法语助手
  • 关闭

工资差异

添加到生词本

disparité des salaires www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le rapport évoque les différences de salaires entre les femmes et les hommes.

报告中讨论了男女之间的工资

Pour le niveau le plus faible, la différence est de 20,1 %.

对于最低层次的工作,工资则为20.1%。

Le Comité est également préoccupé par la nette différence de salaires entre hommes et femmes.

感到关切的是,男女工资显著。

Toutefois, elle ne dit pas quelles différences salariales sont objectivement légitimes.

然而,它没有指出何种工资是客观合法的。

L'augmentation de l'inégalité globale des revenus s'explique aussi par l'augmentation des écarts de salaires.

总体收入不平等性的增加也是由于工资的增加造成的。

Le Comité est également préoccupé par la nette différence de salaire entre les hommes et les femmes.

感到关切的是,男女工资显著。

Les écarts de rémunérations, sujets d'une vive controverse, variaient entre 10 % et 16 %.

男女之间的工资为10%到16%,对这一,正在进行热烈辩论。

Mme Fastre (Belgique) dit que combler l'écart salarial entre hommes et femmes constitue depuis longtemps une priorité gouvernementale.

Fastre女士(比利时)说,弥补男女之间的工资是比利时政府一个长期优先事项。

Le tableau 11.2 en annexe illustre les différences de salaire horaire en fonction du sexe et de l'activité professionnelle.

附件表11.2显示了不同职业群体男女小时工资

À cette fin, une étude scientifique sur les raisons et les facteurs déterminant des différences de salaires est en cours.

为实现这一目标,现已开始进行旨在工资的原因和因素的科学研究。

Le projet a tenté d'analyser les méthodes que l'on a utilisées pour remédier aux différences de salaires fondées sur les sexes.

研究人努力用于补救基于性别的工资的方法。

Le projet visait essentiellement à faire mieux connaître et comprendre les différences de salaires entre les sexes dans les pays nordiques.

项目的主要目的是扩大对北欧国家男女工资的了解与理解。

Le rapport propose aussi des cadres de référence considérés utiles pour identifier et évaluer les mesures de redressement de ces différences.

有关于参考框架的建议,这些框架被视为可能对识别和评估旨在纠正基于性别的工资的补救方法有用。

Dans les médias, on constate un écart de salaire entre hommes et femmes, car la plupart des grands journalistes sont des hommes.

媒体方面存在着男女工资,因为大部资深记者都是男子。

Cette Constitution ne fait allusion ni à la protection du marché du travail pour les femmes, ni à l'interdiction de l'inégalité salariale.

该宪法既没有提到保护妇女劳动力市场,也没有提到禁止工资

Les écarts entre les rémunérations, qui sont liés au problème de la pauvreté chez les femmes, touchent les secteurs public et privé.

收入距和妇女贫穷问题相互联系,公共和私营部门都存在工资

Dans les tranches de salaires les plus faibles, la différence inexpliquée en matière de salaire est moindre que dans les tranches les plus élevées.

工资配的低端无法解释的工资程度比高端要小。

Il est aussi envisagé de recueillir des données sur les pratiques optimales en matière de réduction des disparités de salaires fondées sur le sexe.

此外,计划收集减少基于性别的工资的最佳做法方面的数据。

Dans de nombreux pays, les inégalités de rémunération et de revenus se sont en fait accentuées, d'où un risque accru de troubles sociaux.

事实上,在许多国家内,工资和收入的日益扩大,使得社动荡的危险与日俱增。

Cette règle est critiquable car, en cas de différences de salaire entre les hommes et les femmes, cette possibilité d'exemption ne devrait pas exister ».

就男女工资而言,该规则是不足的,因此不能免责。”

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工资差异 的法语例句

用户正在搜索


订座, , 钉板条, 钉齿耙, 钉锄, 钉锤, 钉钉子, 钉菇属, 钉焊, 钉接,

相似单词


工装, 工装裤, 工资, 工资表, 工资差幅, 工资差异, 工资单, 工资的, 工资的全部, 工资的调整,
disparité des salaires www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le rapport évoque les différences de salaires entre les femmes et les hommes.

报告中讨论了男女之间的工资

Pour le niveau le plus faible, la différence est de 20,1 %.

对于最低层次的工作,工资则为20.1%。

Le Comité est également préoccupé par la nette différence de salaires entre hommes et femmes.

委员会还感的是,男女工资显著。

Toutefois, elle ne dit pas quelles différences salariales sont objectivement légitimes.

然而,它没有指出何种工资是客观合法的。

L'augmentation de l'inégalité globale des revenus s'explique aussi par l'augmentation des écarts de salaires.

总体收入不平等性的增加也是由于工资的增加造成的。

Le Comité est également préoccupé par la nette différence de salaire entre les hommes et les femmes.

委员会还感的是,男女工资显著。

Les écarts de rémunérations, sujets d'une vive controverse, variaient entre 10 % et 16 %.

男女之间的工资为10%16%,对这一,正在进行热烈辩论。

Mme Fastre (Belgique) dit que combler l'écart salarial entre hommes et femmes constitue depuis longtemps une priorité gouvernementale.

Fastre女时)说,弥补男女之间的工资时政府一个长期优先事项。

Le tableau 11.2 en annexe illustre les différences de salaire horaire en fonction du sexe et de l'activité professionnelle.

附件表11.2显示了不同职业群体男女小时工资

À cette fin, une étude scientifique sur les raisons et les facteurs déterminant des différences de salaires est en cours.

为实现这一目标,现已开始进行旨在分析决定工资的原因和因素的科学研究。

Le projet a tenté d'analyser les méthodes que l'on a utilisées pour remédier aux différences de salaires fondées sur les sexes.

研究人员努力分析用于补救基于性别的工资的方法。

Le projet visait essentiellement à faire mieux connaître et comprendre les différences de salaires entre les sexes dans les pays nordiques.

项目的主要目的是扩大对北欧国家男女工资的了解与理解。

Le rapport propose aussi des cadres de référence considérés utiles pour identifier et évaluer les mesures de redressement de ces différences.

还有于参考框架的建议,这些框架被视为可能对识别和评估旨在纠正基于性别的工资的补救方法有用。

Dans les médias, on constate un écart de salaire entre hommes et femmes, car la plupart des grands journalistes sont des hommes.

媒体方面存在着男女工资,因为大部分资深记者都是男子。

Cette Constitution ne fait allusion ni à la protection du marché du travail pour les femmes, ni à l'interdiction de l'inégalité salariale.

该宪法既没有提保护妇女劳动力市场,也没有提禁止工资

Les écarts entre les rémunérations, qui sont liés au problème de la pauvreté chez les femmes, touchent les secteurs public et privé.

收入距和妇女贫穷问题相互联系,公共和私营部门都存在工资

Dans les tranches de salaires les plus faibles, la différence inexpliquée en matière de salaire est moindre que dans les tranches les plus élevées.

工资分配的低端无法解释的工资程度高端要小。

Il est aussi envisagé de recueillir des données sur les pratiques optimales en matière de réduction des disparités de salaires fondées sur le sexe.

此外,还计划收集减少基于性别的工资的最佳做法方面的数据。

Dans de nombreux pays, les inégalités de rémunération et de revenus se sont en fait accentuées, d'où un risque accru de troubles sociaux.

事实上,在许多国家内,工资和收入的日益扩大,使得社会动荡的危险与日俱增。

Cette règle est critiquable car, en cas de différences de salaire entre les hommes et les femmes, cette possibilité d'exemption ne devrait pas exister ».

就男女工资而言,该规则是不足的,因此不能免责。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工资差异 的法语例句

用户正在搜索


钉某人的梢, 钉耙, 钉人, 钉入, 钉入一只钉子, 钉伤, 钉上鞋钉的皮鞋, 钉梢, 钉书钉, 钉丝切割器,

相似单词


工装, 工装裤, 工资, 工资表, 工资差幅, 工资差异, 工资单, 工资的, 工资的全部, 工资的调整,
disparité des salaires www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le rapport évoque les différences de salaires entre les femmes et les hommes.

报告中讨论了男女之间工资

Pour le niveau le plus faible, la différence est de 20,1 %.

对于最低层次工作,工资则为20.1%。

Le Comité est également préoccupé par la nette différence de salaires entre hommes et femmes.

委员会还感到关切是,男女工资显著。

Toutefois, elle ne dit pas quelles différences salariales sont objectivement légitimes.

然而,它没有指出何种工资是客观合法

L'augmentation de l'inégalité globale des revenus s'explique aussi par l'augmentation des écarts de salaires.

总体收入不平等性增加也是由于工资增加造成

Le Comité est également préoccupé par la nette différence de salaire entre les hommes et les femmes.

委员会还感到关切是,男女工资显著。

Les écarts de rémunérations, sujets d'une vive controverse, variaient entre 10 % et 16 %.

男女之间工资为10%到16%,对这一,正在进行热烈辩论。

Mme Fastre (Belgique) dit que combler l'écart salarial entre hommes et femmes constitue depuis longtemps une priorité gouvernementale.

Fastre女士(比利时)说,弥补男女之间工资是比利时政府一个长期优先事项。

Le tableau 11.2 en annexe illustre les différences de salaire horaire en fonction du sexe et de l'activité professionnelle.

附件表11.2显示了不同职业群体男女小时工资

À cette fin, une étude scientifique sur les raisons et les facteurs déterminant des différences de salaires est en cours.

为实现这一目标,现已开始进行旨在分析决定工资原因和因素科学研究。

Le projet a tenté d'analyser les méthodes que l'on a utilisées pour remédier aux différences de salaires fondées sur les sexes.

研究人员努力分析用于补救基于性别工资方法。

Le projet visait essentiellement à faire mieux connaître et comprendre les différences de salaires entre les sexes dans les pays nordiques.

项目主要目是扩大对北欧国家男女工资了解与理解。

Le rapport propose aussi des cadres de référence considérés utiles pour identifier et évaluer les mesures de redressement de ces différences.

还有关于参考框架建议,这些框架被视为可能对识别和评估旨在纠正基于性别工资补救方法有用。

Dans les médias, on constate un écart de salaire entre hommes et femmes, car la plupart des grands journalistes sont des hommes.

媒体方面存在着男女工资,因为大部分资深记者都是男子。

Cette Constitution ne fait allusion ni à la protection du marché du travail pour les femmes, ni à l'interdiction de l'inégalité salariale.

该宪法既没有提到保护妇女劳动力市场,也没有提到禁止工资

Les écarts entre les rémunérations, qui sont liés au problème de la pauvreté chez les femmes, touchent les secteurs public et privé.

收入距和妇女贫穷问题相互联系,公共和私营部门都存在工资

Dans les tranches de salaires les plus faibles, la différence inexpliquée en matière de salaire est moindre que dans les tranches les plus élevées.

工资分配低端无法解释工资程度比高端要小。

Il est aussi envisagé de recueillir des données sur les pratiques optimales en matière de réduction des disparités de salaires fondées sur le sexe.

此外,还计划收集减少基于性别工资最佳做法方面数据。

Dans de nombreux pays, les inégalités de rémunération et de revenus se sont en fait accentuées, d'où un risque accru de troubles sociaux.

事实上,在许多国家内,工资和收入日益扩大,使得社会动荡危险与日俱增。

Cette règle est critiquable car, en cas de différences de salaire entre les hommes et les femmes, cette possibilité d'exemption ne devrait pas exister ».

就男女工资而言,该规则是不足,因此不能免责。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工资差异 的法语例句

用户正在搜索


钉形菌属, 钉形物, 钉眼, 钉耶稣于十字架上, 钉有钉子的, 钉在十字架上, 钉扎力, 钉针布, 钉住, 钉住(用销钉),

相似单词


工装, 工装裤, 工资, 工资表, 工资差幅, 工资差异, 工资单, 工资的, 工资的全部, 工资的调整,
disparité des salaires www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le rapport évoque les différences de salaires entre les femmes et les hommes.

告中讨论了男女之间工资

Pour le niveau le plus faible, la différence est de 20,1 %.

对于最低层次工作,工资则为20.1%。

Le Comité est également préoccupé par la nette différence de salaires entre hommes et femmes.

委员会还感到关切是,男女工资显著。

Toutefois, elle ne dit pas quelles différences salariales sont objectivement légitimes.

然而,它没有指出何种工资是客观合法

L'augmentation de l'inégalité globale des revenus s'explique aussi par l'augmentation des écarts de salaires.

总体收入不平等增加也是由于工资增加造成

Le Comité est également préoccupé par la nette différence de salaire entre les hommes et les femmes.

委员会还感到关切是,男女工资显著。

Les écarts de rémunérations, sujets d'une vive controverse, variaient entre 10 % et 16 %.

男女之间工资为10%到16%,对这一,正在进行热烈辩论。

Mme Fastre (Belgique) dit que combler l'écart salarial entre hommes et femmes constitue depuis longtemps une priorité gouvernementale.

Fastre女士(比利时)说,弥补男女之间工资是比利时政府一个长期优先事项。

Le tableau 11.2 en annexe illustre les différences de salaire horaire en fonction du sexe et de l'activité professionnelle.

附件表11.2显示了不同职业群体男女小时工资

À cette fin, une étude scientifique sur les raisons et les facteurs déterminant des différences de salaires est en cours.

为实现这一目标,现已开始进行旨在分析决定工资原因和因素科学研究。

Le projet a tenté d'analyser les méthodes que l'on a utilisées pour remédier aux différences de salaires fondées sur les sexes.

研究人员努力分析用于补救基于工资方法。

Le projet visait essentiellement à faire mieux connaître et comprendre les différences de salaires entre les sexes dans les pays nordiques.

项目主要目是扩大对北欧国家男女工资了解与理解。

Le rapport propose aussi des cadres de référence considérés utiles pour identifier et évaluer les mesures de redressement de ces différences.

还有关于参考框架建议,这些框架被视为可能对识和评估旨在纠正基于工资补救方法有用。

Dans les médias, on constate un écart de salaire entre hommes et femmes, car la plupart des grands journalistes sont des hommes.

媒体方面存在着男女工资,因为大部分资深记者都是男子。

Cette Constitution ne fait allusion ni à la protection du marché du travail pour les femmes, ni à l'interdiction de l'inégalité salariale.

该宪法既没有提到保护妇女劳动力市场,也没有提到禁止工资

Les écarts entre les rémunérations, qui sont liés au problème de la pauvreté chez les femmes, touchent les secteurs public et privé.

收入距和妇女贫穷问题相互联系,公共和私营部门都存在工资

Dans les tranches de salaires les plus faibles, la différence inexpliquée en matière de salaire est moindre que dans les tranches les plus élevées.

工资分配低端无法解释工资程度比高端要小。

Il est aussi envisagé de recueillir des données sur les pratiques optimales en matière de réduction des disparités de salaires fondées sur le sexe.

此外,还计划收集减少基于工资最佳做法方面数据。

Dans de nombreux pays, les inégalités de rémunération et de revenus se sont en fait accentuées, d'où un risque accru de troubles sociaux.

事实上,在许多国家内,工资和收入日益扩大,使得社会动荡危险与日俱增。

Cette règle est critiquable car, en cas de différences de salaire entre les hommes et les femmes, cette possibilité d'exemption ne devrait pas exister ».

就男女工资而言,该规则是不足,因此不能免责。”

声明:以上例、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工资差异 的法语例句

用户正在搜索


定理的, 定理的验证, 定理性科学, 定例, 定量, 定量泵, 定量词料, 定量法, 定量分配, 定量分析,

相似单词


工装, 工装裤, 工资, 工资表, 工资差幅, 工资差异, 工资单, 工资的, 工资的全部, 工资的调整,
disparité des salaires www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le rapport évoque les différences de salaires entre les femmes et les hommes.

报告中讨论了男女之间工资

Pour le niveau le plus faible, la différence est de 20,1 %.

对于最低工作,工资则为20.1%。

Le Comité est également préoccupé par la nette différence de salaires entre hommes et femmes.

委员会还感到关切是,男女工资显著。

Toutefois, elle ne dit pas quelles différences salariales sont objectivement légitimes.

然而,它没有指出何种工资是客观合法

L'augmentation de l'inégalité globale des revenus s'explique aussi par l'augmentation des écarts de salaires.

总体收入不平等性增加也是由于工资增加造成

Le Comité est également préoccupé par la nette différence de salaire entre les hommes et les femmes.

委员会还感到关切是,男女工资显著。

Les écarts de rémunérations, sujets d'une vive controverse, variaient entre 10 % et 16 %.

男女之间工资为10%到16%,对这一,正在进行热烈辩论。

Mme Fastre (Belgique) dit que combler l'écart salarial entre hommes et femmes constitue depuis longtemps une priorité gouvernementale.

Fastre女士(比利时)说,弥补男女之间工资是比利时政府一个长期优先事项。

Le tableau 11.2 en annexe illustre les différences de salaire horaire en fonction du sexe et de l'activité professionnelle.

附件表11.2显示了不同职业群体男女小时工资

À cette fin, une étude scientifique sur les raisons et les facteurs déterminant des différences de salaires est en cours.

为实现这一目标,现已开始进行旨在分析决定工资科学研究。

Le projet a tenté d'analyser les méthodes que l'on a utilisées pour remédier aux différences de salaires fondées sur les sexes.

研究人员努力分析用于补救基于性别工资方法。

Le projet visait essentiellement à faire mieux connaître et comprendre les différences de salaires entre les sexes dans les pays nordiques.

项目主要目是扩大对北欧国家男女工资了解与理解。

Le rapport propose aussi des cadres de référence considérés utiles pour identifier et évaluer les mesures de redressement de ces différences.

还有关于参考框架建议,这些框架被视为可能对识别和评估旨在纠正基于性别工资补救方法有用。

Dans les médias, on constate un écart de salaire entre hommes et femmes, car la plupart des grands journalistes sont des hommes.

媒体方面存在着男女工资为大部分资深记者都是男子。

Cette Constitution ne fait allusion ni à la protection du marché du travail pour les femmes, ni à l'interdiction de l'inégalité salariale.

该宪法既没有提到保护妇女劳动力市场,也没有提到禁止工资

Les écarts entre les rémunérations, qui sont liés au problème de la pauvreté chez les femmes, touchent les secteurs public et privé.

收入距和妇女贫穷问题相互联系,公共和私营部门都存在工资

Dans les tranches de salaires les plus faibles, la différence inexpliquée en matière de salaire est moindre que dans les tranches les plus élevées.

工资分配低端无法解释工资程度比高端要小。

Il est aussi envisagé de recueillir des données sur les pratiques optimales en matière de réduction des disparités de salaires fondées sur le sexe.

此外,还计划收集减少基于性别工资最佳做法方面数据。

Dans de nombreux pays, les inégalités de rémunération et de revenus se sont en fait accentuées, d'où un risque accru de troubles sociaux.

事实上,在许多国家内,工资和收入日益扩大,使得社会动荡危险与日俱增。

Cette règle est critiquable car, en cas de différences de salaire entre les hommes et les femmes, cette possibilité d'exemption ne devrait pas exister ».

就男女工资而言,该规则是不足此不能免责。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工资差异 的法语例句

用户正在搜索


定深器, 定神, 定时, 定时弹, 定时的, 定时的(à+), 定时电路, 定时间, 定时器, 定时显微摄影术,

相似单词


工装, 工装裤, 工资, 工资表, 工资差幅, 工资差异, 工资单, 工资的, 工资的全部, 工资的调整,
disparité des salaires www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le rapport évoque les différences de salaires entre les femmes et les hommes.

报告中讨论了男女之间的

Pour le niveau le plus faible, la différence est de 20,1 %.

对于最低层次的作,则为20.1%。

Le Comité est également préoccupé par la nette différence de salaires entre hommes et femmes.

委员会还感到关切的,男女显著。

Toutefois, elle ne dit pas quelles différences salariales sont objectivement légitimes.

然而,它没有指出何种客观合法的。

L'augmentation de l'inégalité globale des revenus s'explique aussi par l'augmentation des écarts de salaires.

总体收入不平等性的增加也由于的增加造成的。

Le Comité est également préoccupé par la nette différence de salaire entre les hommes et les femmes.

委员会还感到关切的,男女显著。

Les écarts de rémunérations, sujets d'une vive controverse, variaient entre 10 % et 16 %.

男女之间的为10%到16%,对这一,正在进行热烈辩论。

Mme Fastre (Belgique) dit que combler l'écart salarial entre hommes et femmes constitue depuis longtemps une priorité gouvernementale.

Fastre女士(利时)说,弥补男女之间的利时政府一个长期优先事项。

Le tableau 11.2 en annexe illustre les différences de salaire horaire en fonction du sexe et de l'activité professionnelle.

附件表11.2显示了不同职业群体男女小时

À cette fin, une étude scientifique sur les raisons et les facteurs déterminant des différences de salaires est en cours.

为实现这一目标,现已开始进行旨在分析决定的原因和因素的科学研究。

Le projet a tenté d'analyser les méthodes que l'on a utilisées pour remédier aux différences de salaires fondées sur les sexes.

研究人员努力分析用于补救基于性别的的方法。

Le projet visait essentiellement à faire mieux connaître et comprendre les différences de salaires entre les sexes dans les pays nordiques.

项目的主要目的扩大对北欧国家男女的了解与理解。

Le rapport propose aussi des cadres de référence considérés utiles pour identifier et évaluer les mesures de redressement de ces différences.

还有关于参考框架的建议,这些框架被视为可能对识别和评估旨在纠正基于性别的的补救方法有用。

Dans les médias, on constate un écart de salaire entre hommes et femmes, car la plupart des grands journalistes sont des hommes.

媒体方面存在着男女,因为大部分深记者都男子。

Cette Constitution ne fait allusion ni à la protection du marché du travail pour les femmes, ni à l'interdiction de l'inégalité salariale.

该宪法既没有提到保护妇女劳动力市场,也没有提到禁止

Les écarts entre les rémunérations, qui sont liés au problème de la pauvreté chez les femmes, touchent les secteurs public et privé.

收入距和妇女贫穷问题相互联系,公共和私营部门都存在

Dans les tranches de salaires les plus faibles, la différence inexpliquée en matière de salaire est moindre que dans les tranches les plus élevées.

分配的低端无法解释的程度高端要小。

Il est aussi envisagé de recueillir des données sur les pratiques optimales en matière de réduction des disparités de salaires fondées sur le sexe.

此外,还计划收集减少基于性别的的最佳做法方面的数据。

Dans de nombreux pays, les inégalités de rémunération et de revenus se sont en fait accentuées, d'où un risque accru de troubles sociaux.

事实上,在许多国家内,和收入的日益扩大,使得社会动荡的危险与日俱增。

Cette règle est critiquable car, en cas de différences de salaire entre les hommes et les femmes, cette possibilité d'exemption ne devrait pas exister ».

就男女而言,该规则不足的,因此不能免责。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工资差异 的法语例句

用户正在搜索


定植, 定址, 定制, 定制衣服, 定置网标桩, 定置网渔场, 定中心, 定重心, 定轴转动, 定装药炮弹,

相似单词


工装, 工装裤, 工资, 工资表, 工资差幅, 工资差异, 工资单, 工资的, 工资的全部, 工资的调整,
disparité des salaires www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le rapport évoque les différences de salaires entre les femmes et les hommes.

报告中讨论了男女之间的工资

Pour le niveau le plus faible, la différence est de 20,1 %.

对于最低层次的工作,工资则为20.1%。

Le Comité est également préoccupé par la nette différence de salaires entre hommes et femmes.

委员会还感到关切的是,男女工资显著。

Toutefois, elle ne dit pas quelles différences salariales sont objectivement légitimes.

然而,它没有指出何种工资是客观合法的。

L'augmentation de l'inégalité globale des revenus s'explique aussi par l'augmentation des écarts de salaires.

总体收等性的增加也是由于工资的增加造成的。

Le Comité est également préoccupé par la nette différence de salaire entre les hommes et les femmes.

委员会还感到关切的是,男女工资显著。

Les écarts de rémunérations, sujets d'une vive controverse, variaient entre 10 % et 16 %.

男女之间的工资为10%到16%,对这一,正在进行热烈辩论。

Mme Fastre (Belgique) dit que combler l'écart salarial entre hommes et femmes constitue depuis longtemps une priorité gouvernementale.

Fastre女士(比利时)说,弥补男女之间的工资是比利时政府一个长期优

Le tableau 11.2 en annexe illustre les différences de salaire horaire en fonction du sexe et de l'activité professionnelle.

附件表11.2显示了同职业群体男女小时工资

À cette fin, une étude scientifique sur les raisons et les facteurs déterminant des différences de salaires est en cours.

为实现这一目标,现已开始进行旨在分析决定工资的原因和因素的科学研究。

Le projet a tenté d'analyser les méthodes que l'on a utilisées pour remédier aux différences de salaires fondées sur les sexes.

研究人员努力分析用于补救基于性别的工资的方法。

Le projet visait essentiellement à faire mieux connaître et comprendre les différences de salaires entre les sexes dans les pays nordiques.

目的主要目的是扩大对北欧国家男女工资的了解与理解。

Le rapport propose aussi des cadres de référence considérés utiles pour identifier et évaluer les mesures de redressement de ces différences.

还有关于参考框架的建议,这些框架被视为可能对识别和评估旨在纠正基于性别的工资的补救方法有用。

Dans les médias, on constate un écart de salaire entre hommes et femmes, car la plupart des grands journalistes sont des hommes.

媒体方面存在着男女工资,因为大部分资深记者都是男子。

Cette Constitution ne fait allusion ni à la protection du marché du travail pour les femmes, ni à l'interdiction de l'inégalité salariale.

该宪法既没有提到保护妇女劳动力市场,也没有提到禁止工资

Les écarts entre les rémunérations, qui sont liés au problème de la pauvreté chez les femmes, touchent les secteurs public et privé.

距和妇女贫穷问题相互联系,公共和私营部门都存在工资

Dans les tranches de salaires les plus faibles, la différence inexpliquée en matière de salaire est moindre que dans les tranches les plus élevées.

工资分配的低端无法解释的工资程度比高端要小。

Il est aussi envisagé de recueillir des données sur les pratiques optimales en matière de réduction des disparités de salaires fondées sur le sexe.

此外,还计划收集减少基于性别的工资的最佳做法方面的数据。

Dans de nombreux pays, les inégalités de rémunération et de revenus se sont en fait accentuées, d'où un risque accru de troubles sociaux.

实上,在许多国家内,工资和收日益扩大,使得社会动荡的危险与日俱增。

Cette règle est critiquable car, en cas de différences de salaire entre les hommes et les femmes, cette possibilité d'exemption ne devrait pas exister ».

就男女工资而言,该规则是足的,因此能免责。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工资差异 的法语例句

用户正在搜索


定做的衣服, 定做型计算机, 定做一套西服, 定做一套衣服, 定做元件, , , 铤刺, 铤而走险, ,

相似单词


工装, 工装裤, 工资, 工资表, 工资差幅, 工资差异, 工资单, 工资的, 工资的全部, 工资的调整,
disparité des salaires www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le rapport évoque les différences de salaires entre les femmes et les hommes.

报告中讨论了男工资

Pour le niveau le plus faible, la différence est de 20,1 %.

对于最低层次的工作,工资则为20.1%。

Le Comité est également préoccupé par la nette différence de salaires entre hommes et femmes.

委员会还感到关切的是,男工资显著。

Toutefois, elle ne dit pas quelles différences salariales sont objectivement légitimes.

然而,它没有指出何种工资是客观合法的。

L'augmentation de l'inégalité globale des revenus s'explique aussi par l'augmentation des écarts de salaires.

总体收入不平等性的增加也是由于工资的增加造成的。

Le Comité est également préoccupé par la nette différence de salaire entre les hommes et les femmes.

委员会还感到关切的是,男工资显著。

Les écarts de rémunérations, sujets d'une vive controverse, variaient entre 10 % et 16 %.

工资为10%到16%,对这一,正在进行热烈辩论。

Mme Fastre (Belgique) dit que combler l'écart salarial entre hommes et femmes constitue depuis longtemps une priorité gouvernementale.

Fastre士(比利时)说,弥补男工资是比利时政府一个长期优先事项。

Le tableau 11.2 en annexe illustre les différences de salaire horaire en fonction du sexe et de l'activité professionnelle.

附件表11.2显示了不同职业群体男小时工资

À cette fin, une étude scientifique sur les raisons et les facteurs déterminant des différences de salaires est en cours.

为实现这一目标,现已开始进行旨在决定工资的原因和因素的科学研究。

Le projet a tenté d'analyser les méthodes que l'on a utilisées pour remédier aux différences de salaires fondées sur les sexes.

研究人员努用于补救基于性别的工资的方法。

Le projet visait essentiellement à faire mieux connaître et comprendre les différences de salaires entre les sexes dans les pays nordiques.

项目的主要目的是扩大对北欧国家男工资的了解与理解。

Le rapport propose aussi des cadres de référence considérés utiles pour identifier et évaluer les mesures de redressement de ces différences.

还有关于参考框架的建议,这些框架被视为可能对识别和评估旨在纠正基于性别的工资的补救方法有用。

Dans les médias, on constate un écart de salaire entre hommes et femmes, car la plupart des grands journalistes sont des hommes.

媒体方面存在着男工资,因为大部资深记者都是男子。

Cette Constitution ne fait allusion ni à la protection du marché du travail pour les femmes, ni à l'interdiction de l'inégalité salariale.

该宪法既没有提到保护妇劳动市场,也没有提到禁止工资

Les écarts entre les rémunérations, qui sont liés au problème de la pauvreté chez les femmes, touchent les secteurs public et privé.

收入距和妇贫穷问题相互联系,公共和私营部门都存在工资

Dans les tranches de salaires les plus faibles, la différence inexpliquée en matière de salaire est moindre que dans les tranches les plus élevées.

工资配的低端无法解释的工资程度比高端要小。

Il est aussi envisagé de recueillir des données sur les pratiques optimales en matière de réduction des disparités de salaires fondées sur le sexe.

此外,还计划收集减少基于性别的工资的最佳做法方面的数据。

Dans de nombreux pays, les inégalités de rémunération et de revenus se sont en fait accentuées, d'où un risque accru de troubles sociaux.

事实上,在许多国家内,工资和收入的日益扩大,使得社会动荡的危险与日俱增。

Cette règle est critiquable car, en cas de différences de salaire entre les hommes et les femmes, cette possibilité d'exemption ne devrait pas exister ».

就男工资而言,该规则是不足的,因此不能免责。”

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工资差异 的法语例句

用户正在搜索


锭子状, 锭子状的, , 丢不开手, 丢车保帅, 丢丑, 丢出(无用的牌), 丢掉, 丢番图的, 丢饭碗,

相似单词


工装, 工装裤, 工资, 工资表, 工资差幅, 工资差异, 工资单, 工资的, 工资的全部, 工资的调整,
disparité des salaires www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le rapport évoque les différences de salaires entre les femmes et les hommes.

报告中讨之间工资

Pour le niveau le plus faible, la différence est de 20,1 %.

对于最低层次工作,工资则为20.1%。

Le Comité est également préoccupé par la nette différence de salaires entre hommes et femmes.

委员会还感到关切工资显著。

Toutefois, elle ne dit pas quelles différences salariales sont objectivement légitimes.

然而,它没有指出何种工资客观合法

L'augmentation de l'inégalité globale des revenus s'explique aussi par l'augmentation des écarts de salaires.

总体收入不平等性增加也由于工资增加造成

Le Comité est également préoccupé par la nette différence de salaire entre les hommes et les femmes.

委员会还感到关切工资显著。

Les écarts de rémunérations, sujets d'une vive controverse, variaient entre 10 % et 16 %.

之间工资为10%到16%,对这一,正在进行热烈

Mme Fastre (Belgique) dit que combler l'écart salarial entre hommes et femmes constitue depuis longtemps une priorité gouvernementale.

Fastre士(比利时)说,弥补之间工资比利时政府一个长期优先事项。

Le tableau 11.2 en annexe illustre les différences de salaire horaire en fonction du sexe et de l'activité professionnelle.

附件表11.2显示了不同职业群体小时工资

À cette fin, une étude scientifique sur les raisons et les facteurs déterminant des différences de salaires est en cours.

为实现这一目标,现已开始进行旨在分析决定工资原因和因素科学研究。

Le projet a tenté d'analyser les méthodes que l'on a utilisées pour remédier aux différences de salaires fondées sur les sexes.

研究人员努力分析用于补救基于性别工资方法。

Le projet visait essentiellement à faire mieux connaître et comprendre les différences de salaires entre les sexes dans les pays nordiques.

项目主要目扩大对北欧国家工资了解与理解。

Le rapport propose aussi des cadres de référence considérés utiles pour identifier et évaluer les mesures de redressement de ces différences.

还有关于参考框架建议,这些框架被视为可能对识别和评估旨在纠正基于性别工资补救方法有用。

Dans les médias, on constate un écart de salaire entre hommes et femmes, car la plupart des grands journalistes sont des hommes.

媒体方面存在着工资,因为大部分资深记者都子。

Cette Constitution ne fait allusion ni à la protection du marché du travail pour les femmes, ni à l'interdiction de l'inégalité salariale.

该宪法既没有提到保护妇劳动力市场,也没有提到禁止工资

Les écarts entre les rémunérations, qui sont liés au problème de la pauvreté chez les femmes, touchent les secteurs public et privé.

收入距和妇贫穷问题相互联系,公共和私营部门都存在工资

Dans les tranches de salaires les plus faibles, la différence inexpliquée en matière de salaire est moindre que dans les tranches les plus élevées.

工资分配低端无法解释工资程度比高端要小。

Il est aussi envisagé de recueillir des données sur les pratiques optimales en matière de réduction des disparités de salaires fondées sur le sexe.

此外,还计划收集减少基于性别工资最佳做法方面数据。

Dans de nombreux pays, les inégalités de rémunération et de revenus se sont en fait accentuées, d'où un risque accru de troubles sociaux.

事实上,在许多国家内,工资和收入日益扩大,使得社会动荡危险与日俱增。

Cette règle est critiquable car, en cas de différences de salaire entre les hommes et les femmes, cette possibilité d'exemption ne devrait pas exister ».

工资而言,该规则不足,因此不能免责。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工资差异 的法语例句

用户正在搜索


丢脸的失败, 丢码, 丢面子, 丢弃, 丢弃<书>, 丢却, 丢人, 丢人现眼, 丢入废纸篓, 丢三落四,

相似单词


工装, 工装裤, 工资, 工资表, 工资差幅, 工资差异, 工资单, 工资的, 工资的全部, 工资的调整,