法语助手
  • 关闭

巴尔干半岛

添加到生词本

péninsule balkanique Fr helper cop yright

Nous suivons avec attention les nouvelles qui nous parviennent des Balkans.

我们密切关注巴尔干的事态发展。

La Serbie devient le pays clé des Balkans.

塞尔维亚已成为巴尔干的重要

Le projet a maintenant été étendu à six autres pays des Balkans.

该项目目前已经扩大到巴尔干其他六个

Dans les Balkans, nous sommes souvent prompts à décrire les problèmes.

巴尔干,我们经常会很快地描述问题。

Le Chili craint beaucoup la possibilité qu'un nouveau conflit n'éclate.

智利忧虑地注意着新的巴尔干冲突的可能性。

L'histoire récente de notre péninsule des Balkans le montre clairement.

我们巴尔干最近的历史非常清楚地表明了这一点。

C'est le premier organisme d'assistance juridique financé par l'État mis en place dans les Balkans.

这将是巴尔干第一个资助的法律援助机构。

Tout règlement doit à la base promouvoir la sécurité et la stabilité dans les Balkans.

任何解决办法都必须立足于促进巴尔干的安全与稳定。

Même s'ils sont maintenant moins insensés, des différends surgissent encore dans les Balkans.

巴尔干依然充满着争端,尽管争端的程度现较低。

Leurs efforts ciblent l'Europe centrale et orientale, les Balkans occidentaux et l'Asie du Sud-Est.

这些中欧和东欧、西巴尔干和东南亚为重点。

Les Balkans, heureusement, je dois le souligner, n'est plus au coeur des préoccupations internationales.

我要强调,令人欣慰的是,巴尔干不再是际问题议程的中心。

Un exemple relativement récent en est, dans les Balkans occidentaux, la médiation de l'Accord d'Ohrid.

我记得一个例子,就是前期巴尔干西部成功调解达成的《奥赫里德协定》。

L'Union européenne soutient activement des opérations de maintien de la paix - des Balkans à l'Afrique.

欧洲联盟积极支持从巴尔干到非洲的维和行动。

La vaste expérience et la contribution importante de l'OSCE dans les Balkans en sont un exemple pertinent.

欧安组织巴尔干的广泛参与和重要投入就是一个很好的例子。

Les activités pédagogiques ont fait appel à la participation de partenaires venant des Balkans et de l'Europe de l'Est.

这次教育活动吸引了巴尔干和东欧伙伴的参与。

La situation dans les Balkans occidentaux reste, pour l'ensemble de la communauté internationale, un sujet de très grande préoccupation.

关于欧洲,西巴尔干局势令整个际社会严重关注。

La Roumanie avait établi une coopération bilatérale avec les pays des Balkans pour combattre la criminalité organisée.

罗马尼亚正巴尔干建立双边合作,打击有组织犯罪。

Il s'agit là de mesures artificielles et qui, par le passé, ont démontré qu'elles contribuaient à l'instabilité des Balkans.

这些都是人为的,而且过去已证明加剧了巴尔干的不稳定。

Récemment, nous avons connu, dans les Balkans, les retombées meurtrières du retard mis par la communauté internationale à prendre les décisions nécessaires.

最近,我们巴尔干遭受了由于际社会拖延采取必要的行动而导致的致命的后果。

Nous sommes reconnaissants à toutes les nations du monde qui ont fermement adhéré à la politique de non-reconnaissance de l'occupation des États baltes.

我们感谢全世界所有坚决奉行不承认对巴尔干占领政策的

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巴尔干半岛 的法语例句

用户正在搜索


产蜡昆虫, 产粮区, 产量, 产量成倍增长, 产量定额, 产量猛增, 产量日增, 产量与日俱增, 产量直綫上升, 产量周期,

相似单词


巴儿狗(原北京产), 巴尔的摩, 巴尔顿阶, 巴尔弗氏粒, 巴尔干, 巴尔干半岛, 巴尔干半岛的, 巴尔干半岛上之各国, 巴尔干的, 巴尔干综合症,
péninsule balkanique Fr helper cop yright

Nous suivons avec attention les nouvelles qui nous parviennent des Balkans.

们密切关注巴尔干的事态发展。

La Serbie devient le pays clé des Balkans.

塞尔维亚已成为巴尔干的重要国家。

Le projet a maintenant été étendu à six autres pays des Balkans.

该项目目前已经扩大到巴尔干其他六个国家。

Dans les Balkans, nous sommes souvent prompts à décrire les problèmes.

巴尔干们经常会很快地描述问题。

Le Chili craint beaucoup la possibilité qu'un nouveau conflit n'éclate.

智利忧虑地注意着新的巴尔干冲突的可能性。

L'histoire récente de notre péninsule des Balkans le montre clairement.

巴尔干最近的历史非常清楚地表明了这一点。

C'est le premier organisme d'assistance juridique financé par l'État mis en place dans les Balkans.

这将巴尔干第一个国家资助的法律援助机构。

Tout règlement doit à la base promouvoir la sécurité et la stabilité dans les Balkans.

任何解决办法都必须立足于促进巴尔干的安全与稳定。

Même s'ils sont maintenant moins insensés, des différends surgissent encore dans les Balkans.

巴尔干各国依然充满着争端,尽管争端的程度现在较低。

Leurs efforts ciblent l'Europe centrale et orientale, les Balkans occidentaux et l'Asie du Sud-Est.

这些努力以中欧和东欧、西巴尔干和东南亚为重点。

Les Balkans, heureusement, je dois le souligner, n'est plus au coeur des préoccupations internationales.

要强调,令人欣慰的巴尔干不再国际问题议程的中心。

Un exemple relativement récent en est, dans les Balkans occidentaux, la médiation de l'Accord d'Ohrid.

记得一个例前期在巴尔干西部成功调解达成的《奥赫里德协定》。

L'Union européenne soutient activement des opérations de maintien de la paix - des Balkans à l'Afrique.

欧洲联盟积极支持从巴尔干到非洲的维和行动。

La vaste expérience et la contribution importante de l'OSCE dans les Balkans en sont un exemple pertinent.

欧安组织在巴尔干的广泛参与和重要投入一个很好的例

Les activités pédagogiques ont fait appel à la participation de partenaires venant des Balkans et de l'Europe de l'Est.

这次教育活动吸引了巴尔干和东欧伙伴的参与。

La situation dans les Balkans occidentaux reste, pour l'ensemble de la communauté internationale, un sujet de très grande préoccupation.

关于欧洲,西巴尔干局势令整个国际社会严重关注。

La Roumanie avait établi une coopération bilatérale avec les pays des Balkans pour combattre la criminalité organisée.

罗马尼亚正在同巴尔干国家建立双边合作,以打击有组织犯罪。

Il s'agit là de mesures artificielles et qui, par le passé, ont démontré qu'elles contribuaient à l'instabilité des Balkans.

这些都人为的,而且在过去已证明加剧了巴尔干的不稳定。

Récemment, nous avons connu, dans les Balkans, les retombées meurtrières du retard mis par la communauté internationale à prendre les décisions nécessaires.

最近,们在巴尔干遭受了由于国际社会拖延采取必要的行动而导致的致命的后果。

Nous sommes reconnaissants à toutes les nations du monde qui ont fermement adhéré à la politique de non-reconnaissance de l'occupation des États baltes.

们感谢全世界所有坚决奉行不承认对巴尔干各国占领政策的国家。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 巴尔干半岛 的法语例句

用户正在搜索


产卵鸡, 产卵量, 产卵鸟, 产卵期, 产卵窝, 产酶的, 产门, 产盟果, 产沫弧菌, 产奶,

相似单词


巴儿狗(原北京产), 巴尔的摩, 巴尔顿阶, 巴尔弗氏粒, 巴尔干, 巴尔干半岛, 巴尔干半岛的, 巴尔干半岛上之各国, 巴尔干的, 巴尔干综合症,
péninsule balkanique Fr helper cop yright

Nous suivons avec attention les nouvelles qui nous parviennent des Balkans.

我们密切关注巴尔的事态发展。

La Serbie devient le pays clé des Balkans.

塞尔维亚已成为巴尔的重要国家。

Le projet a maintenant été étendu à six autres pays des Balkans.

该项目目前已经扩大到巴尔其他六个国家。

Dans les Balkans, nous sommes souvent prompts à décrire les problèmes.

巴尔,我们经常会很快地描述问题。

Le Chili craint beaucoup la possibilité qu'un nouveau conflit n'éclate.

智利忧虑地注意着新的巴尔冲突的可能性。

L'histoire récente de notre péninsule des Balkans le montre clairement.

我们巴尔最近的历史非常清楚地表明了这一点。

C'est le premier organisme d'assistance juridique financé par l'État mis en place dans les Balkans.

这将是巴尔第一个国家资助的法律援助机构。

Tout règlement doit à la base promouvoir la sécurité et la stabilité dans les Balkans.

任何解决办法都必须立足于促进巴尔的安全与稳定。

Même s'ils sont maintenant moins insensés, des différends surgissent encore dans les Balkans.

巴尔各国依然充满着争端,尽管争端的程度现在较低。

Leurs efforts ciblent l'Europe centrale et orientale, les Balkans occidentaux et l'Asie du Sud-Est.

这些努力以中欧和东欧、西巴尔和东南亚为重点。

Les Balkans, heureusement, je dois le souligner, n'est plus au coeur des préoccupations internationales.

我要强调,令人欣慰的是,巴尔不再是国际问题议程的中心。

Un exemple relativement récent en est, dans les Balkans occidentaux, la médiation de l'Accord d'Ohrid.

我记得一个例子,就是前期在巴尔西部成功调解达成的《奥赫里德协定》。

L'Union européenne soutient activement des opérations de maintien de la paix - des Balkans à l'Afrique.

欧洲联盟积极支持从巴尔到非洲的维和行动。

La vaste expérience et la contribution importante de l'OSCE dans les Balkans en sont un exemple pertinent.

欧安组织在巴尔的广泛参与和重要投入就是一个很好的例子。

Les activités pédagogiques ont fait appel à la participation de partenaires venant des Balkans et de l'Europe de l'Est.

这次教育活动吸引了巴尔和东欧伙伴的参与。

La situation dans les Balkans occidentaux reste, pour l'ensemble de la communauté internationale, un sujet de très grande préoccupation.

关于欧洲,西巴尔局势令整个国际社会严重关注。

La Roumanie avait établi une coopération bilatérale avec les pays des Balkans pour combattre la criminalité organisée.

罗马尼亚正在同巴尔国家建立双边合作,以打击有组织犯罪。

Il s'agit là de mesures artificielles et qui, par le passé, ont démontré qu'elles contribuaient à l'instabilité des Balkans.

这些都是人为的,而且在过去已证明加剧了巴尔的不稳定。

Récemment, nous avons connu, dans les Balkans, les retombées meurtrières du retard mis par la communauté internationale à prendre les décisions nécessaires.

最近,我们在巴尔遭受了由于国际社会拖延采取必要的行动而导致的致命的后果。

Nous sommes reconnaissants à toutes les nations du monde qui ont fermement adhéré à la politique de non-reconnaissance de l'occupation des États baltes.

我们感谢全世界所有坚决奉行不承认对巴尔各国占领政策的国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巴尔干半岛 的法语例句

用户正在搜索


产品测试, 产品打入一国家, 产品的掺假, 产品的低廉价格, 产品的淘汰, 产品定位, 产品附加税, 产品跟踪, 产品固有质量, 产品规格,

相似单词


巴儿狗(原北京产), 巴尔的摩, 巴尔顿阶, 巴尔弗氏粒, 巴尔干, 巴尔干半岛, 巴尔干半岛的, 巴尔干半岛上之各国, 巴尔干的, 巴尔干综合症,
péninsule balkanique Fr helper cop yright

Nous suivons avec attention les nouvelles qui nous parviennent des Balkans.

我们密切关注巴尔干事态发展。

La Serbie devient le pays clé des Balkans.

塞尔维亚已成为巴尔干重要国家。

Le projet a maintenant été étendu à six autres pays des Balkans.

该项目目前已经扩大到巴尔干其他六个国家。

Dans les Balkans, nous sommes souvent prompts à décrire les problèmes.

巴尔干,我们经常会很快地描述问题。

Le Chili craint beaucoup la possibilité qu'un nouveau conflit n'éclate.

智利忧虑地注意着新巴尔干冲突可能性。

L'histoire récente de notre péninsule des Balkans le montre clairement.

我们巴尔干最近历史非常清楚地表明点。

C'est le premier organisme d'assistance juridique financé par l'État mis en place dans les Balkans.

将是巴尔干个国家资助法律援助机构。

Tout règlement doit à la base promouvoir la sécurité et la stabilité dans les Balkans.

任何解决办法都必须立足于促进巴尔干安全与稳定。

Même s'ils sont maintenant moins insensés, des différends surgissent encore dans les Balkans.

巴尔干各国依然充满着争端,尽管争端程度现在较低。

Leurs efforts ciblent l'Europe centrale et orientale, les Balkans occidentaux et l'Asie du Sud-Est.

些努力以中欧和东欧、西巴尔干和东南亚为重点。

Les Balkans, heureusement, je dois le souligner, n'est plus au coeur des préoccupations internationales.

我要强调,令人欣慰是,巴尔干不再是国际问题议程中心。

Un exemple relativement récent en est, dans les Balkans occidentaux, la médiation de l'Accord d'Ohrid.

我记得个例子,就是前期在巴尔干西部成功调解达成《奥赫里德协定》。

L'Union européenne soutient activement des opérations de maintien de la paix - des Balkans à l'Afrique.

欧洲联盟积极支持从巴尔干到非洲维和行动。

La vaste expérience et la contribution importante de l'OSCE dans les Balkans en sont un exemple pertinent.

欧安组织在巴尔干广泛参与和重要投入就是个很好例子。

Les activités pédagogiques ont fait appel à la participation de partenaires venant des Balkans et de l'Europe de l'Est.

次教育活动吸引巴尔干和东欧伙伴参与。

La situation dans les Balkans occidentaux reste, pour l'ensemble de la communauté internationale, un sujet de très grande préoccupation.

关于欧洲,西巴尔干局势令整个国际社会严重关注。

La Roumanie avait établi une coopération bilatérale avec les pays des Balkans pour combattre la criminalité organisée.

罗马尼亚正在同巴尔干国家建立双边合作,以打击有组织犯罪。

Il s'agit là de mesures artificielles et qui, par le passé, ont démontré qu'elles contribuaient à l'instabilité des Balkans.

些都是人为,而且在过去已证明加剧巴尔干不稳定。

Récemment, nous avons connu, dans les Balkans, les retombées meurtrières du retard mis par la communauté internationale à prendre les décisions nécessaires.

最近,我们在巴尔干遭受由于国际社会拖延采取必要行动而导致致命后果。

Nous sommes reconnaissants à toutes les nations du monde qui ont fermement adhéré à la politique de non-reconnaissance de l'occupation des États baltes.

我们感谢全世界所有坚决奉行不承认对巴尔干各国占领政策国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巴尔干半岛 的法语例句

用户正在搜索


产物<书>, 产销, 产小牛, 产雄单性生殖, 产雄的, 产盐的, 产盐期(盐田的), 产业, 产业不景气, 产业革命,

相似单词


巴儿狗(原北京产), 巴尔的摩, 巴尔顿阶, 巴尔弗氏粒, 巴尔干, 巴尔干半岛, 巴尔干半岛的, 巴尔干半岛上之各国, 巴尔干的, 巴尔干综合症,
péninsule balkanique Fr helper cop yright

Nous suivons avec attention les nouvelles qui nous parviennent des Balkans.

我们巴尔干的事态发展。

La Serbie devient le pays clé des Balkans.

塞尔维亚已成为巴尔干的重要国家。

Le projet a maintenant été étendu à six autres pays des Balkans.

该项目目前已经扩大到巴尔干其他六国家。

Dans les Balkans, nous sommes souvent prompts à décrire les problèmes.

巴尔干,我们经常会很快地描述问题。

Le Chili craint beaucoup la possibilité qu'un nouveau conflit n'éclate.

智利忧虑地注意着新的巴尔干冲突的可能性。

L'histoire récente de notre péninsule des Balkans le montre clairement.

我们巴尔干最近的历史非常清楚地表明了这点。

C'est le premier organisme d'assistance juridique financé par l'État mis en place dans les Balkans.

这将是巴尔干国家资助的法律援助机构。

Tout règlement doit à la base promouvoir la sécurité et la stabilité dans les Balkans.

任何解决办法都必须立足于促进巴尔干的安全与稳定。

Même s'ils sont maintenant moins insensés, des différends surgissent encore dans les Balkans.

巴尔干各国依然充满着争端,尽管争端的程度现在较低。

Leurs efforts ciblent l'Europe centrale et orientale, les Balkans occidentaux et l'Asie du Sud-Est.

这些努力以中欧和东欧、西巴尔干和东南亚为重点。

Les Balkans, heureusement, je dois le souligner, n'est plus au coeur des préoccupations internationales.

我要强调,令人欣慰的是,巴尔干不再是国际问题议程的中心。

Un exemple relativement récent en est, dans les Balkans occidentaux, la médiation de l'Accord d'Ohrid.

我记例子,就是前期在巴尔干西部成功调解达成的《奥赫里德协定》。

L'Union européenne soutient activement des opérations de maintien de la paix - des Balkans à l'Afrique.

欧洲联盟积极支持从巴尔干到非洲的维和行动。

La vaste expérience et la contribution importante de l'OSCE dans les Balkans en sont un exemple pertinent.

欧安组织在巴尔干的广泛参与和重要投入就是很好的例子。

Les activités pédagogiques ont fait appel à la participation de partenaires venant des Balkans et de l'Europe de l'Est.

这次教育活动吸引了巴尔干和东欧伙伴的参与。

La situation dans les Balkans occidentaux reste, pour l'ensemble de la communauté internationale, un sujet de très grande préoccupation.

于欧洲,西巴尔干局势令整国际社会严重注。

La Roumanie avait établi une coopération bilatérale avec les pays des Balkans pour combattre la criminalité organisée.

罗马尼亚正在同巴尔干国家建立双边合作,以打击有组织犯罪。

Il s'agit là de mesures artificielles et qui, par le passé, ont démontré qu'elles contribuaient à l'instabilité des Balkans.

这些都是人为的,而且在过去已证明加剧了巴尔干的不稳定。

Récemment, nous avons connu, dans les Balkans, les retombées meurtrières du retard mis par la communauté internationale à prendre les décisions nécessaires.

最近,我们在巴尔干遭受了由于国际社会拖延采取必要的行动而导致的致命的后果。

Nous sommes reconnaissants à toutes les nations du monde qui ont fermement adhéré à la politique de non-reconnaissance de l'occupation des États baltes.

我们感谢全世界所有坚决奉行不承认对巴尔干各国占领政策的国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巴尔干半岛 的法语例句

用户正在搜索


产崽, 产值, 产酯菌, 产子囊的, , , , 谄媚, 谄媚<书>, 谄媚的,

相似单词


巴儿狗(原北京产), 巴尔的摩, 巴尔顿阶, 巴尔弗氏粒, 巴尔干, 巴尔干半岛, 巴尔干半岛的, 巴尔干半岛上之各国, 巴尔干的, 巴尔干综合症,

用户正在搜索


偿还负债, 偿还公债基金会, 偿还某人的贷款, 偿还条款, 偿还债务, 偿金, 偿命, 偿清, 偿清一笔债务, 偿清债务,

相似单词


巴儿狗(原北京产), 巴尔的摩, 巴尔顿阶, 巴尔弗氏粒, 巴尔干, 巴尔干半岛, 巴尔干半岛的, 巴尔干半岛上之各国, 巴尔干的, 巴尔干综合症,

用户正在搜索


超现实的事物, 超现实美术, 超现实派, 超现实主义, 超现实主义的, 超现实主义运动, 超现实主义者, 超限, 超限的, 超限货物,

相似单词


巴儿狗(原北京产), 巴尔的摩, 巴尔顿阶, 巴尔弗氏粒, 巴尔干, 巴尔干半岛, 巴尔干半岛的, 巴尔干半岛上之各国, 巴尔干的, 巴尔干综合症,
péninsule balkanique Fr helper cop yright

Nous suivons avec attention les nouvelles qui nous parviennent des Balkans.

我们密切关注巴尔事态发展。

La Serbie devient le pays clé des Balkans.

塞尔维亚已成为巴尔重要国家。

Le projet a maintenant été étendu à six autres pays des Balkans.

该项目目前已经扩大到巴尔其他六个国家。

Dans les Balkans, nous sommes souvent prompts à décrire les problèmes.

巴尔,我们经常会很快地描述问题。

Le Chili craint beaucoup la possibilité qu'un nouveau conflit n'éclate.

智利忧虑地注意着新巴尔能性。

L'histoire récente de notre péninsule des Balkans le montre clairement.

我们巴尔最近历史非常清楚地表明了这一点。

C'est le premier organisme d'assistance juridique financé par l'État mis en place dans les Balkans.

这将是巴尔第一个国家资助法律援助机构。

Tout règlement doit à la base promouvoir la sécurité et la stabilité dans les Balkans.

任何解决办法都必须立足于促进巴尔安全与稳定。

Même s'ils sont maintenant moins insensés, des différends surgissent encore dans les Balkans.

巴尔各国依然充满着争端,尽管争端程度现在较低。

Leurs efforts ciblent l'Europe centrale et orientale, les Balkans occidentaux et l'Asie du Sud-Est.

这些努力以中欧和东欧、西巴尔和东南亚为重点。

Les Balkans, heureusement, je dois le souligner, n'est plus au coeur des préoccupations internationales.

我要强调,令人欣慰是,巴尔不再是国际问题议程中心。

Un exemple relativement récent en est, dans les Balkans occidentaux, la médiation de l'Accord d'Ohrid.

我记得一个例子,就是前期在巴尔西部成功调解达成《奥赫里德协定》。

L'Union européenne soutient activement des opérations de maintien de la paix - des Balkans à l'Afrique.

欧洲联盟积极支持从巴尔到非洲维和行动。

La vaste expérience et la contribution importante de l'OSCE dans les Balkans en sont un exemple pertinent.

欧安组织在巴尔广泛参与和重要投入就是一个很好例子。

Les activités pédagogiques ont fait appel à la participation de partenaires venant des Balkans et de l'Europe de l'Est.

这次教育活动吸引了巴尔和东欧伙伴参与。

La situation dans les Balkans occidentaux reste, pour l'ensemble de la communauté internationale, un sujet de très grande préoccupation.

关于欧洲,西巴尔局势令整个国际社会严重关注。

La Roumanie avait établi une coopération bilatérale avec les pays des Balkans pour combattre la criminalité organisée.

罗马尼亚正在同巴尔国家建立双边合作,以打击有组织犯罪。

Il s'agit là de mesures artificielles et qui, par le passé, ont démontré qu'elles contribuaient à l'instabilité des Balkans.

这些都是人为,而且在过去已证明加剧了巴尔不稳定。

Récemment, nous avons connu, dans les Balkans, les retombées meurtrières du retard mis par la communauté internationale à prendre les décisions nécessaires.

最近,我们在巴尔遭受了由于国际社会拖延采取必要行动而导致致命后果。

Nous sommes reconnaissants à toutes les nations du monde qui ont fermement adhéré à la politique de non-reconnaissance de l'occupation des États baltes.

我们感谢全世界所有坚决奉行不承认对巴尔各国占领政策国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巴尔干半岛 的法语例句

用户正在搜索


䄻黍, , 巢菜, 巢蛾, 巢房, 巢覆雏亡, 巢居, 巢蜜, 巢沙蚕属, 巢鼠,

相似单词


巴儿狗(原北京产), 巴尔的摩, 巴尔顿阶, 巴尔弗氏粒, 巴尔干, 巴尔干半岛, 巴尔干半岛的, 巴尔干半岛上之各国, 巴尔干的, 巴尔干综合症,
péninsule balkanique Fr helper cop yright

Nous suivons avec attention les nouvelles qui nous parviennent des Balkans.

我们密切关注巴尔干的事态发展。

La Serbie devient le pays clé des Balkans.

塞尔维亚已成为巴尔干的重要家。

Le projet a maintenant été étendu à six autres pays des Balkans.

该项目目前已经扩大到巴尔干其他家。

Dans les Balkans, nous sommes souvent prompts à décrire les problèmes.

巴尔干,我们经常会很快地描述问题。

Le Chili craint beaucoup la possibilité qu'un nouveau conflit n'éclate.

智利忧虑地注意着新的巴尔干冲突的可能性。

L'histoire récente de notre péninsule des Balkans le montre clairement.

我们巴尔干最近的历史非常清楚地表明了这一点。

C'est le premier organisme d'assistance juridique financé par l'État mis en place dans les Balkans.

这将是巴尔干第一家资助的法律援助机构。

Tout règlement doit à la base promouvoir la sécurité et la stabilité dans les Balkans.

任何解决办法都必须立足于促进巴尔干的安全与稳定。

Même s'ils sont maintenant moins insensés, des différends surgissent encore dans les Balkans.

巴尔干依然充满着争端,尽管争端的程度现在较低。

Leurs efforts ciblent l'Europe centrale et orientale, les Balkans occidentaux et l'Asie du Sud-Est.

这些努力欧和东欧、西巴尔干和东南亚为重点。

Les Balkans, heureusement, je dois le souligner, n'est plus au coeur des préoccupations internationales.

我要强调,令人欣慰的是,巴尔干不再是际问题议程的心。

Un exemple relativement récent en est, dans les Balkans occidentaux, la médiation de l'Accord d'Ohrid.

我记得一例子,就是前期在巴尔干西部成功调解达成的《奥赫里德协定》。

L'Union européenne soutient activement des opérations de maintien de la paix - des Balkans à l'Afrique.

欧洲联盟积极支持从巴尔干到非洲的维和行动。

La vaste expérience et la contribution importante de l'OSCE dans les Balkans en sont un exemple pertinent.

欧安组织在巴尔干的广泛参与和重要投入就是一很好的例子。

Les activités pédagogiques ont fait appel à la participation de partenaires venant des Balkans et de l'Europe de l'Est.

这次教育活动吸引了巴尔干和东欧伙伴的参与。

La situation dans les Balkans occidentaux reste, pour l'ensemble de la communauté internationale, un sujet de très grande préoccupation.

关于欧洲,西巴尔干局势令整际社会严重关注。

La Roumanie avait établi une coopération bilatérale avec les pays des Balkans pour combattre la criminalité organisée.

罗马尼亚正在同巴尔干家建立双边合作,打击有组织犯罪。

Il s'agit là de mesures artificielles et qui, par le passé, ont démontré qu'elles contribuaient à l'instabilité des Balkans.

这些都是人为的,而且在过去已证明加剧了巴尔干的不稳定。

Récemment, nous avons connu, dans les Balkans, les retombées meurtrières du retard mis par la communauté internationale à prendre les décisions nécessaires.

最近,我们在巴尔干遭受了由于际社会拖延采取必要的行动而导致的致命的后果。

Nous sommes reconnaissants à toutes les nations du monde qui ont fermement adhéré à la politique de non-reconnaissance de l'occupation des États baltes.

我们感谢全世界所有坚决奉行不承认对巴尔干占领政策的家。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巴尔干半岛 的法语例句

用户正在搜索


朝发夕至, 朝奉, 朝服, 朝腹部踢一脚, 朝纲, 朝贡, 朝冠, 朝晖, 朝齑暮盐, 朝见,

相似单词


巴儿狗(原北京产), 巴尔的摩, 巴尔顿阶, 巴尔弗氏粒, 巴尔干, 巴尔干半岛, 巴尔干半岛的, 巴尔干半岛上之各国, 巴尔干的, 巴尔干综合症,
péninsule balkanique Fr helper cop yright

Nous suivons avec attention les nouvelles qui nous parviennent des Balkans.

我们密切关注巴尔干态发展。

La Serbie devient le pays clé des Balkans.

塞尔维亚已成为巴尔干重要国家。

Le projet a maintenant été étendu à six autres pays des Balkans.

该项目目前已经扩大到巴尔干其他六个国家。

Dans les Balkans, nous sommes souvent prompts à décrire les problèmes.

巴尔干,我们经常会很快地描述问

Le Chili craint beaucoup la possibilité qu'un nouveau conflit n'éclate.

智利忧虑地注意着新巴尔干冲突可能性。

L'histoire récente de notre péninsule des Balkans le montre clairement.

我们巴尔干最近历史非常清楚地表明了这一点。

C'est le premier organisme d'assistance juridique financé par l'État mis en place dans les Balkans.

这将是巴尔干第一个国家资助法律援助机构。

Tout règlement doit à la base promouvoir la sécurité et la stabilité dans les Balkans.

任何解决办法都必须立足于促进巴尔干安全与稳定。

Même s'ils sont maintenant moins insensés, des différends surgissent encore dans les Balkans.

巴尔干各国依然充满着争端,尽管争端度现在较低。

Leurs efforts ciblent l'Europe centrale et orientale, les Balkans occidentaux et l'Asie du Sud-Est.

这些努力以中欧和东欧、西巴尔干和东南亚为重点。

Les Balkans, heureusement, je dois le souligner, n'est plus au coeur des préoccupations internationales.

我要强调,令人欣慰是,巴尔干不再是国际问中心。

Un exemple relativement récent en est, dans les Balkans occidentaux, la médiation de l'Accord d'Ohrid.

我记得一个例子,就是前期在巴尔干西部成功调解达成《奥赫里德协定》。

L'Union européenne soutient activement des opérations de maintien de la paix - des Balkans à l'Afrique.

欧洲联盟积极支持从巴尔干到非洲维和行动。

La vaste expérience et la contribution importante de l'OSCE dans les Balkans en sont un exemple pertinent.

欧安组织在巴尔干广泛参与和重要投入就是一个很好例子。

Les activités pédagogiques ont fait appel à la participation de partenaires venant des Balkans et de l'Europe de l'Est.

这次教育活动吸引了巴尔干和东欧伙伴参与。

La situation dans les Balkans occidentaux reste, pour l'ensemble de la communauté internationale, un sujet de très grande préoccupation.

关于欧洲,西巴尔干局势令整个国际社会严重关注。

La Roumanie avait établi une coopération bilatérale avec les pays des Balkans pour combattre la criminalité organisée.

罗马尼亚正在同巴尔干国家建立双边合作,以打击有组织犯罪。

Il s'agit là de mesures artificielles et qui, par le passé, ont démontré qu'elles contribuaient à l'instabilité des Balkans.

这些都是人为,而且在过去已证明加剧了巴尔干不稳定。

Récemment, nous avons connu, dans les Balkans, les retombées meurtrières du retard mis par la communauté internationale à prendre les décisions nécessaires.

最近,我们在巴尔干遭受了由于国际社会拖延采取必要行动而导致致命后果。

Nous sommes reconnaissants à toutes les nations du monde qui ont fermement adhéré à la politique de non-reconnaissance de l'occupation des États baltes.

我们感谢全世界所有坚决奉行不承认对巴尔干各国占领政策国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巴尔干半岛 的法语例句

用户正在搜索


朝日, 朝三暮四, 朝三暮四的, 朝山, 朝山进香, 朝山进香者, 朝上, 朝上看, 朝生暮死, 朝生暮死的,

相似单词


巴儿狗(原北京产), 巴尔的摩, 巴尔顿阶, 巴尔弗氏粒, 巴尔干, 巴尔干半岛, 巴尔干半岛的, 巴尔干半岛上之各国, 巴尔干的, 巴尔干综合症,
péninsule balkanique Fr helper cop yright

Nous suivons avec attention les nouvelles qui nous parviennent des Balkans.

我们密切关注巴尔干事态发展。

La Serbie devient le pays clé des Balkans.

塞尔维亚已成为巴尔干重要国家。

Le projet a maintenant été étendu à six autres pays des Balkans.

该项目目前已经扩大到巴尔干其他六个国家。

Dans les Balkans, nous sommes souvent prompts à décrire les problèmes.

巴尔干,我们经快地描述问题。

Le Chili craint beaucoup la possibilité qu'un nouveau conflit n'éclate.

智利忧虑地注意着新巴尔干冲突可能性。

L'histoire récente de notre péninsule des Balkans le montre clairement.

我们巴尔干最近历史非清楚地表明了这一点。

C'est le premier organisme d'assistance juridique financé par l'État mis en place dans les Balkans.

这将是巴尔干第一个国家资助法律援助机构。

Tout règlement doit à la base promouvoir la sécurité et la stabilité dans les Balkans.

任何解决办法都必须立足于促进巴尔干安全与稳定。

Même s'ils sont maintenant moins insensés, des différends surgissent encore dans les Balkans.

巴尔干各国依然充满着,尽管程度现在较低。

Leurs efforts ciblent l'Europe centrale et orientale, les Balkans occidentaux et l'Asie du Sud-Est.

这些努力以中欧和东欧、西巴尔干和东南亚为重点。

Les Balkans, heureusement, je dois le souligner, n'est plus au coeur des préoccupations internationales.

我要强调,令人欣慰是,巴尔干不再是国际问题议程中心。

Un exemple relativement récent en est, dans les Balkans occidentaux, la médiation de l'Accord d'Ohrid.

我记得一个例子,就是前期在巴尔干西部成功调解达成《奥赫里德协定》。

L'Union européenne soutient activement des opérations de maintien de la paix - des Balkans à l'Afrique.

欧洲联盟积极支持从巴尔干到非洲维和行动。

La vaste expérience et la contribution importante de l'OSCE dans les Balkans en sont un exemple pertinent.

欧安组织在巴尔干广泛参与和重要投入就是一个例子。

Les activités pédagogiques ont fait appel à la participation de partenaires venant des Balkans et de l'Europe de l'Est.

这次教育活动吸引了巴尔干和东欧伙伴参与。

La situation dans les Balkans occidentaux reste, pour l'ensemble de la communauté internationale, un sujet de très grande préoccupation.

关于欧洲,西巴尔干局势令整个国际社严重关注。

La Roumanie avait établi une coopération bilatérale avec les pays des Balkans pour combattre la criminalité organisée.

罗马尼亚正在同巴尔干国家建立双边合作,以打击有组织犯罪。

Il s'agit là de mesures artificielles et qui, par le passé, ont démontré qu'elles contribuaient à l'instabilité des Balkans.

这些都是人为,而且在过去已证明加剧了巴尔干不稳定。

Récemment, nous avons connu, dans les Balkans, les retombées meurtrières du retard mis par la communauté internationale à prendre les décisions nécessaires.

最近,我们在巴尔干遭受了由于国际社拖延采取必要行动而导致致命后果。

Nous sommes reconnaissants à toutes les nations du monde qui ont fermement adhéré à la politique de non-reconnaissance de l'occupation des États baltes.

我们感谢全世界所有坚决奉行不承认对巴尔干各国占领政策国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巴尔干半岛 的法语例句

用户正在搜索


朝闻夕改, 朝闻夕死, 朝夕, 朝夕不安, 朝夕不暇, 朝夕梦想, 朝夕难保, 朝夕相处, 朝夕之间, 朝西北走,

相似单词


巴儿狗(原北京产), 巴尔的摩, 巴尔顿阶, 巴尔弗氏粒, 巴尔干, 巴尔干半岛, 巴尔干半岛的, 巴尔干半岛上之各国, 巴尔干的, 巴尔干综合症,
péninsule balkanique Fr helper cop yright

Nous suivons avec attention les nouvelles qui nous parviennent des Balkans.

我们密切关注巴尔干的事态发展。

La Serbie devient le pays clé des Balkans.

塞尔维亚已成为巴尔干的重要国家。

Le projet a maintenant été étendu à six autres pays des Balkans.

该项目目前已经扩大到巴尔干其他六个国家。

Dans les Balkans, nous sommes souvent prompts à décrire les problèmes.

巴尔干,我们经常会很快地描述

Le Chili craint beaucoup la possibilité qu'un nouveau conflit n'éclate.

利忧虑地注意新的巴尔干冲突的可能性。

L'histoire récente de notre péninsule des Balkans le montre clairement.

我们巴尔干最近的历史非常清楚地表明了这一点。

C'est le premier organisme d'assistance juridique financé par l'État mis en place dans les Balkans.

这将是巴尔干第一个国家资助的法律援助机构。

Tout règlement doit à la base promouvoir la sécurité et la stabilité dans les Balkans.

任何解决办法都必须立足于促进巴尔干的安全与稳定。

Même s'ils sont maintenant moins insensés, des différends surgissent encore dans les Balkans.

巴尔干各国依然争端,尽管争端的程度现在较低。

Leurs efforts ciblent l'Europe centrale et orientale, les Balkans occidentaux et l'Asie du Sud-Est.

这些努力以中欧和东欧、西巴尔干和东南亚为重点。

Les Balkans, heureusement, je dois le souligner, n'est plus au coeur des préoccupations internationales.

我要强调,令人欣慰的是,巴尔干不再是国际议程的中心。

Un exemple relativement récent en est, dans les Balkans occidentaux, la médiation de l'Accord d'Ohrid.

我记得一个例子,就是前期在巴尔干西部成功调解达成的《奥赫里德协定》。

L'Union européenne soutient activement des opérations de maintien de la paix - des Balkans à l'Afrique.

欧洲联盟积极支持从巴尔干到非洲的维和行动。

La vaste expérience et la contribution importante de l'OSCE dans les Balkans en sont un exemple pertinent.

欧安组织在巴尔干的广泛参与和重要投入就是一个很好的例子。

Les activités pédagogiques ont fait appel à la participation de partenaires venant des Balkans et de l'Europe de l'Est.

这次教育活动吸引了巴尔干和东欧伙伴的参与。

La situation dans les Balkans occidentaux reste, pour l'ensemble de la communauté internationale, un sujet de très grande préoccupation.

关于欧洲,西巴尔干局势令整个国际社会严重关注。

La Roumanie avait établi une coopération bilatérale avec les pays des Balkans pour combattre la criminalité organisée.

罗马尼亚正在同巴尔干国家建立双边合作,以打击有组织犯罪。

Il s'agit là de mesures artificielles et qui, par le passé, ont démontré qu'elles contribuaient à l'instabilité des Balkans.

这些都是人为的,而且在过去已证明加剧了巴尔干的不稳定。

Récemment, nous avons connu, dans les Balkans, les retombées meurtrières du retard mis par la communauté internationale à prendre les décisions nécessaires.

最近,我们在巴尔干遭受了由于国际社会拖延采取必要的行动而导致的致命的后果。

Nous sommes reconnaissants à toutes les nations du monde qui ont fermement adhéré à la politique de non-reconnaissance de l'occupation des États baltes.

我们感谢全世界所有坚决奉行不承认对巴尔干各国占领政策的国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巴尔干半岛 的法语例句

用户正在搜索


朝阳渐升, 朝阳鸣凤, 朝野, 朝野上下, 朝野震惊, 朝饔夕飧, 朝右, 朝右侧睡, 朝右走, 朝着,

相似单词


巴儿狗(原北京产), 巴尔的摩, 巴尔顿阶, 巴尔弗氏粒, 巴尔干, 巴尔干半岛, 巴尔干半岛的, 巴尔干半岛上之各国, 巴尔干的, 巴尔干综合症,