法语助手
  • 关闭
yǐ gù
décédé; feu; défunt
feu le président
故主席
sa défunte mère
故的母亲


décédé; feu; défunt~总理feu le premier ministre www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

De son père décédé, il a une très grande fortune à hériter.

父亲那里,他有很大一笔遗产要继承。

Le feu Président El Assad était un dirigeant national.

阿萨德总统是一位民族领袖。

Nous transmettrons ce message à la famille endeuillée du feu Ministre.

我们将把这些情感转达部长遗属。

Elle peut avoir l'usufruit des biens de la succession de son mari décédé.

丈夫遗产享有使用权。

Je suis venu rendre hommage à notre chef d'État disparu.

我在这里悼萨摩亚国家元首。

Le regretté Roi Taufa'ahaù Tupou a régné sur les Tonga pendant plus de 40 ans.

国王陶法阿豪·图普四世治理汤加40余年。

C'était le titre de la déclaration faite par le regretté Ambassadeur Arvid Pardo.

这是阿尔维德·帕尔多大使所作发言的标题。

Elles peuvent exécuter les testaments de leurs parents défunts tout comme celui de leurs époux.

们可以和们的丈夫一样执行父母的遗嘱。

Que l'âme de Son Altesse feu Malietoa Tanumafili II repose dans la paix éternelle.

马列托亚·塔努马菲利第二殿下的灵魂永远安息。

Ont droit à la pension de survie les concubin(e)s, les orphelins ou les parents.

同居者、孤儿或者的父母也有权获得养恤金。

Le partage se fait sur la base du degré de relation avec le défunt.

遗产分割以与捐赠人亲属关系的远近为原则。

Aujourd'hui, la femme légalement mariée a droit à 15 % des biens de son mari défunt.

当今,合法的婚妇女有权获得丈夫财产的15%。

C'est la pension attribuée au conjoint d'un retraité décédé calculée sur la pension de ce dernier.

该退休金颁予退休金的配偶退休人员的后者计算的。

Nous le faisons en l'honneur de notre compatriote, le regretté Dr.

我们这样做是为我们的同胞——的李钟郁博士。

Le Ministère a toujours été contrôlé directement par le chef de l'UNITA, Jonas Savimbi.

自然资源部一直由安盟领导人若纳斯·萨文比直接控制。

S. A. Malietoa Tanumafili II avait été à l'avant-garde de la lutte du Samoa pour l'indépendance.

马列托亚·塔努马菲利第二殿下一直是萨摩亚寻求独立的先锋。

D'après l'État partie, l'auteur s'est fixé pour objectif de venger son mari décédé.

缔约国认为,提交人为自己确定丈夫进行报复的目标。

En général, ces conférences ont coïncidé avec l'anniversaire de la mort de M. Neelan Tiruchelvam.

演讲的时间一般都选在尼兰·蒂鲁切尔瓦姆博士的忌日。

Le Comité a observé une minute de silence à la mémoire d'Alvaro Gurgel de Alencar.

委员会为悼的阿尔瓦罗·古热尔·德阿伦卡尔默哀片刻。

Les mots ainsi que les pensées du Président américain Franklin D. Roosevelt prennent ici tout leur sens.

在这方面,美国总统富兰克林·罗斯福的话和想法是有意义的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 已故 的法语例句

用户正在搜索


孢子植物叶状体, 孢子周壁, , 胞壁, 胞波, 胞苷二磷酸, 胞苷酸, 胞宫, 胞果状的, 胞睑石榴,

相似单词


已分化的组织, 已付款发票, 已付印, 已付邮资的包裹, 已耕的田地, 已故, 已故的, 已故的<书>, 已故总理, 已过婚龄的姑娘,
yǐ gù
décédé; feu; défunt
feu le président
主席
sa défunte mère
的母亲


décédé; feu; défunt~总理feu le premier ministre www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

De son père décédé, il a une très grande fortune à hériter.

父亲那里,他有很大一笔遗产要继承。

Le feu Président El Assad était un dirigeant national.

阿萨德总统是一位民族领袖。

Nous transmettrons ce message à la famille endeuillée du feu Ministre.

我们将把这些情感转达部长遗属。

Elle peut avoir l'usufruit des biens de la succession de son mari décédé.

丈夫遗产享有使用权。

Je suis venu rendre hommage à notre chef d'État disparu.

我在这里悼念萨摩亚国家元首。

Le regretté Roi Taufa'ahaù Tupou a régné sur les Tonga pendant plus de 40 ans.

国王陶法阿豪·图普四世治理40年。

C'était le titre de la déclaration faite par le regretté Ambassadeur Arvid Pardo.

这是阿尔维德·帕尔多大使所作发言的标题。

Elles peuvent exécuter les testaments de leurs parents défunts tout comme celui de leurs époux.

们可以和们的丈夫一样执行父母的遗嘱。

Que l'âme de Son Altesse feu Malietoa Tanumafili II repose dans la paix éternelle.

列托亚·塔努菲利第二殿下的灵魂永远安息。

Ont droit à la pension de survie les concubin(e)s, les orphelins ou les parents.

同居者、孤儿或者的父母也有权获得养恤金。

Le partage se fait sur la base du degré de relation avec le défunt.

遗产分割以与捐赠人亲属关系的远近为原则。

Aujourd'hui, la femme légalement mariée a droit à 15 % des biens de son mari défunt.

当今,合法的婚妇女有权获得丈夫财产的15%。

C'est la pension attribuée au conjoint d'un retraité décédé calculée sur la pension de ce dernier.

该退休金颁予退休金的配偶退休人员的后者计算的。

Nous le faisons en l'honneur de notre compatriote, le regretté Dr.

我们这样做是为了纪念我们的同胞——的李钟郁博士。

Le Ministère a toujours été contrôlé directement par le chef de l'UNITA, Jonas Savimbi.

自然资源部一直由安盟领导人若纳斯·萨文比直接控制。

S. A. Malietoa Tanumafili II avait été à l'avant-garde de la lutte du Samoa pour l'indépendance.

列托亚·塔努菲利第二殿下一直是萨摩亚寻求独立的先锋。

D'après l'État partie, l'auteur s'est fixé pour objectif de venger son mari décédé.

缔约国认为,提交人为自己确定了为丈夫进行报复的目标。

En général, ces conférences ont coïncidé avec l'anniversaire de la mort de M. Neelan Tiruchelvam.

演讲的时间一般都选在尼兰·蒂鲁切尔瓦姆博士的忌日。

Le Comité a observé une minute de silence à la mémoire d'Alvaro Gurgel de Alencar.

委员会为悼念的阿尔瓦罗·古热尔·德阿伦卡尔默哀片刻。

Les mots ainsi que les pensées du Président américain Franklin D. Roosevelt prennent ici tout leur sens.

在这方面,美国总统富兰克林·罗斯福的话和想法是有意义的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 已故 的法语例句

用户正在搜索


胞脉受损, 胞门, 胞嘧啶, 胞嘧啶核糖苷酸, 胞嘧啶脱氧核糖核苷, 胞内酶, 胞腔式的, 胞噬体, 胞外的, 胞外酶,

相似单词


已分化的组织, 已付款发票, 已付印, 已付邮资的包裹, 已耕的田地, 已故, 已故的, 已故的<书>, 已故总理, 已过婚龄的姑娘,
yǐ gù
décédé; feu; défunt
feu le président
主席
sa défunte mère
他已的母亲


décédé; feu; défunt~总feu le premier ministre www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

De son père décédé, il a une très grande fortune à hériter.

父亲那里,他有很大一笔遗产要继承。

Le feu Président El Assad était un dirigeant national.

阿萨德总统是一位民族领袖。

Nous transmettrons ce message à la famille endeuillée du feu Ministre.

我们将把这些情感转达部长遗属。

Elle peut avoir l'usufruit des biens de la succession de son mari décédé.

丈夫遗产享有使用权。

Je suis venu rendre hommage à notre chef d'État disparu.

我在这里悼念萨摩亚国家元首。

Le regretté Roi Taufa'ahaù Tupou a régné sur les Tonga pendant plus de 40 ans.

国王陶法阿豪·图普四世治40余年。

C'était le titre de la déclaration faite par le regretté Ambassadeur Arvid Pardo.

这是阿尔维德·帕尔多大使所作发言的标题。

Elles peuvent exécuter les testaments de leurs parents défunts tout comme celui de leurs époux.

们可以和们的丈夫一样执行父母的遗嘱。

Que l'âme de Son Altesse feu Malietoa Tanumafili II repose dans la paix éternelle.

托亚·塔努菲利第二殿下的灵魂永远安息。

Ont droit à la pension de survie les concubin(e)s, les orphelins ou les parents.

同居者、孤儿或者的父母也有权获得养恤金。

Le partage se fait sur la base du degré de relation avec le défunt.

遗产分割以与捐赠人亲属关系的远近为原则。

Aujourd'hui, la femme légalement mariée a droit à 15 % des biens de son mari défunt.

当今,合法的已婚妇女有权获得丈夫财产的15%。

C'est la pension attribuée au conjoint d'un retraité décédé calculée sur la pension de ce dernier.

该退休金颁予退休金的配偶退休人员的后者计算的。

Nous le faisons en l'honneur de notre compatriote, le regretté Dr.

我们这样做是为了纪念我们的同胞——的李钟郁博士。

Le Ministère a toujours été contrôlé directement par le chef de l'UNITA, Jonas Savimbi.

自然资源部一直由安盟领导人若纳斯·萨文比直接控制。

S. A. Malietoa Tanumafili II avait été à l'avant-garde de la lutte du Samoa pour l'indépendance.

托亚·塔努菲利第二殿下一直是萨摩亚寻求独立的先锋。

D'après l'État partie, l'auteur s'est fixé pour objectif de venger son mari décédé.

缔约国认为,提交人为自己确定了为丈夫进行报复的目标。

En général, ces conférences ont coïncidé avec l'anniversaire de la mort de M. Neelan Tiruchelvam.

演讲的时间一般都选在尼兰·蒂鲁切尔瓦姆博士的忌日。

Le Comité a observé une minute de silence à la mémoire d'Alvaro Gurgel de Alencar.

委员会为悼念的阿尔瓦罗·古热尔·德阿伦卡尔默哀片刻。

Les mots ainsi que les pensées du Président américain Franklin D. Roosevelt prennent ici tout leur sens.

在这方面,美国总统富兰克林·罗斯福的话和想法是有意义的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 已故 的法语例句

用户正在搜索


胞质配合, 胞质体, 胞质逸出, 胞肿, 胞轴裂开的, 胞族, 胞阻, 龅牙, , 煲电话粥,

相似单词


已分化的组织, 已付款发票, 已付印, 已付邮资的包裹, 已耕的田地, 已故, 已故的, 已故的<书>, 已故总理, 已过婚龄的姑娘,
yǐ gù
décédé; feu; défunt
feu le président
主席
sa défunte mère
他已


décédé; feu; défunt~总理feu le premier ministre www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

De son père décédé, il a une très grande fortune à hériter.

父亲那里,他有很大一笔遗产要继承。

Le feu Président El Assad était un dirigeant national.

阿萨德总统是一位民族领袖。

Nous transmettrons ce message à la famille endeuillée du feu Ministre.

将把这些情感转达部长遗属。

Elle peut avoir l'usufruit des biens de la succession de son mari décédé.

丈夫遗产享有使用权。

Je suis venu rendre hommage à notre chef d'État disparu.

在这里悼念萨摩亚国家元首。

Le regretté Roi Taufa'ahaù Tupou a régné sur les Tonga pendant plus de 40 ans.

国王陶法阿豪·图普四世治理汤加40余年。

C'était le titre de la déclaration faite par le regretté Ambassadeur Arvid Pardo.

这是阿尔维德·帕尔多大使所作发言标题。

Elles peuvent exécuter les testaments de leurs parents défunts tout comme celui de leurs époux.

可以和丈夫一样执行遗嘱。

Que l'âme de Son Altesse feu Malietoa Tanumafili II repose dans la paix éternelle.

马列托亚·塔努马菲利第二殿下灵魂永远安息。

Ont droit à la pension de survie les concubin(e)s, les orphelins ou les parents.

同居者、孤儿或也有权获得养恤金。

Le partage se fait sur la base du degré de relation avec le défunt.

遗产分割以与捐赠人亲属关系远近为原则。

Aujourd'hui, la femme légalement mariée a droit à 15 % des biens de son mari défunt.

当今,合法已婚妇女有权获得丈夫财产15%。

C'est la pension attribuée au conjoint d'un retraité décédé calculée sur la pension de ce dernier.

该退休金颁予退休金配偶退休人员后者计算

Nous le faisons en l'honneur de notre compatriote, le regretté Dr.

这样做是为了纪念同胞——李钟郁博士。

Le Ministère a toujours été contrôlé directement par le chef de l'UNITA, Jonas Savimbi.

自然资源部一直由安盟领导人若纳斯·萨文比直接控制。

S. A. Malietoa Tanumafili II avait été à l'avant-garde de la lutte du Samoa pour l'indépendance.

马列托亚·塔努马菲利第二殿下一直是萨摩亚寻求独立先锋。

D'après l'État partie, l'auteur s'est fixé pour objectif de venger son mari décédé.

缔约国认为,提交人为自己确定了为丈夫进行报复目标。

En général, ces conférences ont coïncidé avec l'anniversaire de la mort de M. Neelan Tiruchelvam.

演讲时间一般都选在尼兰·蒂鲁切尔瓦姆博士忌日。

Le Comité a observé une minute de silence à la mémoire d'Alvaro Gurgel de Alencar.

委员会为悼念阿尔瓦罗·古热尔·德阿伦卡尔默哀片刻。

Les mots ainsi que les pensées du Président américain Franklin D. Roosevelt prennent ici tout leur sens.

在这方面,美国总统富兰克林·罗斯福话和想法是有意义

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 已故 的法语例句

用户正在搜索


, 雹暴, 雹灾, 雹子, , 薄白苔, 薄板, 薄板轧机, 薄薄的一层雪, 薄哔叽,

相似单词


已分化的组织, 已付款发票, 已付印, 已付邮资的包裹, 已耕的田地, 已故, 已故的, 已故的<书>, 已故总理, 已过婚龄的姑娘,
yǐ gù
décédé; feu; défunt
feu le président
已故主席
sa défunte mère
他已故的母亲


décédé; feu; défunt~总理feu le premier ministre www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

De son père décédé, il a une très grande fortune à hériter.

已故父亲那里,他有很大一笔遗产要继承。

Le feu Président El Assad était un dirigeant national.

已故阿萨德总统是一位民族领袖。

Nous transmettrons ce message à la famille endeuillée du feu Ministre.

我们将把这些情感转达已故部长遗属。

Elle peut avoir l'usufruit des biens de la succession de son mari décédé.

已故丈夫遗产享有使用权。

Je suis venu rendre hommage à notre chef d'État disparu.

我在这里悼念萨摩亚已故

Le regretté Roi Taufa'ahaù Tupou a régné sur les Tonga pendant plus de 40 ans.

已故国王陶法阿豪·图普四世治理汤加40余年。

C'était le titre de la déclaration faite par le regretté Ambassadeur Arvid Pardo.

这是已故阿尔维德·帕尔多大使所作发言的标题。

Elles peuvent exécuter les testaments de leurs parents défunts tout comme celui de leurs époux.

们可以和们的丈夫一样执行已故父母的遗嘱。

Que l'âme de Son Altesse feu Malietoa Tanumafili II repose dans la paix éternelle.

已故马列托亚·塔努马菲利第二殿下的灵安息。

Ont droit à la pension de survie les concubin(e)s, les orphelins ou les parents.

同居者、孤儿或已故者的父母也有权获得养恤金。

Le partage se fait sur la base du degré de relation avec le défunt.

遗产分割以与已故捐赠人亲属关系的近为原则。

Aujourd'hui, la femme légalement mariée a droit à 15 % des biens de son mari défunt.

当今,合法的已婚妇女有权获得已故丈夫财产的15%。

C'est la pension attribuée au conjoint d'un retraité décédé calculée sur la pension de ce dernier.

该退休金颁予退休金的配偶已故退休人员的后者计算的。

Nous le faisons en l'honneur de notre compatriote, le regretté Dr.

我们这样做是为了纪念我们的同胞——已故的李钟郁博士。

Le Ministère a toujours été contrôlé directement par le chef de l'UNITA, Jonas Savimbi.

自然资源部一直由安盟已故领导人若纳斯·萨文比直接控制。

S. A. Malietoa Tanumafili II avait été à l'avant-garde de la lutte du Samoa pour l'indépendance.

已故马列托亚·塔努马菲利第二殿下一直是萨摩亚寻求独立的先锋。

D'après l'État partie, l'auteur s'est fixé pour objectif de venger son mari décédé.

缔约国认为,提交人为自己确定了为已故丈夫进行报复的目标。

En général, ces conférences ont coïncidé avec l'anniversaire de la mort de M. Neelan Tiruchelvam.

演讲的时间一般都选在已故尼兰·蒂鲁切尔瓦姆博士的忌日。

Le Comité a observé une minute de silence à la mémoire d'Alvaro Gurgel de Alencar.

委员会为悼念已故的阿尔瓦罗·古热尔·德阿伦卡尔默哀片刻。

Les mots ainsi que les pensées du Président américain Franklin D. Roosevelt prennent ici tout leur sens.

在这方面,已故美国总统富兰克林·罗斯福的话和想法是有意义的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 已故 的法语例句

用户正在搜索


薄底轻便凉鞋, 薄地, 薄腹梁, 薄钢板, 薄钢片, 薄荷, 薄荷汽水, 薄荷糖, 薄荷酮, 薄荷香茅醇,

相似单词


已分化的组织, 已付款发票, 已付印, 已付邮资的包裹, 已耕的田地, 已故, 已故的, 已故的<书>, 已故总理, 已过婚龄的姑娘,

用户正在搜索


薄膜电阻, 薄膜冷却, 薄膜射束光谱学, 薄膜水, 薄膜形成的, 薄膜压力计, 薄膜状的, 薄木板(制弦乐器用的), 薄幕状云, 薄暮, 薄囊蕨亚纲, 薄皮, 薄片, 薄片(切下的), 薄片肥肉(包烤肉的), 薄情, 薄情无义, 薄肉片(家禽或野禽的), 薄如蝉翼, 薄弱, 薄弱的, 薄弱环节, 薄纱, 薄纱连衫裙, 薄纱织物, 薄石块, 薄束核结节, 薄胎, 薄胎瓷, 薄田,

相似单词


已分化的组织, 已付款发票, 已付印, 已付邮资的包裹, 已耕的田地, 已故, 已故的, 已故的<书>, 已故总理, 已过婚龄的姑娘,

用户正在搜索


薄翼, 薄油层, 薄葬, 薄纸, 薄质的料子, 薄皱贝灰岩, 薄妆, 薄嘴唇, , 饱餐,

相似单词


已分化的组织, 已付款发票, 已付印, 已付邮资的包裹, 已耕的田地, 已故, 已故的, 已故的<书>, 已故总理, 已过婚龄的姑娘,
yǐ gù
décédé; feu; défunt
feu le président
已故主席
sa défunte mère
他已故的母


décédé; feu; défunt~总理feu le premier ministre www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

De son père décédé, il a une très grande fortune à hériter.

已故那里,他有很大一笔遗产要继承。

Le feu Président El Assad était un dirigeant national.

已故阿萨德总统是一位民族领袖。

Nous transmettrons ce message à la famille endeuillée du feu Ministre.

我们将把这转达已故部长遗

Elle peut avoir l'usufruit des biens de la succession de son mari décédé.

已故丈夫遗产享有使用权。

Je suis venu rendre hommage à notre chef d'État disparu.

我在这里悼念萨摩亚已故国家元首。

Le regretté Roi Taufa'ahaù Tupou a régné sur les Tonga pendant plus de 40 ans.

已故国王陶法阿豪·图普四世治理汤加40余年。

C'était le titre de la déclaration faite par le regretté Ambassadeur Arvid Pardo.

这是已故阿尔维德·帕尔多大使所作发言的标题。

Elles peuvent exécuter les testaments de leurs parents défunts tout comme celui de leurs époux.

们可以和们的丈夫一样执行已故父母的遗嘱。

Que l'âme de Son Altesse feu Malietoa Tanumafili II repose dans la paix éternelle.

已故马列托亚·塔努马菲利第二殿下的灵魂永远安息。

Ont droit à la pension de survie les concubin(e)s, les orphelins ou les parents.

同居者、孤儿或已故者的父母也有权获得养恤金。

Le partage se fait sur la base du degré de relation avec le défunt.

遗产分割以与已故捐赠人系的远近为原则。

Aujourd'hui, la femme légalement mariée a droit à 15 % des biens de son mari défunt.

当今,合法的已婚妇女有权获得已故丈夫财产的15%。

C'est la pension attribuée au conjoint d'un retraité décédé calculée sur la pension de ce dernier.

该退休金颁予退休金的配偶已故退休人员的后者计算的。

Nous le faisons en l'honneur de notre compatriote, le regretté Dr.

我们这样做是为了纪念我们的同胞——已故的李钟郁博士。

Le Ministère a toujours été contrôlé directement par le chef de l'UNITA, Jonas Savimbi.

自然资源部一直由安盟已故领导人若纳斯·萨文比直接控制。

S. A. Malietoa Tanumafili II avait été à l'avant-garde de la lutte du Samoa pour l'indépendance.

已故马列托亚·塔努马菲利第二殿下一直是萨摩亚寻求独立的先锋。

D'après l'État partie, l'auteur s'est fixé pour objectif de venger son mari décédé.

缔约国认为,提交人为自己确定了为已故丈夫进行报复的目标。

En général, ces conférences ont coïncidé avec l'anniversaire de la mort de M. Neelan Tiruchelvam.

演讲的时间一般都选在已故尼兰·蒂鲁切尔瓦姆博士的忌日。

Le Comité a observé une minute de silence à la mémoire d'Alvaro Gurgel de Alencar.

委员会为悼念已故的阿尔瓦罗·古热尔·德阿伦卡尔默哀片刻。

Les mots ainsi que les pensées du Président américain Franklin D. Roosevelt prennent ici tout leur sens.

在这方面,已故美国总统富兰克林·罗斯福的话和想法是有意义的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 已故 的法语例句

用户正在搜索


饱读兵书, 饱嗝儿, 饱含, 饱含泪花, 饱汉不知饿汉饥, 饱和, 饱和的, 饱和点, 饱和度, 饱和额,

相似单词


已分化的组织, 已付款发票, 已付印, 已付邮资的包裹, 已耕的田地, 已故, 已故的, 已故的<书>, 已故总理, 已过婚龄的姑娘,
yǐ gù
décédé; feu; défunt
feu le président
主席
sa défunte mère
的母亲


décédé; feu; défunt~总理feu le premier ministre www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

De son père décédé, il a une très grande fortune à hériter.

父亲那,他有很大一笔遗产要继承。

Le feu Président El Assad était un dirigeant national.

阿萨德总统是一位民族领袖。

Nous transmettrons ce message à la famille endeuillée du feu Ministre.

我们将把些情感转达部长遗属。

Elle peut avoir l'usufruit des biens de la succession de son mari décédé.

丈夫遗产享有使用权。

Je suis venu rendre hommage à notre chef d'État disparu.

我在念萨摩亚国家元首。

Le regretté Roi Taufa'ahaù Tupou a régné sur les Tonga pendant plus de 40 ans.

国王陶法阿豪·图普四世治理汤加40余年。

C'était le titre de la déclaration faite par le regretté Ambassadeur Arvid Pardo.

阿尔维德·帕尔多大使所作发言的标题。

Elles peuvent exécuter les testaments de leurs parents défunts tout comme celui de leurs époux.

们可以和们的丈夫一样执行父母的遗嘱。

Que l'âme de Son Altesse feu Malietoa Tanumafili II repose dans la paix éternelle.

马列托亚·塔努马菲利第二殿下的灵魂永远安息。

Ont droit à la pension de survie les concubin(e)s, les orphelins ou les parents.

同居者、孤儿者的父母也有权获得养恤金。

Le partage se fait sur la base du degré de relation avec le défunt.

遗产分割以与捐赠人亲属关系的远近为原则。

Aujourd'hui, la femme légalement mariée a droit à 15 % des biens de son mari défunt.

当今,合法的婚妇女有权获得丈夫财产的15%。

C'est la pension attribuée au conjoint d'un retraité décédé calculée sur la pension de ce dernier.

该退休金颁予退休金的配偶退休人员的后者计算的。

Nous le faisons en l'honneur de notre compatriote, le regretté Dr.

我们样做是为了纪念我们的同胞——的李钟郁博士。

Le Ministère a toujours été contrôlé directement par le chef de l'UNITA, Jonas Savimbi.

自然资源部一直由安盟领导人若纳斯·萨文比直接控制。

S. A. Malietoa Tanumafili II avait été à l'avant-garde de la lutte du Samoa pour l'indépendance.

马列托亚·塔努马菲利第二殿下一直是萨摩亚寻求独立的先锋。

D'après l'État partie, l'auteur s'est fixé pour objectif de venger son mari décédé.

缔约国认为,提交人为自己确定了为丈夫进行报复的目标。

En général, ces conférences ont coïncidé avec l'anniversaire de la mort de M. Neelan Tiruchelvam.

演讲的时间一般都选在尼兰·蒂鲁切尔瓦姆博士的忌日。

Le Comité a observé une minute de silence à la mémoire d'Alvaro Gurgel de Alencar.

委员会为的阿尔瓦罗·古热尔·德阿伦卡尔默哀片刻。

Les mots ainsi que les pensées du Président américain Franklin D. Roosevelt prennent ici tout leur sens.

方面,美国总统富兰克林·罗斯福的话和想法是有意义的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 已故 的法语例句

用户正在搜索


饱和状态, 饱经沧桑, 饱经风霜, 饱经风霜的, 饱经风雨, 饱经忧患, 饱看, 饱览, 饱满, 饱满的谷粒,

相似单词


已分化的组织, 已付款发票, 已付印, 已付邮资的包裹, 已耕的田地, 已故, 已故的, 已故的<书>, 已故总理, 已过婚龄的姑娘,
yǐ gù
décédé; feu; défunt
feu le président
已故主席
sa défunte mère
已故的母亲


décédé; feu; défunt~总理feu le premier ministre www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

De son père décédé, il a une très grande fortune à hériter.

已故父亲那里,大一笔遗产要继承。

Le feu Président El Assad était un dirigeant national.

已故阿萨德总统是一位民族领袖。

Nous transmettrons ce message à la famille endeuillée du feu Ministre.

我们将把这些情感转达已故部长遗属。

Elle peut avoir l'usufruit des biens de la succession de son mari décédé.

已故丈夫遗产享有使用权。

Je suis venu rendre hommage à notre chef d'État disparu.

我在这里悼念萨摩亚已故国家元首。

Le regretté Roi Taufa'ahaù Tupou a régné sur les Tonga pendant plus de 40 ans.

已故国王陶法阿豪·图普四世治理汤加40余年。

C'était le titre de la déclaration faite par le regretté Ambassadeur Arvid Pardo.

这是已故阿尔维德·帕尔多大使所作发言的标题。

Elles peuvent exécuter les testaments de leurs parents défunts tout comme celui de leurs époux.

们可以和们的丈夫一样执行已故父母的遗嘱。

Que l'âme de Son Altesse feu Malietoa Tanumafili II repose dans la paix éternelle.

已故马列托亚·塔努马菲利第二殿下的灵魂永远安息。

Ont droit à la pension de survie les concubin(e)s, les orphelins ou les parents.

同居者、孤儿或已故者的父母也有权获得养恤金。

Le partage se fait sur la base du degré de relation avec le défunt.

遗产分割以与已故捐赠人亲属关系的远近为原则。

Aujourd'hui, la femme légalement mariée a droit à 15 % des biens de son mari défunt.

当今,合法的已婚妇女有权获得已故丈夫财产的15%。

C'est la pension attribuée au conjoint d'un retraité décédé calculée sur la pension de ce dernier.

金颁予金的配偶已故人员的后者计算的。

Nous le faisons en l'honneur de notre compatriote, le regretté Dr.

我们这样做是为了纪念我们的同胞——已故的李钟郁博士。

Le Ministère a toujours été contrôlé directement par le chef de l'UNITA, Jonas Savimbi.

自然资源部一直由安盟已故领导人若纳斯·萨文比直接控制。

S. A. Malietoa Tanumafili II avait été à l'avant-garde de la lutte du Samoa pour l'indépendance.

已故马列托亚·塔努马菲利第二殿下一直是萨摩亚寻求独立的先锋。

D'après l'État partie, l'auteur s'est fixé pour objectif de venger son mari décédé.

缔约国认为,提交人为自己确定了为已故丈夫进行报复的目标。

En général, ces conférences ont coïncidé avec l'anniversaire de la mort de M. Neelan Tiruchelvam.

演讲的时间一般都选在已故尼兰·蒂鲁切尔瓦姆博士的忌日。

Le Comité a observé une minute de silence à la mémoire d'Alvaro Gurgel de Alencar.

委员会为悼念已故的阿尔瓦罗·古热尔·德阿伦卡尔默哀片刻。

Les mots ainsi que les pensées du Président américain Franklin D. Roosevelt prennent ici tout leur sens.

在这方面,已故美国总统富兰克林·罗斯福的话和想法是有意义的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 已故 的法语例句

用户正在搜索


饱享眼福, 饱学, 饱学之士, 饱以老拳, 饱雨, 饱胀感, , 宝宝, 宝贝, 宝贝疙瘩,

相似单词


已分化的组织, 已付款发票, 已付印, 已付邮资的包裹, 已耕的田地, 已故, 已故的, 已故的<书>, 已故总理, 已过婚龄的姑娘,
yǐ gù
décédé; feu; défunt
feu le président
主席
sa défunte mère
他已的母


décédé; feu; défunt~总理feu le premier ministre www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

De son père décédé, il a une très grande fortune à hériter.

那里,他有很大一笔遗产要继承。

Le feu Président El Assad était un dirigeant national.

阿萨德总统是一位民族领袖。

Nous transmettrons ce message à la famille endeuillée du feu Ministre.

我们将把这些情感转达部长遗属。

Elle peut avoir l'usufruit des biens de la succession de son mari décédé.

丈夫遗产享有使用权。

Je suis venu rendre hommage à notre chef d'État disparu.

我在这里悼念萨摩亚国家元首。

Le regretté Roi Taufa'ahaù Tupou a régné sur les Tonga pendant plus de 40 ans.

国王陶法阿豪·图普四世治理汤加40余年。

C'était le titre de la déclaration faite par le regretté Ambassadeur Arvid Pardo.

这是阿尔维德·帕尔多大使所作发言的标题。

Elles peuvent exécuter les testaments de leurs parents défunts tout comme celui de leurs époux.

们可以和们的丈夫一样执行母的遗嘱。

Que l'âme de Son Altesse feu Malietoa Tanumafili II repose dans la paix éternelle.

马列托亚·塔努马菲利第二殿下的灵魂永远安息。

Ont droit à la pension de survie les concubin(e)s, les orphelins ou les parents.

同居者、孤儿或者的母也有权获得养恤金。

Le partage se fait sur la base du degré de relation avec le défunt.

遗产分割以与捐赠人属关系的远近为原则。

Aujourd'hui, la femme légalement mariée a droit à 15 % des biens de son mari défunt.

当今,合法的已婚妇女有权获得丈夫财产的15%。

C'est la pension attribuée au conjoint d'un retraité décédé calculée sur la pension de ce dernier.

金颁金的配偶人员的后者计算的。

Nous le faisons en l'honneur de notre compatriote, le regretté Dr.

我们这样做是为了纪念我们的同胞——的李钟郁博士。

Le Ministère a toujours été contrôlé directement par le chef de l'UNITA, Jonas Savimbi.

自然资源部一直由安盟领导人若纳斯·萨文比直接控制。

S. A. Malietoa Tanumafili II avait été à l'avant-garde de la lutte du Samoa pour l'indépendance.

马列托亚·塔努马菲利第二殿下一直是萨摩亚寻求独立的先锋。

D'après l'État partie, l'auteur s'est fixé pour objectif de venger son mari décédé.

缔约国认为,提交人为自己确定了为丈夫进行报复的目标。

En général, ces conférences ont coïncidé avec l'anniversaire de la mort de M. Neelan Tiruchelvam.

演讲的时间一般都选在尼兰·蒂鲁切尔瓦姆博士的忌日。

Le Comité a observé une minute de silence à la mémoire d'Alvaro Gurgel de Alencar.

委员会为悼念的阿尔瓦罗·古热尔·德阿伦卡尔默哀片刻。

Les mots ainsi que les pensées du Président américain Franklin D. Roosevelt prennent ici tout leur sens.

在这方面,美国总统富兰克林·罗斯福的话和想法是有意义的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 已故 的法语例句

用户正在搜索


宝典, 宝铎草属, 宝贵, 宝贵的, 宝贵的时间, 宝贵意见, 宝号, 宝货, 宝剑, 宝眷,

相似单词


已分化的组织, 已付款发票, 已付印, 已付邮资的包裹, 已耕的田地, 已故, 已故的, 已故的<书>, 已故总理, 已过婚龄的姑娘,