L'écart des salaires entre les hommes et les femmes est significatif.
男女工资十分显著。
L'écart des salaires entre les hommes et les femmes est significatif.
男女工资十分显著。
Quelle est la différence entre un rêve et un cauchemar?
美梦和噩梦在哪呢?
Le bilan du projet est la différence entre ces deux scénarios.
两种情景就是项目
碳减排值。
Il y a une grande différence entre cinquante et trois.
和3年两者是有重大。
Les professionnels devraient être sensibilisés à ces différences et formés pour s'y adapter.
专业人员应当接受有关这培训和教育。
Elle aimerait connaître la raison d'une différence aussi marquée entre les deux séries de chiffres.
她想知道这两组数据存在重大原因。
Existe-t-il un mécanisme chargé de superviser et de corriger les différences de salaires?
存在着监测和处理任何工资机制吗?
Ces disparités s'expliquent en général par le budget dont dispose chaque organisation.
一般来说,原因在于现有
预算。
Nous appuyons donc sans réserve l'approche différenciée adoptée dans le projet de proposition présidentielle.
所以,我们完全赞成P6主席决定草案采取有
法。
Le Brésil se caractérise toujours par d'énormes contrastes sur le plan économique et social.
巴西仍然是一个在经济和社会方面存在着巨大国家。
L'éducation semblait être le principal facteur d'explication de la différence entre pauvres et non-pauvres.
教育似乎是能解释贫穷与否之间唯一最重要
因素。
Les responsabilités que l'on exige des garçons et des filles devraient être identiques.
对男童和女童要求系统,就两者
责任而言,是不应该有
。
De nombreuses causes sont à l'origine de l'écart de rémunération entre les hommes et les femmes.
男女工资存在有很多潜在原因。
Les professionnels devraient être sensibilisés à ces différences et formés sur les façons de s'y adapter.
专业人员应当接受有关这培训和教育。
Les professionnels devraient être informés de ces différences et formés sur les façons de s'y adapter.
专业人员还应受到有关这种培训和教育。
L'Afrique est assurément la région la plus affectée par les contrastes de l'environnement mondial actuel.
非洲无疑是受当代世界悬殊
影响最大
区域。
Entre ce modèle et l'autre, je ne vois pas la différence.
我没有看出这个和那个样式之间。
Cet auteur sait bien nuancer les caractères de ses personnages.
这位作者善于刻划人物性格上微细
。
Quelle sont les différences entre la comptabilité chinoise et celle de France ?
法国会计制度和中国会计制度是什么?
La différence réelle entre ces politiques résiderait dans l'aspect institutionnel.
真正是在体制方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'écart des salaires entre les hommes et les femmes est significatif.
男女工资别十分显著。
Quelle est la différence entre un rêve et un cauchemar?
美梦和噩梦别在哪呢?
Le bilan du projet est la différence entre ces deux scénarios.
两种情景别就是项目
碳减排值。
Il y a une grande différence entre cinquante et trois.
和3年两者是有别
。
Les professionnels devraient être sensibilisés à ces différences et formés pour s'y adapter.
专业人员应当接受有关这些别
培训和教育。
Elle aimerait connaître la raison d'une différence aussi marquée entre les deux séries de chiffres.
她想知道这两组数据存在别
原因。
Existe-t-il un mécanisme chargé de superviser et de corriger les différences de salaires?
存在着监测和处理任何工资别
机制吗?
Ces disparités s'expliquent en général par le budget dont dispose chaque organisation.
一般来说,别
原因在于现有
预
。
Nous appuyons donc sans réserve l'approche différenciée adoptée dans le projet de proposition présidentielle.
所,我们完全赞成P6主席
决定草案采取有
别
做法。
Le Brésil se caractérise toujours par d'énormes contrastes sur le plan économique et social.
巴西仍然是一个在经济和社会方面存在着巨别
国家。
L'éducation semblait être le principal facteur d'explication de la différence entre pauvres et non-pauvres.
教育似乎是能解释贫穷与否之间别
唯一最
要
因素。
Les responsabilités que l'on exige des garçons et des filles devraient être identiques.
对男童和女童要求系统,就两者
责任而言,是不应该有
别
。
De nombreuses causes sont à l'origine de l'écart de rémunération entre les hommes et les femmes.
男女工资别
存在有很多潜在原因。
Les professionnels devraient être sensibilisés à ces différences et formés sur les façons de s'y adapter.
专业人员应当接受有关这些别
培训和教育。
Les professionnels devraient être informés de ces différences et formés sur les façons de s'y adapter.
专业人员还应受到有关这种别
培训和教育。
L'Afrique est assurément la région la plus affectée par les contrastes de l'environnement mondial actuel.
非洲无疑是受当代世界悬殊
别影响最
区域。
Entre ce modèle et l'autre, je ne vois pas la différence.
我没有看出这个和那个样式之间别。
Cet auteur sait bien nuancer les caractères de ses personnages.
这位作者善于刻划人物性格上微细
别。
Quelle sont les différences entre la comptabilité chinoise et celle de France ?
法国会计制度和中国会计制度别是什么?
La différence réelle entre ces politiques résiderait dans l'aspect institutionnel.
真正别是在体制方面。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'écart des salaires entre les hommes et les femmes est significatif.
男女工资差别十分显著。
Quelle est la différence entre un rêve et un cauchemar?
美梦和噩梦差别在哪呢?
Le bilan du projet est la différence entre ces deux scénarios.
种情景
差别就是项目
碳减排值。
Il y a une grande différence entre cinquante et trois.
和3年者是有重大差别
。
Les professionnels devraient être sensibilisés à ces différences et formés pour s'y adapter.
专业人员应当接受有关些差别
培训和教育。
Elle aimerait connaître la raison d'une différence aussi marquée entre les deux séries de chiffres.
她想知道数据存在重大差别
原因。
Existe-t-il un mécanisme chargé de superviser et de corriger les différences de salaires?
存在着监测和处理任何工资差别机制吗?
Ces disparités s'expliquent en général par le budget dont dispose chaque organisation.
一般来说,差别原因在于现有
预算。
Nous appuyons donc sans réserve l'approche différenciée adoptée dans le projet de proposition présidentielle.
所以,我们完全P6
席
决定草案采取有差别
做法。
Le Brésil se caractérise toujours par d'énormes contrastes sur le plan économique et social.
巴西仍然是一个在经济和社会方面存在着巨大差别国家。
L'éducation semblait être le principal facteur d'explication de la différence entre pauvres et non-pauvres.
教育似乎是能解释贫穷与否之间差别
唯一最重要
因素。
Les responsabilités que l'on exige des garçons et des filles devraient être identiques.
对男童和女童要求系统,就
者
责任而言,是不应该有差别
。
De nombreuses causes sont à l'origine de l'écart de rémunération entre les hommes et les femmes.
男女工资差别存在有很多潜在原因。
Les professionnels devraient être sensibilisés à ces différences et formés sur les façons de s'y adapter.
专业人员应当接受有关些差别
培训和教育。
Les professionnels devraient être informés de ces différences et formés sur les façons de s'y adapter.
专业人员还应受到有关种差别
培训和教育。
L'Afrique est assurément la région la plus affectée par les contrastes de l'environnement mondial actuel.
非洲无疑是受当代世界悬殊差别影响最大
区域。
Entre ce modèle et l'autre, je ne vois pas la différence.
我没有看出个和那个样式之间
差别。
Cet auteur sait bien nuancer les caractères de ses personnages.
位作者善于刻划人物性格上
微细
差别。
Quelle sont les différences entre la comptabilité chinoise et celle de France ?
法国会计制度和中国会计制度差别是什么?
La différence réelle entre ces politiques résiderait dans l'aspect institutionnel.
真正差别是在体制方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'écart des salaires entre les hommes et les femmes est significatif.
男女工资十分显著。
Quelle est la différence entre un rêve et un cauchemar?
美梦和噩梦在哪呢?
Le bilan du projet est la différence entre ces deux scénarios.
两种情景就是项目
碳减排值。
Il y a une grande différence entre cinquante et trois.
和3年两者是有重。
Les professionnels devraient être sensibilisés à ces différences et formés pour s'y adapter.
专业人员应当接受有关这些培训和教育。
Elle aimerait connaître la raison d'une différence aussi marquée entre les deux séries de chiffres.
她想知道这两组数据存在重原因。
Existe-t-il un mécanisme chargé de superviser et de corriger les différences de salaires?
存在着监测和处理任何工资机制吗?
Ces disparités s'expliquent en général par le budget dont dispose chaque organisation.
一般来说,原因在于现有
预算。
Nous appuyons donc sans réserve l'approche différenciée adoptée dans le projet de proposition présidentielle.
所以,我们完全赞成P6主席决定草案采取有
做法。
Le Brésil se caractérise toujours par d'énormes contrastes sur le plan économique et social.
巴西仍然是一个在经济和面存在着巨
国家。
L'éducation semblait être le principal facteur d'explication de la différence entre pauvres et non-pauvres.
教育似乎是能解释贫穷与否之间唯一最重要
因素。
Les responsabilités que l'on exige des garçons et des filles devraient être identiques.
对男童和女童要求系统,就两者
责任而言,是不应该有
。
De nombreuses causes sont à l'origine de l'écart de rémunération entre les hommes et les femmes.
男女工资存在有很多潜在原因。
Les professionnels devraient être sensibilisés à ces différences et formés sur les façons de s'y adapter.
专业人员应当接受有关这些培训和教育。
Les professionnels devraient être informés de ces différences et formés sur les façons de s'y adapter.
专业人员还应受到有关这种培训和教育。
L'Afrique est assurément la région la plus affectée par les contrastes de l'environnement mondial actuel.
非洲无疑是受当代世界悬殊
影响最
区域。
Entre ce modèle et l'autre, je ne vois pas la différence.
我没有看出这个和那个样式之间。
Cet auteur sait bien nuancer les caractères de ses personnages.
这位作者善于刻划人物性格上微细
。
Quelle sont les différences entre la comptabilité chinoise et celle de France ?
法国计制度和中国
计制度
是什么?
La différence réelle entre ces politiques résiderait dans l'aspect institutionnel.
真正是在体制
面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'écart des salaires entre les hommes et les femmes est significatif.
男女工资十分显著。
Quelle est la différence entre un rêve et un cauchemar?
美梦和噩梦在哪呢?
Le bilan du projet est la différence entre ces deux scénarios.
两种情景就是项目
碳减排值。
Il y a une grande différence entre cinquante et trois.
和3年两者是有重大。
Les professionnels devraient être sensibilisés à ces différences et formés pour s'y adapter.
专业人员应当接受有关这培训和教育。
Elle aimerait connaître la raison d'une différence aussi marquée entre les deux séries de chiffres.
她想知道这两组数据存在重大原因。
Existe-t-il un mécanisme chargé de superviser et de corriger les différences de salaires?
存在着监测和处理任何工资机制吗?
Ces disparités s'expliquent en général par le budget dont dispose chaque organisation.
一般来说,原因在于现有
预算。
Nous appuyons donc sans réserve l'approche différenciée adoptée dans le projet de proposition présidentielle.
所以,我们完全赞成P6主席决定草案采取有
法。
Le Brésil se caractérise toujours par d'énormes contrastes sur le plan économique et social.
巴西仍然是一个在经济和社会方面存在着巨大国家。
L'éducation semblait être le principal facteur d'explication de la différence entre pauvres et non-pauvres.
教育似乎是能解释贫穷与否之间唯一最重要
因素。
Les responsabilités que l'on exige des garçons et des filles devraient être identiques.
对男童和女童要求系统,就两者
责任而言,是不应该有
。
De nombreuses causes sont à l'origine de l'écart de rémunération entre les hommes et les femmes.
男女工资存在有很多潜在原因。
Les professionnels devraient être sensibilisés à ces différences et formés sur les façons de s'y adapter.
专业人员应当接受有关这培训和教育。
Les professionnels devraient être informés de ces différences et formés sur les façons de s'y adapter.
专业人员还应受到有关这种培训和教育。
L'Afrique est assurément la région la plus affectée par les contrastes de l'environnement mondial actuel.
非洲无疑是受当代世界悬殊
影响最大
区域。
Entre ce modèle et l'autre, je ne vois pas la différence.
我没有看出这个和那个样式之间。
Cet auteur sait bien nuancer les caractères de ses personnages.
这位作者善于刻划人物性格上微细
。
Quelle sont les différences entre la comptabilité chinoise et celle de France ?
法国会计制度和中国会计制度是什么?
La différence réelle entre ces politiques résiderait dans l'aspect institutionnel.
真正是在体制方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'écart des salaires entre les hommes et les femmes est significatif.
男女工资差别十分显著。
Quelle est la différence entre un rêve et un cauchemar?
美梦和噩梦差别在哪呢?
Le bilan du projet est la différence entre ces deux scénarios.
两种情景差别就是项目
碳减排值。
Il y a une grande différence entre cinquante et trois.
和3年两者是有重大差别。
Les professionnels devraient être sensibilisés à ces différences et formés pour s'y adapter.
专业人员应当接受有关这些差别培训和教育。
Elle aimerait connaître la raison d'une différence aussi marquée entre les deux séries de chiffres.
她想知道这两组数据存在重大差别。
Existe-t-il un mécanisme chargé de superviser et de corriger les différences de salaires?
存在着监测和处理任何工资差别机制吗?
Ces disparités s'expliquent en général par le budget dont dispose chaque organisation.
一般来说,差别在于
有
预算。
Nous appuyons donc sans réserve l'approche différenciée adoptée dans le projet de proposition présidentielle.
所以,我们完全赞成P6主席决定草案采取有差别
做法。
Le Brésil se caractérise toujours par d'énormes contrastes sur le plan économique et social.
巴西仍然是一个在经济和社会方面存在着巨大差别国家。
L'éducation semblait être le principal facteur d'explication de la différence entre pauvres et non-pauvres.
教育似乎是能解释贫穷与否之间差别
唯一最重要
素。
Les responsabilités que l'on exige des garçons et des filles devraient être identiques.
对男童和女童要求系统,就两者
责任而言,是不应该有差别
。
De nombreuses causes sont à l'origine de l'écart de rémunération entre les hommes et les femmes.
男女工资差别存在有很多潜在
。
Les professionnels devraient être sensibilisés à ces différences et formés sur les façons de s'y adapter.
专业人员应当接受有关这些差别培训和教育。
Les professionnels devraient être informés de ces différences et formés sur les façons de s'y adapter.
专业人员还应受到有关这种差别培训和教育。
L'Afrique est assurément la région la plus affectée par les contrastes de l'environnement mondial actuel.
非洲无疑是受当代世界悬殊差别影响最大
区域。
Entre ce modèle et l'autre, je ne vois pas la différence.
我没有看出这个和那个样式之间差别。
Cet auteur sait bien nuancer les caractères de ses personnages.
这位作者善于刻划人物性格上微细
差别。
Quelle sont les différences entre la comptabilité chinoise et celle de France ?
法国会计制度和中国会计制度差别是什么?
La différence réelle entre ces politiques résiderait dans l'aspect institutionnel.
真正差别是在体制方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
L'écart des salaires entre les hommes et les femmes est significatif.
男女工资差别十分显著。
Quelle est la différence entre un rêve et un cauchemar?
美梦和噩梦差别在哪呢?
Le bilan du projet est la différence entre ces deux scénarios.
两种情景差别就是项目
碳减排值。
Il y a une grande différence entre cinquante et trois.
和3年两者是有重大差别。
Les professionnels devraient être sensibilisés à ces différences et formés pour s'y adapter.
专业人员应当接受有关这些差别培训和教育。
Elle aimerait connaître la raison d'une différence aussi marquée entre les deux séries de chiffres.
她想知道这两组数据存在重大差别。
Existe-t-il un mécanisme chargé de superviser et de corriger les différences de salaires?
存在和处理任何工资差别
机制吗?
Ces disparités s'expliquent en général par le budget dont dispose chaque organisation.
一般来说,差别在于现有
预算。
Nous appuyons donc sans réserve l'approche différenciée adoptée dans le projet de proposition présidentielle.
所以,我们完全赞成P6主席决定草案采取有差别
做法。
Le Brésil se caractérise toujours par d'énormes contrastes sur le plan économique et social.
巴西仍然是一个在经济和社会方面存在巨大差别
国家。
L'éducation semblait être le principal facteur d'explication de la différence entre pauvres et non-pauvres.
教育似乎是能解释贫穷与否之间差别
唯一最重要
素。
Les responsabilités que l'on exige des garçons et des filles devraient être identiques.
对男童和女童要求系统,就两者
责任而言,是不应该有差别
。
De nombreuses causes sont à l'origine de l'écart de rémunération entre les hommes et les femmes.
男女工资差别存在有很多潜在
。
Les professionnels devraient être sensibilisés à ces différences et formés sur les façons de s'y adapter.
专业人员应当接受有关这些差别培训和教育。
Les professionnels devraient être informés de ces différences et formés sur les façons de s'y adapter.
专业人员还应受到有关这种差别培训和教育。
L'Afrique est assurément la région la plus affectée par les contrastes de l'environnement mondial actuel.
非洲无疑是受当代世界悬殊差别影响最大
区域。
Entre ce modèle et l'autre, je ne vois pas la différence.
我没有看出这个和那个样式之间差别。
Cet auteur sait bien nuancer les caractères de ses personnages.
这位作者善于刻划人物性格上微细
差别。
Quelle sont les différences entre la comptabilité chinoise et celle de France ?
法国会计制度和中国会计制度差别是什么?
La différence réelle entre ces politiques résiderait dans l'aspect institutionnel.
真正差别是在体制方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'écart des salaires entre les hommes et les femmes est significatif.
男女工资差别十分显著。
Quelle est la différence entre un rêve et un cauchemar?
美梦噩梦
差别在哪呢?
Le bilan du projet est la différence entre ces deux scénarios.
两种情景差别就是项目
碳减排值。
Il y a une grande différence entre cinquante et trois.
3年两者是有重大差别
。
Les professionnels devraient être sensibilisés à ces différences et formés pour s'y adapter.
专业人员应当接受有关这些差别培训
。
Elle aimerait connaître la raison d'une différence aussi marquée entre les deux séries de chiffres.
她想知道这两组数据存在重大差别原因。
Existe-t-il un mécanisme chargé de superviser et de corriger les différences de salaires?
存在着监测处理任何工资差别
机制吗?
Ces disparités s'expliquent en général par le budget dont dispose chaque organisation.
一般来说,差别原因在于现有
预算。
Nous appuyons donc sans réserve l'approche différenciée adoptée dans le projet de proposition présidentielle.
所以,我们完全赞成P6主席决定
取有差别
做法。
Le Brésil se caractérise toujours par d'énormes contrastes sur le plan économique et social.
巴西仍然是一个在经济社会方面存在着巨大差别
国家。
L'éducation semblait être le principal facteur d'explication de la différence entre pauvres et non-pauvres.
似乎是能解释贫穷与否之间
差别
唯一最重要
因素。
Les responsabilités que l'on exige des garçons et des filles devraient être identiques.
对男童女童
要求系统,就两者
责任而言,是不应该有差别
。
De nombreuses causes sont à l'origine de l'écart de rémunération entre les hommes et les femmes.
男女工资差别存在有很多潜在原因。
Les professionnels devraient être sensibilisés à ces différences et formés sur les façons de s'y adapter.
专业人员应当接受有关这些差别培训
。
Les professionnels devraient être informés de ces différences et formés sur les façons de s'y adapter.
专业人员还应受到有关这种差别培训
。
L'Afrique est assurément la région la plus affectée par les contrastes de l'environnement mondial actuel.
非洲无疑是受当代世界悬殊差别影响最大
区域。
Entre ce modèle et l'autre, je ne vois pas la différence.
我没有看出这个那个样式之间
差别。
Cet auteur sait bien nuancer les caractères de ses personnages.
这位作者善于刻划人物性格上微细
差别。
Quelle sont les différences entre la comptabilité chinoise et celle de France ?
法国会计制度中国会计制度
差别是什么?
La différence réelle entre ces politiques résiderait dans l'aspect institutionnel.
真正差别是在体制方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'écart des salaires entre les hommes et les femmes est significatif.
男女工资十分显著。
Quelle est la différence entre un rêve et un cauchemar?
美梦和噩梦在哪呢?
Le bilan du projet est la différence entre ces deux scénarios.
两种情景就是项目
碳减排值。
Il y a une grande différence entre cinquante et trois.
和3年两者是有重大。
Les professionnels devraient être sensibilisés à ces différences et formés pour s'y adapter.
专业人员应当接受有关这培训和教育。
Elle aimerait connaître la raison d'une différence aussi marquée entre les deux séries de chiffres.
她想知道这两组数据存在重大原因。
Existe-t-il un mécanisme chargé de superviser et de corriger les différences de salaires?
存在着监测和处理任何工资机制吗?
Ces disparités s'expliquent en général par le budget dont dispose chaque organisation.
一般来说,原因在于现有
预算。
Nous appuyons donc sans réserve l'approche différenciée adoptée dans le projet de proposition présidentielle.
所以,我们完全赞成P6主席决定草案采取有
法。
Le Brésil se caractérise toujours par d'énormes contrastes sur le plan économique et social.
巴西仍然是一个在经济和社会方面存在着巨大国家。
L'éducation semblait être le principal facteur d'explication de la différence entre pauvres et non-pauvres.
教育似乎是能解释贫穷与否之间唯一最重要
因素。
Les responsabilités que l'on exige des garçons et des filles devraient être identiques.
对男童和女童要求系统,就两者
责任而言,是不应该有
。
De nombreuses causes sont à l'origine de l'écart de rémunération entre les hommes et les femmes.
男女工资存在有很多潜在原因。
Les professionnels devraient être sensibilisés à ces différences et formés sur les façons de s'y adapter.
专业人员应当接受有关这培训和教育。
Les professionnels devraient être informés de ces différences et formés sur les façons de s'y adapter.
专业人员还应受到有关这种培训和教育。
L'Afrique est assurément la région la plus affectée par les contrastes de l'environnement mondial actuel.
非洲无疑是受当代世界悬殊
影响最大
区域。
Entre ce modèle et l'autre, je ne vois pas la différence.
我没有看出这个和那个样式之间。
Cet auteur sait bien nuancer les caractères de ses personnages.
这位作者善于刻划人物性格上微细
。
Quelle sont les différences entre la comptabilité chinoise et celle de France ?
法国会计制度和中国会计制度是什么?
La différence réelle entre ces politiques résiderait dans l'aspect institutionnel.
真正是在体制方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'écart des salaires entre les hommes et les femmes est significatif.
男女工资差别十分显著。
Quelle est la différence entre un rêve et un cauchemar?
美梦和噩梦差别在哪呢?
Le bilan du projet est la différence entre ces deux scénarios.
两种情景差别就是项目
碳减排值。
Il y a une grande différence entre cinquante et trois.
和3年两者是有重大差别。
Les professionnels devraient être sensibilisés à ces différences et formés pour s'y adapter.
专业人员应当接受有关这些差别培训和
。
Elle aimerait connaître la raison d'une différence aussi marquée entre les deux séries de chiffres.
想知道这两组数据存在重大差别
原因。
Existe-t-il un mécanisme chargé de superviser et de corriger les différences de salaires?
存在着监测和处理任何工资差别机制吗?
Ces disparités s'expliquent en général par le budget dont dispose chaque organisation.
一般来说,差别原因在于现有
预算。
Nous appuyons donc sans réserve l'approche différenciée adoptée dans le projet de proposition présidentielle.
所以,我们完全赞成P6主席决
采取有差别
做法。
Le Brésil se caractérise toujours par d'énormes contrastes sur le plan économique et social.
巴西仍然是一个在经济和社会方面存在着巨大差别国家。
L'éducation semblait être le principal facteur d'explication de la différence entre pauvres et non-pauvres.
似乎是能解释贫穷与否之间
差别
唯一最重要
因素。
Les responsabilités que l'on exige des garçons et des filles devraient être identiques.
对男童和女童要求系统,就两者
责任而言,是不应该有差别
。
De nombreuses causes sont à l'origine de l'écart de rémunération entre les hommes et les femmes.
男女工资差别存在有很多潜在原因。
Les professionnels devraient être sensibilisés à ces différences et formés sur les façons de s'y adapter.
专业人员应当接受有关这些差别培训和
。
Les professionnels devraient être informés de ces différences et formés sur les façons de s'y adapter.
专业人员还应受到有关这种差别培训和
。
L'Afrique est assurément la région la plus affectée par les contrastes de l'environnement mondial actuel.
非洲无疑是受当代世界悬殊差别影响最大
区域。
Entre ce modèle et l'autre, je ne vois pas la différence.
我没有看出这个和那个样式之间差别。
Cet auteur sait bien nuancer les caractères de ses personnages.
这位作者善于刻划人物性格上微细
差别。
Quelle sont les différences entre la comptabilité chinoise et celle de France ?
法国会计制度和中国会计制度差别是什么?
La différence réelle entre ces politiques résiderait dans l'aspect institutionnel.
真正差别是在体制方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。