Toutefois, ce chiffre n'est pas reflété dans les bulletins de rémunération.
然而,这个数字并没有反映在资表上。
Toutefois, ce chiffre n'est pas reflété dans les bulletins de rémunération.
然而,这个数字并没有反映在资表上。
Documentation: Les états de paie devraient fournir les données nécessaires à la compilation de cet indicateur.
资表应当为本指标提供数据。
En l'occurrence, National Projects n'a fourni aucune pièce justificative (relevés bancaires, fiches de salaires, registres comptables, etc.) attestant que les salaires ont été effectivement versés.
具体而言,National Projects没有提供银行对账单、资表或会计记录等任何证据证明实际支付了
资。
Les bulletins de rémunération montrent que Pascucci était l'employeur de ces quatre personnes et était dans l'obligation légale d'effectuer ces paiements d'un montant total de ITL 82 966 060.
资表显示Pascucci为该四人
雇主并它有法律义务支付82,966,060意大利里拉。
D'après la loi amendée sur l'égalité, un plan relatif à l'égalité doit contenir un compte rendu de la situation de l'égalité sur le lieu de travail.
作为说明分,必须列出
资表。
77 En conséquence, la Section est aujourd'hui chargée à elle seule d'administrer environ 40 % du personnel du Secrétariat inscrit sur les états de paie au Siège.
77 结果,仅仅行政信科
个
门就负责总
资表上秘
作人员
大约40%。
En fonction de sa situation financière, chaque entreprise autofinancée établit au sein de l'Échelle unique des salaires son taux de salaire pour les métiers d'échelon 1.
根据不同财政状况,每
家自我融资
企业都在其单
资表内确定其1级
种
资率。
Cet élément de perte inclut USD 925 000 représentant les salaires et dépenses connexes versés au personnel de KUFPEC TUNISIA, ou à son nom, durant cette période de huit mois.
索赔这
分包括KUFPEC突尼斯公司在8个月时间里向该子公司
作人员支付或为他们支付
资和
资表上
有关支出925,000美元。
En outre, les exceptions au barème des traitements de la fonction publique accordées aux organismes publics indépendants peuvent créer des disparités flagrantes entre des fonctionnaires ayant des tâches similaires.
此外,对独立公共门机构实行例外,而不是遵照通常
公务员
资等级,可造成公共
门
资表上同等职务职员之间
总体差异。
Ainsi, au Cameroun, un nouveau Système informatique de gestion intégré des personnels de l'État et de la solde (SIGIPES) permet de mieux contrôler les procédures, notamment de radier des états de paiement des fonctionnaires qui en réalité n'existent pas (« travailleurs fantômes »).
例如在喀麦隆,种新
人员与
资数据系统可以更好地控制程序,包括消除将不存在
雇员(“影子
人”)在
资表中列支
现象。
La procédure stipule que si les attestations d'ayant-droit sont reçues après la date de l'arrêté des états de paiement du mois de mai, le Groupe du service clients et de la gestion et de la distribution des dossiers doit examiner les signatures et déterminer s'il y a lieu de rétablir les prestations en adressant des instructions au Groupe des paiements pour qu'elles soient réintégrées dans les états de paiement du mois suivant.
该程序申明,如果应享权利证明在五月资表到期日期之后收到,客户服务、记录
理和分配单位(CRSRMDU)将检查签名并且决定是否恢复该养恤金权利,并送至支付
门以便在下个月
资表中恢复养恤金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutefois, ce chiffre n'est pas reflété dans les bulletins de rémunération.
然而,这个数字并没有反映在表上。
Documentation: Les états de paie devraient fournir les données nécessaires à la compilation de cet indicateur.
表应当为本指标提供数据。
En l'occurrence, National Projects n'a fourni aucune pièce justificative (relevés bancaires, fiches de salaires, registres comptables, etc.) attestant que les salaires ont été effectivement versés.
具体而言,National Projects没有提供银行对账单、表或会计记录等任何证据证明实际支付了
。
Les bulletins de rémunération montrent que Pascucci était l'employeur de ces quatre personnes et était dans l'obligation légale d'effectuer ces paiements d'un montant total de ITL 82 966 060.
表显示Pascucci为该四人的雇主并它有法律义务支付82,966,060意大利里拉。
D'après la loi amendée sur l'égalité, un plan relatif à l'égalité doit contenir un compte rendu de la situation de l'égalité sur le lieu de travail.
作为说明的一分,必须
表。
77 En conséquence, la Section est aujourd'hui chargée à elle seule d'administrer environ 40 % du personnel du Secrétariat inscrit sur les états de paie au Siège.
77 结果,仅仅行政信科一个
门就负责总
表上秘书处
作人员的大约40%。
En fonction de sa situation financière, chaque entreprise autofinancée établit au sein de l'Échelle unique des salaires son taux de salaire pour les métiers d'échelon 1.
根据不同的财政状况,每一家自我融的企业都在其单一
表内确定其1级
种的
率。
Cet élément de perte inclut USD 925 000 représentant les salaires et dépenses connexes versés au personnel de KUFPEC TUNISIA, ou à son nom, durant cette période de huit mois.
索赔的这一分包括KUFPEC突尼斯公司在8个月时间里向该子公司的
作人员支付或为他们支付的
和
表上的有关支
925,000美元。
En outre, les exceptions au barème des traitements de la fonction publique accordées aux organismes publics indépendants peuvent créer des disparités flagrantes entre des fonctionnaires ayant des tâches similaires.
此外,对独立公共门机构实行例外,而不是遵照通常的公务员
等级,可造成公共
门
表上同等职务职员之间的总体差异。
Ainsi, au Cameroun, un nouveau Système informatique de gestion intégré des personnels de l'État et de la solde (SIGIPES) permet de mieux contrôler les procédures, notamment de radier des états de paiement des fonctionnaires qui en réalité n'existent pas (« travailleurs fantômes »).
例如在喀麦隆,一种新的人员与数据系统可以更好地控制程序,包括消除将不存在的雇员(“影子
人”)在
表中
支的现象。
La procédure stipule que si les attestations d'ayant-droit sont reçues après la date de l'arrêté des états de paiement du mois de mai, le Groupe du service clients et de la gestion et de la distribution des dossiers doit examiner les signatures et déterminer s'il y a lieu de rétablir les prestations en adressant des instructions au Groupe des paiements pour qu'elles soient réintégrées dans les états de paiement du mois suivant.
该程序申明,如果应享权利证明在五月表到期日期之后收到,客户服务、记录
理和分配单位(CRSRMDU)将检查签名并且决定是否恢复该养恤金权利,并送至支付
门以便在下个月的
表中恢复养恤金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,
分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutefois, ce chiffre n'est pas reflété dans les bulletins de rémunération.
然而,这个字并没有反映在工资表上。
Documentation: Les états de paie devraient fournir les données nécessaires à la compilation de cet indicateur.
工资表应当为本指标据。
En l'occurrence, National Projects n'a fourni aucune pièce justificative (relevés bancaires, fiches de salaires, registres comptables, etc.) attestant que les salaires ont été effectivement versés.
具体而言,National Projects没有银行对账单、工资表或会计记录等任何证据证明实际支付了工资。
Les bulletins de rémunération montrent que Pascucci était l'employeur de ces quatre personnes et était dans l'obligation légale d'effectuer ces paiements d'un montant total de ITL 82 966 060.
工资表显示Pascucci为该四人的雇主并它有法律义务支付82,966,060意大利里拉。
D'après la loi amendée sur l'égalité, un plan relatif à l'égalité doit contenir un compte rendu de la situation de l'égalité sur le lieu de travail.
作为说明的一部分,必须列出工资表。
77 En conséquence, la Section est aujourd'hui chargée à elle seule d'administrer environ 40 % du personnel du Secrétariat inscrit sur les états de paie au Siège.
77 结果,仅仅行政信科一个部门就负责总部工资表上秘书处工作人员的大约40%。
En fonction de sa situation financière, chaque entreprise autofinancée établit au sein de l'Échelle unique des salaires son taux de salaire pour les métiers d'échelon 1.
根据不同的财政状况,每一家自我融资的企业都在其单一工资表内确定其1级工种的工资率。
Cet élément de perte inclut USD 925 000 représentant les salaires et dépenses connexes versés au personnel de KUFPEC TUNISIA, ou à son nom, durant cette période de huit mois.
索赔的这一部分包括KUFPEC突尼斯在8个月时间里向该
的工作人员支付或为他们支付的工资和工资表上的有关支出925,000美元。
En outre, les exceptions au barème des traitements de la fonction publique accordées aux organismes publics indépendants peuvent créer des disparités flagrantes entre des fonctionnaires ayant des tâches similaires.
此外,对独立共部门机构实行例外,而不是遵照通常的
务员工资等级,可造成
共部门工资表上同等职务职员之间的总体差异。
Ainsi, au Cameroun, un nouveau Système informatique de gestion intégré des personnels de l'État et de la solde (SIGIPES) permet de mieux contrôler les procédures, notamment de radier des états de paiement des fonctionnaires qui en réalité n'existent pas (« travailleurs fantômes »).
例如在喀麦隆,一种新的人员与工资据系统可以更好地控制程序,包括消除将不存在的雇员(“影
工人”)在工资表中列支的现象。
La procédure stipule que si les attestations d'ayant-droit sont reçues après la date de l'arrêté des états de paiement du mois de mai, le Groupe du service clients et de la gestion et de la distribution des dossiers doit examiner les signatures et déterminer s'il y a lieu de rétablir les prestations en adressant des instructions au Groupe des paiements pour qu'elles soient réintégrées dans les états de paiement du mois suivant.
该程序申明,如果应享权利证明在五月工资表到期日期之后收到,客户服务、记录理和分配单位(CRSRMDU)将检查签名并且决定是否恢复该养恤金权利,并送至支付部门以便在下个月的工资表中恢复养恤金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutefois, ce chiffre n'est pas reflété dans les bulletins de rémunération.
然而,这个数字并没有反映表上。
Documentation: Les états de paie devraient fournir les données nécessaires à la compilation de cet indicateur.
表应当为本指标提供数据。
En l'occurrence, National Projects n'a fourni aucune pièce justificative (relevés bancaires, fiches de salaires, registres comptables, etc.) attestant que les salaires ont été effectivement versés.
具体而言,National Projects没有提供银行对账单、表或会计记录等任何证据证明实际
了
。
Les bulletins de rémunération montrent que Pascucci était l'employeur de ces quatre personnes et était dans l'obligation légale d'effectuer ces paiements d'un montant total de ITL 82 966 060.
表显示Pascucci为该四人
雇主并它有法律义务
82,966,060意大利里拉。
D'après la loi amendée sur l'égalité, un plan relatif à l'égalité doit contenir un compte rendu de la situation de l'égalité sur le lieu de travail.
作为说明一部分,必须列出
表。
77 En conséquence, la Section est aujourd'hui chargée à elle seule d'administrer environ 40 % du personnel du Secrétariat inscrit sur les états de paie au Siège.
77 结果,仅仅行政信科一个部门就负责总部
表上秘书处
作人员
大约40%。
En fonction de sa situation financière, chaque entreprise autofinancée établit au sein de l'Échelle unique des salaires son taux de salaire pour les métiers d'échelon 1.
根据不同财政状况,每一家自我融
企业都
其单一
表内确定其1级
种
率。
Cet élément de perte inclut USD 925 000 représentant les salaires et dépenses connexes versés au personnel de KUFPEC TUNISIA, ou à son nom, durant cette période de huit mois.
索赔这一部分包括KUFPEC突尼斯公司
8个月时间里向该子公司
作人员
或为他们
和
表上
有关
出925,000美元。
En outre, les exceptions au barème des traitements de la fonction publique accordées aux organismes publics indépendants peuvent créer des disparités flagrantes entre des fonctionnaires ayant des tâches similaires.
此外,对独立公共部门机构实行例外,而不是遵照通常公务员
等级,可造成公共部门
表上同等职务职员之间
总体差异。
Ainsi, au Cameroun, un nouveau Système informatique de gestion intégré des personnels de l'État et de la solde (SIGIPES) permet de mieux contrôler les procédures, notamment de radier des états de paiement des fonctionnaires qui en réalité n'existent pas (« travailleurs fantômes »).
例如喀麦隆,一种新
人员与
数据系统可以更好地控制程序,包括消除将不存
雇员(“影子
人”)
表中列
现象。
La procédure stipule que si les attestations d'ayant-droit sont reçues après la date de l'arrêté des états de paiement du mois de mai, le Groupe du service clients et de la gestion et de la distribution des dossiers doit examiner les signatures et déterminer s'il y a lieu de rétablir les prestations en adressant des instructions au Groupe des paiements pour qu'elles soient réintégrées dans les états de paiement du mois suivant.
该程序申明,如果应享权利证明五月
表到期日期之后收到,客户服务、记录
理和分配单位(CRSRMDU)将检查签名并且决定是否恢复该养恤金权利,并送至
部门以便
下个月
表中恢复养恤金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutefois, ce chiffre n'est pas reflété dans les bulletins de rémunération.
然而,这个数字并没有反映在工资表上。
Documentation: Les états de paie devraient fournir les données nécessaires à la compilation de cet indicateur.
工资表应当为本指标提供数。
En l'occurrence, National Projects n'a fourni aucune pièce justificative (relevés bancaires, fiches de salaires, registres comptables, etc.) attestant que les salaires ont été effectivement versés.
具体而言,National Projects没有提供银行对账单、工资表或会计记录等任何证证明实际支付了工资。
Les bulletins de rémunération montrent que Pascucci était l'employeur de ces quatre personnes et était dans l'obligation légale d'effectuer ces paiements d'un montant total de ITL 82 966 060.
工资表显示Pascucci为该四人的雇主并它有法律义务支付82,966,060里拉。
D'après la loi amendée sur l'égalité, un plan relatif à l'égalité doit contenir un compte rendu de la situation de l'égalité sur le lieu de travail.
作为说明的一部分,必须列出工资表。
77 En conséquence, la Section est aujourd'hui chargée à elle seule d'administrer environ 40 % du personnel du Secrétariat inscrit sur les états de paie au Siège.
77 结果,仅仅行政信科一个部门就负责总部工资表上秘书处工作人员的
约40%。
En fonction de sa situation financière, chaque entreprise autofinancée établit au sein de l'Échelle unique des salaires son taux de salaire pour les métiers d'échelon 1.
同的财政状况,每一家自我融资的企业都在其单一工资表内确定其1级工种的工资率。
Cet élément de perte inclut USD 925 000 représentant les salaires et dépenses connexes versés au personnel de KUFPEC TUNISIA, ou à son nom, durant cette période de huit mois.
索赔的这一部分包括KUFPEC突尼斯公司在8个月时间里向该子公司的工作人员支付或为他们支付的工资和工资表上的有关支出925,000美元。
En outre, les exceptions au barème des traitements de la fonction publique accordées aux organismes publics indépendants peuvent créer des disparités flagrantes entre des fonctionnaires ayant des tâches similaires.
此外,对独立公共部门机构实行例外,而是遵照通常的公务员工资等级,可造成公共部门工资表上同等职务职员之间的总体差异。
Ainsi, au Cameroun, un nouveau Système informatique de gestion intégré des personnels de l'État et de la solde (SIGIPES) permet de mieux contrôler les procédures, notamment de radier des états de paiement des fonctionnaires qui en réalité n'existent pas (« travailleurs fantômes »).
例如在喀麦隆,一种新的人员与工资数系统可以更好地控制程序,包括消除将
存在的雇员(“影子工人”)在工资表中列支的现象。
La procédure stipule que si les attestations d'ayant-droit sont reçues après la date de l'arrêté des états de paiement du mois de mai, le Groupe du service clients et de la gestion et de la distribution des dossiers doit examiner les signatures et déterminer s'il y a lieu de rétablir les prestations en adressant des instructions au Groupe des paiements pour qu'elles soient réintégrées dans les états de paiement du mois suivant.
该程序申明,如果应享权证明在五月工资表到期日期之后收到,客户服务、记录
理和分配单位(CRSRMDU)将检查签名并且决定是否恢复该养恤金权
,并送至支付部门以便在下个月的工资表中恢复养恤金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutefois, ce chiffre n'est pas reflété dans les bulletins de rémunération.
然而,这个数字并没有反映在上。
Documentation: Les états de paie devraient fournir les données nécessaires à la compilation de cet indicateur.
应当为本指标提供数据。
En l'occurrence, National Projects n'a fourni aucune pièce justificative (relevés bancaires, fiches de salaires, registres comptables, etc.) attestant que les salaires ont été effectivement versés.
具体而言,National Projects没有提供银行对账单、或会计记录等任何证据证明实际支付了
。
Les bulletins de rémunération montrent que Pascucci était l'employeur de ces quatre personnes et était dans l'obligation légale d'effectuer ces paiements d'un montant total de ITL 82 966 060.
显示Pascucci为该四人的雇主并它有法律义务支付82,966,060意大利里拉。
D'après la loi amendée sur l'égalité, un plan relatif à l'égalité doit contenir un compte rendu de la situation de l'égalité sur le lieu de travail.
作为说明的一分,必须列出
。
77 En conséquence, la Section est aujourd'hui chargée à elle seule d'administrer environ 40 % du personnel du Secrétariat inscrit sur les états de paie au Siège.
77 结果,仅仅行政信科一个
门就负
上秘书处
作人员的大约40%。
En fonction de sa situation financière, chaque entreprise autofinancée établit au sein de l'Échelle unique des salaires son taux de salaire pour les métiers d'échelon 1.
根据不同的财政状况,每一家自我融的企业都在其单一
内确定其1级
种的
率。
Cet élément de perte inclut USD 925 000 représentant les salaires et dépenses connexes versés au personnel de KUFPEC TUNISIA, ou à son nom, durant cette période de huit mois.
索赔的这一分包括KUFPEC突尼斯公司在8个月时间里向该子公司的
作人员支付或为他们支付的
和
上的有关支出925,000美元。
En outre, les exceptions au barème des traitements de la fonction publique accordées aux organismes publics indépendants peuvent créer des disparités flagrantes entre des fonctionnaires ayant des tâches similaires.
此外,对独立公共门机构实行例外,而不是遵照通常的公务员
等级,可造成公共
门
上同等职务职员之间的
体差异。
Ainsi, au Cameroun, un nouveau Système informatique de gestion intégré des personnels de l'État et de la solde (SIGIPES) permet de mieux contrôler les procédures, notamment de radier des états de paiement des fonctionnaires qui en réalité n'existent pas (« travailleurs fantômes »).
例如在喀麦隆,一种新的人员与数据系统可以更好地控制程序,包括消除将不存在的雇员(“影子
人”)在
中列支的现象。
La procédure stipule que si les attestations d'ayant-droit sont reçues après la date de l'arrêté des états de paiement du mois de mai, le Groupe du service clients et de la gestion et de la distribution des dossiers doit examiner les signatures et déterminer s'il y a lieu de rétablir les prestations en adressant des instructions au Groupe des paiements pour qu'elles soient réintégrées dans les états de paiement du mois suivant.
该程序申明,如果应享权利证明在五月到期日期之后收到,客户服务、记录
理和分配单位(CRSRMDU)将检查签名并且决定是否恢复该养恤金权利,并送至支付
门以便在下个月的
中恢复养恤金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,
分未经过人
审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutefois, ce chiffre n'est pas reflété dans les bulletins de rémunération.
然而,这个数字并没有反映在工资上。
Documentation: Les états de paie devraient fournir les données nécessaires à la compilation de cet indicateur.
工资为本指标提供数据。
En l'occurrence, National Projects n'a fourni aucune pièce justificative (relevés bancaires, fiches de salaires, registres comptables, etc.) attestant que les salaires ont été effectivement versés.
具体而言,National Projects没有提供银行对账单、工资或会计记录等任何证据证明实际
了工资。
Les bulletins de rémunération montrent que Pascucci était l'employeur de ces quatre personnes et était dans l'obligation légale d'effectuer ces paiements d'un montant total de ITL 82 966 060.
工资显示Pascucci为该四人的雇主并它有法律义务
82,966,060意大利里拉。
D'après la loi amendée sur l'égalité, un plan relatif à l'égalité doit contenir un compte rendu de la situation de l'égalité sur le lieu de travail.
作为说明的一部分,必须列出工资。
77 En conséquence, la Section est aujourd'hui chargée à elle seule d'administrer environ 40 % du personnel du Secrétariat inscrit sur les états de paie au Siège.
77 结果,仅仅行政信科一个部门就负责总部工资
上秘书处工作人
的大约40%。
En fonction de sa situation financière, chaque entreprise autofinancée établit au sein de l'Échelle unique des salaires son taux de salaire pour les métiers d'échelon 1.
根据不同的财政状况,每一家自我融资的企业都在其单一工资内确定其1级工种的工资率。
Cet élément de perte inclut USD 925 000 représentant les salaires et dépenses connexes versés au personnel de KUFPEC TUNISIA, ou à son nom, durant cette période de huit mois.
索赔的这一部分包括KUFPEC突尼斯公司在8个月时间里向该子公司的工作人或为他们
的工资和工资
上的有关
出925,000美元。
En outre, les exceptions au barème des traitements de la fonction publique accordées aux organismes publics indépendants peuvent créer des disparités flagrantes entre des fonctionnaires ayant des tâches similaires.
此外,对独立公共部门机构实行例外,而不是遵照通常的公务工资等级,可造成公共部门工资
上同等职务职
之间的总体差异。
Ainsi, au Cameroun, un nouveau Système informatique de gestion intégré des personnels de l'État et de la solde (SIGIPES) permet de mieux contrôler les procédures, notamment de radier des états de paiement des fonctionnaires qui en réalité n'existent pas (« travailleurs fantômes »).
例如在喀麦隆,一种新的人与工资数据系统可以更好地控制程序,包括消除将不存在的雇
(“影子工人”)在工资
中列
的现象。
La procédure stipule que si les attestations d'ayant-droit sont reçues après la date de l'arrêté des états de paiement du mois de mai, le Groupe du service clients et de la gestion et de la distribution des dossiers doit examiner les signatures et déterminer s'il y a lieu de rétablir les prestations en adressant des instructions au Groupe des paiements pour qu'elles soient réintégrées dans les états de paiement du mois suivant.
该程序申明,如果享权利证明在五月工资
到期日期之后收到,客户服务、记录
理和分配单位(CRSRMDU)将检查签名并且决定是否恢复该养恤金权利,并送至
部门以便在下个月的工资
中恢复养恤金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutefois, ce chiffre n'est pas reflété dans les bulletins de rémunération.
然而,这个数字并没有反映在表上。
Documentation: Les états de paie devraient fournir les données nécessaires à la compilation de cet indicateur.
表应当为本指标提供数据。
En l'occurrence, National Projects n'a fourni aucune pièce justificative (relevés bancaires, fiches de salaires, registres comptables, etc.) attestant que les salaires ont été effectivement versés.
具体而言,National Projects没有提供银行对账、
表或会计记录等任何证据证明实际支付了
。
Les bulletins de rémunération montrent que Pascucci était l'employeur de ces quatre personnes et était dans l'obligation légale d'effectuer ces paiements d'un montant total de ITL 82 966 060.
表显示Pascucci为该四人的雇主并它有法律义务支付82,966,060意大利里拉。
D'après la loi amendée sur l'égalité, un plan relatif à l'égalité doit contenir un compte rendu de la situation de l'égalité sur le lieu de travail.
作为说明的部分,必须列出
表。
77 En conséquence, la Section est aujourd'hui chargée à elle seule d'administrer environ 40 % du personnel du Secrétariat inscrit sur les états de paie au Siège.
77 结果,仅仅行政信科
个部门就负责总部
表上秘书处
作人员的大约40%。
En fonction de sa situation financière, chaque entreprise autofinancée établit au sein de l'Échelle unique des salaires son taux de salaire pour les métiers d'échelon 1.
根据不同的财政状况,每家自我融
的企业都在其
表内确定其1级
种的
率。
Cet élément de perte inclut USD 925 000 représentant les salaires et dépenses connexes versés au personnel de KUFPEC TUNISIA, ou à son nom, durant cette période de huit mois.
索赔的这部分包括KUFPEC突尼斯公司在8个月时间里向该子公司的
作人员支付或为他们支付的
和
表上的有关支出925,000美元。
En outre, les exceptions au barème des traitements de la fonction publique accordées aux organismes publics indépendants peuvent créer des disparités flagrantes entre des fonctionnaires ayant des tâches similaires.
此外,对独立公共部门机构实行例外,而不是遵照通常的公务员等级,可造成公共部门
表上同等职务职员之间的总体差异。
Ainsi, au Cameroun, un nouveau Système informatique de gestion intégré des personnels de l'État et de la solde (SIGIPES) permet de mieux contrôler les procédures, notamment de radier des états de paiement des fonctionnaires qui en réalité n'existent pas (« travailleurs fantômes »).
例如在喀麦隆,种新的人员与
数据系统可以更好地控制程序,包括消除将不存在的雇员(“影子
人”)在
表中列支的现象。
La procédure stipule que si les attestations d'ayant-droit sont reçues après la date de l'arrêté des états de paiement du mois de mai, le Groupe du service clients et de la gestion et de la distribution des dossiers doit examiner les signatures et déterminer s'il y a lieu de rétablir les prestations en adressant des instructions au Groupe des paiements pour qu'elles soient réintégrées dans les états de paiement du mois suivant.
该程序申明,如果应享权利证明在五月表到期日期之后收到,客户服务、记录
理和分配
位(CRSRMDU)将检查签名并且决定是否恢复该养恤金权利,并送至支付部门以便在下个月的
表中恢复养恤金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutefois, ce chiffre n'est pas reflété dans les bulletins de rémunération.
然而,这个数字并没有反映在工资表上。
Documentation: Les états de paie devraient fournir les données nécessaires à la compilation de cet indicateur.
工资表应当为本指数据。
En l'occurrence, National Projects n'a fourni aucune pièce justificative (relevés bancaires, fiches de salaires, registres comptables, etc.) attestant que les salaires ont été effectivement versés.
具体而言,National Projects没有银行对账单、工资表或会计记录等任何证据证明实际支付了工资。
Les bulletins de rémunération montrent que Pascucci était l'employeur de ces quatre personnes et était dans l'obligation légale d'effectuer ces paiements d'un montant total de ITL 82 966 060.
工资表显示Pascucci为该四人雇主并它有法律义务支付82,966,060意大利里拉。
D'après la loi amendée sur l'égalité, un plan relatif à l'égalité doit contenir un compte rendu de la situation de l'égalité sur le lieu de travail.
作为说明一部分,必须列出工资表。
77 En conséquence, la Section est aujourd'hui chargée à elle seule d'administrer environ 40 % du personnel du Secrétariat inscrit sur les états de paie au Siège.
77 结果,仅仅行政信科一个部门就负责总部工资表上秘书处工作人员
大约40%。
En fonction de sa situation financière, chaque entreprise autofinancée établit au sein de l'Échelle unique des salaires son taux de salaire pour les métiers d'échelon 1.
根据不同财政状况,每一家自我融资
企业都在其单一工资表内确定其1级工种
工资率。
Cet élément de perte inclut USD 925 000 représentant les salaires et dépenses connexes versés au personnel de KUFPEC TUNISIA, ou à son nom, durant cette période de huit mois.
索赔这一部分包括KUFPEC突尼斯
在8个月时间里向该子
工作人员支付或为他们支付
工资和工资表上
有关支出925,000美元。
En outre, les exceptions au barème des traitements de la fonction publique accordées aux organismes publics indépendants peuvent créer des disparités flagrantes entre des fonctionnaires ayant des tâches similaires.
此外,对独立共部门机构实行例外,而不是遵照通常
务员工资等级,可造成
共部门工资表上同等职务职员之间
总体差异。
Ainsi, au Cameroun, un nouveau Système informatique de gestion intégré des personnels de l'État et de la solde (SIGIPES) permet de mieux contrôler les procédures, notamment de radier des états de paiement des fonctionnaires qui en réalité n'existent pas (« travailleurs fantômes »).
例如在喀麦隆,一种新人员与工资数据系统可以更好地控制程序,包括消除将不存在
雇员(“影子工人”)在工资表中列支
现象。
La procédure stipule que si les attestations d'ayant-droit sont reçues après la date de l'arrêté des états de paiement du mois de mai, le Groupe du service clients et de la gestion et de la distribution des dossiers doit examiner les signatures et déterminer s'il y a lieu de rétablir les prestations en adressant des instructions au Groupe des paiements pour qu'elles soient réintégrées dans les états de paiement du mois suivant.
该程序申明,如果应享权利证明在五月工资表到期日期之后收到,客户服务、记录理和分配单位(CRSRMDU)将检查签名并且决定是否恢复该养恤金权利,并送至支付部门以便在下个月
工资表中恢复养恤金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。