法语助手
  • 关闭
gōng chéng
travaux
des travaux d'assainissement dans les vieux quartiers d'une ville
旧城区的下水道治理

entreprise
mettre un ouvrage à l'entreprise 招标

ouvrages
ouvrages fortifiés 防御

construction
les constructions de voie ferré 铁道建设

génie civil土木




travaux
ouvrage
construction
entreprise
génie

土木~
génie civil


其他参考解释:
engineering
ouvrage

Enfin, la passation des marchés relatifs au plan-cadre doit être menée dans la transparence.

最后,采购序必须透明。

Le descriptif prévoyait que, pendant les travaux de rénovation, les zones concernées seraient évacuées.

所核准的范围要求装修地区腾空。

L'Office procédera à un réexamen annuel de la question.

处的审查将每年进行一次。

Il compte continuer d'assurer ces services si la situation l'exige.

处计划根据需要继续提供这些服务。

L'Office rend compte directement à l'Assemblée générale.

2 近东救济处直接向大会责。

210 Gérer efficacement les ressources financières de l'Office.

210 有效地管理处的财政资源。

Le sort des réfugiés palestiniens constitue une responsabilité internationale.

它本国一直向处提供支助和协助。

25.2 L'UNRWA fait directement rapport à l'Assemblée générale.

2 近东救济处直接向大会报告作。

Les châtiments corporels ont en outre été interdits dans toutes les écoles de l'Office.

此外,近东救济处所有学校已禁止体罚。

21.2 L'UNRWA fait directement rapport à l'Assemblée générale.

2  近东救济处直接向大会报告作。

Ces travaux de construction devraient déboucher sur la création de nombreux emplois.

上述建设有助于创造就业机会。

L'orateur enjoint le Gouvernement israélien de cesser tous les travaux à proximité de la mosquée.

他敦促以色列政府停止在清真寺附近的一切

Les autorités israéliennes ont imposé d'autres restrictions au mouvement du personnel de l'Office.

以色列当局对近东救济处人员的通行施以其他限制。

Les accusations à l'endroit du personnel de l'Office sont dénuées de tout fondement.

指控近东救济处的作人员没有任何根据。

Nous sommes un peuple de docteurs, d'ingénieurs et d'avocats brillants.

我们是优秀的医生,优秀的师,优秀的律师。

L'Office apporte également des secours d'urgence aux réfugiés vulnérables en situation de détresse.

处还向在严峻处境中脆弱难民社区提供紧急援助。

Il a estimé que son déficit en 2005 s'élèverait à 11,1 millions de dollars.

处的作人员在危险的环境下执行任务。

Il est également inacceptable d'appeler l'élimination de l'Office.

关于取消近东救济处的要求,也是不可接受的。

L'orateur espère que malgré ses difficultés, l'Office continuera à fournir des services aux réfugiés.

尽管处财务困难,他希望它继续向难民提供服务。

Il s'efforce d'appliquer rigoureusement les règles et règlements relatifs au paiement des heures supplémentaires.

处努力严格遵守有关支付加班费的规章制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工程 的法语例句

用户正在搜索


phtaléinoscope, phtalide, phtalidine, phtalidyl, phtalique, phtalo, phtalopals, phtaloyl, phtalylidène, phtalysulfacétamide,

相似单词


工厂下班, 工厂烟, 工场, 工场主, 工潮, 工程, 工程安排, 工程兵, 工程材料, 工程测量,
gōng chéng
travaux
des travaux d'assainissement dans les vieux quartiers d'une ville
旧城区的下水道治理

entreprise
mettre un ouvrage à l'entreprise 程招标

ouvrages
ouvrages fortifiés 防御

construction
les constructions de voie ferré 铁道建设

génie civil土木




travaux
ouvrage
construction
entreprise
génie

土木~
génie civil


其他参考解释:
engineering
ouvrage

Enfin, la passation des marchés relatifs au plan-cadre doit être menée dans la transparence.

最后,采购程序必须透明。

Le descriptif prévoyait que, pendant les travaux de rénovation, les zones concernées seraient évacuées.

所核准的范围要求装修地区腾空。

L'Office procédera à un réexamen annuel de la question.

处的审查将行一次。

Il compte continuer d'assurer ces services si la situation l'exige.

处计划根据需要继续提供这些服务。

L'Office rend compte directement à l'Assemblée générale.

2 近东处直接向大会责。

210 Gérer efficacement les ressources financières de l'Office.

210 有效地管理处的财政资源。

Le sort des réfugiés palestiniens constitue une responsabilité internationale.

它本国一直向处提供支助和协助。

25.2 L'UNRWA fait directement rapport à l'Assemblée générale.

2 近东处直接向大会报告作。

Les châtiments corporels ont en outre été interdits dans toutes les écoles de l'Office.

此外,近东处所有学校已禁止体罚。

21.2 L'UNRWA fait directement rapport à l'Assemblée générale.

2  近东处直接向大会报告作。

Ces travaux de construction devraient déboucher sur la création de nombreux emplois.

上述建设应有助于创造就业机会。

L'orateur enjoint le Gouvernement israélien de cesser tous les travaux à proximité de la mosquée.

他敦促以色列政府停止在清真寺附近的一切

Les autorités israéliennes ont imposé d'autres restrictions au mouvement du personnel de l'Office.

以色列当局对近东处人员的通行施以其他限制。

Les accusations à l'endroit du personnel de l'Office sont dénuées de tout fondement.

指控近东处的作人员没有任何根据。

Nous sommes un peuple de docteurs, d'ingénieurs et d'avocats brillants.

我们是优秀的医生,优秀的师,优秀的律师。

L'Office apporte également des secours d'urgence aux réfugiés vulnérables en situation de détresse.

处还向在严峻处境中脆弱难民社区提供紧急援助。

Il a estimé que son déficit en 2005 s'élèverait à 11,1 millions de dollars.

处的作人员在危险的环境下执行任务。

Il est également inacceptable d'appeler l'élimination de l'Office.

关于取消近东处的要求,也是不可接受的。

L'orateur espère que malgré ses difficultés, l'Office continuera à fournir des services aux réfugiés.

尽管处财务困难,他希望它继续向难民提供服务。

Il s'efforce d'appliquer rigoureusement les règles et règlements relatifs au paiement des heures supplémentaires.

处努力严格遵守有关支付加班费的规章制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工程 的法语例句

用户正在搜索


phtisique, phugoïde, phuket, phuralumite, phurcalite, phycocyanine, phycoérythrine, phycologie, phycomycète, phycomycètes,

相似单词


工厂下班, 工厂烟, 工场, 工场主, 工潮, 工程, 工程安排, 工程兵, 工程材料, 工程测量,
gōng chéng
travaux
des travaux d'assainissement dans les vieux quartiers d'une ville
旧城的下水道治理工程

entreprise
mettre un ouvrage à l'entreprise 工程招标

ouvrages
ouvrages fortifiés 防御工事

construction
les constructions de voie ferré 铁道建设工程

génie civil土木工程




travaux
ouvrage
construction
entreprise
génie

土木~
génie civil


其他参考解释:
engineering
ouvrage

Enfin, la passation des marchés relatifs au plan-cadre doit être menée dans la transparence.

最后,工程采购程序必须透明。

Le descriptif prévoyait que, pendant les travaux de rénovation, les zones concernées seraient évacuées.

所核准的工程范围要求装腾空。

L'Office procédera à un réexamen annuel de la question.

工程处的审查将每年进行一次。

Il compte continuer d'assurer ces services si la situation l'exige.

工程处计划根据需要继续提供这些服务。

L'Office rend compte directement à l'Assemblée générale.

2 近东救济工程处直接向大会责。

210 Gérer efficacement les ressources financières de l'Office.

210 有效管理工程处的财政资源。

Le sort des réfugiés palestiniens constitue une responsabilité internationale.

它本国一直向工程处提供支助和协助。

25.2 L'UNRWA fait directement rapport à l'Assemblée générale.

2 近东救济工程处直接向大会报告工

Les châtiments corporels ont en outre été interdits dans toutes les écoles de l'Office.

,近东救济工程处所有学校已禁止体罚。

21.2 L'UNRWA fait directement rapport à l'Assemblée générale.

2  近东救济工程处直接向大会报告工

Ces travaux de construction devraient déboucher sur la création de nombreux emplois.

上述建设工程应有助于创造就业机会。

L'orateur enjoint le Gouvernement israélien de cesser tous les travaux à proximité de la mosquée.

他敦促以色列政府停止在清真寺附近的一切工程

Les autorités israéliennes ont imposé d'autres restrictions au mouvement du personnel de l'Office.

以色列当局对近东救济工程处人员的通行施以其他限制。

Les accusations à l'endroit du personnel de l'Office sont dénuées de tout fondement.

指控近东救济工程处的工人员没有任何根据。

Nous sommes un peuple de docteurs, d'ingénieurs et d'avocats brillants.

我们是优秀的医生,优秀的工程师,优秀的律师。

L'Office apporte également des secours d'urgence aux réfugiés vulnérables en situation de détresse.

工程处还向在严峻处境中脆弱难民社提供紧急援助。

Il a estimé que son déficit en 2005 s'élèverait à 11,1 millions de dollars.

工程处的工人员在危险的环境下执行任务。

Il est également inacceptable d'appeler l'élimination de l'Office.

关于取消近东救济工程处的要求,也是不可接受的。

L'orateur espère que malgré ses difficultés, l'Office continuera à fournir des services aux réfugiés.

尽管工程处财务困难,他希望它继续向难民提供服务。

Il s'efforce d'appliquer rigoureusement les règles et règlements relatifs au paiement des heures supplémentaires.

工程处努力严格遵守有关支付加班费的规章制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工程 的法语例句

用户正在搜索


phyllanthus, phyllidium, phyllie, phyllipsite, phyllique, phyllit(h)e, phyllite, phylliteux, phyllochlorite, phyllocladane,

相似单词


工厂下班, 工厂烟, 工场, 工场主, 工潮, 工程, 工程安排, 工程兵, 工程材料, 工程测量,
gōng chéng
travaux
des travaux d'assainissement dans les vieux quartiers d'une ville
旧城区的下水道治理工程

entreprise
mettre un ouvrage à l'entreprise 工程招标

ouvrages
ouvrages fortifiés 防御工事

construction
les constructions de voie ferré 铁道建设工程

génie civil土木工程




travaux
ouvrage
construction
entreprise
génie

土木~
génie civil


其他参考
engineering
ouvrage

Enfin, la passation des marchés relatifs au plan-cadre doit être menée dans la transparence.

最后,工程采购程序必须透明。

Le descriptif prévoyait que, pendant les travaux de rénovation, les zones concernées seraient évacuées.

所核准的工程范围要求装修地区腾空。

L'Office procédera à un réexamen annuel de la question.

工程处的审查将每年进行一次。

Il compte continuer d'assurer ces services si la situation l'exige.

工程处计划根据需要继续提供这些服务。

L'Office rend compte directement à l'Assemblée générale.

2 近东救济工程处直接向大责。

210 Gérer efficacement les ressources financières de l'Office.

210 有效地管理工程处的财政资源。

Le sort des réfugiés palestiniens constitue une responsabilité internationale.

它本国一直向工程处提供支助和协助。

25.2 L'UNRWA fait directement rapport à l'Assemblée générale.

2 近东救济工程处直接向大工作。

Les châtiments corporels ont en outre été interdits dans toutes les écoles de l'Office.

此外,近东救济工程处所有学校已禁止体罚。

21.2 L'UNRWA fait directement rapport à l'Assemblée générale.

2  近东救济工程处直接向大工作。

Ces travaux de construction devraient déboucher sur la création de nombreux emplois.

上述建设工程应有助于创造就业机

L'orateur enjoint le Gouvernement israélien de cesser tous les travaux à proximité de la mosquée.

他敦促以色列政府停止在清真寺附近的一切工程

Les autorités israéliennes ont imposé d'autres restrictions au mouvement du personnel de l'Office.

以色列当局对近东救济工程处人员的通行施以其他限制。

Les accusations à l'endroit du personnel de l'Office sont dénuées de tout fondement.

指控近东救济工程处的工作人员没有任何根据。

Nous sommes un peuple de docteurs, d'ingénieurs et d'avocats brillants.

我们是优秀的医生,优秀的工程师,优秀的律师。

L'Office apporte également des secours d'urgence aux réfugiés vulnérables en situation de détresse.

工程处还向在严峻处境中脆弱难民社区提供紧急援助。

Il a estimé que son déficit en 2005 s'élèverait à 11,1 millions de dollars.

工程处的工作人员在危险的环境下执行任务。

Il est également inacceptable d'appeler l'élimination de l'Office.

关于取消近东救济工程处的要求,也是不可接受的。

L'orateur espère que malgré ses difficultés, l'Office continuera à fournir des services aux réfugiés.

尽管工程处财务困难,他希望它继续向难民提供服务。

Il s'efforce d'appliquer rigoureusement les règles et règlements relatifs au paiement des heures supplémentaires.

工程处努力严格遵守有关支付加班费的规章制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工程 的法语例句

用户正在搜索


phyllopodium, phylloporphyrine, phylloquinone, phyllosilicate, phyllosphère, Phyllospondyles, phyllostachys, phyllotaxie, phyllotriaènes, phyllovitrite,

相似单词


工厂下班, 工厂烟, 工场, 工场主, 工潮, 工程, 工程安排, 工程兵, 工程材料, 工程测量,
gōng chéng
travaux
des travaux d'assainissement dans les vieux quartiers d'une ville
旧城区的下水道治理

entreprise
mettre un ouvrage à l'entreprise 招标

ouvrages
ouvrages fortifiés 防御

construction
les constructions de voie ferré 铁道建设

génie civil土木




travaux
ouvrage
construction
entreprise
génie

土木~
génie civil


其他参考解释:
engineering
ouvrage

Enfin, la passation des marchés relatifs au plan-cadre doit être menée dans la transparence.

最后,采购序必须透明。

Le descriptif prévoyait que, pendant les travaux de rénovation, les zones concernées seraient évacuées.

所核准的范围要求装修地区腾空。

L'Office procédera à un réexamen annuel de la question.

的审查将每年进行一次。

Il compte continuer d'assurer ces services si la situation l'exige.

计划根据需要继续提供这些服务。

L'Office rend compte directement à l'Assemblée générale.

2 近东救济直接向大会责。

210 Gérer efficacement les ressources financières de l'Office.

210 有效地管理的财政资源。

Le sort des réfugiés palestiniens constitue une responsabilité internationale.

它本国一直向提供支助助。

25.2 L'UNRWA fait directement rapport à l'Assemblée générale.

2 近东救济直接向大会报告作。

Les châtiments corporels ont en outre été interdits dans toutes les écoles de l'Office.

此外,近东救济所有学校已禁止体罚。

21.2 L'UNRWA fait directement rapport à l'Assemblée générale.

2  近东救济直接向大会报告作。

Ces travaux de construction devraient déboucher sur la création de nombreux emplois.

上述建设应有助于创造就业机会。

L'orateur enjoint le Gouvernement israélien de cesser tous les travaux à proximité de la mosquée.

他敦促以色列政府停止在清真寺附近的一切

Les autorités israéliennes ont imposé d'autres restrictions au mouvement du personnel de l'Office.

以色列当局对近东救济人员的通行施以其他限制。

Les accusations à l'endroit du personnel de l'Office sont dénuées de tout fondement.

指控近东救济作人员没有任何根据。

Nous sommes un peuple de docteurs, d'ingénieurs et d'avocats brillants.

我们是优秀的医生,优秀的师,优秀的律师。

L'Office apporte également des secours d'urgence aux réfugiés vulnérables en situation de détresse.

还向在严峻境中脆弱难民社区提供紧急援助。

Il a estimé que son déficit en 2005 s'élèverait à 11,1 millions de dollars.

作人员在危险的环境下执行任务。

Il est également inacceptable d'appeler l'élimination de l'Office.

关于取消近东救济的要求,也是不可接受的。

L'orateur espère que malgré ses difficultés, l'Office continuera à fournir des services aux réfugiés.

尽管财务困难,他希望它继续向难民提供服务。

Il s'efforce d'appliquer rigoureusement les règles et règlements relatifs au paiement des heures supplémentaires.

努力严格遵守有关支付加班费的规章制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工程 的法语例句

用户正在搜索


physalie, physalis, physalite, physe, physeter, physicalisme, physicien, physicochimie, physico-chimie, physicochimique,

相似单词


工厂下班, 工厂烟, 工场, 工场主, 工潮, 工程, 工程安排, 工程兵, 工程材料, 工程测量,

用户正在搜索


physionomique, physionomiste, physiopathologie, physiopathologique, physiothérapeute, physiothérapie, physique, physiquement, physisorption, physocarpe,

相似单词


工厂下班, 工厂烟, 工场, 工场主, 工潮, 工程, 工程安排, 工程兵, 工程材料, 工程测量,

用户正在搜索


phytate, phytéléphas, phytème, phytinate, phytine, phyto, phytobenthos, phytobézoard, phytobiologie, phytobiologique,

相似单词


工厂下班, 工厂烟, 工场, 工场主, 工潮, 工程, 工程安排, 工程兵, 工程材料, 工程测量,
gōng chéng
travaux
des travaux d'assainissement dans les vieux quartiers d'une ville
旧城区的下水道治理工程

entreprise
mettre un ouvrage à l'entreprise 工程招标

ouvrages
ouvrages fortifiés 防御工事

construction
les constructions de voie ferré 铁道建设工程

génie civil土木工程




travaux
ouvrage
construction
entreprise
génie

土木~
génie civil


其他参考解释:
engineering
ouvrage

Enfin, la passation des marchés relatifs au plan-cadre doit être menée dans la transparence.

最后,工程采购程序必须透明。

Le descriptif prévoyait que, pendant les travaux de rénovation, les zones concernées seraient évacuées.

所核准的工程范围要求装修地区腾空。

L'Office procédera à un réexamen annuel de la question.

工程处的审查将每年进行次。

Il compte continuer d'assurer ces services si la situation l'exige.

工程处计划根据需要供这些服务。

L'Office rend compte directement à l'Assemblée générale.

2 近东救济工程大会责。

210 Gérer efficacement les ressources financières de l'Office.

210 有效地管理工程处的财政资源。

Le sort des réfugiés palestiniens constitue une responsabilité internationale.

它本国工程供支助和协助。

25.2 L'UNRWA fait directement rapport à l'Assemblée générale.

2 近东救济工程大会报告工作。

Les châtiments corporels ont en outre été interdits dans toutes les écoles de l'Office.

此外,近东救济工程处所有学校已禁止体罚。

21.2 L'UNRWA fait directement rapport à l'Assemblée générale.

2  近东救济工程大会报告工作。

Ces travaux de construction devraient déboucher sur la création de nombreux emplois.

上述建设工程应有助于创造就业机会。

L'orateur enjoint le Gouvernement israélien de cesser tous les travaux à proximité de la mosquée.

他敦促以色列政府停止在清真寺附近的工程

Les autorités israéliennes ont imposé d'autres restrictions au mouvement du personnel de l'Office.

以色列当局对近东救济工程处人员的通行施以其他限制。

Les accusations à l'endroit du personnel de l'Office sont dénuées de tout fondement.

指控近东救济工程处的工作人员没有任何根据。

Nous sommes un peuple de docteurs, d'ingénieurs et d'avocats brillants.

我们是优秀的医生,优秀的工程师,优秀的律师。

L'Office apporte également des secours d'urgence aux réfugiés vulnérables en situation de détresse.

工程处还在严峻处境中脆弱难民社区供紧急援助。

Il a estimé que son déficit en 2005 s'élèverait à 11,1 millions de dollars.

工程处的工作人员在危险的环境下执行任务。

Il est également inacceptable d'appeler l'élimination de l'Office.

关于取消近东救济工程处的要求,也是不可接受的。

L'orateur espère que malgré ses difficultés, l'Office continuera à fournir des services aux réfugiés.

尽管工程处财务困难,他希望它难民供服务。

Il s'efforce d'appliquer rigoureusement les règles et règlements relatifs au paiement des heures supplémentaires.

工程处努力严格遵守有关支付加班费的规章制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 工程 的法语例句

用户正在搜索


phytoclimat, phytoclimatologie, phytoclimogramme, phytocoenose, phytocosmétiques, phytoécologie, phytoécologique, phytoflagellés, phytogène, phytogénésie,

相似单词


工厂下班, 工厂烟, 工场, 工场主, 工潮, 工程, 工程安排, 工程兵, 工程材料, 工程测量,
gōng chéng
travaux
des travaux d'assainissement dans les vieux quartiers d'une ville
旧城区的下水道治理

entreprise
mettre un ouvrage à l'entreprise 招标

ouvrages
ouvrages fortifiés 防御

construction
les constructions de voie ferré 铁道建设

génie civil土木




travaux
ouvrage
construction
entreprise
génie

土木~
génie civil


其他参考解释:
engineering
ouvrage

Enfin, la passation des marchés relatifs au plan-cadre doit être menée dans la transparence.

最后,采购序必须透明。

Le descriptif prévoyait que, pendant les travaux de rénovation, les zones concernées seraient évacuées.

所核准的范围要求装修地区腾空。

L'Office procédera à un réexamen annuel de la question.

的审查将每年进行一次。

Il compte continuer d'assurer ces services si la situation l'exige.

计划根据需要继续提供这些服务。

L'Office rend compte directement à l'Assemblée générale.

2 近东救济直接向大会责。

210 Gérer efficacement les ressources financières de l'Office.

210 有效地管理的财政资源。

Le sort des réfugiés palestiniens constitue une responsabilité internationale.

它本国一直向提供支助助。

25.2 L'UNRWA fait directement rapport à l'Assemblée générale.

2 近东救济直接向大会报告作。

Les châtiments corporels ont en outre été interdits dans toutes les écoles de l'Office.

此外,近东救济所有学校已禁止体罚。

21.2 L'UNRWA fait directement rapport à l'Assemblée générale.

2  近东救济直接向大会报告作。

Ces travaux de construction devraient déboucher sur la création de nombreux emplois.

上述建设应有助于创造就业机会。

L'orateur enjoint le Gouvernement israélien de cesser tous les travaux à proximité de la mosquée.

他敦促以色列政府停止在清真寺附近的一切

Les autorités israéliennes ont imposé d'autres restrictions au mouvement du personnel de l'Office.

以色列当局对近东救济人员的通行施以其他限制。

Les accusations à l'endroit du personnel de l'Office sont dénuées de tout fondement.

指控近东救济作人员没有任何根据。

Nous sommes un peuple de docteurs, d'ingénieurs et d'avocats brillants.

我们是优秀的医生,优秀的师,优秀的律师。

L'Office apporte également des secours d'urgence aux réfugiés vulnérables en situation de détresse.

还向在严峻境中脆弱难民社区提供紧急援助。

Il a estimé que son déficit en 2005 s'élèverait à 11,1 millions de dollars.

作人员在危险的环境下执行任务。

Il est également inacceptable d'appeler l'élimination de l'Office.

关于取消近东救济的要求,也是不可接受的。

L'orateur espère que malgré ses difficultés, l'Office continuera à fournir des services aux réfugiés.

尽管财务困难,他希望它继续向难民提供服务。

Il s'efforce d'appliquer rigoureusement les règles et règlements relatifs au paiement des heures supplémentaires.

努力严格遵守有关支付加班费的规章制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工程 的法语例句

用户正在搜索


phytosanitaire, phytosauriens, phytosociologie, phytosphère, phytosphingosine, phytostérine, phytostérol, phytostratigraphie, phytothérapeute, phytothérapie,

相似单词


工厂下班, 工厂烟, 工场, 工场主, 工潮, 工程, 工程安排, 工程兵, 工程材料, 工程测量,
gōng chéng
travaux
des travaux d'assainissement dans les vieux quartiers d'une ville
旧城区的下水治理工程

entreprise
mettre un ouvrage à l'entreprise 工程招标

ouvrages
ouvrages fortifiés 防御工

construction
les constructions de voie ferré 建设工程

génie civil土木工程




travaux
ouvrage
construction
entreprise
génie

土木~
génie civil


其他参考解释:
engineering
ouvrage

Enfin, la passation des marchés relatifs au plan-cadre doit être menée dans la transparence.

最后,工程采购程序必须透明。

Le descriptif prévoyait que, pendant les travaux de rénovation, les zones concernées seraient évacuées.

所核准的工程范围要求装修地区腾空。

L'Office procédera à un réexamen annuel de la question.

工程处的审查将每年进行一次。

Il compte continuer d'assurer ces services si la situation l'exige.

工程处计划根据需要继续提供这些服务。

L'Office rend compte directement à l'Assemblée générale.

2 近东救济工程处直接向大责。

210 Gérer efficacement les ressources financières de l'Office.

210 有效地管理工程处的财政资源。

Le sort des réfugiés palestiniens constitue une responsabilité internationale.

它本国一直向工程处提供支助和协助。

25.2 L'UNRWA fait directement rapport à l'Assemblée générale.

2 近东救济工程处直接向大报告工作。

Les châtiments corporels ont en outre été interdits dans toutes les écoles de l'Office.

此外,近东救济工程处所有学校已禁止体罚。

21.2 L'UNRWA fait directement rapport à l'Assemblée générale.

2  近东救济工程处直接向大报告工作。

Ces travaux de construction devraient déboucher sur la création de nombreux emplois.

上述建设工程应有助于创造就业

L'orateur enjoint le Gouvernement israélien de cesser tous les travaux à proximité de la mosquée.

他敦促以色列政府停止在清真寺附近的一切工程

Les autorités israéliennes ont imposé d'autres restrictions au mouvement du personnel de l'Office.

以色列当局对近东救济工程处人员的通行施以其他限制。

Les accusations à l'endroit du personnel de l'Office sont dénuées de tout fondement.

指控近东救济工程处的工作人员没有任何根据。

Nous sommes un peuple de docteurs, d'ingénieurs et d'avocats brillants.

我们是优秀的医生,优秀的工程师,优秀的律师。

L'Office apporte également des secours d'urgence aux réfugiés vulnérables en situation de détresse.

工程处还向在严峻处境中脆弱难民社区提供紧急援助。

Il a estimé que son déficit en 2005 s'élèverait à 11,1 millions de dollars.

工程处的工作人员在危险的环境下执行任务。

Il est également inacceptable d'appeler l'élimination de l'Office.

关于取消近东救济工程处的要求,也是不可接受的。

L'orateur espère que malgré ses difficultés, l'Office continuera à fournir des services aux réfugiés.

尽管工程处财务困难,他希望它继续向难民提供服务。

Il s'efforce d'appliquer rigoureusement les règles et règlements relatifs au paiement des heures supplémentaires.

工程处努力严格遵守有关支付加班费的规章制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工程 的法语例句

用户正在搜索


pianotage, pianoter, pianoteur, piassava, piastre, piat, piatachier, piaule, piaulement, piauler,

相似单词


工厂下班, 工厂烟, 工场, 工场主, 工潮, 工程, 工程安排, 工程兵, 工程材料, 工程测量,
gōng chéng
travaux
des travaux d'assainissement dans les vieux quartiers d'une ville
旧城区的下水道治理

entreprise
mettre un ouvrage à l'entreprise 招标

ouvrages
ouvrages fortifiés 防御

construction
les constructions de voie ferré 铁道建设

génie civil土木




travaux
ouvrage
construction
entreprise
génie

土木~
génie civil


其他参考解释:
engineering
ouvrage

Enfin, la passation des marchés relatifs au plan-cadre doit être menée dans la transparence.

最后,采购序必须透明。

Le descriptif prévoyait que, pendant les travaux de rénovation, les zones concernées seraient évacuées.

所核准的范围要求装修地区腾空。

L'Office procédera à un réexamen annuel de la question.

处的审查将每年进行一次。

Il compte continuer d'assurer ces services si la situation l'exige.

处计划根据需要继续提供这些服务。

L'Office rend compte directement à l'Assemblée générale.

2 近东救济处直接向大会责。

210 Gérer efficacement les ressources financières de l'Office.

210 有效地管理处的财政资源。

Le sort des réfugiés palestiniens constitue une responsabilité internationale.

它本国一直向处提供支助和协助。

25.2 L'UNRWA fait directement rapport à l'Assemblée générale.

2 近东救济处直接向大会报告作。

Les châtiments corporels ont en outre été interdits dans toutes les écoles de l'Office.

此外,近东救济处所有学校已禁止体罚。

21.2 L'UNRWA fait directement rapport à l'Assemblée générale.

2  近东救济处直接向大会报告作。

Ces travaux de construction devraient déboucher sur la création de nombreux emplois.

上述建设有助于创造就业机会。

L'orateur enjoint le Gouvernement israélien de cesser tous les travaux à proximité de la mosquée.

他敦促以色列政府停止在清真寺附近的一切

Les autorités israéliennes ont imposé d'autres restrictions au mouvement du personnel de l'Office.

以色列当局对近东救济处人员的通行施以其他限制。

Les accusations à l'endroit du personnel de l'Office sont dénuées de tout fondement.

指控近东救济处的作人员没有任何根据。

Nous sommes un peuple de docteurs, d'ingénieurs et d'avocats brillants.

我们是优秀的医生,优秀的师,优秀的律师。

L'Office apporte également des secours d'urgence aux réfugiés vulnérables en situation de détresse.

处还向在严峻处境中脆弱难民社区提供紧急援助。

Il a estimé que son déficit en 2005 s'élèverait à 11,1 millions de dollars.

处的作人员在危险的环境下执行任务。

Il est également inacceptable d'appeler l'élimination de l'Office.

关于取消近东救济处的要求,也是不可接受的。

L'orateur espère que malgré ses difficultés, l'Office continuera à fournir des services aux réfugiés.

尽管处财务困难,他希望它继续向难民提供服务。

Il s'efforce d'appliquer rigoureusement les règles et règlements relatifs au paiement des heures supplémentaires.

处努力严格遵守有关支付加班费的规章制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工程 的法语例句

用户正在搜索


picked bit, pickeringite, picklage, pickler, pickles, pickpocket, pick-up, picnite, picnomètre, picnotrope,

相似单词


工厂下班, 工厂烟, 工场, 工场主, 工潮, 工程, 工程安排, 工程兵, 工程材料, 工程测量,