Mais cela ne semble pas être, à cette époque, l'apanage des basques.
但是,在当时巧力好像是巴斯
人的专属。
Mais cela ne semble pas être, à cette époque, l'apanage des basques.
但是,在当时巧力好像是巴斯
人的专属。
D'autres, tels que l'alsacien, le basque, le flamand et le breton, sont tres differents.
此外,如阿尔撒斯语,巴斯语,弗拉芒语和不列顿语区别很大。
M. Vasquez (Équateur), Vice-Président, prend la présidence.
副主席巴斯斯先生(厄瓜多尔)代行主席职务。
Courir, sauter comme un Basque.
像巴斯人似的奔跑跳跃。
Une nation peut ne pas être dotée d'un état. On peut citer comme exemple la nation Basque.
一个民族可以不具备家体制,例如巴斯
民族。
À l'invitation du Président, Mme Errazti (Eusko Alkartasuna) prend place à la table des pétitionnaires.
应主席邀请,Errazti女士(巴斯团结党)在请愿人专席就座。
Aujourd'hui cette activité chocolatière se réduit au Pays Basque à de la simple confiserie fine, et fort réputée.
如今这项巧力工业活动在巴斯
地区已经变成了简单、精致并享有盛名的糖果业。
1 L'association AEK (ci-après dénommée l'Association) est une organisation qui enseigne la langue basque aux adultes.
1 AEK协会(下称“协会”)是教成年人学习巴斯语的组织。
Les Basques Ils se differencient des autres Francais par leur morphologie et leur langue tres particuliere.
巴斯人强烈的民族情绪和意识,他们的外貌和奇特的语言与其他法
人差别很大。
Le Centro UNESCO-Etxea, des Pays Basques, Espagne a également manifesté la volonté de s'intégrer dans notre organisation.
设在西班牙巴斯地区的教科文组织埃特西亚中心也表示愿意加入我们的组织。
A l'invitation du Président, M. Soroeta Liceras (Universidad del Pais Vasco) prend place à la table des pétitionnaires.
应主席邀请,Soroeta Liceras先生(巴斯家大学)在请愿人专席就座。
Or, pour des raisons politiques le Gouvernement français n'accorde plus ce statut aux Basques qui le sollicitent.
然而,由于治原因,法
府不再向提出申请的巴斯
人赋予这种地位。
Mme Errazti (Eusko Alkartasuna) dit que le droit du peuple sahraoui à l'autodétermination est garanti par le droit international.
Errazti女士(巴斯团结党)说,撒哈拉人民的自决权受
际法保护。
Le Président (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président de la République orientale de l'Uruguay.
主席(以英语发言):大会现在将听取乌拉圭东岸共和总统塔巴雷·巴斯
斯的发言。
Il a décrit le succès des deux régions autonomes d'Espagne et les problèmes des Basques de France en matière de reconnaissance de la langue.
关于承认巴斯语言的问题,他叙述了在西班牙两个自治区的成功经验和在法
的巴斯
地区的问题。
2 Plusieurs attentats et assassinats de réfugiés basques ont eu lieu dans les environs immédiats du lieu de travail de l'auteur à Bayonne.
在巴荣纳撰文人工作所在地点发生了几起杀害巴斯难民和谋杀他人的未遂事件。
Le mouvement de la jeunesse basque SEGI a été inscrit sur l'une des listes de personnes et de groupes participant à des actes terroristes.
青年巴斯组织SEGI被列入涉及恐怖主义活动的个人和团体的清单之一。
M. Soroeta Liceras (Universidad del Pais Vasco) déclare que le Maroc qui est la Puissance administrante au Sahara occidental contrevient au droit humanitaire international.
Soroeta Liceras先生(巴斯家大学)指出,摩洛哥作为西撒哈拉的占领
违反了
际人道主义法。
La présence de membres de l'ETA à Cuba est une question bilatérale au sujet de laquelle nous avons maintenu des contacts avec le Gouvernement espagnol.
在古巴有巴斯家园与自由组织成员纯属双边问题,为此我们与西班牙
府保持联系。
Afin de faire connaître son existence et son activité, elle lance régulièrement des campagnes publicitaires par voie postale, en adressant son courrier postal en langue basque.
为了宣传其存在和活动,协会经常通过邮开展宣传运动,用巴斯
语书写邮件收发地址。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais cela ne semble pas être, à cette époque, l'apanage des basques.
,
当时巧
力好像
巴斯
的专属。
D'autres, tels que l'alsacien, le basque, le flamand et le breton, sont tres differents.
此外,如阿尔撒斯语,巴斯语,弗拉芒语和不列顿语区别很大。
M. Vasquez (Équateur), Vice-Président, prend la présidence.
副主席巴斯斯先生(厄瓜多尔)代行主席职务。
Courir, sauter comme un Basque.
像巴斯似的奔跑跳跃。
Une nation peut ne pas être dotée d'un état. On peut citer comme exemple la nation Basque.
一个民族可以不具备国家体制,例如巴斯民族。
À l'invitation du Président, Mme Errazti (Eusko Alkartasuna) prend place à la table des pétitionnaires.
应主席邀请,Errazti女士(巴斯团结党)
请
专席就座。
Aujourd'hui cette activité chocolatière se réduit au Pays Basque à de la simple confiserie fine, et fort réputée.
如今这项巧力工业活动
巴斯
地区已经变成了简单、精致并享有盛名的糖果业。
1 L'association AEK (ci-après dénommée l'Association) est une organisation qui enseigne la langue basque aux adultes.
1 AEK协会(下称“协会”)教成年
学习巴斯
语的组织。
Les Basques Ils se differencient des autres Francais par leur morphologie et leur langue tres particuliere.
巴斯强烈的民族情绪和意识,他们的外貌和奇特的语言与其他法国
差别很大。
Le Centro UNESCO-Etxea, des Pays Basques, Espagne a également manifesté la volonté de s'intégrer dans notre organisation.
设西班牙巴斯
地区的教科文组织埃特西亚中心也表示
意加入我们的组织。
A l'invitation du Président, M. Soroeta Liceras (Universidad del Pais Vasco) prend place à la table des pétitionnaires.
应主席邀请,Soroeta Liceras先生(巴斯国家大学)
请
专席就座。
Or, pour des raisons politiques le Gouvernement français n'accorde plus ce statut aux Basques qui le sollicitent.
然而,由于政治原因,法国政府不再向提出申请的巴斯赋予这种地位。
Mme Errazti (Eusko Alkartasuna) dit que le droit du peuple sahraoui à l'autodétermination est garanti par le droit international.
Errazti女士(巴斯团结党)说,撒哈拉
民的自决权受国际法保护。
Le Président (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président de la République orientale de l'Uruguay.
主席(以英语发言):大会现将听取乌拉圭东岸共和国总统塔巴雷·巴斯
斯的发言。
Il a décrit le succès des deux régions autonomes d'Espagne et les problèmes des Basques de France en matière de reconnaissance de la langue.
关于承认巴斯语言的问题,他叙述了
西班牙两个自治区的成功经验和
法国的巴斯
地区的问题。
2 Plusieurs attentats et assassinats de réfugiés basques ont eu lieu dans les environs immédiats du lieu de travail de l'auteur à Bayonne.
巴荣纳撰文
工作所
地点发生了几起杀害巴斯
难民和谋杀他
的未遂事件。
Le mouvement de la jeunesse basque SEGI a été inscrit sur l'une des listes de personnes et de groupes participant à des actes terroristes.
青年巴斯组织SEGI被列入涉及恐怖主义活动的个
和团体的清单之一。
M. Soroeta Liceras (Universidad del Pais Vasco) déclare que le Maroc qui est la Puissance administrante au Sahara occidental contrevient au droit humanitaire international.
Soroeta Liceras先生(巴斯国家大学)指出,摩洛哥作为西撒哈拉的占领国违反了国际
道主义法。
La présence de membres de l'ETA à Cuba est une question bilatérale au sujet de laquelle nous avons maintenu des contacts avec le Gouvernement espagnol.
古巴有巴斯
家园与自由组织成员纯属双边问题,为此我们与西班牙政府保持联系。
Afin de faire connaître son existence et son activité, elle lance régulièrement des campagnes publicitaires par voie postale, en adressant son courrier postal en langue basque.
为了宣传其存和活动,协会经常通过邮政开展宣传运动,用巴斯
语书写邮件收发地址。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais cela ne semble pas être, à cette époque, l'apanage des basques.
,在当时巧
力好像
巴斯
的专属。
D'autres, tels que l'alsacien, le basque, le flamand et le breton, sont tres differents.
此外,如阿尔撒斯语,巴斯语,弗拉芒语和不列顿语区别很大。
M. Vasquez (Équateur), Vice-Président, prend la présidence.
副主巴斯
斯先生(厄瓜多尔)代行主
职务。
Courir, sauter comme un Basque.
像巴斯似的奔跑跳跃。
Une nation peut ne pas être dotée d'un état. On peut citer comme exemple la nation Basque.
一个民族可以不具备国家体制,例如巴斯民族。
À l'invitation du Président, Mme Errazti (Eusko Alkartasuna) prend place à la table des pétitionnaires.
应主邀请,Errazti女士(巴斯
团结党)在请愿
专
就座。
Aujourd'hui cette activité chocolatière se réduit au Pays Basque à de la simple confiserie fine, et fort réputée.
如今这项巧力工业活动在巴斯
地区已经变成了简单、精致并享有盛名的糖果业。
1 L'association AEK (ci-après dénommée l'Association) est une organisation qui enseigne la langue basque aux adultes.
1 AEK协会(下称“协会”)教成年
学习巴斯
语的组织。
Les Basques Ils se differencient des autres Francais par leur morphologie et leur langue tres particuliere.
巴斯强烈的民族情绪和意识,他们的外貌和奇特的语言与其他法国
差别很大。
Le Centro UNESCO-Etxea, des Pays Basques, Espagne a également manifesté la volonté de s'intégrer dans notre organisation.
设在西班牙巴斯地区的教科文组织埃特西亚中心也表示愿意加入我们的组织。
A l'invitation du Président, M. Soroeta Liceras (Universidad del Pais Vasco) prend place à la table des pétitionnaires.
应主邀请,Soroeta Liceras先生(巴斯
国家大学)在请愿
专
就座。
Or, pour des raisons politiques le Gouvernement français n'accorde plus ce statut aux Basques qui le sollicitent.
然而,由于政治原因,法国政府不再向提出申请的巴斯赋予这种地位。
Mme Errazti (Eusko Alkartasuna) dit que le droit du peuple sahraoui à l'autodétermination est garanti par le droit international.
Errazti女士(巴斯团结党)说,撒哈拉
民的自决权受国际法保护。
Le Président (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président de la République orientale de l'Uruguay.
主(以英语发言):大会现在将听取乌拉圭东岸共和国总统塔巴雷·巴斯
斯的发言。
Il a décrit le succès des deux régions autonomes d'Espagne et les problèmes des Basques de France en matière de reconnaissance de la langue.
关于承认巴斯语言的问题,他叙述了在西班牙两个自治区的成功经验和在法国的巴斯
地区的问题。
2 Plusieurs attentats et assassinats de réfugiés basques ont eu lieu dans les environs immédiats du lieu de travail de l'auteur à Bayonne.
在巴荣纳撰文工作所在地点发生了几起杀害巴斯
难民和谋杀他
的未遂事件。
Le mouvement de la jeunesse basque SEGI a été inscrit sur l'une des listes de personnes et de groupes participant à des actes terroristes.
青年巴斯组织SEGI被列入涉及恐怖主义活动的个
和团体的清单之一。
M. Soroeta Liceras (Universidad del Pais Vasco) déclare que le Maroc qui est la Puissance administrante au Sahara occidental contrevient au droit humanitaire international.
Soroeta Liceras先生(巴斯国家大学)指出,摩洛哥作为西撒哈拉的占领国违反了国际
道主义法。
La présence de membres de l'ETA à Cuba est une question bilatérale au sujet de laquelle nous avons maintenu des contacts avec le Gouvernement espagnol.
在古巴有巴斯家园与自由组织成员纯属双边问题,为此我们与西班牙政府保持联系。
Afin de faire connaître son existence et son activité, elle lance régulièrement des campagnes publicitaires par voie postale, en adressant son courrier postal en langue basque.
为了宣传其存在和活动,协会经常通过邮政开展宣传运动,用巴斯语书写邮件收发地址。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais cela ne semble pas être, à cette époque, l'apanage des basques.
但是,在当时巧力好像是巴斯
专属。
D'autres, tels que l'alsacien, le basque, le flamand et le breton, sont tres differents.
此外,如阿尔撒斯语,巴斯语,弗拉芒语和不列顿语区别很大。
M. Vasquez (Équateur), Vice-Président, prend la présidence.
副主席巴斯斯先生(厄瓜多尔)代行主席职务。
Courir, sauter comme un Basque.
像巴斯奔跑跳跃。
Une nation peut ne pas être dotée d'un état. On peut citer comme exemple la nation Basque.
一个民族可以不具备国家体制,例如巴斯民族。
À l'invitation du Président, Mme Errazti (Eusko Alkartasuna) prend place à la table des pétitionnaires.
应主席邀请,Errazti女士(巴斯团结党)在请愿
专席就座。
Aujourd'hui cette activité chocolatière se réduit au Pays Basque à de la simple confiserie fine, et fort réputée.
如今这项巧力工业活动在巴斯
地区已经变成了简单、精致并享有盛名
糖果业。
1 L'association AEK (ci-après dénommée l'Association) est une organisation qui enseigne la langue basque aux adultes.
1 AEK协会(下称“协会”)是教成年学习巴斯
语
组织。
Les Basques Ils se differencient des autres Francais par leur morphologie et leur langue tres particuliere.
巴斯强烈
民族情绪和意识,他们
外貌和
语言与其他法国
差别很大。
Le Centro UNESCO-Etxea, des Pays Basques, Espagne a également manifesté la volonté de s'intégrer dans notre organisation.
设在西班牙巴斯地区
教科文组织埃
西亚中心也表示愿意加入我们
组织。
A l'invitation du Président, M. Soroeta Liceras (Universidad del Pais Vasco) prend place à la table des pétitionnaires.
应主席邀请,Soroeta Liceras先生(巴斯国家大学)在请愿
专席就座。
Or, pour des raisons politiques le Gouvernement français n'accorde plus ce statut aux Basques qui le sollicitent.
然而,由于政治原因,法国政府不再向提出申请巴斯
赋予这种地位。
Mme Errazti (Eusko Alkartasuna) dit que le droit du peuple sahraoui à l'autodétermination est garanti par le droit international.
Errazti女士(巴斯团结党)说,撒哈拉
民
自决权受国际法保护。
Le Président (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président de la République orientale de l'Uruguay.
主席(以英语发言):大会现在将听取乌拉圭东岸共和国总统塔巴雷·巴斯斯
发言。
Il a décrit le succès des deux régions autonomes d'Espagne et les problèmes des Basques de France en matière de reconnaissance de la langue.
关于承认巴斯语言
问题,他叙述了在西班牙两个自治区
成功经验和在法国
巴斯
地区
问题。
2 Plusieurs attentats et assassinats de réfugiés basques ont eu lieu dans les environs immédiats du lieu de travail de l'auteur à Bayonne.
在巴荣纳撰文工作所在地点发生了几起杀害巴斯
难民和谋杀他
未遂事件。
Le mouvement de la jeunesse basque SEGI a été inscrit sur l'une des listes de personnes et de groupes participant à des actes terroristes.
青年巴斯组织SEGI被列入涉及恐怖主义活动
个
和团体
清单之一。
M. Soroeta Liceras (Universidad del Pais Vasco) déclare que le Maroc qui est la Puissance administrante au Sahara occidental contrevient au droit humanitaire international.
Soroeta Liceras先生(巴斯国家大学)指出,摩洛哥作为西撒哈拉
占领国违反了国际
道主义法。
La présence de membres de l'ETA à Cuba est une question bilatérale au sujet de laquelle nous avons maintenu des contacts avec le Gouvernement espagnol.
在古巴有巴斯家园与自由组织成员纯属双边问题,为此我们与西班牙政府保持联系。
Afin de faire connaître son existence et son activité, elle lance régulièrement des campagnes publicitaires par voie postale, en adressant son courrier postal en langue basque.
为了宣传其存在和活动,协会经常通过邮政开展宣传运动,用巴斯语书写邮件收发地址。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais cela ne semble pas être, à cette époque, l'apanage des basques.
但是,在当时巧力好像是巴斯
专属。
D'autres, tels que l'alsacien, le basque, le flamand et le breton, sont tres differents.
此外,如阿尔撒斯语,巴斯语,弗拉芒语
不列顿语区别很大。
M. Vasquez (Équateur), Vice-Président, prend la présidence.
副主席巴斯斯先生(厄瓜多尔)代行主席职务。
Courir, sauter comme un Basque.
像巴斯奔跑跳跃。
Une nation peut ne pas être dotée d'un état. On peut citer comme exemple la nation Basque.
一个民族可以不具备国家体制,例如巴斯民族。
À l'invitation du Président, Mme Errazti (Eusko Alkartasuna) prend place à la table des pétitionnaires.
应主席邀请,Errazti女士(巴斯团结党)在请愿
专席就座。
Aujourd'hui cette activité chocolatière se réduit au Pays Basque à de la simple confiserie fine, et fort réputée.
如今这项巧力工业活动在巴斯
地区已经变成了简单、精致并享有盛名
糖果业。
1 L'association AEK (ci-après dénommée l'Association) est une organisation qui enseigne la langue basque aux adultes.
1 AEK协会(下称“协会”)是教成年学习巴斯
语
组织。
Les Basques Ils se differencient des autres Francais par leur morphologie et leur langue tres particuliere.
巴斯强烈
民族情绪
意识,他们
外貌
语言与其他法国
差别很大。
Le Centro UNESCO-Etxea, des Pays Basques, Espagne a également manifesté la volonté de s'intégrer dans notre organisation.
设在西班牙巴斯地区
教科文组织埃
西亚中心也表示愿意加入我们
组织。
A l'invitation du Président, M. Soroeta Liceras (Universidad del Pais Vasco) prend place à la table des pétitionnaires.
应主席邀请,Soroeta Liceras先生(巴斯国家大学)在请愿
专席就座。
Or, pour des raisons politiques le Gouvernement français n'accorde plus ce statut aux Basques qui le sollicitent.
然而,由于政治原因,法国政府不再向提出申请巴斯
赋予这种地位。
Mme Errazti (Eusko Alkartasuna) dit que le droit du peuple sahraoui à l'autodétermination est garanti par le droit international.
Errazti女士(巴斯团结党)说,撒哈拉
民
自决权受国际法保护。
Le Président (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président de la République orientale de l'Uruguay.
主席(以英语发言):大会现在将听取乌拉圭东岸共国总统塔巴雷·巴斯
斯
发言。
Il a décrit le succès des deux régions autonomes d'Espagne et les problèmes des Basques de France en matière de reconnaissance de la langue.
关于承认巴斯语言
问题,他叙述了在西班牙两个自治区
成功经验
在法国
巴斯
地区
问题。
2 Plusieurs attentats et assassinats de réfugiés basques ont eu lieu dans les environs immédiats du lieu de travail de l'auteur à Bayonne.
在巴荣纳撰文工作所在地点发生了几起杀害巴斯
难民
谋杀他
未遂事件。
Le mouvement de la jeunesse basque SEGI a été inscrit sur l'une des listes de personnes et de groupes participant à des actes terroristes.
青年巴斯组织SEGI被列入涉及恐怖主义活动
个
团体
清单之一。
M. Soroeta Liceras (Universidad del Pais Vasco) déclare que le Maroc qui est la Puissance administrante au Sahara occidental contrevient au droit humanitaire international.
Soroeta Liceras先生(巴斯国家大学)指出,摩洛哥作为西撒哈拉
占领国违反了国际
道主义法。
La présence de membres de l'ETA à Cuba est une question bilatérale au sujet de laquelle nous avons maintenu des contacts avec le Gouvernement espagnol.
在古巴有巴斯家园与自由组织成员纯属双边问题,为此我们与西班牙政府保持联系。
Afin de faire connaître son existence et son activité, elle lance régulièrement des campagnes publicitaires par voie postale, en adressant son courrier postal en langue basque.
为了宣传其存在活动,协会经常通过邮政开展宣传运动,用巴斯
语书写邮件收发地址。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais cela ne semble pas être, à cette époque, l'apanage des basques.
但是,在当时巧力好像是
人
专属。
D'autres, tels que l'alsacien, le basque, le flamand et le breton, sont tres differents.
此外,如阿尔撒语,
语,弗拉芒语和不列顿语区别很大。
M. Vasquez (Équateur), Vice-Président, prend la présidence.
副主席先生(厄瓜多尔)代行主席职务。
Courir, sauter comme un Basque.
像人似
奔跑跳跃。
Une nation peut ne pas être dotée d'un état. On peut citer comme exemple la nation Basque.
一个民族可以不具备国家体制,例如民族。
À l'invitation du Président, Mme Errazti (Eusko Alkartasuna) prend place à la table des pétitionnaires.
应主席邀请,Errazti女士(团结党)在请愿人专席就座。
Aujourd'hui cette activité chocolatière se réduit au Pays Basque à de la simple confiserie fine, et fort réputée.
如今这项巧力工业活动在
地区已经变成了简单、精致并享有盛名
糖果业。
1 L'association AEK (ci-après dénommée l'Association) est une organisation qui enseigne la langue basque aux adultes.
1 AEK协会(下称“协会”)是教成年人学习语
组织。
Les Basques Ils se differencient des autres Francais par leur morphologie et leur langue tres particuliere.
人强烈
民族情绪和意识,他们
外貌和奇特
语
与其他法国人差别很大。
Le Centro UNESCO-Etxea, des Pays Basques, Espagne a également manifesté la volonté de s'intégrer dans notre organisation.
设在西班牙地区
教科文组织埃特西亚中心也表示愿意加入我们
组织。
A l'invitation du Président, M. Soroeta Liceras (Universidad del Pais Vasco) prend place à la table des pétitionnaires.
应主席邀请,Soroeta Liceras先生(国家大学)在请愿人专席就座。
Or, pour des raisons politiques le Gouvernement français n'accorde plus ce statut aux Basques qui le sollicitent.
然而,由于政治原因,法国政府不再向提出申请人赋予这种地位。
Mme Errazti (Eusko Alkartasuna) dit que le droit du peuple sahraoui à l'autodétermination est garanti par le droit international.
Errazti女士(团结党)说,撒哈拉人民
自决权受国际法保护。
Le Président (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président de la République orientale de l'Uruguay.
主席(以英语发):大会现在将听取乌拉圭东岸共和国总统塔
雷·
发
。
Il a décrit le succès des deux régions autonomes d'Espagne et les problèmes des Basques de France en matière de reconnaissance de la langue.
关于承认语
问题,他叙述了在西班牙两个自治区
成功经验和在法国
地区
问题。
2 Plusieurs attentats et assassinats de réfugiés basques ont eu lieu dans les environs immédiats du lieu de travail de l'auteur à Bayonne.
在荣纳撰文人工作所在地点发生了几起杀害
难民和谋杀他人
未遂事件。
Le mouvement de la jeunesse basque SEGI a été inscrit sur l'une des listes de personnes et de groupes participant à des actes terroristes.
青年组织SEGI被列入涉及恐怖主义活动
个人和团体
清单之一。
M. Soroeta Liceras (Universidad del Pais Vasco) déclare que le Maroc qui est la Puissance administrante au Sahara occidental contrevient au droit humanitaire international.
Soroeta Liceras先生(国家大学)指出,摩洛哥作为西撒哈拉
占领国违反了国际人道主义法。
La présence de membres de l'ETA à Cuba est une question bilatérale au sujet de laquelle nous avons maintenu des contacts avec le Gouvernement espagnol.
在古有
家园与自由组织成员纯属双边问题,为此我们与西班牙政府保持联系。
Afin de faire connaître son existence et son activité, elle lance régulièrement des campagnes publicitaires par voie postale, en adressant son courrier postal en langue basque.
为了宣传其存在和活动,协会经常通过邮政开展宣传运动,用语书写邮件收发地址。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais cela ne semble pas être, à cette époque, l'apanage des basques.
但是,在当时巧力好像是巴斯
人的专属。
D'autres, tels que l'alsacien, le basque, le flamand et le breton, sont tres differents.
此外,如阿尔撒斯语,巴斯语,弗拉芒语和不列顿语区别很大。
M. Vasquez (Équateur), Vice-Président, prend la présidence.
副主席巴斯斯先生(厄瓜多尔)代行主席职务。
Courir, sauter comme un Basque.
像巴斯人似的奔跑跳跃。
Une nation peut ne pas être dotée d'un état. On peut citer comme exemple la nation Basque.
一个民族可以不具备国家体制,例如巴斯民族。
À l'invitation du Président, Mme Errazti (Eusko Alkartasuna) prend place à la table des pétitionnaires.
应主席邀请,Errazti女士(巴斯)在请愿人专席就座。
Aujourd'hui cette activité chocolatière se réduit au Pays Basque à de la simple confiserie fine, et fort réputée.
如今这项巧力工业活动在巴斯
地区已经变成了简单、精致并享有盛名的糖果业。
1 L'association AEK (ci-après dénommée l'Association) est une organisation qui enseigne la langue basque aux adultes.
1 AEK会(
“
会”)是教成年人学习巴斯
语的组织。
Les Basques Ils se differencient des autres Francais par leur morphologie et leur langue tres particuliere.
巴斯人强烈的民族情绪和意识,他们的外貌和奇特的语言与其他法国人差别很大。
Le Centro UNESCO-Etxea, des Pays Basques, Espagne a également manifesté la volonté de s'intégrer dans notre organisation.
设在西班牙巴斯地区的教科文组织埃特西亚中心也表示愿意加入我们的组织。
A l'invitation du Président, M. Soroeta Liceras (Universidad del Pais Vasco) prend place à la table des pétitionnaires.
应主席邀请,Soroeta Liceras先生(巴斯国家大学)在请愿人专席就座。
Or, pour des raisons politiques le Gouvernement français n'accorde plus ce statut aux Basques qui le sollicitent.
然而,由于政治原因,法国政府不再向提出申请的巴斯人赋予这种地位。
Mme Errazti (Eusko Alkartasuna) dit que le droit du peuple sahraoui à l'autodétermination est garanti par le droit international.
Errazti女士(巴斯)说,撒哈拉人民的自决权受国际法保护。
Le Président (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président de la République orientale de l'Uruguay.
主席(以英语发言):大会现在将听取乌拉圭东岸共和国总统塔巴雷·巴斯斯的发言。
Il a décrit le succès des deux régions autonomes d'Espagne et les problèmes des Basques de France en matière de reconnaissance de la langue.
关于承认巴斯语言的问题,他叙述了在西班牙两个自治区的成功经验和在法国的巴斯
地区的问题。
2 Plusieurs attentats et assassinats de réfugiés basques ont eu lieu dans les environs immédiats du lieu de travail de l'auteur à Bayonne.
在巴荣纳撰文人工作所在地点发生了几起杀害巴斯难民和谋杀他人的未遂事件。
Le mouvement de la jeunesse basque SEGI a été inscrit sur l'une des listes de personnes et de groupes participant à des actes terroristes.
青年巴斯组织SEGI被列入涉及恐怖主义活动的个人和
体的清单之一。
M. Soroeta Liceras (Universidad del Pais Vasco) déclare que le Maroc qui est la Puissance administrante au Sahara occidental contrevient au droit humanitaire international.
Soroeta Liceras先生(巴斯国家大学)指出,摩洛哥作为西撒哈拉的占领国违反了国际人道主义法。
La présence de membres de l'ETA à Cuba est une question bilatérale au sujet de laquelle nous avons maintenu des contacts avec le Gouvernement espagnol.
在古巴有巴斯家园与自由组织成员纯属双边问题,为此我们与西班牙政府保持联系。
Afin de faire connaître son existence et son activité, elle lance régulièrement des campagnes publicitaires par voie postale, en adressant son courrier postal en langue basque.
为了宣传其存在和活动,会经常通过邮政开展宣传运动,用巴斯
语书写邮件收发地址。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais cela ne semble pas être, à cette époque, l'apanage des basques.
但是,在当时巧力好像是巴
人的专属。
D'autres, tels que l'alsacien, le basque, le flamand et le breton, sont tres differents.
此外,如阿语,巴
语,弗拉芒语和不列顿语区别很大。
M. Vasquez (Équateur), Vice-Président, prend la présidence.
副主席巴先生(厄瓜多
)代行主席职务。
Courir, sauter comme un Basque.
像巴人似的奔跑跳跃。
Une nation peut ne pas être dotée d'un état. On peut citer comme exemple la nation Basque.
一个民族可以不具备国家体制,例如巴民族。
À l'invitation du Président, Mme Errazti (Eusko Alkartasuna) prend place à la table des pétitionnaires.
应主席邀请,Errazti女士(巴团结党)在请愿人专席就座。
Aujourd'hui cette activité chocolatière se réduit au Pays Basque à de la simple confiserie fine, et fort réputée.
如今这项巧力工业活动在巴
地区已经变成了简单、精致并享有盛名的糖果业。
1 L'association AEK (ci-après dénommée l'Association) est une organisation qui enseigne la langue basque aux adultes.
1 AEK协会(下称“协会”)是教成年人学习巴语的组织。
Les Basques Ils se differencient des autres Francais par leur morphologie et leur langue tres particuliere.
巴人强烈的民族情绪和意识,他
的外貌和奇特的语言与其他法国人差别很大。
Le Centro UNESCO-Etxea, des Pays Basques, Espagne a également manifesté la volonté de s'intégrer dans notre organisation.
设在西班牙巴地区的教科文组织埃特西亚中心也表示愿意加
的组织。
A l'invitation du Président, M. Soroeta Liceras (Universidad del Pais Vasco) prend place à la table des pétitionnaires.
应主席邀请,Soroeta Liceras先生(巴国家大学)在请愿人专席就座。
Or, pour des raisons politiques le Gouvernement français n'accorde plus ce statut aux Basques qui le sollicitent.
然而,由于政治原因,法国政府不再向提出申请的巴人赋予这种地位。
Mme Errazti (Eusko Alkartasuna) dit que le droit du peuple sahraoui à l'autodétermination est garanti par le droit international.
Errazti女士(巴团结党)说,
哈拉人民的自决权受国际法保护。
Le Président (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président de la République orientale de l'Uruguay.
主席(以英语发言):大会现在将听取乌拉圭东岸共和国总统塔巴雷·巴的发言。
Il a décrit le succès des deux régions autonomes d'Espagne et les problèmes des Basques de France en matière de reconnaissance de la langue.
关于承认巴语言的问题,他叙述了在西班牙两个自治区的成功经验和在法国的巴
地区的问题。
2 Plusieurs attentats et assassinats de réfugiés basques ont eu lieu dans les environs immédiats du lieu de travail de l'auteur à Bayonne.
在巴荣纳撰文人工作所在地点发生了几起杀害巴难民和谋杀他人的未遂事件。
Le mouvement de la jeunesse basque SEGI a été inscrit sur l'une des listes de personnes et de groupes participant à des actes terroristes.
青年巴组织SEGI被列
涉及恐怖主义活动的个人和团体的清单之一。
M. Soroeta Liceras (Universidad del Pais Vasco) déclare que le Maroc qui est la Puissance administrante au Sahara occidental contrevient au droit humanitaire international.
Soroeta Liceras先生(巴国家大学)指出,摩洛哥作为西
哈拉的占领国违反了国际人道主义法。
La présence de membres de l'ETA à Cuba est une question bilatérale au sujet de laquelle nous avons maintenu des contacts avec le Gouvernement espagnol.
在古巴有巴家园与自由组织成员纯属双边问题,为此
与西班牙政府保持联系。
Afin de faire connaître son existence et son activité, elle lance régulièrement des campagnes publicitaires par voie postale, en adressant son courrier postal en langue basque.
为了宣传其存在和活动,协会经常通过邮政开展宣传运动,用巴语书写邮件收发地址。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Mais cela ne semble pas être, à cette époque, l'apanage des basques.
但是,在当时巧力好像是巴斯
人
专属。
D'autres, tels que l'alsacien, le basque, le flamand et le breton, sont tres differents.
此外,如阿尔撒斯语,巴斯语,弗拉芒语和
列顿语区别很大。
M. Vasquez (Équateur), Vice-Président, prend la présidence.
副主席巴斯斯先生(厄瓜多尔)代行主席职务。
Courir, sauter comme un Basque.
像巴斯人似
奔跑跳跃。
Une nation peut ne pas être dotée d'un état. On peut citer comme exemple la nation Basque.
一个可以
国家体制,例如巴斯
。
À l'invitation du Président, Mme Errazti (Eusko Alkartasuna) prend place à la table des pétitionnaires.
应主席邀请,Errazti女士(巴斯团结党)在请愿人专席就座。
Aujourd'hui cette activité chocolatière se réduit au Pays Basque à de la simple confiserie fine, et fort réputée.
如今这项巧力工业活动在巴斯
地区已经变成了简单、精致并享有盛名
糖果业。
1 L'association AEK (ci-après dénommée l'Association) est une organisation qui enseigne la langue basque aux adultes.
1 AEK协会(下称“协会”)是教成年人学习巴斯语
组织。
Les Basques Ils se differencient des autres Francais par leur morphologie et leur langue tres particuliere.
巴斯人强烈
情绪和意识,他们
外貌和奇特
语言与其他法国人差别很大。
Le Centro UNESCO-Etxea, des Pays Basques, Espagne a également manifesté la volonté de s'intégrer dans notre organisation.
设在西班牙巴斯地区
教科文组织埃特西亚中心也表示愿意加入我们
组织。
A l'invitation du Président, M. Soroeta Liceras (Universidad del Pais Vasco) prend place à la table des pétitionnaires.
应主席邀请,Soroeta Liceras先生(巴斯国家大学)在请愿人专席就座。
Or, pour des raisons politiques le Gouvernement français n'accorde plus ce statut aux Basques qui le sollicitent.
然而,由于政治原因,法国政府再向提出申请
巴斯
人赋予这种地位。
Mme Errazti (Eusko Alkartasuna) dit que le droit du peuple sahraoui à l'autodétermination est garanti par le droit international.
Errazti女士(巴斯团结党)说,撒哈拉人
自决权受国际法保护。
Le Président (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président de la République orientale de l'Uruguay.
主席(以英语发言):大会现在将听取乌拉圭东岸共和国总统塔巴雷·巴斯斯
发言。
Il a décrit le succès des deux régions autonomes d'Espagne et les problèmes des Basques de France en matière de reconnaissance de la langue.
关于承认巴斯语言
问题,他叙述了在西班牙两个自治区
成功经验和在法国
巴斯
地区
问题。
2 Plusieurs attentats et assassinats de réfugiés basques ont eu lieu dans les environs immédiats du lieu de travail de l'auteur à Bayonne.
在巴荣纳撰文人工作所在地点发生了几起杀害巴斯难
和谋杀他人
未遂事件。
Le mouvement de la jeunesse basque SEGI a été inscrit sur l'une des listes de personnes et de groupes participant à des actes terroristes.
青年巴斯组织SEGI被列入涉及恐怖主义活动
个人和团体
清单之一。
M. Soroeta Liceras (Universidad del Pais Vasco) déclare que le Maroc qui est la Puissance administrante au Sahara occidental contrevient au droit humanitaire international.
Soroeta Liceras先生(巴斯国家大学)指出,摩洛哥作为西撒哈拉
占领国违反了国际人道主义法。
La présence de membres de l'ETA à Cuba est une question bilatérale au sujet de laquelle nous avons maintenu des contacts avec le Gouvernement espagnol.
在古巴有巴斯家园与自由组织成员纯属双边问题,为此我们与西班牙政府保持联系。
Afin de faire connaître son existence et son activité, elle lance régulièrement des campagnes publicitaires par voie postale, en adressant son courrier postal en langue basque.
为了宣传其存在和活动,协会经常通过邮政开展宣传运动,用巴斯语书写邮件收发地址。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。