法语助手
  • 关闭
jù é
grand nombre; somme énorme
profits énormes
impôt de solidarité sur la fortune
财产税


grand nombre; somme énorme~润profits énormes.

Il est l'héritier d'une grande fortune.

他是遗产继承人。

Leur famille jouit d'une immense fortune.

他们家族拥有财产。

Il faut parfois aussi disposer de ressources financières importantes.

有时还需投入财务资源。

De plus, les procès en dommages-intérêts coûtent très cher.

此外,赔偿诉讼牵涉到费用。

La banque a accepté de renoncer aux énormes intérêts cumulés au cours des années.

银行同意免除多年累计息。

Mais cet investissement majeur doit maintenant être protégé.

但这一投资必须受到保护。

Les autorités locales assurent des financements significatifs dans le domaine des arts.

地方当局为艺术提供资金。

L'expansion rapide de la demande intérieure a toutefois produit des déficits commerciaux notables.

国内需求迅速扩大造成易赤字。

La lutte contre cette épidémie a entraîné des dépenses considérables pour le pays.

与这种流行病斗争耗费了古巴资金。

Le coût d'opportunité de réserves aussi importantes était souvent très élevé.

这类储备机会成本通常较高。

Le trafic de drogues est source de profits considérables pour les trafiquants.

非法毒品易给毒贩带来了润。

Des fonds considérables ont été injectés dans des travaux relatifs à la défense biologique.

资金注入了生物防御领域工作。

Toutefois, les agrégats régionaux masquent des différences considérables d'un pays à l'autre.

但是,区域总数掩盖了各国之间差异。

Une lourde dette extérieure et les dévaluations monétaires incitaient à accroître les exportations.

外债负担和货币贬值促使出口量增加。

Il sera alors possible d'investir les ressources énormes ainsi débloquées dans le secteur social.

这样就才能把腾出来资金用于社会方面。

Toutefois, des dépenses importantes sont engagées pour l'achat des deux médicaments brevetés.

然而,在购买两种专药品时却造成了开支。

Premièrement, le service de la dette grève lourdement les budgets au détriment du développement.

第一,还本付息支出耗费了实现发展财政资源。

Cependant, elle déplore les énormes incidences financières des décisions.

但是,它对一揽子计划涉及财政问题感到遗憾。

On a promis de gros volumes d'assistance, or l'aide publique au développement (APD) a diminué.

虽然曾经承诺过援助,但官方发展援助却在减少。

Outre la récession, il avait été confronté à de forts niveaux d'inflation et d'endettement extérieur.

除衰退以外,该国还面临高通货膨胀率和外债。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巨额 的法语例句

用户正在搜索


便笺, 便结, 便捷, 便捷措施, 便捷的, 便裤, 便览, 便了, 便利, 便利的,

相似单词


巨大影响, 巨大幼红细胞, 巨淀粉酶血症, 巨动脉, 巨盾螨属, 巨额, 巨额财产税, 巨额超额利润, 巨额赤字, 巨额的,
jù é
grand nombre; somme énorme
profits énormes
利润
impôt de solidarité sur la fortune
产税


grand nombre; somme énorme~利润profits énormes.

Il est l'héritier d'une grande fortune.

他是遗产继承人。

Leur famille jouit d'une immense fortune.

他们的家族拥有产。

Il faut parfois aussi disposer de ressources financières importantes.

有时还需投入务资源。

De plus, les procès en dommages-intérêts coûtent très cher.

此外,赔偿诉讼牵涉到费用。

La banque a accepté de renoncer aux énormes intérêts cumulés au cours des années.

银行同意免除多年累计的利息。

Mais cet investissement majeur doit maintenant être protégé.

但这一投资必须受到保护。

Les autorités locales assurent des financements significatifs dans le domaine des arts.

地方当局为艺术提供的资金。

L'expansion rapide de la demande intérieure a toutefois produit des déficits commerciaux notables.

国内需求迅速扩大造成易赤字。

La lutte contre cette épidémie a entraîné des dépenses considérables pour le pays.

与这种流行病斗争耗费了古巴资金。

Le coût d'opportunité de réserves aussi importantes était souvent très élevé.

这类储备的机会成本通常较高。

Le trafic de drogues est source de profits considérables pour les trafiquants.

非法毒品易给毒贩带来了利润。

Des fonds considérables ont été injectés dans des travaux relatifs à la défense biologique.

的资金注入了生物防御领的工作。

Toutefois, les agrégats régionaux masquent des différences considérables d'un pays à l'autre.

但是,数掩盖了各国之间的差异。

Une lourde dette extérieure et les dévaluations monétaires incitaient à accroître les exportations.

外债负担和货币贬值促使出口量增加。

Il sera alors possible d'investir les ressources énormes ainsi débloquées dans le secteur social.

这样就才能把腾出来的资金用于社会方面。

Toutefois, des dépenses importantes sont engagées pour l'achat des deux médicaments brevetés.

然而,在购买两种专利药品时却造成了开支。

Premièrement, le service de la dette grève lourdement les budgets au détriment du développement.

第一,还本付息的支出耗费了实现发展的政资源。

Cependant, elle déplore les énormes incidences financières des décisions.

但是,它对一揽子计划涉及的政问题感到遗憾。

On a promis de gros volumes d'assistance, or l'aide publique au développement (APD) a diminué.

虽然曾经承诺过的援助,但官方发展援助却在减少。

Outre la récession, il avait été confronté à de forts niveaux d'inflation et d'endettement extérieur.

除衰退以外,该国还面临高通货膨胀率和外债。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巨额 的法语例句

用户正在搜索


便盆, 便桥, 便人, 便生代谢变化, 便士, 便所, 便梯, 便条, 便桶, 便桶椅,

相似单词


巨大影响, 巨大幼红细胞, 巨淀粉酶血症, 巨动脉, 巨盾螨属, 巨额, 巨额财产税, 巨额超额利润, 巨额赤字, 巨额的,
jù é
grand nombre; somme énorme
profits énormes
利润
impôt de solidarité sur la fortune
产税


grand nombre; somme énorme~利润profits énormes.

Il est l'héritier d'une grande fortune.

他是遗产继承人。

Leur famille jouit d'une immense fortune.

他们的家族拥有产。

Il faut parfois aussi disposer de ressources financières importantes.

有时还需投入务资源。

De plus, les procès en dommages-intérêts coûtent très cher.

此外,赔偿诉讼牵涉到费用。

La banque a accepté de renoncer aux énormes intérêts cumulés au cours des années.

银行同意免除多年累计的利息。

Mais cet investissement majeur doit maintenant être protégé.

但这一投资必须受到保护。

Les autorités locales assurent des financements significatifs dans le domaine des arts.

地方当局为艺术提供的资金。

L'expansion rapide de la demande intérieure a toutefois produit des déficits commerciaux notables.

国内需求迅速扩大造成易赤字。

La lutte contre cette épidémie a entraîné des dépenses considérables pour le pays.

与这种流行病斗争耗费了古巴资金。

Le coût d'opportunité de réserves aussi importantes était souvent très élevé.

这类储备的机会成本通常较高。

Le trafic de drogues est source de profits considérables pour les trafiquants.

非法毒品易给毒贩带来了利润。

Des fonds considérables ont été injectés dans des travaux relatifs à la défense biologique.

的资金注入了生物防御领域的工作。

Toutefois, les agrégats régionaux masquent des différences considérables d'un pays à l'autre.

但是,区域总数掩盖了各国之间的差异。

Une lourde dette extérieure et les dévaluations monétaires incitaient à accroître les exportations.

外债负担和货币贬值促使口量增加。

Il sera alors possible d'investir les ressources énormes ainsi débloquées dans le secteur social.

这样就才能来的资金用于社会方面。

Toutefois, des dépenses importantes sont engagées pour l'achat des deux médicaments brevetés.

然而,在购买两种专利药品时却造成了开支。

Premièrement, le service de la dette grève lourdement les budgets au détriment du développement.

第一,还本付息的耗费了实现发展的政资源。

Cependant, elle déplore les énormes incidences financières des décisions.

但是,它对一揽子计划涉及的政问题感到遗憾。

On a promis de gros volumes d'assistance, or l'aide publique au développement (APD) a diminué.

虽然曾经承诺过的援助,但官方发展援助却在减少。

Outre la récession, il avait été confronté à de forts niveaux d'inflation et d'endettement extérieur.

除衰退以外,该国还面临高通货膨胀率和外债。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巨额 的法语例句

用户正在搜索


便衣公安人员, 便衣警察, 便宜, 便宜的, 便宜的(价值不大的), 便宜的房租, 便宜的小首饰, 便宜地买到某物, 便宜行事, 便宜货,

相似单词


巨大影响, 巨大幼红细胞, 巨淀粉酶血症, 巨动脉, 巨盾螨属, 巨额, 巨额财产税, 巨额超额利润, 巨额赤字, 巨额的,
jù é
grand nombre; somme énorme
profits énormes
利润
impôt de solidarité sur la fortune
财产税


grand nombre; somme énorme~利润profits énormes.

Il est l'héritier d'une grande fortune.

他是产继承人。

Leur famille jouit d'une immense fortune.

他们的家族拥有财产。

Il faut parfois aussi disposer de ressources financières importantes.

有时还需投入财务资源。

De plus, les procès en dommages-intérêts coûtent très cher.

此外,赔偿诉讼牵涉到费用。

La banque a accepté de renoncer aux énormes intérêts cumulés au cours des années.

银行同意免除多年累计的利息。

Mais cet investissement majeur doit maintenant être protégé.

但这一投资必须受到保护。

Les autorités locales assurent des financements significatifs dans le domaine des arts.

地方当局为艺术提供的资金。

L'expansion rapide de la demande intérieure a toutefois produit des déficits commerciaux notables.

国内需求迅速扩大造成易赤字。

La lutte contre cette épidémie a entraîné des dépenses considérables pour le pays.

与这种流行病斗争耗费了古巴资金。

Le coût d'opportunité de réserves aussi importantes était souvent très élevé.

这类储备的机会成本通常较高。

Le trafic de drogues est source de profits considérables pour les trafiquants.

非法毒品易给毒贩带来了利润。

Des fonds considérables ont été injectés dans des travaux relatifs à la défense biologique.

的资金注入了生物防御领域的工作。

Toutefois, les agrégats régionaux masquent des différences considérables d'un pays à l'autre.

但是,区域总数掩盖了各国之间的差异。

Une lourde dette extérieure et les dévaluations monétaires incitaient à accroître les exportations.

外债负担和货促使出口量增加。

Il sera alors possible d'investir les ressources énormes ainsi débloquées dans le secteur social.

这样就才能把腾出来的资金用于社会方面。

Toutefois, des dépenses importantes sont engagées pour l'achat des deux médicaments brevetés.

然而,在购买两种专利药品时却造成了开支。

Premièrement, le service de la dette grève lourdement les budgets au détriment du développement.

第一,还本付息的支出耗费了实现发展的财政资源。

Cependant, elle déplore les énormes incidences financières des décisions.

但是,它对一揽子计划涉及的财政问题感到憾。

On a promis de gros volumes d'assistance, or l'aide publique au développement (APD) a diminué.

虽然曾经承诺过的援助,但官方发展援助却在减少。

Outre la récession, il avait été confronté à de forts niveaux d'inflation et d'endettement extérieur.

除衰退以外,该国还面临高通货膨胀率和外债。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巨额 的法语例句

用户正在搜索


遍地, 遍地都是, 遍地皆是, 遍地开花, 遍多酸, 遍告, 遍及, 遍及全球, 遍街, 遍历,

相似单词


巨大影响, 巨大幼红细胞, 巨淀粉酶血症, 巨动脉, 巨盾螨属, 巨额, 巨额财产税, 巨额超额利润, 巨额赤字, 巨额的,
jù é
grand nombre; somme énorme
profits énormes
巨额利润
impôt de solidarité sur la fortune
巨额财产税


grand nombre; somme énorme~利润profits énormes.

Il est l'héritier d'une grande fortune.

他是巨额遗产继承人。

Leur famille jouit d'une immense fortune.

他们的家族拥有巨额财产。

Il faut parfois aussi disposer de ressources financières importantes.

有时还需投入巨额财务资源。

De plus, les procès en dommages-intérêts coûtent très cher.

此外,赔偿诉讼巨额费用。

La banque a accepté de renoncer aux énormes intérêts cumulés au cours des années.

银行同意免除多年累计的巨额利息。

Mais cet investissement majeur doit maintenant être protégé.

但这一巨额投资必须受保护。

Les autorités locales assurent des financements significatifs dans le domaine des arts.

地方当局为艺术提供巨额的资金。

L'expansion rapide de la demande intérieure a toutefois produit des déficits commerciaux notables.

国内需求迅速扩大造成巨额易赤字。

La lutte contre cette épidémie a entraîné des dépenses considérables pour le pays.

与这种流行病斗争耗费古巴巨额资金。

Le coût d'opportunité de réserves aussi importantes était souvent très élevé.

这类巨额储备的机会成本通常较高。

Le trafic de drogues est source de profits considérables pour les trafiquants.

非法毒品易给毒贩带来巨额利润。

Des fonds considérables ont été injectés dans des travaux relatifs à la défense biologique.

巨额的资金注入防御领域的工作。

Toutefois, les agrégats régionaux masquent des différences considérables d'un pays à l'autre.

但是,区域总数掩盖各国之间的巨额差异。

Une lourde dette extérieure et les dévaluations monétaires incitaient à accroître les exportations.

巨额外债负担和货币贬值促使出口量增加。

Il sera alors possible d'investir les ressources énormes ainsi débloquées dans le secteur social.

这样就才能把腾出来的巨额资金用于社会方面。

Toutefois, des dépenses importantes sont engagées pour l'achat des deux médicaments brevetés.

然而,在购买两种专利药品时却造成巨额开支。

Premièrement, le service de la dette grève lourdement les budgets au détriment du développement.

第一,还本付息的巨额支出耗费实现发展的财政资源。

Cependant, elle déplore les énormes incidences financières des décisions.

但是,它对一揽子计划及的巨额财政问题感遗憾。

On a promis de gros volumes d'assistance, or l'aide publique au développement (APD) a diminué.

虽然曾经承诺过巨额的援助,但官方发展援助却在减少。

Outre la récession, il avait été confronté à de forts niveaux d'inflation et d'endettement extérieur.

除衰退以外,该国还面临高通货膨胀率和巨额外债。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巨额 的法语例句

用户正在搜索


遍游, , , , 辨别, 辨别(两种事物), 辨别的, 辨别方向, 辨别好坏, 辨别觉,

相似单词


巨大影响, 巨大幼红细胞, 巨淀粉酶血症, 巨动脉, 巨盾螨属, 巨额, 巨额财产税, 巨额超额利润, 巨额赤字, 巨额的,
jù é
grand nombre; somme énorme
profits énormes
利润
impôt de solidarité sur la fortune
财产税


grand nombre; somme énorme~利润profits énormes.

Il est l'héritier d'une grande fortune.

他是遗产继承人。

Leur famille jouit d'une immense fortune.

他们的家族拥有财产。

Il faut parfois aussi disposer de ressources financières importantes.

有时还需投财务资源。

De plus, les procès en dommages-intérêts coûtent très cher.

此外,赔偿诉讼牵涉到费用。

La banque a accepté de renoncer aux énormes intérêts cumulés au cours des années.

银行同意免除多年累计的利息。

Mais cet investissement majeur doit maintenant être protégé.

但这一投资必须受到保护。

Les autorités locales assurent des financements significatifs dans le domaine des arts.

地方当局为艺术提供的资金。

L'expansion rapide de la demande intérieure a toutefois produit des déficits commerciaux notables.

国内需求迅速扩大造成易赤字。

La lutte contre cette épidémie a entraîné des dépenses considérables pour le pays.

与这种流行病斗争耗费了古巴资金。

Le coût d'opportunité de réserves aussi importantes était souvent très élevé.

这类储备的机会成本通常较高。

Le trafic de drogues est source de profits considérables pour les trafiquants.

非法毒品易给毒贩带来了利润。

Des fonds considérables ont été injectés dans des travaux relatifs à la défense biologique.

的资金注了生物防御领的工作。

Toutefois, les agrégats régionaux masquent des différences considérables d'un pays à l'autre.

但是,区掩盖了各国之间的差异。

Une lourde dette extérieure et les dévaluations monétaires incitaient à accroître les exportations.

外债负担和货币贬值促使出口量增加。

Il sera alors possible d'investir les ressources énormes ainsi débloquées dans le secteur social.

这样就才能把腾出来的资金用于社会方面。

Toutefois, des dépenses importantes sont engagées pour l'achat des deux médicaments brevetés.

然而,在购买两种专利药品时却造成了开支。

Premièrement, le service de la dette grève lourdement les budgets au détriment du développement.

第一,还本付息的支出耗费了实现发展的财政资源。

Cependant, elle déplore les énormes incidences financières des décisions.

但是,它对一揽子计划涉及的财政问题感到遗憾。

On a promis de gros volumes d'assistance, or l'aide publique au développement (APD) a diminué.

虽然曾经承诺过的援助,但官方发展援助却在减少。

Outre la récession, il avait été confronté à de forts niveaux d'inflation et d'endettement extérieur.

除衰退以外,该国还面临高通货膨胀率和外债。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巨额 的法语例句

用户正在搜索


辨读者, 辨解, 辨距不良, 辨距过度, 辨明, 辨认, 辨认出, 辨认面貌, 辨认尸体, 辨认者,

相似单词


巨大影响, 巨大幼红细胞, 巨淀粉酶血症, 巨动脉, 巨盾螨属, 巨额, 巨额财产税, 巨额超额利润, 巨额赤字, 巨额的,
jù é
grand nombre; somme énorme
profits énormes
利润
impôt de solidarité sur la fortune
财产税


grand nombre; somme énorme~利润profits énormes.

Il est l'héritier d'une grande fortune.

他是遗产继承人。

Leur famille jouit d'une immense fortune.

他们家族拥有财产。

Il faut parfois aussi disposer de ressources financières importantes.

有时还需投入财务资源。

De plus, les procès en dommages-intérêts coûtent très cher.

此外,赔偿诉讼牵涉到费用。

La banque a accepté de renoncer aux énormes intérêts cumulés au cours des années.

银行同意免除多年累计利息。

Mais cet investissement majeur doit maintenant être protégé.

但这一投资必须受到保护。

Les autorités locales assurent des financements significatifs dans le domaine des arts.

地方当局为艺术提供资金。

L'expansion rapide de la demande intérieure a toutefois produit des déficits commerciaux notables.

国内需求迅速扩大造成易赤字。

La lutte contre cette épidémie a entraîné des dépenses considérables pour le pays.

与这种流行病斗争耗费了古巴资金。

Le coût d'opportunité de réserves aussi importantes était souvent très élevé.

这类储备机会成本通常较高。

Le trafic de drogues est source de profits considérables pour les trafiquants.

非法毒品易给毒贩带来了利润。

Des fonds considérables ont été injectés dans des travaux relatifs à la défense biologique.

资金注入了生物防御领域工作。

Toutefois, les agrégats régionaux masquent des différences considérables d'un pays à l'autre.

但是,区域总数掩盖了各国之间差异。

Une lourde dette extérieure et les dévaluations monétaires incitaient à accroître les exportations.

外债负担和货币贬值促使出口量增加。

Il sera alors possible d'investir les ressources énormes ainsi débloquées dans le secteur social.

这样就才能把腾出来资金用于社会方面。

Toutefois, des dépenses importantes sont engagées pour l'achat des deux médicaments brevetés.

然而,在购买两种专利药品时却造成了开支。

Premièrement, le service de la dette grève lourdement les budgets au détriment du développement.

第一,还本付息支出耗费了实现发展财政资源。

Cependant, elle déplore les énormes incidences financières des décisions.

但是,它对一揽子计划涉及财政问题感到遗憾。

On a promis de gros volumes d'assistance, or l'aide publique au développement (APD) a diminué.

虽然曾经承诺过援助,但官方发展援助却在减少。

Outre la récession, il avait été confronté à de forts niveaux d'inflation et d'endettement extérieur.

除衰退以外,该国还面临高通货膨胀率和外债。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巨额 的法语例句

用户正在搜索


辨证论者, 辨证论治, 辨证学家, 辨症, 辨症取穴, 辨质论治, , 辩白, 辩白的, 辩驳,

相似单词


巨大影响, 巨大幼红细胞, 巨淀粉酶血症, 巨动脉, 巨盾螨属, 巨额, 巨额财产税, 巨额超额利润, 巨额赤字, 巨额的,
jù é
grand nombre; somme énorme
profits énormes
巨额利润
impôt de solidarité sur la fortune
巨额财产税


grand nombre; somme énorme~利润profits énormes.

Il est l'héritier d'une grande fortune.

他是巨额遗产

Leur famille jouit d'une immense fortune.

他们的家族拥有巨额财产。

Il faut parfois aussi disposer de ressources financières importantes.

有时还需投入巨额财务资源。

De plus, les procès en dommages-intérêts coûtent très cher.

此外,赔偿诉讼牵涉到巨额费用。

La banque a accepté de renoncer aux énormes intérêts cumulés au cours des années.

银行同意免除多年累计的巨额利息。

Mais cet investissement majeur doit maintenant être protégé.

但这一巨额投资必须受到保护。

Les autorités locales assurent des financements significatifs dans le domaine des arts.

地方当局为艺术提供巨额的资金。

L'expansion rapide de la demande intérieure a toutefois produit des déficits commerciaux notables.

国内需求迅速扩大造成巨额易赤字。

La lutte contre cette épidémie a entraîné des dépenses considérables pour le pays.

与这种流行病斗争耗费了古巴巨额资金。

Le coût d'opportunité de réserves aussi importantes était souvent très élevé.

这类巨额储备的机会成本通常较高。

Le trafic de drogues est source de profits considérables pour les trafiquants.

非法毒品易给毒贩带来了巨额利润。

Des fonds considérables ont été injectés dans des travaux relatifs à la défense biologique.

巨额的资金注入了生物防御领域的工作。

Toutefois, les agrégats régionaux masquent des différences considérables d'un pays à l'autre.

但是,区域总数掩盖了各国之间的巨额差异。

Une lourde dette extérieure et les dévaluations monétaires incitaient à accroître les exportations.

巨额外债货币贬值促使出口量增加。

Il sera alors possible d'investir les ressources énormes ainsi débloquées dans le secteur social.

这样就才能把腾出来的巨额资金用于社会方面。

Toutefois, des dépenses importantes sont engagées pour l'achat des deux médicaments brevetés.

然而,在购买两种专利药品时却造成了巨额开支。

Premièrement, le service de la dette grève lourdement les budgets au détriment du développement.

第一,还本付息的巨额支出耗费了实现发展的财政资源。

Cependant, elle déplore les énormes incidences financières des décisions.

但是,它对一揽子计划涉及的巨额财政问题感到遗憾。

On a promis de gros volumes d'assistance, or l'aide publique au développement (APD) a diminué.

虽然曾经诺过巨额的援助,但官方发展援助却在减少。

Outre la récession, il avait été confronté à de forts niveaux d'inflation et d'endettement extérieur.

除衰退以外,该国还面临高通货膨胀率巨额外债。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巨额 的法语例句

用户正在搜索


辩护律师的口才, 辩护权, 辩护人, 辩护士, 辩护书, 辩护性的证据, 辩护者, 辩解, 辩解词, 辩解的,

相似单词


巨大影响, 巨大幼红细胞, 巨淀粉酶血症, 巨动脉, 巨盾螨属, 巨额, 巨额财产税, 巨额超额利润, 巨额赤字, 巨额的,
jù é
grand nombre; somme énorme
profits énormes
巨额利润
impôt de solidarité sur la fortune
巨额财产税


grand nombre; somme énorme~利润profits énormes.

Il est l'héritier d'une grande fortune.

他是巨额遗产继承人。

Leur famille jouit d'une immense fortune.

他们的家族拥有巨额财产。

Il faut parfois aussi disposer de ressources financières importantes.

有时还需投入巨额财务资源。

De plus, les procès en dommages-intérêts coûtent très cher.

此外,赔偿诉讼牵涉到巨额费用。

La banque a accepté de renoncer aux énormes intérêts cumulés au cours des années.

银行同意免除多年累计的巨额利息。

Mais cet investissement majeur doit maintenant être protégé.

但这一巨额投资必须受到保护。

Les autorités locales assurent des financements significatifs dans le domaine des arts.

当局为艺术提供巨额的资金。

L'expansion rapide de la demande intérieure a toutefois produit des déficits commerciaux notables.

国内需求迅速扩大造成巨额易赤字。

La lutte contre cette épidémie a entraîné des dépenses considérables pour le pays.

与这种流行病斗争耗费了古巴巨额资金。

Le coût d'opportunité de réserves aussi importantes était souvent très élevé.

这类巨额储备的机成本通常较高。

Le trafic de drogues est source de profits considérables pour les trafiquants.

非法毒品易给毒贩带来了巨额利润。

Des fonds considérables ont été injectés dans des travaux relatifs à la défense biologique.

巨额的资金注入了生物防御领域的工作。

Toutefois, les agrégats régionaux masquent des différences considérables d'un pays à l'autre.

但是,区域总数掩盖了各国之间的巨额差异。

Une lourde dette extérieure et les dévaluations monétaires incitaient à accroître les exportations.

巨额外债负担和货币贬值促使出口量增加。

Il sera alors possible d'investir les ressources énormes ainsi débloquées dans le secteur social.

这样就才能把腾出来的巨额资金用于面。

Toutefois, des dépenses importantes sont engagées pour l'achat des deux médicaments brevetés.

然而,在购买两种专利药品时却造成了巨额开支。

Premièrement, le service de la dette grève lourdement les budgets au détriment du développement.

第一,还本付息的巨额支出耗费了实现发展的财政资源。

Cependant, elle déplore les énormes incidences financières des décisions.

但是,它对一揽子计划涉及的巨额财政问题感到遗憾。

On a promis de gros volumes d'assistance, or l'aide publique au développement (APD) a diminué.

虽然曾经承诺过巨额的援助,但官发展援助却在减少。

Outre la récession, il avait été confronté à de forts niveaux d'inflation et d'endettement extérieur.

除衰退以外,该国还面临高通货膨胀率和巨额外债。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巨额 的法语例句

用户正在搜索


辩难, 辩士, 辩手, 辩术, 辩诉, 辩题, 辩诬, 辩学, 辩证, 辩证的方法,

相似单词


巨大影响, 巨大幼红细胞, 巨淀粉酶血症, 巨动脉, 巨盾螨属, 巨额, 巨额财产税, 巨额超额利润, 巨额赤字, 巨额的,