP ont repris des négociations en vue de trouver un règlement aux problèmes liés au statut permanent.

此外,9月13日,以色列和组织重新开始谈判,以期决永久地位问题。

Cela a conduit à la reconnaissance de l'OLP en tant qu'unique représentant du peuple palestinien et que porte-parole capable de ses droits nationaux.

国际社会因此承认组织是巴勒人民的惟一代表及其民族权利的得力代言人。

Par ailleurs, Israël et l'OLP se sont de nouveau engagés à s'acquitter des obligations qui leur incombent en vertu de la Feuille de route.

以色列和组织还重新承诺履行各自在路线图下的义务。

Parallèlement à ces filières publiques, des filières secrètes œuvraient, qui ont conduit aux Accords d'Oslo et à la reconnaissance mutuelle de l'OLP et d'Israël.

同时还通过秘密渠道开展工作,最终签署《奥陆协定》,组织和以色列相互予以承认。

Dans cette correspondance, le président de l'OLP reconnaissait « le droit d'Israël à vivre en paix et dans la sécurité » et prenait divers autres engagements.

在那次通信中,组织主席承认“以色列国和平、安全地存在的权利”,并作出各种其他承诺。

Malgré ces principes clairs, l'Organisation de libération de la Palestine cherche, une fois de plus, à mêler l'Assemblée générale aux questions liées au statut permanent.

尽管有了这些明确的原则,但组织依然再次试图使大会卷入最后地位问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巴解组织 的法语例句

用户正在搜索


, 笃爱, 笃诚, 笃定, 笃笃地敲房门, 笃厚, 笃疾, 笃深, 笃实, 笃守,

相似单词


巴基斯坦的, 巴戟天, 巴结, 巴结某人, 巴结上司的人, 巴解组织, 巴卡拉纸牌戏, 巴克龙属, 巴克夏猪, 巴克藻属,
Bājiě Zǔzhī
[〈abrév.〉 pour 巴勒斯坦解放组织]

Six nouveaux membres ont été élus au Comité exécutif de l'OLP.

会上选举产生了6名巴解组织执行委员会新成员。

Le Fatah est le principal mouvement de l'OLP et les Israéliens l'ont pris pour cible.

法塔赫是巴解组织的主要分支,是以色列人一直攻击的目标。

J'espère donc que la représentation diplomatique de l'OLP à Beyrouth ouvrira rapidement.

我期待巴解组织早日重开在贝鲁特的外交代

L'OLP accepte les résolutions 242 (1967) et 338 (1973) du Conseil de sécurité.

巴解组织接受联合国安全理242(1967)号和338(1973)号决议。

Les principaux destinataires de cette déclaration sont Israël et l'Organisation de libération de la Palestine (OLP).

它的主要对象是巴勒斯坦解放组织(巴解组织)。

Elle a en outre augmenté sa représentation au Liban afin d'être efficace dans les circonstances données.

巴解组织也扩大了在黎巴嫩的代权,以便能在特定情况下有效行动。

Il importe que les initiatives que pourrait prendre Israël en Cisjordanie fassent l'objet d'un accord avec l'OLP.

以色列能在西岸采取的行动,必须经过与巴解组织的商议。

Le Président Abbas m'a déclaré que l'OLP était en train de désigner un représentant pour diriger ce bureau.

阿巴斯主席向我示,巴解组织正准备指派一名代领导

La première représentait les factions placées sous la houlette de l'Organisation de libération de la Palestine (OLP).

一个代团代那些属于巴勒斯坦解放组织(巴解组织)这一伞式组织的派别。

Je constate avec inquiétude que les tensions entre l'OLP et le Hamas sont devenues plus apparentes dans les camps.

我担心地看到,巴解组织与哈马斯之间的紧张关系已在难民营中变得更为明显。

Voir, par exemple, la résolution 3237 (XXIX) concernant la Palestine (anciennement l'Organisation de libération de la Palestine (OLP)).

例如,见关于巴勒斯坦(原巴勒斯坦解放组织 (巴解组织))的3237 (XXIX)号决议。

L'OLP a conduit cette importante période historique bien alors que son dirigeant, ses institutions et ses structures étaient en exil.

巴解组织的领导人、机构和体制框架当时尽管于流放状态,但领导了这一重要的历史时期。

Une série d'accords ont été conclus entre l'Organisation de libération de la Palestine (OLP) et le gouvernement de feu Yitzhak Rabin.

巴勒斯坦解放组织(巴解组织)和已故伊扎克·拉宾的政府缔结了一系列协定。

Elle a dû faire face à de nombreuses batailles âpres pour maintenir sa présence, sa mission et les droits du peuple palestinien.

巴解组织为维护其存在、使命及巴勒斯坦人民的权利,进行了许多艰苦的战斗。

Le 13 septembre dernier, Israël et l'OLP ont repris des négociations en vue de trouver un règlement aux problèmes liés au statut permanent.

此外,9月13日,以色列和巴解组织重新开始谈判,以期解决永久地位问题。

Cela a conduit à la reconnaissance de l'OLP en tant qu'unique représentant du peuple palestinien et que porte-parole capable de ses droits nationaux.

国际社会因此承认巴解组织是巴勒斯坦人民的惟一代及其民族权利的得力代言人。

Par ailleurs, Israël et l'OLP se sont de nouveau engagés à s'acquitter des obligations qui leur incombent en vertu de la Feuille de route.

以色列和巴解组织还重新承诺履行各自在路线图下的义务。

Parallèlement à ces filières publiques, des filières secrètes œuvraient, qui ont conduit aux Accords d'Oslo et à la reconnaissance mutuelle de l'OLP et d'Israël.

同时还通过秘密渠道开展工作,最终签署《奥斯陆协定》,巴解组织和以色列相互予以承认。

Dans cette correspondance, le président de l'OLP reconnaissait « le droit d'Israël à vivre en paix et dans la sécurité » et prenait divers autres engagements.

在那次通信中,巴解组织主席承认“以色列国和平、安全地存在的权利”,并作出各种其他承诺。

Malgré ces principes clairs, l'Organisation de libération de la Palestine cherche, une fois de plus, à mêler l'Assemblée générale aux questions liées au statut permanent.

尽管有了这些明确的原则,但巴解组织依然再次试图使大会卷入最后地位问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巴解组织 的法语例句

用户正在搜索


, 堵车, 堵出铁口, 堵击, 堵截, 堵孔板, 堵口, 堵漏, 堵漏垫, 堵漏垫底角索,

相似单词


巴基斯坦的, 巴戟天, 巴结, 巴结某人, 巴结上司的人, 巴解组织, 巴卡拉纸牌戏, 巴克龙属, 巴克夏猪, 巴克藻属,
Bājiě Zǔzhī
[〈abrév.〉 pour 巴勒斯坦解放组织]

Six nouveaux membres ont été élus au Comité exécutif de l'OLP.

会上选举产生了6名巴解组织执行委员会新成员。

Le Fatah est le principal mouvement de l'OLP et les Israéliens l'ont pris pour cible.

法塔赫是巴解组织的主要分支,是以色列人一直攻击的目标。

J'espère donc que la représentation diplomatique de l'OLP à Beyrouth ouvrira rapidement.

我期待巴解组织早日重开在的外交办事处。

L'OLP accepte les résolutions 242 (1967) et 338 (1973) du Conseil de sécurité.

巴解组织接受联合国安全理事会第242(1967)号和第338(1973)号决议。

Les principaux destinataires de cette déclaration sont Israël et l'Organisation de libération de la Palestine (OLP).

它的主要对象是巴勒斯坦解放组织(巴解组织)。

Elle a en outre augmenté sa représentation au Liban afin d'être efficace dans les circonstances données.

巴解组织也扩大了在黎巴嫩的权,以便能定情况下有效行动。

Il importe que les initiatives que pourrait prendre Israël en Cisjordanie fassent l'objet d'un accord avec l'OLP.

以色列能在西岸采取的行动,必须经过与巴解组织的商议。

Le Président Abbas m'a déclaré que l'OLP était en train de désigner un représentant pour diriger ce bureau.

阿巴斯主席向我示,巴解组织正准备指派一名领导办事处。

La première représentait les factions placées sous la houlette de l'Organisation de libération de la Palestine (OLP).

第一个那些属于巴勒斯坦解放组织(巴解组织)这一伞式组织的派别。

Je constate avec inquiétude que les tensions entre l'OLP et le Hamas sont devenues plus apparentes dans les camps.

我担心地看到,巴解组织与哈马斯之间的紧张关系已在难民营中变得更为明显。

Voir, par exemple, la résolution 3237 (XXIX) concernant la Palestine (anciennement l'Organisation de libération de la Palestine (OLP)).

例如,见关于巴勒斯坦(原巴勒斯坦解放组织 (巴解组织))的第3237 (XXIX)号决议。

L'OLP a conduit cette importante période historique bien alors que son dirigeant, ses institutions et ses structures étaient en exil.

巴解组织的领导人、机构和体制框架当时尽管处于流放状态,但领导了这一重要的历史时期。

Une série d'accords ont été conclus entre l'Organisation de libération de la Palestine (OLP) et le gouvernement de feu Yitzhak Rabin.

巴勒斯坦解放组织(巴解组织)和已故伊扎克·拉宾的政府缔结了一系列协定。

Elle a dû faire face à de nombreuses batailles âpres pour maintenir sa présence, sa mission et les droits du peuple palestinien.

巴解组织为维护其存在、使命及巴勒斯坦人民的权利,进行了许多艰苦的战斗。

Le 13 septembre dernier, Israël et l'OLP ont repris des négociations en vue de trouver un règlement aux problèmes liés au statut permanent.

此外,9月13日,以色列和巴解组织重新开始谈判,以期解决永久地位问题。

Cela a conduit à la reconnaissance de l'OLP en tant qu'unique représentant du peuple palestinien et que porte-parole capable de ses droits nationaux.

国际社会因此承认巴解组织是巴勒斯坦人民的惟一及其民族权利的得力言人。

Par ailleurs, Israël et l'OLP se sont de nouveau engagés à s'acquitter des obligations qui leur incombent en vertu de la Feuille de route.

以色列和巴解组织还重新承诺履行各自在路线图下的义务。

Parallèlement à ces filières publiques, des filières secrètes œuvraient, qui ont conduit aux Accords d'Oslo et à la reconnaissance mutuelle de l'OLP et d'Israël.

同时还通过秘密渠道开展工作,最终签署《奥斯陆协定》,巴解组织和以色列相互予以承认。

Dans cette correspondance, le président de l'OLP reconnaissait « le droit d'Israël à vivre en paix et dans la sécurité » et prenait divers autres engagements.

在那次通信中,巴解组织主席承认“以色列国和平、安全地存在的权利”,并作出各种其他承诺。

Malgré ces principes clairs, l'Organisation de libération de la Palestine cherche, une fois de plus, à mêler l'Assemblée générale aux questions liées au statut permanent.

尽管有了这些明确的原则,但巴解组织依然再次试图使大会卷入最后地位问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巴解组织 的法语例句

用户正在搜索


堵塞水道, 堵塞水流的装置, 堵塞言路, 堵塞一通道, 堵塞用的布团, 堵塞走廊, 堵斯, 堵死, 堵心, 堵言,

相似单词


巴基斯坦的, 巴戟天, 巴结, 巴结某人, 巴结上司的人, 巴解组织, 巴卡拉纸牌戏, 巴克龙属, 巴克夏猪, 巴克藻属,
Bājiě Zǔzhī
[〈abrév.〉 pour 巴勒斯组织]

Six nouveaux membres ont été élus au Comité exécutif de l'OLP.

会上选举产生了6名组织执行委员会新成员。

Le Fatah est le principal mouvement de l'OLP et les Israéliens l'ont pris pour cible.

法塔赫是组织的主要分支,是以色列人一直攻击的目标。

J'espère donc que la représentation diplomatique de l'OLP à Beyrouth ouvrira rapidement.

我期待组织早日重开在贝鲁特的外交代表办事处。

L'OLP accepte les résolutions 242 (1967) et 338 (1973) du Conseil de sécurité.

组织接受联合国安全理事会第242(1967)号和第338(1973)号决议。

Les principaux destinataires de cette déclaration sont Israël et l'Organisation de libération de la Palestine (OLP).

它的主要对象是巴勒斯组织(组织)。

Elle a en outre augmenté sa représentation au Liban afin d'être efficace dans les circonstances données.

组织也扩大了在黎巴嫩的代表权,以便能在特定情况下有效行动。

Il importe que les initiatives que pourrait prendre Israël en Cisjordanie fassent l'objet d'un accord avec l'OLP.

以色列能在西岸采取的行动,必须经过与组织的商议。

Le Président Abbas m'a déclaré que l'OLP était en train de désigner un représentant pour diriger ce bureau.

阿巴斯主席向我表示,组织正准备指派一名代表领导办事处。

La première représentait les factions placées sous la houlette de l'Organisation de libération de la Palestine (OLP).

第一个代表团代表那些属于巴勒斯组织(组织)这一伞式组织的派别。

Je constate avec inquiétude que les tensions entre l'OLP et le Hamas sont devenues plus apparentes dans les camps.

我担心地看到,组织与哈马斯之间的紧张关系已在难民营中变得更为明显。

Voir, par exemple, la résolution 3237 (XXIX) concernant la Palestine (anciennement l'Organisation de libération de la Palestine (OLP)).

例如,见关于巴勒斯(原巴勒斯组织 (组织))的第3237 (XXIX)号决议。

L'OLP a conduit cette importante période historique bien alors que son dirigeant, ses institutions et ses structures étaient en exil.

组织的领导人、机构和体制框架当时尽管处于流状态,但领导了这一重要的历史时期。

Une série d'accords ont été conclus entre l'Organisation de libération de la Palestine (OLP) et le gouvernement de feu Yitzhak Rabin.

巴勒斯组织(组织)和已故伊扎克·拉宾的政府缔结了一系列协定。

Elle a dû faire face à de nombreuses batailles âpres pour maintenir sa présence, sa mission et les droits du peuple palestinien.

组织为维护其存在、使命及巴勒斯人民的权利,进行了许多艰苦的战斗。

Le 13 septembre dernier, Israël et l'OLP ont repris des négociations en vue de trouver un règlement aux problèmes liés au statut permanent.

此外,9月13日,以色列和组织重新开始谈判,以期决永久地位问题。

Cela a conduit à la reconnaissance de l'OLP en tant qu'unique représentant du peuple palestinien et que porte-parole capable de ses droits nationaux.

国际社会因此承认组织是巴勒斯人民的惟一代表及其民族权利的得力代言人。

Par ailleurs, Israël et l'OLP se sont de nouveau engagés à s'acquitter des obligations qui leur incombent en vertu de la Feuille de route.

以色列和组织还重新承诺履行各自在路线图下的义务。

Parallèlement à ces filières publiques, des filières secrètes œuvraient, qui ont conduit aux Accords d'Oslo et à la reconnaissance mutuelle de l'OLP et d'Israël.

同时还通过秘密渠道开展工作,最终签署《奥斯陆协定》,组织和以色列相互予以承认。

Dans cette correspondance, le président de l'OLP reconnaissait « le droit d'Israël à vivre en paix et dans la sécurité » et prenait divers autres engagements.

在那次通信中,组织主席承认“以色列国和平、安全地存在的权利”,并作出各种其他承诺。

Malgré ces principes clairs, l'Organisation de libération de la Palestine cherche, une fois de plus, à mêler l'Assemblée générale aux questions liées au statut permanent.

尽管有了这些明确的原则,但组织依然再次试图使大会卷入最后地位问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巴解组织 的法语例句

用户正在搜索


赌博, 赌博大输, 赌博的赔率, 赌博时作弊, 赌博时作弊者, 赌博者, 赌场, 赌场中收付赌金的人, 赌东道, 赌犯,

相似单词


巴基斯坦的, 巴戟天, 巴结, 巴结某人, 巴结上司的人, 巴解组织, 巴卡拉纸牌戏, 巴克龙属, 巴克夏猪, 巴克藻属,