法语助手
  • 关闭
chà yì
différence; variation; disparité
d'âge différence sur la capacité (ou l'âge)
能力(年龄)方面
différence des dialectes
方言上
Ces deux régions sont très différentes dans le climat.
个地区气候差很大。



différence
dissemblance
divergence

个地区气候~很大.
On observe une grande différence de climat entre ces deux régions.


其他参考解释:
variation
disparité
barrière
dissemblance
disproportion
écart

Nous devons reconnaître les différences et les respecter.

我们必须承认,尊重

Les disparités entre les sexes ne sont pas très grandes mais elles sont homogènes.

男女生成绩并不很大,但是始终存在。

Nous sommes différents; nous sommes inégaux; nous vivons avec ces différences.

我们有;我们是不平等;我们接受

La teneur de ces polices varie considérablement, tout comme les primes et les risques couverts.

些成套资料内容很大,保险费和风险范围也很大。

Les différences religieuses n'ont pas empêché l'inclusion.

宗教并没有阻止融入社会。

Le montant des écarts est exprimé en milliers de dollars des États-Unis.

资源数额以千美元计。

Les facteurs pertinents peuvent différer sensiblement d'un État à l'autre.

相关因素在各国之间很大。

Elles peuvent varier énormément d'un État à l'autre.

各国在些规则上很大。

Les tendances démographiques des différents pays présentent des différences considérables.

各国人口趋势存在较大

Il peut même parfois accentuer les clivages.

实际上,对话有时会彰显

Il y a des disparités entre États.

邦与邦之间仍然存在。

La prise de conscience des différences progresse au Brésil.

巴西对认识也在增加。

Quelles sont les mesures prises pour combler ce fossé?

已采取什么措施来消除

La question des différences culturelles est un problème majeur.

文化问题是一个大问题。

Elle a également mis en lumière les différences entre nous.

全球化也暴露了我们之间

Les différences s'opèrent aussi en fonction du niveau socioéconomique.

不同社会经济水平也会带来

À l'intérieur de l'Asie, on constate encore de très grandes disparités.

在亚洲内也存在着巨大

Et il y a à cet égard des différences très sensibles d'un État à l'autre.

各邦之间性别比率存在很大

Ces différences concernent tant les hommes que les femmes.

男子和妇女在此方面相似。

Les disparités sont les plus marquées au niveau du « collège » et de l'université.

大专院校教育中尤其明显。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 差异 的法语例句

用户正在搜索


单亲, 单亲家庭, 单亲生殖, 单区, 单曲线, 单群近似, 单染色体, 单染色性的, 单热石, 单热源的,

相似单词


差压式压力计, 差一点, 差一点儿, 差一点碰着, 差一点死去, 差异, 差役, 差之毫厘,谬以千里, 差值, ,
chà yì
différence; variation; disparité
d'âge différence sur la capacité (ou l'âge)
能力(年龄)方面的
différence des dialectes
方言上的
Ces deux régions sont très différentes dans le climat.
这两个地区气候



différence
dissemblance
divergence

这两个地区气候~.
On observe une grande différence de climat entre ces deux régions.


其他参考解释:
variation
disparité
barrière
dissemblance
disproportion
écart

Nous devons reconnaître les différences et les respecter.

我们必须承认,尊重

Les disparités entre les sexes ne sont pas très grandes mais elles sont homogènes.

男女生成绩并不,但是这始终存在。

Nous sommes différents; nous sommes inégaux; nous vivons avec ces différences.

我们有;我们是不平等的;我们接受这

La teneur de ces polices varie considérablement, tout comme les primes et les risques couverts.

这些成套资料的内容,保险费和风险范围也

Les différences religieuses n'ont pas empêché l'inclusion.

宗教并没有阻止融入社会。

Le montant des écarts est exprimé en milliers de dollars des États-Unis.

资源数额以千美元计。

Les facteurs pertinents peuvent différer sensiblement d'un État à l'autre.

相关因素在各国之间

Elles peuvent varier énormément d'un État à l'autre.

各国在这些规则上的

Les tendances démographiques des différents pays présentent des différences considérables.

各国的预期人口趋势存在较

Il peut même parfois accentuer les clivages.

实际上,对话有时会彰显

Il y a des disparités entre États.

邦与邦之间的仍然存在。

La prise de conscience des différences progresse au Brésil.

巴西对的认识也在增加。

Quelles sont les mesures prises pour combler ce fossé?

已采取什么措施来消除这一

La question des différences culturelles est un problème majeur.

文化问题是一个问题。

Elle a également mis en lumière les différences entre nous.

全球化也暴露了我们之间的

Les différences s'opèrent aussi en fonction du niveau socioéconomique.

不同的社会经济水平也会带来

À l'intérieur de l'Asie, on constate encore de très grandes disparités.

在亚洲内也存在着巨

Et il y a à cet égard des différences très sensibles d'un État à l'autre.

各邦之间的性别比率存在

Ces différences concernent tant les hommes que les femmes.

男子和妇女在此方面的相似。

Les disparités sont les plus marquées au niveau du « collège » et de l'université.

专院校教育中这一尤其明显。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 差异 的法语例句

用户正在搜索


单人囚室, 单人沙发, 单人套餐, 单人特轻型滑翔器, 单人舞, 单人舞(巴蕾舞中的), 单人舞蹈表演会, 单人小室, 单人雪撬, 单人掩体,

相似单词


差压式压力计, 差一点, 差一点儿, 差一点碰着, 差一点死去, 差异, 差役, 差之毫厘,谬以千里, 差值, ,
chà yì
différence; variation; disparité
d'âge différence sur la capacité (ou l'âge)
能力(年龄)方面的差异
différence des dialectes
方言的差异
Ces deux régions sont très différentes dans le climat.
这两个地区气候差异



différence
dissemblance
divergence

这两个地区气候~.
On observe une grande différence de climat entre ces deux régions.


其他参考解释:
variation
disparité
barrière
dissemblance
disproportion
écart

Nous devons reconnaître les différences et les respecter.

我们必须承认差异,尊重差异

Les disparités entre les sexes ne sont pas très grandes mais elles sont homogènes.

男女生成绩差异并不,但是这差异始终存在。

Nous sommes différents; nous sommes inégaux; nous vivons avec ces différences.

我们有差异;我们是不平等的;我们接受这差异

La teneur de ces polices varie considérablement, tout comme les primes et les risques couverts.

这些成套资料的内容差异,保险费和风险范围也差异

Les différences religieuses n'ont pas empêché l'inclusion.

宗教差异并没有阻止融入社会。

Le montant des écarts est exprimé en milliers de dollars des États-Unis.

资源差异数额以千美元计。

Les facteurs pertinents peuvent différer sensiblement d'un État à l'autre.

相关因素在各国之间差异

Elles peuvent varier énormément d'un État à l'autre.

各国在这些差异

Les tendances démographiques des différents pays présentent des différences considérables.

各国的预期人口趋势存在较差异

Il peut même parfois accentuer les clivages.

实际,对话有时会彰显差异

Il y a des disparités entre États.

邦与邦之间的差异仍然存在。

La prise de conscience des différences progresse au Brésil.

巴西对差异的认识也在增加。

Quelles sont les mesures prises pour combler ce fossé?

已采取什么措施来消除这一差异

La question des différences culturelles est un problème majeur.

文化差异问题是一个问题。

Elle a également mis en lumière les différences entre nous.

全球化也暴露了我们之间的差异

Les différences s'opèrent aussi en fonction du niveau socioéconomique.

不同的社会经济水平也会带来差异

À l'intérieur de l'Asie, on constate encore de très grandes disparités.

在亚洲内也存在着巨差异

Et il y a à cet égard des différences très sensibles d'un État à l'autre.

各邦之间的性别比率存在差异

Ces différences concernent tant les hommes que les femmes.

男子和妇女在此方面的差异相似。

Les disparités sont les plus marquées au niveau du « collège » et de l'université.

专院校教育中这一差异尤其明显。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 差异 的法语例句

用户正在搜索


单色光学高温计, 单色化, 单色画, 单色基, 单色晶体分光计, 单色全息地震, 单色吸收, 单色仪, 单衫, 单扇窗,

相似单词


差压式压力计, 差一点, 差一点儿, 差一点碰着, 差一点死去, 差异, 差役, 差之毫厘,谬以千里, 差值, ,
chà yì
différence; variation; disparité
d'âge différence sur la capacité (ou l'âge)
能力(年龄)方面的差异
différence des dialectes
方言上的差异
Ces deux régions sont très différentes dans le climat.
这两个地区气候差异很大。



différence
dissemblance
divergence

这两个地区气候~很大.
On observe une grande différence de climat entre ces deux régions.


其他参
variation
disparité
barrière
dissemblance
disproportion
écart

Nous devons reconnaître les différences et les respecter.

我们必须承认差异,尊重差异

Les disparités entre les sexes ne sont pas très grandes mais elles sont homogènes.

男女生成绩差异并不很大,但是这差异始终存

Nous sommes différents; nous sommes inégaux; nous vivons avec ces différences.

我们有差异;我们是不平等的;我们接受这差异

La teneur de ces polices varie considérablement, tout comme les primes et les risques couverts.

这些成套资料的内容差异很大,保险费和风险范围也差异很大。

Les différences religieuses n'ont pas empêché l'inclusion.

宗教差异并没有阻止融入社会。

Le montant des écarts est exprimé en milliers de dollars des États-Unis.

资源差异数额以千美元计。

Les facteurs pertinents peuvent différer sensiblement d'un État à l'autre.

相关因国之间差异很大。

Elles peuvent varier énormément d'un État à l'autre.

这些规则上的差异很大。

Les tendances démographiques des différents pays présentent des différences considérables.

国的预期人口趋势存较大差异

Il peut même parfois accentuer les clivages.

实际上,对话有时会彰显差异

Il y a des disparités entre États.

邦与邦之间的差异仍然存

La prise de conscience des différences progresse au Brésil.

巴西对差异的认识也增加。

Quelles sont les mesures prises pour combler ce fossé?

已采取什么措施来消除这一差异

La question des différences culturelles est un problème majeur.

文化差异问题是一个大问题。

Elle a également mis en lumière les différences entre nous.

全球化也暴露了我们之间的差异

Les différences s'opèrent aussi en fonction du niveau socioéconomique.

不同的社会经济水平也会带来差异

À l'intérieur de l'Asie, on constate encore de très grandes disparités.

亚洲内也存着巨大的差异

Et il y a à cet égard des différences très sensibles d'un État à l'autre.

邦之间的性别比率存很大差异

Ces différences concernent tant les hommes que les femmes.

男子和妇女此方面的差异相似。

Les disparités sont les plus marquées au niveau du « collège » et de l'université.

大专院校教育中这一差异尤其明显。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 差异 的法语例句

用户正在搜索


单身者, 单神经炎, 单生的, 单生花的, 单生物的, 单声道, 单声道唱片, 单时性, 单食性的, 单式簿记,

相似单词


差压式压力计, 差一点, 差一点儿, 差一点碰着, 差一点死去, 差异, 差役, 差之毫厘,谬以千里, 差值, ,
chà yì
différence; variation; disparité
d'âge différence sur la capacité (ou l'âge)
力(年龄)方面的差异
différence des dialectes
方言上的差异
Ces deux régions sont très différentes dans le climat.
这两个地区气候差异很大。



différence
dissemblance
divergence

这两个地区气候~很大.
On observe une grande différence de climat entre ces deux régions.


其他参考解释:
variation
disparité
barrière
dissemblance
disproportion
écart

Nous devons reconnaître les différences et les respecter.

我们必须承认差异,尊重差异

Les disparités entre les sexes ne sont pas très grandes mais elles sont homogènes.

男女生成绩差异并不很大,但是这差异始终存在。

Nous sommes différents; nous sommes inégaux; nous vivons avec ces différences.

我们有差异;我们是不平等的;我们接受这差异

La teneur de ces polices varie considérablement, tout comme les primes et les risques couverts.

这些成套资料的内容差异很大,保险费和风险范围也差异很大。

Les différences religieuses n'ont pas empêché l'inclusion.

宗教差异并没有阻止融入社会。

Le montant des écarts est exprimé en milliers de dollars des États-Unis.

资源差异数额以千美元计。

Les facteurs pertinents peuvent différer sensiblement d'un État à l'autre.

相关因素在各国之间差异很大。

Elles peuvent varier énormément d'un État à l'autre.

各国在这些规则上的差异很大。

Les tendances démographiques des différents pays présentent des différences considérables.

各国的预期人口趋势存在较大差异

Il peut même parfois accentuer les clivages.

实际上,有时会彰显差异

Il y a des disparités entre États.

邦与邦之间的差异仍然存在。

La prise de conscience des différences progresse au Brésil.

巴西差异的认识也在增加。

Quelles sont les mesures prises pour combler ce fossé?

已采取什么措施来消除这一差异

La question des différences culturelles est un problème majeur.

文化差异问题是一个大问题。

Elle a également mis en lumière les différences entre nous.

全球化也暴露了我们之间的差异

Les différences s'opèrent aussi en fonction du niveau socioéconomique.

不同的社会经济水平也会带来差异

À l'intérieur de l'Asie, on constate encore de très grandes disparités.

在亚洲内也存在着巨大的差异

Et il y a à cet égard des différences très sensibles d'un État à l'autre.

各邦之间的性别比率存在很大差异

Ces différences concernent tant les hommes que les femmes.

男子和妇女在此方面的差异相似。

Les disparités sont les plus marquées au niveau du « collège » et de l'université.

大专院校教育中这一差异尤其明显。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 差异 的法语例句

用户正在搜索


单蒴包的, 单丝不成线,独木不成林, 单穗的, 单穗状花序, 单索花结, 单态, 单态玻色子, 单瘫, 单糖, 单糖浆,

相似单词


差压式压力计, 差一点, 差一点儿, 差一点碰着, 差一点死去, 差异, 差役, 差之毫厘,谬以千里, 差值, ,
chà yì
différence; variation; disparité
d'âge différence sur la capacité (ou l'âge)
能力(年龄)方面差异
différence des dialectes
方言上差异
Ces deux régions sont très différentes dans le climat.
这两个地区气候差异很大。



différence
dissemblance
divergence

这两个地区气候~很大.
On observe une grande différence de climat entre ces deux régions.


其他参考解释:
variation
disparité
barrière
dissemblance
disproportion
écart

Nous devons reconnaître les différences et les respecter.

必须承认差异,尊重差异

Les disparités entre les sexes ne sont pas très grandes mais elles sont homogènes.

男女生成绩差异很大,但差异始终存在。

Nous sommes différents; nous sommes inégaux; nous vivons avec ces différences.

差异;我平等;我接受这差异

La teneur de ces polices varie considérablement, tout comme les primes et les risques couverts.

这些成套资料差异很大,保险费和风险范围也差异很大。

Les différences religieuses n'ont pas empêché l'inclusion.

宗教差异并没有阻止融入社会。

Le montant des écarts est exprimé en milliers de dollars des États-Unis.

资源差异数额以千美元计。

Les facteurs pertinents peuvent différer sensiblement d'un État à l'autre.

相关因素在各国之间差异很大。

Elles peuvent varier énormément d'un État à l'autre.

各国在这些规则上差异很大。

Les tendances démographiques des différents pays présentent des différences considérables.

各国预期人口趋势存在较大差异

Il peut même parfois accentuer les clivages.

实际上,对话有时会彰显差异

Il y a des disparités entre États.

邦与邦之间差异仍然存在。

La prise de conscience des différences progresse au Brésil.

巴西对差异认识也在增加。

Quelles sont les mesures prises pour combler ce fossé?

已采取什么措施来消除这一差异

La question des différences culturelles est un problème majeur.

文化差异问题一个大问题。

Elle a également mis en lumière les différences entre nous.

全球化也暴露了我之间差异

Les différences s'opèrent aussi en fonction du niveau socioéconomique.

社会经济水平也会带来差异

À l'intérieur de l'Asie, on constate encore de très grandes disparités.

在亚洲也存在着巨大差异

Et il y a à cet égard des différences très sensibles d'un État à l'autre.

各邦之间性别比率存在很大差异

Ces différences concernent tant les hommes que les femmes.

男子和妇女在此方面差异相似。

Les disparités sont les plus marquées au niveau du « collège » et de l'université.

大专院校教育中这一差异尤其明显。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 差异 的法语例句

用户正在搜索


单调的歌, 单调的歌唱或朗读, 单调的景色, 单调的生活, 单调的娱乐活动, 单调地唱或朗诵, 单调乏味, 单调函数, 单调矩阵, 单调重复地,

相似单词


差压式压力计, 差一点, 差一点儿, 差一点碰着, 差一点死去, 差异, 差役, 差之毫厘,谬以千里, 差值, ,
chà yì
différence; variation; disparité
d'âge différence sur la capacité (ou l'âge)
能力(年龄)方面的差异
différence des dialectes
方言上的差异
Ces deux régions sont très différentes dans le climat.
区气候差异很大。



différence
dissemblance
divergence

区气候~很大.
On observe une grande différence de climat entre ces deux régions.


其他参考解释:
variation
disparité
barrière
dissemblance
disproportion
écart

Nous devons reconnaître les différences et les respecter.

我们必须承认差异,尊重差异

Les disparités entre les sexes ne sont pas très grandes mais elles sont homogènes.

男女生成绩差异并不很大,但是差异始终存

Nous sommes différents; nous sommes inégaux; nous vivons avec ces différences.

我们有差异;我们是不平等的;我们接受差异

La teneur de ces polices varie considérablement, tout comme les primes et les risques couverts.

些成套资料的内容差异很大,保险费和风险范围也差异很大。

Les différences religieuses n'ont pas empêché l'inclusion.

宗教差异并没有阻止融入社会。

Le montant des écarts est exprimé en milliers de dollars des États-Unis.

资源差异数额以千美元计。

Les facteurs pertinents peuvent différer sensiblement d'un État à l'autre.

相关因素之间差异很大。

Elles peuvent varier énormément d'un État à l'autre.

些规则上的差异很大。

Les tendances démographiques des différents pays présentent des différences considérables.

的预期人口趋势存较大差异

Il peut même parfois accentuer les clivages.

实际上,对话有时会彰显差异

Il y a des disparités entre États.

邦与邦之间的差异仍然存

La prise de conscience des différences progresse au Brésil.

巴西对差异的认识也增加。

Quelles sont les mesures prises pour combler ce fossé?

已采取什么措施来消除差异

La question des différences culturelles est un problème majeur.

文化差异问题是一大问题。

Elle a également mis en lumière les différences entre nous.

全球化也暴露了我们之间的差异

Les différences s'opèrent aussi en fonction du niveau socioéconomique.

不同的社会经济水平也会带来差异

À l'intérieur de l'Asie, on constate encore de très grandes disparités.

亚洲内也存着巨大的差异

Et il y a à cet égard des différences très sensibles d'un État à l'autre.

各邦之间的性别比率存很大差异

Ces différences concernent tant les hommes que les femmes.

男子和妇女此方面的差异相似。

Les disparités sont les plus marquées au niveau du « collège » et de l'université.

大专院校教育中差异尤其明显。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 差异 的法语例句

用户正在搜索


单位载荷, 单位载荷法, 单位长度电感, 单位制, 单位制剂, 单味剂, 单文件, 单纹, 单稳触发器, 单稳电路,

相似单词


差压式压力计, 差一点, 差一点儿, 差一点碰着, 差一点死去, 差异, 差役, 差之毫厘,谬以千里, 差值, ,
chà yì
différence; variation; disparité
d'âge différence sur la capacité (ou l'âge)
能力(年龄)方面
différence des dialectes
方言
Ces deux régions sont très différentes dans le climat.
这两个地区气候大。



différence
dissemblance
divergence

这两个地区气候~大.
On observe une grande différence de climat entre ces deux régions.


其他参考解释:
variation
disparité
barrière
dissemblance
disproportion
écart

Nous devons reconnaître les différences et les respecter.

我们必须承认,尊重

Les disparités entre les sexes ne sont pas très grandes mais elles sont homogènes.

男女生成绩并不大,但是这始终存在。

Nous sommes différents; nous sommes inégaux; nous vivons avec ces différences.

我们有;我们是不平等;我们接受这

La teneur de ces polices varie considérablement, tout comme les primes et les risques couverts.

这些成套资料内容大,保险费和风险范围也大。

Les différences religieuses n'ont pas empêché l'inclusion.

宗教并没有阻止融入社会。

Le montant des écarts est exprimé en milliers de dollars des États-Unis.

资源数额以千美元计。

Les facteurs pertinents peuvent différer sensiblement d'un État à l'autre.

相关因素在各国之间大。

Elles peuvent varier énormément d'un État à l'autre.

各国在这些规则大。

Les tendances démographiques des différents pays présentent des différences considérables.

各国预期人口趋势存在较大

Il peut même parfois accentuer les clivages.

实际,对话有时会彰显

Il y a des disparités entre États.

邦与邦之间仍然存在。

La prise de conscience des différences progresse au Brésil.

巴西对认识也在增加。

Quelles sont les mesures prises pour combler ce fossé?

已采取什么措施来消除这一

La question des différences culturelles est un problème majeur.

文化问题是一个大问题。

Elle a également mis en lumière les différences entre nous.

全球化也暴露了我们之间

Les différences s'opèrent aussi en fonction du niveau socioéconomique.

不同社会经济水平也会带来

À l'intérieur de l'Asie, on constate encore de très grandes disparités.

在亚洲内也存在着巨大

Et il y a à cet égard des différences très sensibles d'un État à l'autre.

各邦之间性别比率存在

Ces différences concernent tant les hommes que les femmes.

男子和妇女在此方面相似。

Les disparités sont les plus marquées au niveau du « collège » et de l'université.

大专院校教育中这一尤其明显。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 差异 的法语例句

用户正在搜索


单线, 单线的, 单线回路, 单线螺纹, 单线砂轮, 单线隧道, 单线铁路, 单线停车, 单线遗传, 单相,

相似单词


差压式压力计, 差一点, 差一点儿, 差一点碰着, 差一点死去, 差异, 差役, 差之毫厘,谬以千里, 差值, ,
chà yì
différence; variation; disparité
d'âge différence sur la capacité (ou l'âge)
能力(年龄)方面的
différence des dialectes
方言上的
Ces deux régions sont très différentes dans le climat.
这两个地区气候很大。



différence
dissemblance
divergence

这两个地区气候~很大.
On observe une grande différence de climat entre ces deux régions.


其他参考解释:
variation
disparité
barrière
dissemblance
disproportion
écart

Nous devons reconnaître les différences et les respecter.

我们必须,尊重

Les disparités entre les sexes ne sont pas très grandes mais elles sont homogènes.

男女生成绩并不很大,但是这始终存在。

Nous sommes différents; nous sommes inégaux; nous vivons avec ces différences.

我们有;我们是不平等的;我们接受这

La teneur de ces polices varie considérablement, tout comme les primes et les risques couverts.

这些成套资料的内容很大,保险费和风险范围也很大。

Les différences religieuses n'ont pas empêché l'inclusion.

宗教并没有阻止融入社会。

Le montant des écarts est exprimé en milliers de dollars des États-Unis.

资源额以千美元计。

Les facteurs pertinents peuvent différer sensiblement d'un État à l'autre.

相关因素在各国之间很大。

Elles peuvent varier énormément d'un État à l'autre.

各国在这些规则上的很大。

Les tendances démographiques des différents pays présentent des différences considérables.

各国的预期人口趋势存在较大

Il peut même parfois accentuer les clivages.

实际上,对话有时会彰显

Il y a des disparités entre États.

邦与邦之间的仍然存在。

La prise de conscience des différences progresse au Brésil.

巴西对识也在增加。

Quelles sont les mesures prises pour combler ce fossé?

已采取什么措施来消除这一

La question des différences culturelles est un problème majeur.

文化问题是一个大问题。

Elle a également mis en lumière les différences entre nous.

全球化也暴露了我们之间的

Les différences s'opèrent aussi en fonction du niveau socioéconomique.

不同的社会经济水平也会带来

À l'intérieur de l'Asie, on constate encore de très grandes disparités.

在亚洲内也存在着巨大的

Et il y a à cet égard des différences très sensibles d'un État à l'autre.

各邦之间的性别比率存在很大

Ces différences concernent tant les hommes que les femmes.

男子和妇女在此方面的相似。

Les disparités sont les plus marquées au niveau du « collège » et de l'université.

大专院校教育中这一尤其明显。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 差异 的法语例句

用户正在搜索


单向的, 单向放大率, 单向分配活门, 单向公差, 单向化, 单向棘轮机构, 单向接收机, 单向铆钉, 单向式, 单向通信,

相似单词


差压式压力计, 差一点, 差一点儿, 差一点碰着, 差一点死去, 差异, 差役, 差之毫厘,谬以千里, 差值, ,