法语助手
  • 关闭
zuǒ shǒu
1. (左边的手) la main gauche
2. (左边) le côté de gauche

Passé la poste , c'est la deuxième à gauche .

了邮局,左手边第二个。

La main gauche et la main droite sont énantiomorphes.

左手和右手是左右对称的。

Il y a un grand magasin sur votre gauche.

在你的左手边有个大商场。

Sur la gauche on devine les portes qui donnent accès aux chambres à coucher.

左手边这些门,我们猜,对着的便是卧室。

On a parfois l'impression que la main gauche ignore ce que fait la main droite.

有时,我们有这样一种感觉:左手往往无视右手在做什么。

La main gauche investit dans le maintien de la paix.

现在左手用在了维持和平方面,这是一项重要而必要的投资。

De plus, et si l'on en croit Rabelais, ils portaient un anneau d'argent au pouce gauche.

而且,如果人们相信拉伯雷,他们将一个银戒指穿在他的左手拇指。

Et enfin, je souhaite la bienvenue au Représentant permanent de la Bosnie-Herzégovine.

其次,我要欢迎坐在我左手旁突尼斯的努尔丁·马吉杜卜大使,并祝他首次与会并发言。

Ce faisant, il se blesse au majeur de la main gauche avec le canif qui servait pour l'opération.

自己更换的时候,他的左手被一把小刀割伤了,那是一把类似于做手术用的小刀。

Mais quel cote est Dieu du cote des ostensoirs, ou bien du cote de ceux qui le prient matin et soir?

为什麽很多车(包括高级车)的前轮煞要放左手呢??有特别的原因还是看个人喜好??

Huit heures de bateau rapide pour descendre le Mékong en passant entre la Birmanie sur la droite et le Laos sur la gauche.

顺流行舟的话8个小时就可以从景洪经湄公河水域来到清晒,有一段水路右手是缅甸,左手是老挝。

Par exemple, la main gauche pour contrôler la hauteur de la main droite le contrôle, la pédale de commande de la direction du virage.

比如左手控制高度、右手控制前后左右,脚上控制转弯方向。

Cela dit, PhileasFogg se leva, prit son chapeau de la main gauche, le plaça sur sa tête avec unmouvement d'automate et disparut sans ajouter une parole.

说罢,福克先生站身来,左手帽子,用一种机械的动作把帽子往头上一戴,一声不响地就走了。

Preuve de ma foi dans la Charte, j'ai demandé, aujourd'hui, au Secrétariat d'instituer une nouvelle pratique et de prêter serment la main gauche posée sur la Charte.

为了表示我对《宪章》的信念,今天我请秘书处开创一个新做法,我在宣誓时把左手放在《宪章》上。

Profitant de la confusion due à la foule, il est parvenu à s'échapper; il a été conduit à l'hôpital où l'on a diagnostiqué une fracture de la main gauche.

医院检查发现他的左手骨折。

Portant rouge, ayant les cheveux longs, flute à bec à sa main gauche, l'épée à droite, un prunier rouge sculpté au bout de l'épée et de la flute à bec.

穿红衣,披长发,左手萧,右手剑,萧端和剑端各雕一朵红梅。

13 Puis Joseph les prit tous deux, éphraïm de sa main droite à la gauche d'Israël, et Manassé de sa main gauche à la droite d'Israël, et il les fit approcher de lui.

13 随后,约瑟又拉着他们两个,以法莲在他的右手里,对着以色列的左手,玛西在他的左手里,对着以色列的右手,领他们到以色列的跟前。

Athos, blessé de nouveau par Cahusac, palissait à vue d’oeil, mais il ne reculait pas d’une semelle : il avait seulement changé son épée de main, et se battait de la main gauche.

阿托斯又让卡于萨克刺伤了,脸色异常苍白,但没有后退一步,只是换了一只手,用左手握剑厮杀。

Dans l'avant-dernier encadré sur la gauche, supprimer (deux fois) « (voir 3.4.3.3 )» et insérer la phrase suivante au bas de l'encadré sous d): «(Pour des explications et des avis voir le 3.4.3.3 et le tableau 3.4.5)».

左手倒数第二栏,删去“(见3.4.3.3)”(两次),在最后 (d)下加上一如下:“(说明和指导见3.4.3.3 和表3.4.5)”。

Le médecin a constaté que le requérant souffrait de séquelles physiques permanentes: douleurs dans le genou gauche, diminution de la mobilité de l'épaule droite, réduction de la mobilité fonctionnelle de la main gauche, douleurs à la défécation.

他诊断,申诉人左膝盖疼痛、右肩活动能力衰弱、左手运动功能减弱和大便时疼痛,身体受到终身损害。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 左手 的法语例句

用户正在搜索


大手大脚, 大手术, 大寿, 大书特书, 大暑, 大树, 大数定律, 大甩卖, 大甩卖者, 大帅,

相似单词


左丘, 左券, 左嗓子, 左上标, 左视图, 左手, 左手定则, 左手拈弓,右手搭箭, 左首, 左思右想,
zuǒ shǒu
1. (左边的手) la main gauche
2. (左边) le côté de gauche

Passé la poste , c'est la deuxième à gauche .

过了邮局,左手边第二个。

La main gauche et la main droite sont énantiomorphes.

左手右手左右对称的。

Il y a un grand magasin sur votre gauche.

在你的左手边有个大商场。

Sur la gauche on devine les portes qui donnent accès aux chambres à coucher.

左手边这些门,我们猜,对着的便卧室。

On a parfois l'impression que la main gauche ignore ce que fait la main droite.

有时,我们有这样一种感觉:左手往往无视右手在做什么。

La main gauche investit dans le maintien de la paix.

现在左手用在了维持面,这一项重要而必要的投资。

De plus, et si l'on en croit Rabelais, ils portaient un anneau d'argent au pouce gauche.

而且,如果人们相信拉伯雷,他们将一个银戒指穿在他的左手拇指。

Et enfin, je souhaite la bienvenue au Représentant permanent de la Bosnie-Herzégovine.

其次,我要欢迎坐在我左手旁突尼斯的努尔丁·马吉杜卜大使,并祝他首次与会并发言。

Ce faisant, il se blesse au majeur de la main gauche avec le canif qui servait pour l'opération.

自己更换的时候,他的左手被一把小刀割伤了,那一把类似于做手术用的小刀。

Mais quel cote est Dieu du cote des ostensoirs, ou bien du cote de ceux qui le prient matin et soir?

为什麽很多车(包括高级车)的前轮煞要放左手呢??有特别的原因个人喜好??

Huit heures de bateau rapide pour descendre le Mékong en passant entre la Birmanie sur la droite et le Laos sur la gauche.

顺流行舟的话8个小时就可以从景洪经湄公河水域来到清晒,有一段水路右手缅甸,左手老挝。

Par exemple, la main gauche pour contrôler la hauteur de la main droite le contrôle, la pédale de commande de la direction du virage.

比如左手控制高度、右手控制前后左右,脚上控制转弯向。

Cela dit, PhileasFogg se leva, prit son chapeau de la main gauche, le plaça sur sa tête avec unmouvement d'automate et disparut sans ajouter une parole.

说罢,福克先生站起身来,左手拿起帽子,用一种机械的动作把帽子往头上一戴,一声不响地就走了。

Preuve de ma foi dans la Charte, j'ai demandé, aujourd'hui, au Secrétariat d'instituer une nouvelle pratique et de prêter serment la main gauche posée sur la Charte.

为了表示我对《宪章》的信念,今天我请秘书处开创一个新做法,我在宣誓时把左手放在《宪章》上。

Profitant de la confusion due à la foule, il est parvenu à s'échapper; il a été conduit à l'hôpital où l'on a diagnostiqué une fracture de la main gauche.

医院检查发现他的左手骨折。

Portant rouge, ayant les cheveux longs, flute à bec à sa main gauche, l'épée à droite, un prunier rouge sculpté au bout de l'épée et de la flute à bec.

穿红衣,披长发,左手萧,右手剑,萧端剑端各雕一朵红梅。

13 Puis Joseph les prit tous deux, éphraïm de sa main droite à la gauche d'Israël, et Manassé de sa main gauche à la droite d'Israël, et il les fit approcher de lui.

13 随后,约瑟又拉着他们两个,以法莲在他的右手里,对着以色列的左手,玛拿西在他的左手里,对着以色列的右手,领他们到以色列的跟前。

Athos, blessé de nouveau par Cahusac, palissait à vue d’oeil, mais il ne reculait pas d’une semelle : il avait seulement changé son épée de main, et se battait de la main gauche.

阿托斯又让卡于萨克刺伤了,脸色异常苍白,但没有后退一步,只换了一只手,用左手握剑厮杀。

Dans l'avant-dernier encadré sur la gauche, supprimer (deux fois) « (voir 3.4.3.3 )» et insérer la phrase suivante au bas de l'encadré sous d): «(Pour des explications et des avis voir le 3.4.3.3 et le tableau 3.4.5)».

左手倒数第二栏,删去“(见3.4.3.3)”(两次),在最后 (d)下加上一句如下:“(说明指导见3.4.3.3 表3.4.5)”。

Le médecin a constaté que le requérant souffrait de séquelles physiques permanentes: douleurs dans le genou gauche, diminution de la mobilité de l'épaule droite, réduction de la mobilité fonctionnelle de la main gauche, douleurs à la défécation.

他诊断,申诉人左膝盖疼痛、右肩活动能力衰弱、左手运动功能减弱大便时疼痛,身体受到终身损害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 左手 的法语例句

用户正在搜索


大肆宣扬某事, 大肆张扬, 大松鸡, 大苏打, 大苏铁属, 大蒜, 大蒜的, 大蒜芥属植物, 大蒜气味, 大蒜素,

相似单词


左丘, 左券, 左嗓子, 左上标, 左视图, 左手, 左手定则, 左手拈弓,右手搭箭, 左首, 左思右想,
zuǒ shǒu
1. (左边的手) la main gauche
2. (左边) le côté de gauche

Passé la poste , c'est la deuxième à gauche .

过了邮局,左手边第二

La main gauche et la main droite sont énantiomorphes.

左手右手左右对称的。

Il y a un grand magasin sur votre gauche.

在你的左手边有大商场。

Sur la gauche on devine les portes qui donnent accès aux chambres à coucher.

左手边这些门,我们猜,对着的便卧室。

On a parfois l'impression que la main gauche ignore ce que fait la main droite.

有时,我们有这样一种感觉:左手往往无视右手在做什么。

La main gauche investit dans le maintien de la paix.

现在左手用在了维方面,这一项重要而必要的投资。

De plus, et si l'on en croit Rabelais, ils portaient un anneau d'argent au pouce gauche.

而且,如果人们相信拉伯雷,他们将一银戒指穿在他的左手拇指。

Et enfin, je souhaite la bienvenue au Représentant permanent de la Bosnie-Herzégovine.

其次,我要欢迎坐在我左手旁突尼斯的努尔丁·马吉杜卜大使,并祝他首次与会并发言。

Ce faisant, il se blesse au majeur de la main gauche avec le canif qui servait pour l'opération.

自己更换的时候,他的左手被一把小刀割伤了,那一把类似于做手术用的小刀。

Mais quel cote est Dieu du cote des ostensoirs, ou bien du cote de ceux qui le prient matin et soir?

为什麽很多车(包括高级车)的前轮煞要放左手呢??有特别的原因还人喜好??

Huit heures de bateau rapide pour descendre le Mékong en passant entre la Birmanie sur la droite et le Laos sur la gauche.

顺流行舟的话8小时就可以从景洪经湄公河水域来到清晒,有一段水路右手缅甸,左手老挝。

Par exemple, la main gauche pour contrôler la hauteur de la main droite le contrôle, la pédale de commande de la direction du virage.

比如左手控制高度、右手控制前后左右,脚上控制转弯方向。

Cela dit, PhileasFogg se leva, prit son chapeau de la main gauche, le plaça sur sa tête avec unmouvement d'automate et disparut sans ajouter une parole.

说罢,福克先生站起身来,左手拿起帽子,用一种机械的动作把帽子往头上一戴,一声不响地就走了。

Preuve de ma foi dans la Charte, j'ai demandé, aujourd'hui, au Secrétariat d'instituer une nouvelle pratique et de prêter serment la main gauche posée sur la Charte.

为了表示我对《宪章》的信念,今天我请秘书处开创一新做法,我在宣誓时把左手放在《宪章》上。

Profitant de la confusion due à la foule, il est parvenu à s'échapper; il a été conduit à l'hôpital où l'on a diagnostiqué une fracture de la main gauche.

医院检查发现他的左手骨折。

Portant rouge, ayant les cheveux longs, flute à bec à sa main gauche, l'épée à droite, un prunier rouge sculpté au bout de l'épée et de la flute à bec.

穿红衣,披长发,左手萧,右手剑,萧端剑端各雕一朵红梅。

13 Puis Joseph les prit tous deux, éphraïm de sa main droite à la gauche d'Israël, et Manassé de sa main gauche à la droite d'Israël, et il les fit approcher de lui.

13 随后,约瑟又拉着他们两,以法莲在他的右手里,对着以色列的左手,玛拿西在他的左手里,对着以色列的右手,领他们到以色列的跟前。

Athos, blessé de nouveau par Cahusac, palissait à vue d’oeil, mais il ne reculait pas d’une semelle : il avait seulement changé son épée de main, et se battait de la main gauche.

阿托斯又让卡于萨克刺伤了,脸色异常苍白,但没有后退一步,只换了一只手,用左手握剑厮杀。

Dans l'avant-dernier encadré sur la gauche, supprimer (deux fois) « (voir 3.4.3.3 )» et insérer la phrase suivante au bas de l'encadré sous d): «(Pour des explications et des avis voir le 3.4.3.3 et le tableau 3.4.5)».

左手倒数第二栏,删去“(见3.4.3.3)”(两次),在最后 (d)下加上一句如下:“(说明指导见3.4.3.3 表3.4.5)”。

Le médecin a constaté que le requérant souffrait de séquelles physiques permanentes: douleurs dans le genou gauche, diminution de la mobilité de l'épaule droite, réduction de la mobilité fonctionnelle de la main gauche, douleurs à la défécation.

他诊断,申诉人左膝盖疼痛、右肩活动能力衰弱、左手运动功能减弱大便时疼痛,身体受到终身损害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 左手 的法语例句

用户正在搜索


大体上, 大体相同, 大天白日, 大天使, 大田, 大调, 大厅, 大厅(古时城堡中的), 大厅深处, 大庭广众,

相似单词


左丘, 左券, 左嗓子, 左上标, 左视图, 左手, 左手定则, 左手拈弓,右手搭箭, 左首, 左思右想,
zuǒ shǒu
1. (左边的手) la main gauche
2. (左边) le côté de gauche

Passé la poste , c'est la deuxième à gauche .

过了邮局,左手边第二个。

La main gauche et la main droite sont énantiomorphes.

左手和右手是左右对称的。

Il y a un grand magasin sur votre gauche.

在你的左手边有个大商场。

Sur la gauche on devine les portes qui donnent accès aux chambres à coucher.

左手边这些门,我们猜,对着的便是卧室。

On a parfois l'impression que la main gauche ignore ce que fait la main droite.

有时,我们有这样一种感觉:左手无视右手在做什么。

La main gauche investit dans le maintien de la paix.

现在左手用在了维持和平方面,这是一项重要而必要的投资。

De plus, et si l'on en croit Rabelais, ils portaient un anneau d'argent au pouce gauche.

而且,如果人们相信拉伯雷,他们将一个银戒指穿在他的左手拇指。

Et enfin, je souhaite la bienvenue au Représentant permanent de la Bosnie-Herzégovine.

其次,我要欢迎坐在我左手旁突尼斯的努尔丁·马吉杜卜大使,并祝他首次与会并发言。

Ce faisant, il se blesse au majeur de la main gauche avec le canif qui servait pour l'opération.

自己更换的时候,他的左手被一把小刀割伤了,那是一把类似于做手术用的小刀。

Mais quel cote est Dieu du cote des ostensoirs, ou bien du cote de ceux qui le prient matin et soir?

为什麽很多车(包括高级车)的前轮煞要放左手呢??有特别的原因还是看个人喜好??

Huit heures de bateau rapide pour descendre le Mékong en passant entre la Birmanie sur la droite et le Laos sur la gauche.

顺流行舟的话8个小时就可以从景洪经湄公河水域来到清晒,有一段水路右手是缅甸,左手是老挝。

Par exemple, la main gauche pour contrôler la hauteur de la main droite le contrôle, la pédale de commande de la direction du virage.

比如左手控制高度、右手控制前后左右,脚上控制转弯方向。

Cela dit, PhileasFogg se leva, prit son chapeau de la main gauche, le plaça sur sa tête avec unmouvement d'automate et disparut sans ajouter une parole.

说罢,福克先生站起身来,左手拿起帽,用一种机械的动作把帽上一戴,一声不响地就走了。

Preuve de ma foi dans la Charte, j'ai demandé, aujourd'hui, au Secrétariat d'instituer une nouvelle pratique et de prêter serment la main gauche posée sur la Charte.

为了表示我对《宪章》的信念,今天我请秘书处开创一个新做法,我在宣誓时把左手放在《宪章》上。

Profitant de la confusion due à la foule, il est parvenu à s'échapper; il a été conduit à l'hôpital où l'on a diagnostiqué une fracture de la main gauche.

医院检查发现他的左手骨折。

Portant rouge, ayant les cheveux longs, flute à bec à sa main gauche, l'épée à droite, un prunier rouge sculpté au bout de l'épée et de la flute à bec.

穿红衣,披长发,左手萧,右手剑,萧端和剑端各雕一朵红梅。

13 Puis Joseph les prit tous deux, éphraïm de sa main droite à la gauche d'Israël, et Manassé de sa main gauche à la droite d'Israël, et il les fit approcher de lui.

13 随后,约瑟又拉着他们两个,以法莲在他的右手里,对着以色列的左手,玛拿西在他的左手里,对着以色列的右手,领他们到以色列的跟前。

Athos, blessé de nouveau par Cahusac, palissait à vue d’oeil, mais il ne reculait pas d’une semelle : il avait seulement changé son épée de main, et se battait de la main gauche.

阿托斯又让卡于萨克刺伤了,脸色异常苍白,但没有后退一步,只是换了一只手,用左手握剑厮杀。

Dans l'avant-dernier encadré sur la gauche, supprimer (deux fois) « (voir 3.4.3.3 )» et insérer la phrase suivante au bas de l'encadré sous d): «(Pour des explications et des avis voir le 3.4.3.3 et le tableau 3.4.5)».

左手倒数第二栏,删去“(见3.4.3.3)”(两次),在最后 (d)下加上一句如下:“(说明和指导见3.4.3.3 和表3.4.5)”。

Le médecin a constaté que le requérant souffrait de séquelles physiques permanentes: douleurs dans le genou gauche, diminution de la mobilité de l'épaule droite, réduction de la mobilité fonctionnelle de la main gauche, douleurs à la défécation.

他诊断,申诉人左膝盖疼痛、右肩活动能力衰弱、左手运动功能减弱和大便时疼痛,身体受到终身损害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 左手 的法语例句

用户正在搜索


大头菊石属, 大头昆虫, 大头羽裂叶状的, 大头针, 大头针的头, 大屠杀, 大团结, 大团圆, 大团圆结局, 大腿,

相似单词


左丘, 左券, 左嗓子, 左上标, 左视图, 左手, 左手定则, 左手拈弓,右手搭箭, 左首, 左思右想,
zuǒ shǒu
1. (边的手) la main gauche
2. (边) le côté de gauche

Passé la poste , c'est la deuxième à gauche .

过了邮局,边第二个。

La main gauche et la main droite sont énantiomorphes.

和右手是右对称的。

Il y a un grand magasin sur votre gauche.

在你的边有个大商场。

Sur la gauche on devine les portes qui donnent accès aux chambres à coucher.

边这些门,我们猜,对着的便是卧室。

On a parfois l'impression que la main gauche ignore ce que fait la main droite.

有时,我们有这样一种感觉:往往无视右手在做什么。

La main gauche investit dans le maintien de la paix.

现在用在了维持和平方面,这是一项重要而必要的投资。

De plus, et si l'on en croit Rabelais, ils portaient un anneau d'argent au pouce gauche.

而且,如果人们相信拉伯雷,他们将一个银戒指穿在他的拇指。

Et enfin, je souhaite la bienvenue au Représentant permanent de la Bosnie-Herzégovine.

其次,我要欢迎坐在我旁突尼斯的努尔丁·马吉杜卜大使,并祝他首次与会并发言。

Ce faisant, il se blesse au majeur de la main gauche avec le canif qui servait pour l'opération.

自己更换的时候,他的被一小刀割伤了,那是一类似于做手术用的小刀。

Mais quel cote est Dieu du cote des ostensoirs, ou bien du cote de ceux qui le prient matin et soir?

为什麽很多车(包括高级车)的前轮煞要放呢??有特别的原因还是看个人喜好??

Huit heures de bateau rapide pour descendre le Mékong en passant entre la Birmanie sur la droite et le Laos sur la gauche.

顺流行舟的话8个小时就可以从景洪经湄公河水域来到清晒,有一段水路右手是缅甸,是老挝。

Par exemple, la main gauche pour contrôler la hauteur de la main droite le contrôle, la pédale de commande de la direction du virage.

比如控制高度、右手控制前后右,脚上控制转弯方向。

Cela dit, PhileasFogg se leva, prit son chapeau de la main gauche, le plaça sur sa tête avec unmouvement d'automate et disparut sans ajouter une parole.

说罢,福克先生站起身来,拿起帽子,用一种机械的帽子往头上一戴,一声不响地就走了。

Preuve de ma foi dans la Charte, j'ai demandé, aujourd'hui, au Secrétariat d'instituer une nouvelle pratique et de prêter serment la main gauche posée sur la Charte.

为了表示我对《宪章》的信念,今天我请秘书处开创一个新做法,我在宣誓时放在《宪章》上。

Profitant de la confusion due à la foule, il est parvenu à s'échapper; il a été conduit à l'hôpital où l'on a diagnostiqué une fracture de la main gauche.

医院检查发现他的骨折。

Portant rouge, ayant les cheveux longs, flute à bec à sa main gauche, l'épée à droite, un prunier rouge sculpté au bout de l'épée et de la flute à bec.

穿红衣,披长发,萧,右手剑,萧端和剑端各雕一朵红梅。

13 Puis Joseph les prit tous deux, éphraïm de sa main droite à la gauche d'Israël, et Manassé de sa main gauche à la droite d'Israël, et il les fit approcher de lui.

13 随后,约瑟又拉着他们两个,以法莲在他的右手里,对着以色列的,玛拿西在他的里,对着以色列的右手,领他们到以色列的跟前。

Athos, blessé de nouveau par Cahusac, palissait à vue d’oeil, mais il ne reculait pas d’une semelle : il avait seulement changé son épée de main, et se battait de la main gauche.

阿托斯又让卡于萨克刺伤了,脸色异常苍白,但没有后退一步,只是换了一只手,用握剑厮杀。

Dans l'avant-dernier encadré sur la gauche, supprimer (deux fois) « (voir 3.4.3.3 )» et insérer la phrase suivante au bas de l'encadré sous d): «(Pour des explications et des avis voir le 3.4.3.3 et le tableau 3.4.5)».

倒数第二栏,删去“(见3.4.3.3)”(两次),在最后 (d)下加上一句如下:“(说明和指导见3.4.3.3 和表3.4.5)”。

Le médecin a constaté que le requérant souffrait de séquelles physiques permanentes: douleurs dans le genou gauche, diminution de la mobilité de l'épaule droite, réduction de la mobilité fonctionnelle de la main gauche, douleurs à la défécation.

他诊断,申诉人膝盖疼痛、右肩活能力衰弱、功能减弱和大便时疼痛,身体受到终身损害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 左手 的法语例句

用户正在搜索


大王[尤指经济领域], 大网膜, 大网膜前腹壁固定术, 大网膜切开术, 大微生子, 大为, 大为惊奇(惊愕), 大苇莺, 大卫教派, 大卫王,

相似单词


左丘, 左券, 左嗓子, 左上标, 左视图, 左手, 左手定则, 左手拈弓,右手搭箭, 左首, 左思右想,
zuǒ shǒu
1. (的手) la main gauche
2. () le côté de gauche

Passé la poste , c'est la deuxième à gauche .

过了邮局,第二个。

La main gauche et la main droite sont énantiomorphes.

和右手是右对称的。

Il y a un grand magasin sur votre gauche.

在你的有个大商场。

Sur la gauche on devine les portes qui donnent accès aux chambres à coucher.

这些门,我们猜,对着的便是卧室。

On a parfois l'impression que la main gauche ignore ce que fait la main droite.

有时,我们有这样一种感觉:往往无视右手在做什么。

La main gauche investit dans le maintien de la paix.

现在用在了维持和平方面,这是一项重要而必要的投资。

De plus, et si l'on en croit Rabelais, ils portaient un anneau d'argent au pouce gauche.

而且,如果人们相信拉伯雷,他们将一个银戒指穿在他的拇指。

Et enfin, je souhaite la bienvenue au Représentant permanent de la Bosnie-Herzégovine.

其次,我要欢迎坐在我旁突尼斯的努尔丁·马吉杜卜大使,并祝他首次与会并发言。

Ce faisant, il se blesse au majeur de la main gauche avec le canif qui servait pour l'opération.

自己更换的时候,他的被一把小刀割伤了,那是一把类似于做手术用的小刀。

Mais quel cote est Dieu du cote des ostensoirs, ou bien du cote de ceux qui le prient matin et soir?

为什麽很多车(包括高级车)的前轮煞要放呢??有特别的原因还是看个人喜好??

Huit heures de bateau rapide pour descendre le Mékong en passant entre la Birmanie sur la droite et le Laos sur la gauche.

顺流行舟的话8个小时就可以从景洪经湄公河水域来到清晒,有一段水路右手是缅甸,是老挝。

Par exemple, la main gauche pour contrôler la hauteur de la main droite le contrôle, la pédale de commande de la direction du virage.

比如高度、右手前后右,脚上转弯方向。

Cela dit, PhileasFogg se leva, prit son chapeau de la main gauche, le plaça sur sa tête avec unmouvement d'automate et disparut sans ajouter une parole.

说罢,福克先生站起身来,拿起帽子,用一种机械的动作把帽子往头上一戴,一声不响地就走了。

Preuve de ma foi dans la Charte, j'ai demandé, aujourd'hui, au Secrétariat d'instituer une nouvelle pratique et de prêter serment la main gauche posée sur la Charte.

为了表示我对《宪章》的信念,今天我请秘书处开创一个新做法,我在宣誓时把放在《宪章》上。

Profitant de la confusion due à la foule, il est parvenu à s'échapper; il a été conduit à l'hôpital où l'on a diagnostiqué une fracture de la main gauche.

医院检查发现他的骨折。

Portant rouge, ayant les cheveux longs, flute à bec à sa main gauche, l'épée à droite, un prunier rouge sculpté au bout de l'épée et de la flute à bec.

穿红衣,披长发,萧,右手剑,萧端和剑端各雕一朵红梅。

13 Puis Joseph les prit tous deux, éphraïm de sa main droite à la gauche d'Israël, et Manassé de sa main gauche à la droite d'Israël, et il les fit approcher de lui.

13 随后,约瑟又拉着他们两个,以法莲在他的右手里,对着以色列的,玛拿西在他的里,对着以色列的右手,领他们到以色列的跟前。

Athos, blessé de nouveau par Cahusac, palissait à vue d’oeil, mais il ne reculait pas d’une semelle : il avait seulement changé son épée de main, et se battait de la main gauche.

阿托斯又让卡于萨克刺伤了,脸色异常苍白,但没有后退一步,只是换了一只手,用握剑厮杀。

Dans l'avant-dernier encadré sur la gauche, supprimer (deux fois) « (voir 3.4.3.3 )» et insérer la phrase suivante au bas de l'encadré sous d): «(Pour des explications et des avis voir le 3.4.3.3 et le tableau 3.4.5)».

倒数第二栏,删去“(见3.4.3.3)”(两次),在最后 (d)下加上一句如下:“(说明和指导见3.4.3.3 和表3.4.5)”。

Le médecin a constaté que le requérant souffrait de séquelles physiques permanentes: douleurs dans le genou gauche, diminution de la mobilité de l'épaule droite, réduction de la mobilité fonctionnelle de la main gauche, douleurs à la défécation.

他诊断,申诉人膝盖疼痛、右肩活动能力衰弱、运动功能减弱和大便时疼痛,身体受到终身损害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 左手 的法语例句

用户正在搜索


大雾, 大西洋, 大西洋冰后期, 大西洋的, 大西洋定期邮船, 大西洋海岸, 大西洋和地中海, 大西洋暖流, 大西洋岩群, 大西洋沿岸诸国的,

相似单词


左丘, 左券, 左嗓子, 左上标, 左视图, 左手, 左手定则, 左手拈弓,右手搭箭, 左首, 左思右想,
zuǒ shǒu
1. (左边的手) la main gauche
2. (左边) le côté de gauche

Passé la poste , c'est la deuxième à gauche .

过了邮局,左手边第二个。

La main gauche et la main droite sont énantiomorphes.

左手和右手是左右对称的。

Il y a un grand magasin sur votre gauche.

在你的左手边有个大商场。

Sur la gauche on devine les portes qui donnent accès aux chambres à coucher.

左手边这些门,我们猜,对着的便是卧室。

On a parfois l'impression que la main gauche ignore ce que fait la main droite.

有时,我们有这样一种感觉:左手往往无视右手在做什么。

La main gauche investit dans le maintien de la paix.

现在左手用在了维持和平方面,这是一项重要而必要的投资。

De plus, et si l'on en croit Rabelais, ils portaient un anneau d'argent au pouce gauche.

而且,如果人们相信,他们将一个银戒指穿在他的左手拇指。

Et enfin, je souhaite la bienvenue au Représentant permanent de la Bosnie-Herzégovine.

其次,我要欢迎坐在我左手旁突尼斯的努尔丁·马吉杜卜大使,并祝他首次与会并发言。

Ce faisant, il se blesse au majeur de la main gauche avec le canif qui servait pour l'opération.

自己更换的时候,他的左手被一把小刀割伤了,那是一把类似于做手术用的小刀。

Mais quel cote est Dieu du cote des ostensoirs, ou bien du cote de ceux qui le prient matin et soir?

为什车(包括高级车)的前轮煞要放左手呢??有特别的原因还是看个人喜好??

Huit heures de bateau rapide pour descendre le Mékong en passant entre la Birmanie sur la droite et le Laos sur la gauche.

顺流行舟的话8个小时就可以从景洪经湄公河水域来到清晒,有一段水路右手是缅甸,左手是老挝。

Par exemple, la main gauche pour contrôler la hauteur de la main droite le contrôle, la pédale de commande de la direction du virage.

比如左手控制高度、右手控制前后左右,脚上控制转弯方向。

Cela dit, PhileasFogg se leva, prit son chapeau de la main gauche, le plaça sur sa tête avec unmouvement d'automate et disparut sans ajouter une parole.

说罢,福克先生站起身来,左手拿起帽子,用一种机械的动作把帽子往头上一戴,一声不响地就走了。

Preuve de ma foi dans la Charte, j'ai demandé, aujourd'hui, au Secrétariat d'instituer une nouvelle pratique et de prêter serment la main gauche posée sur la Charte.

为了表示我对《宪章》的信念,今天我请秘书处开创一个新做法,我在宣誓时把左手放在《宪章》上。

Profitant de la confusion due à la foule, il est parvenu à s'échapper; il a été conduit à l'hôpital où l'on a diagnostiqué une fracture de la main gauche.

医院检查发现他的左手骨折。

Portant rouge, ayant les cheveux longs, flute à bec à sa main gauche, l'épée à droite, un prunier rouge sculpté au bout de l'épée et de la flute à bec.

穿红衣,披长发,左手萧,右手剑,萧端和剑端各雕一朵红梅。

13 Puis Joseph les prit tous deux, éphraïm de sa main droite à la gauche d'Israël, et Manassé de sa main gauche à la droite d'Israël, et il les fit approcher de lui.

13 随后,约瑟又着他们两个,以法莲在他的右手里,对着以色列的左手,玛拿西在他的左手里,对着以色列的右手,领他们到以色列的跟前。

Athos, blessé de nouveau par Cahusac, palissait à vue d’oeil, mais il ne reculait pas d’une semelle : il avait seulement changé son épée de main, et se battait de la main gauche.

阿托斯又让卡于萨克刺伤了,脸色异常苍白,但没有后退一步,只是换了一只手,用左手握剑厮杀。

Dans l'avant-dernier encadré sur la gauche, supprimer (deux fois) « (voir 3.4.3.3 )» et insérer la phrase suivante au bas de l'encadré sous d): «(Pour des explications et des avis voir le 3.4.3.3 et le tableau 3.4.5)».

左手倒数第二栏,删去“(见3.4.3.3)”(两次),在最后 (d)下加上一句如下:“(说明和指导见3.4.3.3 和表3.4.5)”。

Le médecin a constaté que le requérant souffrait de séquelles physiques permanentes: douleurs dans le genou gauche, diminution de la mobilité de l'épaule droite, réduction de la mobilité fonctionnelle de la main gauche, douleurs à la défécation.

他诊断,申诉人左膝盖疼痛、右肩活动能力衰弱、左手运动功能减弱和大便时疼痛,身体受到终身损害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 左手 的法语例句

用户正在搜索


大线, 大宪章, 大献殷勒, 大相径庭, 大箱, 大向斜, 大项, 大象般的步伐, 大小, 大小便,

相似单词


左丘, 左券, 左嗓子, 左上标, 左视图, 左手, 左手定则, 左手拈弓,右手搭箭, 左首, 左思右想,
zuǒ shǒu
1. (边的手) la main gauche
2. (边) le côté de gauche

Passé la poste , c'est la deuxième à gauche .

过了邮局,边第二个。

La main gauche et la main droite sont énantiomorphes.

和右手是右对称的。

Il y a un grand magasin sur votre gauche.

在你的边有个大

Sur la gauche on devine les portes qui donnent accès aux chambres à coucher.

边这些门,我们猜,对着的便是卧室。

On a parfois l'impression que la main gauche ignore ce que fait la main droite.

有时,我们有这样一种感觉:往往无视右手在做什么。

La main gauche investit dans le maintien de la paix.

现在用在了维持和平方面,这是一项重要而必要的投资。

De plus, et si l'on en croit Rabelais, ils portaient un anneau d'argent au pouce gauche.

而且,如果人们相信拉伯雷,他们将一个银戒指穿在他的拇指。

Et enfin, je souhaite la bienvenue au Représentant permanent de la Bosnie-Herzégovine.

其次,我要欢迎坐在我旁突尼斯的努尔丁·马吉杜卜大使,并祝他首次与会并发言。

Ce faisant, il se blesse au majeur de la main gauche avec le canif qui servait pour l'opération.

自己更换的时候,他的被一把小刀割伤了,那是一把类似于做手术用的小刀。

Mais quel cote est Dieu du cote des ostensoirs, ou bien du cote de ceux qui le prient matin et soir?

为什麽很多车(包括高级车)的前轮煞要放呢??有特别的原因还是看个人喜好??

Huit heures de bateau rapide pour descendre le Mékong en passant entre la Birmanie sur la droite et le Laos sur la gauche.

顺流行舟的话8个小时就可以从景洪经湄公河水域来到清晒,有一段水路右手是缅甸,是老挝。

Par exemple, la main gauche pour contrôler la hauteur de la main droite le contrôle, la pédale de commande de la direction du virage.

比如高度、右手前后右,脚上转弯方向。

Cela dit, PhileasFogg se leva, prit son chapeau de la main gauche, le plaça sur sa tête avec unmouvement d'automate et disparut sans ajouter une parole.

说罢,福克先生站起身来,拿起帽子,用一种机械的动作把帽子往头上一戴,一声不响地就走了。

Preuve de ma foi dans la Charte, j'ai demandé, aujourd'hui, au Secrétariat d'instituer une nouvelle pratique et de prêter serment la main gauche posée sur la Charte.

为了表示我对《宪章》的信念,今天我请秘书处开创一个新做法,我在宣誓时把放在《宪章》上。

Profitant de la confusion due à la foule, il est parvenu à s'échapper; il a été conduit à l'hôpital où l'on a diagnostiqué une fracture de la main gauche.

医院检查发现他的骨折。

Portant rouge, ayant les cheveux longs, flute à bec à sa main gauche, l'épée à droite, un prunier rouge sculpté au bout de l'épée et de la flute à bec.

穿红衣,披长发,萧,右手剑,萧端和剑端各雕一朵红梅。

13 Puis Joseph les prit tous deux, éphraïm de sa main droite à la gauche d'Israël, et Manassé de sa main gauche à la droite d'Israël, et il les fit approcher de lui.

13 随后,约瑟又拉着他们两个,以法莲在他的右手里,对着以色列的,玛拿西在他的里,对着以色列的右手,领他们到以色列的跟前。

Athos, blessé de nouveau par Cahusac, palissait à vue d’oeil, mais il ne reculait pas d’une semelle : il avait seulement changé son épée de main, et se battait de la main gauche.

阿托斯又让卡于萨克刺伤了,脸色异常苍白,但没有后退一步,只是换了一只手,用握剑厮杀。

Dans l'avant-dernier encadré sur la gauche, supprimer (deux fois) « (voir 3.4.3.3 )» et insérer la phrase suivante au bas de l'encadré sous d): «(Pour des explications et des avis voir le 3.4.3.3 et le tableau 3.4.5)».

倒数第二栏,删去“(见3.4.3.3)”(两次),在最后 (d)下加上一句如下:“(说明和指导见3.4.3.3 和表3.4.5)”。

Le médecin a constaté que le requérant souffrait de séquelles physiques permanentes: douleurs dans le genou gauche, diminution de la mobilité de l'épaule droite, réduction de la mobilité fonctionnelle de la main gauche, douleurs à la défécation.

他诊断,申诉人膝盖疼痛、右肩活动能力衰弱、运动功能减弱和大便时疼痛,身体受到终身损害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 左手 的法语例句

用户正在搜索


大校, 大笑, 大笑声, 大协奏曲, 大斜面(屋顶的), 大写, 大写的, 大写的字, 大写字母, 大心伞属,

相似单词


左丘, 左券, 左嗓子, 左上标, 左视图, 左手, 左手定则, 左手拈弓,右手搭箭, 左首, 左思右想,
zuǒ shǒu
1. (边的手) la main gauche
2. (边) le côté de gauche

Passé la poste , c'est la deuxième à gauche .

过了邮局,边第二个。

La main gauche et la main droite sont énantiomorphes.

和右手右对称的。

Il y a un grand magasin sur votre gauche.

在你的边有个大商场。

Sur la gauche on devine les portes qui donnent accès aux chambres à coucher.

边这些门,我们猜,对着的便卧室。

On a parfois l'impression que la main gauche ignore ce que fait la main droite.

有时,我们有这样种感觉:往往无视右手在做什么。

La main gauche investit dans le maintien de la paix.

现在用在了维持和平方面,这项重要而必要的投资。

De plus, et si l'on en croit Rabelais, ils portaient un anneau d'argent au pouce gauche.

而且,如果人们相信拉伯雷,他们将个银戒指穿在他的指。

Et enfin, je souhaite la bienvenue au Représentant permanent de la Bosnie-Herzégovine.

其次,我要欢迎坐在我旁突尼斯的努尔丁·马吉杜卜大使,并祝他首次与会并发言。

Ce faisant, il se blesse au majeur de la main gauche avec le canif qui servait pour l'opération.

自己更换的时候,他的小刀割伤了,那类似于做手术用的小刀。

Mais quel cote est Dieu du cote des ostensoirs, ou bien du cote de ceux qui le prient matin et soir?

为什麽很多车(包括高级车)的前轮煞要放呢??有特别的原因还看个人喜好??

Huit heures de bateau rapide pour descendre le Mékong en passant entre la Birmanie sur la droite et le Laos sur la gauche.

顺流行舟的话8个小时就可以从景洪经湄公河水域来到清晒,有段水路右手缅甸,老挝。

Par exemple, la main gauche pour contrôler la hauteur de la main droite le contrôle, la pédale de commande de la direction du virage.

比如控制高度、右手控制前后右,脚上控制转弯方向。

Cela dit, PhileasFogg se leva, prit son chapeau de la main gauche, le plaça sur sa tête avec unmouvement d'automate et disparut sans ajouter une parole.

说罢,福克先生站起身来,拿起帽子,用种机械的动作帽子往头上戴,声不响地就走了。

Preuve de ma foi dans la Charte, j'ai demandé, aujourd'hui, au Secrétariat d'instituer une nouvelle pratique et de prêter serment la main gauche posée sur la Charte.

为了表示我对《宪章》的信念,今天我请秘书处开创个新做法,我在宣誓时放在《宪章》上。

Profitant de la confusion due à la foule, il est parvenu à s'échapper; il a été conduit à l'hôpital où l'on a diagnostiqué une fracture de la main gauche.

医院检查发现他的骨折。

Portant rouge, ayant les cheveux longs, flute à bec à sa main gauche, l'épée à droite, un prunier rouge sculpté au bout de l'épée et de la flute à bec.

穿红衣,披长发,萧,右手剑,萧端和剑端各雕朵红梅。

13 Puis Joseph les prit tous deux, éphraïm de sa main droite à la gauche d'Israël, et Manassé de sa main gauche à la droite d'Israël, et il les fit approcher de lui.

13 随后,约瑟又拉着他们两个,以法莲在他的右手里,对着以色列的,玛拿西在他的里,对着以色列的右手,领他们到以色列的跟前。

Athos, blessé de nouveau par Cahusac, palissait à vue d’oeil, mais il ne reculait pas d’une semelle : il avait seulement changé son épée de main, et se battait de la main gauche.

阿托斯又让卡于萨克刺伤了,脸色异常苍白,但没有后退步,只换了只手,用握剑厮杀。

Dans l'avant-dernier encadré sur la gauche, supprimer (deux fois) « (voir 3.4.3.3 )» et insérer la phrase suivante au bas de l'encadré sous d): «(Pour des explications et des avis voir le 3.4.3.3 et le tableau 3.4.5)».

倒数第二栏,删去“(见3.4.3.3)”(两次),在最后 (d)下加上句如下:“(说明和指导见3.4.3.3 和表3.4.5)”。

Le médecin a constaté que le requérant souffrait de séquelles physiques permanentes: douleurs dans le genou gauche, diminution de la mobilité de l'épaule droite, réduction de la mobilité fonctionnelle de la main gauche, douleurs à la défécation.

他诊断,申诉人膝盖疼痛、右肩活动能力衰弱、运动功能减弱和大便时疼痛,身体受到终身损害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 左手 的法语例句

用户正在搜索


大型浮游生物, 大型货船, 大型计算机, 大型爵士乐乐队, 大型客轮, 大型亮晶的, 大型路标, 大型旅行马车, 大型泥石流, 大型驱逐舰,

相似单词


左丘, 左券, 左嗓子, 左上标, 左视图, 左手, 左手定则, 左手拈弓,右手搭箭, 左首, 左思右想,