法语助手
  • 关闭

巨额的

添加到生词本

astronomique

La banque a accepté de renoncer aux énormes intérêts cumulés au cours des années.

银行同意免除多年累计巨额利息。

Premièrement, le service de la dette grève lourdement les budgets au détriment du développement.

第一,还本付息巨额支出耗费了实现发展财政资源。

Toutefois, les agrégats régionaux masquent des différences considérables d'un pays à l'autre.

但是,区域总数掩盖了各国之间巨额差异。

Il sera alors possible d'investir les ressources énormes ainsi débloquées dans le secteur social.

这样就才能把腾出来巨额资金用于社会方面。

On a promis de gros volumes d'assistance, or l'aide publique au développement (APD) a diminué.

虽然曾经承诺过巨额援助,但官方发展援助却在减少。

Ce fonds recevait un appui substantiel de la Fondation Bill et Melinda Gates.

他补充说,MicroLead融资机制已获得了比尔及梅林达·盖茨基金会巨额支助。

Le coût d'opportunité de réserves aussi importantes était souvent très élevé.

这类巨额储备机会成本常较高。

Les autorités locales assurent des financements significatifs dans le domaine des arts.

地方当局为艺术提供巨额资金。

Cependant, elle déplore les énormes incidences financières des décisions.

但是,它一揽子计划涉及巨额财政问题感到遗憾。

Des fonds considérables ont été injectés dans des travaux relatifs à la défense biologique.

巨额资金注入了生物防御领域工作。

Il importe pour le moins d'éliminer les subventions considérables allouées au secteur agricole des pays développés.

但关键是至少要取消发达国家农业巨额补贴。

Quant aux Tribunaux, l'importance des déficits de trésorerie prévus compromet gravement la poursuite de leurs activités.

至于该两个法庭,其持续行动受到预计巨额现金赤字威胁。

Comme d'autres pays fortement endettés, Nauru est doublement accablée par une dette massive héritée des gouvernements précédents.

像其他债台高筑国家一样,我国背负着前几届政府遗留下来巨额债务沉重负担。

Le Groupe de travail recommande à l'Assemblée générale d'inviter la communauté internationale à

为了面后建设和平挑战,必须具有全方位方针和巨额资源。

Les infrastructures avaient été détruites ou pillées, et la situation exigeait des moyens énormes pour la relance économique.

基础设施遭到破坏或抢掠,必须依靠巨额资金投入才能实现经济恢复。

Il est illogique de rejeter la responsabilité de la parution tardive des documents sur le système de créneaux.

时间档制度目的正是为了确保更大幅度可预测性,从而可避免过去巨额超支。

Or la solde de simples militaires ne saurait financer des propriétés et un train de vie aussi luxueux.

军队薪俸不可能维持这样巨额资产和豪华生活水平。

Un projet de l'Organisation internationale du café, largement financé par le Fonds, est également exécuté par la FAO.

国际咖啡组织目前正在实施一个项目,得到了商品共同基金巨额资助,也已经由粮农组织执行。

Le poids du service de la dette extérieure considérable du pays empêche le Gouvernement d'investir dans les infrastructures.

该国巨额外债还本付息负担,正摧毁政府向公共基础设施投资能力。

À cet égard, l'Inde a mis en évidence un certain nombre de problèmes spécifiques, qui engendrent des coûts importants.

例如,印度指出了一些造成巨额成本这方面具体问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巨额的 的法语例句

用户正在搜索


exflagellation, exfocalisation, exfoliaison, exfoliant, exfoliatif, exfoliation, exfolié, exfolier, exhalaison, exhalation,

相似单词


巨盾螨属, 巨额, 巨额财产税, 巨额超额利润, 巨额赤字, 巨额的, 巨额利润, 巨耳, 巨幅, 巨幅画面,
astronomique

La banque a accepté de renoncer aux énormes intérêts cumulés au cours des années.

银行同意免除多年累计巨额利息。

Premièrement, le service de la dette grève lourdement les budgets au détriment du développement.

第一,还本付息巨额支出耗费了实发展财政资源。

Toutefois, les agrégats régionaux masquent des différences considérables d'un pays à l'autre.

总数掩盖了各国之间巨额差异。

Il sera alors possible d'investir les ressources énormes ainsi débloquées dans le secteur social.

这样就才能把腾出来巨额用于社会方面。

On a promis de gros volumes d'assistance, or l'aide publique au développement (APD) a diminué.

虽然曾经承诺过巨额援助,但官方发展援助却在减少。

Ce fonds recevait un appui substantiel de la Fondation Bill et Melinda Gates.

他补充说,MicroLead融资机制已获得了比尔及梅林达·盖茨基巨额支助。

Le coût d'opportunité de réserves aussi importantes était souvent très élevé.

这类巨额储备机会成本常较高。

Les autorités locales assurent des financements significatifs dans le domaine des arts.

地方当局为艺术提供巨额

Cependant, elle déplore les énormes incidences financières des décisions.

,它对一揽子计划涉及巨额财政问题感到遗憾。

Des fonds considérables ont été injectés dans des travaux relatifs à la défense biologique.

巨额注入了生物防御领工作。

Il importe pour le moins d'éliminer les subventions considérables allouées au secteur agricole des pays développés.

但关键至少要取消发达国家对农业巨额补贴。

Quant aux Tribunaux, l'importance des déficits de trésorerie prévus compromet gravement la poursuite de leurs activités.

至于该两个法庭,其持续行动受到预计巨额威胁。

Comme d'autres pays fortement endettés, Nauru est doublement accablée par une dette massive héritée des gouvernements précédents.

像其他债台高筑国家一样,我国背负着前几届政府遗留下来巨额债务沉重负担。

Le Groupe de travail recommande à l'Assemblée générale d'inviter la communauté internationale à

为了面对冲突后建设和平挑战,必须具有全方位方针和巨额资源。

Les infrastructures avaient été détruites ou pillées, et la situation exigeait des moyens énormes pour la relance économique.

基础设施遭到破坏或抢掠,必须依靠巨额投入才能实经济恢复。

Il est illogique de rejeter la responsabilité de la parution tardive des documents sur le système de créneaux.

时间档制度目的正为了确保更大幅度可预测性,从而可避免过去巨额超支。

Or la solde de simples militaires ne saurait financer des propriétés et un train de vie aussi luxueux.

军队薪俸不可能维持这样巨额资产和豪华生活水平。

Un projet de l'Organisation internationale du café, largement financé par le Fonds, est également exécuté par la FAO.

国际咖啡组织目前正在实施一个项目,得到了商品共同基巨额资助,也已经由粮农组织执行。

Le poids du service de la dette extérieure considérable du pays empêche le Gouvernement d'investir dans les infrastructures.

该国巨额外债还本付息负担,正摧毁政府向公共基础设施投资能力。

À cet égard, l'Inde a mis en évidence un certain nombre de problèmes spécifiques, qui engendrent des coûts importants.

例如,印度指出了一些造成巨额成本这方面具体问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巨额的 的法语例句

用户正在搜索


exhaustivité, exhérédation, exhéréder, exhiber, exhibition, exhibitionnisme, exhibitionniste, exhormone, exhortation, exhorter,

相似单词


巨盾螨属, 巨额, 巨额财产税, 巨额超额利润, 巨额赤字, 巨额的, 巨额利润, 巨耳, 巨幅, 巨幅画面,
astronomique

La banque a accepté de renoncer aux énormes intérêts cumulés au cours des années.

银行同意免除多年累计巨额利息。

Premièrement, le service de la dette grève lourdement les budgets au détriment du développement.

第一,还本付息巨额支出耗费了实现发展

Toutefois, les agrégats régionaux masquent des différences considérables d'un pays à l'autre.

但是,区域总数掩盖了各国之间巨额差异。

Il sera alors possible d'investir les ressources énormes ainsi débloquées dans le secteur social.

这样就才能把腾出来巨额金用于社会方面。

On a promis de gros volumes d'assistance, or l'aide publique au développement (APD) a diminué.

虽然曾经承诺过巨额援助,但官方发展援助却在减少。

Ce fonds recevait un appui substantiel de la Fondation Bill et Melinda Gates.

他补充说,MicroLead融机制已获得了比尔及梅林达·盖茨基金会巨额支助。

Le coût d'opportunité de réserves aussi importantes était souvent très élevé.

这类巨额储备机会成本常较高。

Les autorités locales assurent des financements significatifs dans le domaine des arts.

地方当局为艺术提供巨额金。

Cependant, elle déplore les énormes incidences financières des décisions.

但是,它对一揽子计划涉及巨额问题感到遗憾。

Des fonds considérables ont été injectés dans des travaux relatifs à la défense biologique.

巨额金注入了生物防御领域工作。

Il importe pour le moins d'éliminer les subventions considérables allouées au secteur agricole des pays développés.

但关键是至少要取消发达国家对农业巨额补贴。

Quant aux Tribunaux, l'importance des déficits de trésorerie prévus compromet gravement la poursuite de leurs activités.

至于该两个法庭,其持续行动受到预计巨额现金赤字

Comme d'autres pays fortement endettés, Nauru est doublement accablée par une dette massive héritée des gouvernements précédents.

像其他债台高筑国家一样,我国背负着前几届府遗留下来巨额债务沉重负担。

Le Groupe de travail recommande à l'Assemblée générale d'inviter la communauté internationale à

为了面对冲突后建设和平挑战,必须具有全方位方针和巨额

Les infrastructures avaient été détruites ou pillées, et la situation exigeait des moyens énormes pour la relance économique.

基础设施遭到破坏或抢掠,必须依靠巨额投入才能实现经济恢复。

Il est illogique de rejeter la responsabilité de la parution tardive des documents sur le système de créneaux.

时间档制度正是为了确保更大幅度可预测性,从而可避免过去巨额超支。

Or la solde de simples militaires ne saurait financer des propriétés et un train de vie aussi luxueux.

军队薪俸不可能维持这样巨额产和豪华生活水平。

Un projet de l'Organisation internationale du café, largement financé par le Fonds, est également exécuté par la FAO.

国际咖啡组织目前正在实施一个项目,得到了商品共同基金巨额助,也已经由粮农组织执行。

Le poids du service de la dette extérieure considérable du pays empêche le Gouvernement d'investir dans les infrastructures.

该国巨额外债还本付息负担,正摧毁府向公共基础设施投能力。

À cet égard, l'Inde a mis en évidence un certain nombre de problèmes spécifiques, qui engendrent des coûts importants.

例如,印度指出了一些造成巨额成本这方面具体问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巨额的 的法语例句

用户正在搜索


exigu, exiguïté, exil, exilé, exiler, exinite, exinscrit, exinscrite, existant, existante,

相似单词


巨盾螨属, 巨额, 巨额财产税, 巨额超额利润, 巨额赤字, 巨额的, 巨额利润, 巨耳, 巨幅, 巨幅画面,
astronomique

La banque a accepté de renoncer aux énormes intérêts cumulés au cours des années.

银行同意免除多年累计巨额利息。

Premièrement, le service de la dette grève lourdement les budgets au détriment du développement.

第一,还本付息巨额支出耗费了实现发展财政资源。

Toutefois, les agrégats régionaux masquent des différences considérables d'un pays à l'autre.

但是,区域总数掩盖了各国之间巨额差异。

Il sera alors possible d'investir les ressources énormes ainsi débloquées dans le secteur social.

这样就才能把腾出来巨额资金用于社会方

On a promis de gros volumes d'assistance, or l'aide publique au développement (APD) a diminué.

曾经承诺过巨额援助,但官方发展援助却在减

Ce fonds recevait un appui substantiel de la Fondation Bill et Melinda Gates.

他补充说,MicroLead融资机制已获得了比尔及梅林达·盖茨基金会巨额支助。

Le coût d'opportunité de réserves aussi importantes était souvent très élevé.

这类巨额储备机会成本常较高。

Les autorités locales assurent des financements significatifs dans le domaine des arts.

地方当局为艺术提供巨额资金。

Cependant, elle déplore les énormes incidences financières des décisions.

但是,它对一揽子计划涉及巨额财政问题感到遗憾。

Des fonds considérables ont été injectés dans des travaux relatifs à la défense biologique.

巨额资金注入了生物防御领域工作。

Il importe pour le moins d'éliminer les subventions considérables allouées au secteur agricole des pays développés.

但关键是取消发达国家对农业巨额补贴。

Quant aux Tribunaux, l'importance des déficits de trésorerie prévus compromet gravement la poursuite de leurs activités.

于该两个法庭,其持续行动受到预计巨额现金赤字威胁。

Comme d'autres pays fortement endettés, Nauru est doublement accablée par une dette massive héritée des gouvernements précédents.

像其他债台高筑国家一样,我国背负着前几届政府遗留下来巨额债务沉重负担。

Le Groupe de travail recommande à l'Assemblée générale d'inviter la communauté internationale à

为了对冲突后建设和平挑战,必须具有全方位方针和巨额资源。

Les infrastructures avaient été détruites ou pillées, et la situation exigeait des moyens énormes pour la relance économique.

基础设施遭到破坏或抢掠,必须依靠巨额资金投入才能实现经济恢复。

Il est illogique de rejeter la responsabilité de la parution tardive des documents sur le système de créneaux.

时间档制度目的正是为了确保更大幅度可预测性,从而可避免过去巨额超支。

Or la solde de simples militaires ne saurait financer des propriétés et un train de vie aussi luxueux.

军队薪俸不可能维持这样巨额资产和豪华生活水平。

Un projet de l'Organisation internationale du café, largement financé par le Fonds, est également exécuté par la FAO.

国际咖啡组织目前正在实施一个项目,得到了商品共同基金巨额资助,也已经由粮农组织执行。

Le poids du service de la dette extérieure considérable du pays empêche le Gouvernement d'investir dans les infrastructures.

该国巨额外债还本付息负担,正摧毁政府向公共基础设施投资能力。

À cet égard, l'Inde a mis en évidence un certain nombre de problèmes spécifiques, qui engendrent des coûts importants.

例如,印度指出了一些造成巨额成本这方具体问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巨额的 的法语例句

用户正在搜索


ex-mari, exo, exoatmosphérique, Exobasidium, exobiologie, exobiologiste, exobuccal, exocardiaque, exocardie, exocarpe,

相似单词


巨盾螨属, 巨额, 巨额财产税, 巨额超额利润, 巨额赤字, 巨额的, 巨额利润, 巨耳, 巨幅, 巨幅画面,
astronomique

La banque a accepté de renoncer aux énormes intérêts cumulés au cours des années.

银行同意免除多年累计

Premièrement, le service de la dette grève lourdement les budgets au détriment du développement.

第一,还本付支出耗费了实现发展资源。

Toutefois, les agrégats régionaux masquent des différences considérables d'un pays à l'autre.

但是,区域总数掩盖了各国之间差异。

Il sera alors possible d'investir les ressources énormes ainsi débloquées dans le secteur social.

这样就才能把腾出来资金用于社会方面。

On a promis de gros volumes d'assistance, or l'aide publique au développement (APD) a diminué.

虽然曾经承诺过援助,但官方发展援助却在减少。

Ce fonds recevait un appui substantiel de la Fondation Bill et Melinda Gates.

他补充说,MicroLead融资机制已获得了比尔及梅林达·盖茨基金会支助。

Le coût d'opportunité de réserves aussi importantes était souvent très élevé.

这类储备机会成本常较高。

Les autorités locales assurent des financements significatifs dans le domaine des arts.

地方当局为艺术提供资金。

Cependant, elle déplore les énormes incidences financières des décisions.

但是,它对一揽子计划涉及问题感到憾。

Des fonds considérables ont été injectés dans des travaux relatifs à la défense biologique.

资金注入了生物防御领域工作。

Il importe pour le moins d'éliminer les subventions considérables allouées au secteur agricole des pays développés.

但关键是至少要取消发达国家对农业补贴。

Quant aux Tribunaux, l'importance des déficits de trésorerie prévus compromet gravement la poursuite de leurs activités.

至于该两个法庭,其持续行动受到预计现金赤字威胁。

Comme d'autres pays fortement endettés, Nauru est doublement accablée par une dette massive héritée des gouvernements précédents.

像其他债台高筑国家一样,我国背负着前几届留下来债务沉重负担。

Le Groupe de travail recommande à l'Assemblée générale d'inviter la communauté internationale à

为了面对冲突后建设和平挑战,必须具有全方位方针和资源。

Les infrastructures avaient été détruites ou pillées, et la situation exigeait des moyens énormes pour la relance économique.

基础设施遭到破坏或抢掠,必须依靠资金投入才能实现经济恢复。

Il est illogique de rejeter la responsabilité de la parution tardive des documents sur le système de créneaux.

时间档制度目的正是为了确保更大幅度可预测性,从而可避免过去超支。

Or la solde de simples militaires ne saurait financer des propriétés et un train de vie aussi luxueux.

军队薪俸不可能维持这样资产和豪华生活水平。

Un projet de l'Organisation internationale du café, largement financé par le Fonds, est également exécuté par la FAO.

国际咖啡组织目前正在实施一个项目,得到了商品共同基金资助,也已经由粮农组织执行。

Le poids du service de la dette extérieure considérable du pays empêche le Gouvernement d'investir dans les infrastructures.

该国外债还本付负担,正摧毁向公共基础设施投资能力。

À cet égard, l'Inde a mis en évidence un certain nombre de problèmes spécifiques, qui engendrent des coûts importants.

例如,印度指出了一些造成成本这方面具体问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巨额的 的法语例句

用户正在搜索


exogyne, Exogyra, exoliationen, Exomassarinula, exomigmatite, exomorphe, exomorphique, exomorphisme, exomphale, exon,

相似单词


巨盾螨属, 巨额, 巨额财产税, 巨额超额利润, 巨额赤字, 巨额的, 巨额利润, 巨耳, 巨幅, 巨幅画面,
astronomique

La banque a accepté de renoncer aux énormes intérêts cumulés au cours des années.

银行同意免除多年累计巨额利息。

Premièrement, le service de la dette grève lourdement les budgets au détriment du développement.

第一,还本付息巨额支出耗费了实现发展财政资源。

Toutefois, les agrégats régionaux masquent des différences considérables d'un pays à l'autre.

,区域总数掩盖了各国之间巨额差异。

Il sera alors possible d'investir les ressources énormes ainsi débloquées dans le secteur social.

这样就才能把腾出来巨额用于社方面。

On a promis de gros volumes d'assistance, or l'aide publique au développement (APD) a diminué.

虽然曾经承诺过巨额援助,官方发展援助却在减少。

Ce fonds recevait un appui substantiel de la Fondation Bill et Melinda Gates.

他补充说,MicroLead融资机制已获得了比尔及梅林达·盖茨巨额支助。

Le coût d'opportunité de réserves aussi importantes était souvent très élevé.

这类巨额储备成本常较高。

Les autorités locales assurent des financements significatifs dans le domaine des arts.

地方当局为艺术提供巨额

Cependant, elle déplore les énormes incidences financières des décisions.

,它对一揽子计划涉及巨额财政问题感到遗憾。

Des fonds considérables ont été injectés dans des travaux relatifs à la défense biologique.

巨额注入了生物防御领域工作。

Il importe pour le moins d'éliminer les subventions considérables allouées au secteur agricole des pays développés.

关键至少要取消发达国家对农业巨额补贴。

Quant aux Tribunaux, l'importance des déficits de trésorerie prévus compromet gravement la poursuite de leurs activités.

至于该两个法庭,其持续行动受到预计巨额赤字威胁。

Comme d'autres pays fortement endettés, Nauru est doublement accablée par une dette massive héritée des gouvernements précédents.

像其他债台高筑国家一样,我国背负着前几届政府遗留下来巨额债务沉重负担。

Le Groupe de travail recommande à l'Assemblée générale d'inviter la communauté internationale à

为了面对冲突后建设和平挑战,必须具有全方位方针和巨额资源。

Les infrastructures avaient été détruites ou pillées, et la situation exigeait des moyens énormes pour la relance économique.

础设施遭到破坏或抢掠,必须依靠巨额投入才能实现经济恢复。

Il est illogique de rejeter la responsabilité de la parution tardive des documents sur le système de créneaux.

时间档制度目的正为了确保更大幅度可预测性,从而可避免过去巨额超支。

Or la solde de simples militaires ne saurait financer des propriétés et un train de vie aussi luxueux.

军队薪俸不可能维持这样巨额资产和豪华生活水平。

Un projet de l'Organisation internationale du café, largement financé par le Fonds, est également exécuté par la FAO.

国际咖啡组织目前正在实施一个项目,得到了商品共同巨额资助,也已经由粮农组织执行。

Le poids du service de la dette extérieure considérable du pays empêche le Gouvernement d'investir dans les infrastructures.

该国巨额外债还本付息负担,正摧毁政府向公共础设施投资能力。

À cet égard, l'Inde a mis en évidence un certain nombre de problèmes spécifiques, qui engendrent des coûts importants.

例如,印度指出了一些造成巨额成本这方面具体问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巨额的 的法语例句

用户正在搜索


exoréique, exoréisme, exosérose, exoskarn, exosmose, exosmotique, Exosphaeroma, exosphère, exosplénopexie, exospore,

相似单词


巨盾螨属, 巨额, 巨额财产税, 巨额超额利润, 巨额赤字, 巨额的, 巨额利润, 巨耳, 巨幅, 巨幅画面,
astronomique

La banque a accepté de renoncer aux énormes intérêts cumulés au cours des années.

银行同意免除多年累计巨额利息。

Premièrement, le service de la dette grève lourdement les budgets au détriment du développement.

第一,还本付息巨额支出耗费了实现发展财政资源。

Toutefois, les agrégats régionaux masquent des différences considérables d'un pays à l'autre.

但是,区域总数掩盖了各国之间巨额差异。

Il sera alors possible d'investir les ressources énormes ainsi débloquées dans le secteur social.

这样就腾出来巨额资金用社会方面。

On a promis de gros volumes d'assistance, or l'aide publique au développement (APD) a diminué.

虽然曾经承诺过巨额援助,但官方发展援助却在减少。

Ce fonds recevait un appui substantiel de la Fondation Bill et Melinda Gates.

他补充说,MicroLead融资机制已获得了比尔及梅林达·盖茨基金会巨额支助。

Le coût d'opportunité de réserves aussi importantes était souvent très élevé.

这类巨额储备机会成本常较高。

Les autorités locales assurent des financements significatifs dans le domaine des arts.

地方当局为艺术提供巨额资金。

Cependant, elle déplore les énormes incidences financières des décisions.

但是,它对一揽子计划涉及巨额财政问题感到遗憾。

Des fonds considérables ont été injectés dans des travaux relatifs à la défense biologique.

巨额资金注入了生物防御领域工作。

Il importe pour le moins d'éliminer les subventions considérables allouées au secteur agricole des pays développés.

但关键是少要取消发达国家对农业巨额

Quant aux Tribunaux, l'importance des déficits de trésorerie prévus compromet gravement la poursuite de leurs activités.

该两个法庭,其持续行动受到预计巨额现金赤字威胁。

Comme d'autres pays fortement endettés, Nauru est doublement accablée par une dette massive héritée des gouvernements précédents.

像其他债台高筑国家一样,我国背负着前几届政府遗留下来巨额债务沉重负担。

Le Groupe de travail recommande à l'Assemblée générale d'inviter la communauté internationale à

为了面对冲突后建设和平挑战,必须具有全方位方针和巨额资源。

Les infrastructures avaient été détruites ou pillées, et la situation exigeait des moyens énormes pour la relance économique.

基础设施遭到破坏或抢掠,必须依靠巨额资金投入实现经济恢复。

Il est illogique de rejeter la responsabilité de la parution tardive des documents sur le système de créneaux.

时间档制度目的正是为了确保更大幅度可预测性,从而可避免过去巨额超支。

Or la solde de simples militaires ne saurait financer des propriétés et un train de vie aussi luxueux.

军队薪俸不可维持这样巨额资产和豪华生活水平。

Un projet de l'Organisation internationale du café, largement financé par le Fonds, est également exécuté par la FAO.

国际咖啡组织目前正在实施一个项目,得到了商品共同基金巨额资助,也已经由粮农组织执行。

Le poids du service de la dette extérieure considérable du pays empêche le Gouvernement d'investir dans les infrastructures.

该国巨额外债还本付息负担,正摧毁政府向公共基础设施投资力。

À cet égard, l'Inde a mis en évidence un certain nombre de problèmes spécifiques, qui engendrent des coûts importants.

例如,印度指出了一些造成巨额成本这方面具体问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巨额的 的法语例句

用户正在搜索


expirant, expirateur, expiration, expiratoire, expiré, expirer, explant, explantation, explément, explétif,

相似单词


巨盾螨属, 巨额, 巨额财产税, 巨额超额利润, 巨额赤字, 巨额的, 巨额利润, 巨耳, 巨幅, 巨幅画面,
astronomique

La banque a accepté de renoncer aux énormes intérêts cumulés au cours des années.

银行同意年累计利息。

Premièrement, le service de la dette grève lourdement les budgets au détriment du développement.

第一,还本付息支出耗费了实现发展财政资源。

Toutefois, les agrégats régionaux masquent des différences considérables d'un pays à l'autre.

但是,区域总数掩盖了各国之间差异。

Il sera alors possible d'investir les ressources énormes ainsi débloquées dans le secteur social.

这样就才能把腾出来资金用于社会方面。

On a promis de gros volumes d'assistance, or l'aide publique au développement (APD) a diminué.

虽然曾经承诺过援助,但官方发展援助却在减少。

Ce fonds recevait un appui substantiel de la Fondation Bill et Melinda Gates.

他补充说,MicroLead融资机制已获得了比尔及梅林达·盖茨基金会支助。

Le coût d'opportunité de réserves aussi importantes était souvent très élevé.

这类储备机会成本常较高。

Les autorités locales assurent des financements significatifs dans le domaine des arts.

地方当局为艺术提供资金。

Cependant, elle déplore les énormes incidences financières des décisions.

但是,它对一揽子计划涉及财政问题感到遗憾。

Des fonds considérables ont été injectés dans des travaux relatifs à la défense biologique.

资金注入了生物防御领域工作。

Il importe pour le moins d'éliminer les subventions considérables allouées au secteur agricole des pays développés.

但关键是至少要取消发达国家对农业补贴。

Quant aux Tribunaux, l'importance des déficits de trésorerie prévus compromet gravement la poursuite de leurs activités.

至于该两个法庭,其持续行动受到预计现金赤字威胁。

Comme d'autres pays fortement endettés, Nauru est doublement accablée par une dette massive héritée des gouvernements précédents.

像其他台高筑国家一样,我国背负着前几届政府遗留下来沉重负担。

Le Groupe de travail recommande à l'Assemblée générale d'inviter la communauté internationale à

为了面对冲突后建设和平挑战,必须具有全方位方针和资源。

Les infrastructures avaient été détruites ou pillées, et la situation exigeait des moyens énormes pour la relance économique.

基础设施遭到破坏或抢掠,必须依靠资金投入才能实现经济恢复。

Il est illogique de rejeter la responsabilité de la parution tardive des documents sur le système de créneaux.

时间档制度目的正是为了确保更大幅度可预测性,从而可避过去超支。

Or la solde de simples militaires ne saurait financer des propriétés et un train de vie aussi luxueux.

军队薪俸不可能维持这样资产和豪华生活水平。

Un projet de l'Organisation internationale du café, largement financé par le Fonds, est également exécuté par la FAO.

国际咖啡组织目前正在实施一个项目,得到了商品共同基金资助,也已经由粮农组织执行。

Le poids du service de la dette extérieure considérable du pays empêche le Gouvernement d'investir dans les infrastructures.

该国还本付息负担,正摧毁政府向公共基础设施投资能力。

À cet égard, l'Inde a mis en évidence un certain nombre de problèmes spécifiques, qui engendrent des coûts importants.

例如,印度指出了一些造成成本这方面具体问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巨额的 的法语例句

用户正在搜索


explosible, explosif, explosimètre, explosion, explosive, explosivité, expo, expoliation, expolier, exponent,

相似单词


巨盾螨属, 巨额, 巨额财产税, 巨额超额利润, 巨额赤字, 巨额的, 巨额利润, 巨耳, 巨幅, 巨幅画面,
astronomique

La banque a accepté de renoncer aux énormes intérêts cumulés au cours des années.

银行同意免除多年累计巨额利息。

Premièrement, le service de la dette grève lourdement les budgets au détriment du développement.

第一,还本付息巨额支出耗费了实现财政资源。

Toutefois, les agrégats régionaux masquent des différences considérables d'un pays à l'autre.

但是,区域总数掩盖了各国之间巨额差异。

Il sera alors possible d'investir les ressources énormes ainsi débloquées dans le secteur social.

这样就才能把腾出来巨额资金用于面。

On a promis de gros volumes d'assistance, or l'aide publique au développement (APD) a diminué.

虽然曾经承诺过巨额援助,但官展援助却在减少。

Ce fonds recevait un appui substantiel de la Fondation Bill et Melinda Gates.

他补充说,MicroLead融资机制已获得了比尔及梅林达·盖茨基金巨额支助。

Le coût d'opportunité de réserves aussi importantes était souvent très élevé.

这类巨额储备成本常较高。

Les autorités locales assurent des financements significatifs dans le domaine des arts.

当局为艺术提供巨额资金。

Cependant, elle déplore les énormes incidences financières des décisions.

但是,它对一揽子计划涉及巨额财政问题感到遗憾。

Des fonds considérables ont été injectés dans des travaux relatifs à la défense biologique.

巨额资金注入了生物防御领域工作。

Il importe pour le moins d'éliminer les subventions considérables allouées au secteur agricole des pays développés.

但关键是至少要达国家对农业巨额补贴。

Quant aux Tribunaux, l'importance des déficits de trésorerie prévus compromet gravement la poursuite de leurs activités.

至于该两个法庭,其持续行动受到预计巨额现金赤字威胁。

Comme d'autres pays fortement endettés, Nauru est doublement accablée par une dette massive héritée des gouvernements précédents.

像其他债台高筑国家一样,我国背负着前几届政府遗留下来巨额债务沉重负担。

Le Groupe de travail recommande à l'Assemblée générale d'inviter la communauté internationale à

为了面对冲突后建设和平挑战,必须具有全针和巨额资源。

Les infrastructures avaient été détruites ou pillées, et la situation exigeait des moyens énormes pour la relance économique.

基础设施遭到破坏或抢掠,必须依靠巨额资金投入才能实现经济恢复。

Il est illogique de rejeter la responsabilité de la parution tardive des documents sur le système de créneaux.

时间档制度目的正是为了确保更大幅度可预测性,从而可避免过去巨额超支。

Or la solde de simples militaires ne saurait financer des propriétés et un train de vie aussi luxueux.

军队薪俸不可能维持这样巨额资产和豪华生活水平。

Un projet de l'Organisation internationale du café, largement financé par le Fonds, est également exécuté par la FAO.

国际咖啡组织目前正在实施一个项目,得到了商品共同基金巨额资助,也已经由粮农组织执行。

Le poids du service de la dette extérieure considérable du pays empêche le Gouvernement d'investir dans les infrastructures.

该国巨额外债还本付息负担,正摧毁政府向公共基础设施投资能力。

À cet égard, l'Inde a mis en évidence un certain nombre de problèmes spécifiques, qui engendrent des coûts importants.

例如,印度指出了一些造成巨额成本具体问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巨额的 的法语例句

用户正在搜索


exquisément, exquisité, exsangue, exsanguination, exsanguino, exsanguino-transfusion, exsiccateur, exsiccation, exsiccose, exsolution,

相似单词


巨盾螨属, 巨额, 巨额财产税, 巨额超额利润, 巨额赤字, 巨额的, 巨额利润, 巨耳, 巨幅, 巨幅画面,